THE DANUBE ITS HISTORICAL, POLITICAL AND ECONOMIC IMPORTANCE DR. HENRY HAJNAL THE HAGUE MARTINUS NIJHOFF 1920 THE DANUBE THE DANUBE its historical, political and economic importance BY Dr. henry hajnal THE HAGUE MARTINUS NIJHOFF 1920 PREFACE. At the London Congress in 1883 Sir Charles Dilke said that there were many people who knew a httle about the Danube, but that there was not a single one who knew the subject thoroughly. This remark, and the fact that the Allied and Associated Powers have declared, in the various Treaties signed in Paris in 1919 and 1920, that they are to draw up a „General Convention" for the Règulation of traffic on the Donube and all other rivers declared international by those Treaties, have encouraged me to write this work. As the subject is a very comprehensive one I have divided it into two parts. The first part deals very minutely with the history of navigation on the Danube down to the year 1856. The second part contains fewer details, and is more in the nature of an outline, and covers the period from 1856 to the present day, and will form the subject of a later work. I have been very much indebted to Mr. Thomas W. Mc Callum, M. A., Lecturer at the University of Vienna, and Professor at the University of International Trade, not only for the great help he has given me in correcting this work, but also for his valuable information and advice on numerous scientific questions. I also wish to express my sincere thanks to Sektionsrat Dr. Bittner and to Dr. Fritz Antonius of the Court Archives in Vienna for all their kind help. Vienna, Easter 1920. Dr. Henry Hajnal. CONTENTS. INTERNATIONAL LAW WITH REGARD TO RIVERS. First Part. International Trade and International Law p. i— 5 River Navigation before the French Re- volution m 5— 25 River Navigation from the French Re- volution to the Congress of Vienna. „ 25— 38 The Vienna Congress and its after ef- fects „ 38— 53 The Danube 1815-1856 „ 53— 69 The Treaty of Paris 30th March 1856. „ 69— 79 Second Part. International Law with reference to the Danube, from the time of the Paris Treaty down to the present . . . „ 80—103 THE DANUBE AS WATERWAY. First Part. Navigation on the Danube before the days of steam p. 107—120 Steam navigation on the Danube till 1856 „ 120—159 Second Part. Steam navigation on the Danube from 1856 till to-day m 160 167 INTERNATIONAL LAW WITH REGARD TO RIVERS First Part. INTERNATIONAL TRADE AND INTERNATIONAL LAW. International Law regulates the relations between states in times of peace and war. The rules for peace referto international traffic, and are mostly economie; the rules for war refer to the marnier of waging same. The rules of International Law are of a later date than those of Civil Law, and still more so than those of Public Law. Public Law, which regulates the connection between the state and its subjects, dates from the institutition of the clans. The state to-day is the child of the clan of ancient times. Every member of the clan was obliged to work for the clan, and he had to be fed, and protected by the clan. He was also entitled to take part in the management of the affairs of the clan, at whose meetings the chieftain presided. At that time Civil Law was still very primitive, the individual rights of the members of the clan being scarcely recognized. Public Law, on the other hand, played a prominent part. The earnings of the individual members of the clan were the property of the clan; their lives, too, were in the hands of the head of the clan. Neither the right of the individual to nis earnings during 4 INTERNATIONAL TRADE AND INTERNATIONAL LAW. bis life, nor bis right to make a will was recognized. Civil Law developed with the gradual development of the clan into the race, and of the race into the state. The nomads were divided into races and had no permanent homes1). The first beginnings of the state are seen in the towns of ancient Greece, and afterwards in Rome. Civil Law in Rome was very highly developed, and the classical law of the Roman emperors forms the foundation of Civil Law in the most advanced states of to-day. Numerous branches of Civil Law' began to develop much later, as, for example, the so-caüed rights of person, the protection of patents, the copyright etc. The family and hereditary rights, and the different branches of the right of property are certainly to-day more developed than they were in Rome, but that does not alter the fact that the Roman Empire gave them birth. International Law has not such an illustrious parent, , and the rules about the waging of war are of a much more recent date. Public and Civil Law were already recognized at a time when the nations were still fighting with poisoned weapons, either killing their prisoners or making them slaves. The spreading of Christianity, which civililized as it went, changed the situation, and introduced the elements of humanity. The rules of international law referring to economie life in time of peace were not recognized till much later. l) Woodrow Wilson in his work, "The State", says that the idea of the state is independent of permanent territory) which is not necessary to the existence of a state. INTERNATIONAL TRADE AND INTERNATIONAL LAW. 5 As long as there were states bent on ruling the world, the economie elements of International Law were unknown. The Roman Empire was determined to rule over the whole world, and would make no economie agreements with other states. It was exactly the same with the migratory peoples and the German Emperors of the Middle-Ages. The economie rules of International Law began to develop only after the nations came to realize that they were dependent on each other. This development began towards the end of the MiddleAges and is still going on. The idea of international trade is still young. It is not to be confused with political economy; it does not deal with the questions of production and consumption, because these most important branches of economics concern, first and foremost, the nation. International trade is also very productive, enhancing, as it does, the value of economie assets. But it is only possible where there are easy means of communication. The present means of communication are all more or less inventions of our time. Most of the Roman roads, which were ako the chief trade routes, were destroyed during the migratory period, and so the principal means of communication was by water. A perusal of the first treaties between the different states shows this very clearly. RTVER NAVIGATION BEFORE THE FRENCH REVOLUTION. The principle of free navigation, by which is meant the right to trade on a river free of duty, may be construed in different ways. 6 RIVER NAVIGATION BEFORE The river may be used for navigation, free of duty, only by the Riparian States. This is a very narrow idea of freedom. It would hardry be possible for one Riparian State to refuse another the right of free navigation, because this would only lead to retaliation. Ernest Nys in his work, "Le droit international", says: "Les Etats riverains d'un même cours d'eau, sont les uns vis-a-vis des autres dans une interdépendance physique qui exclut 1'idée d'une entière autonomie de chacun d'eux sur la section de cette voie naturelle relevant de sa souveraineté." The real meaning of free navigation, as we understand it, must be that it is free to all and sundry, and no difference must be made between the subjects of Riparian States and those of Non-Riparian-States. We have only been dealing with rivers, which either separate two states, or flow through two or more states. Rivers rising in one country and flowing, either into the sea or into another river in the same country, do not come under the ban of International Law. Neither do unnavigable rivers. There are writers on International Law, who advocate international freedom on the former class of rivers too, but we must not forget that opinions about International Law are not legally binding. The opinions of writers on International Law can and must be taken into consideration when we lay down or explain rules, but these opinions of themselves can not be regarded as rules. Etienne Carathéodory ("Du droit international concernant les grands cours d'eau"), F. H. Geffcken ("La THE FRENCH REVOLUTION. 7 question du Danube"), and other considerable writers ' on International Law assert that Roman Law recognized the principle of the free navigation of rivers, and they cite, as proof, the celebrated authorities on classical Roman Law, Paulüs and Marcianus. ("Flumina pubhca quae fluunt ripaeque eorum publicae sunt", 1. 3. D. de fluminibus; "Et quidem naturali jure communia sunt omnium haec: aër, aqua profluens et mare et per hoe üttera maris", § 1, I. de rer. div. 2., 1.). From the point of view of International Law I can not agree with this idea, because it is contradictory, not only to the history of the Roman Empire, but also to a proper understanding of Roman Law. The Roman Republic and the Roman Empire lost no opportunity of extending their boundaries, and would not recognize any other similar state as being worthy of being treated as a contracting party. The Roman Emperors who ruled during the lüe-time of the abovementioned classical scholars, Paulus and Marcianus, respected the autonomy of the subjected nations, but made no treaties or agreements of any kind with them. The real spirit of Roman Law is also in contradiction to the opinions of the above-mentioned writers on International Law. Roman Law recognizes as legally competent, only the Roman citizen, "civis optimo jure". The stranger could not enjoy the privilege of Civil Law; he could, it is true, carry on bussiness, but he was beyond the pale of the benefits of Civil Law, It is also true, that the Roman Emperors gradually extended, not only the boundary-line of their empire, büt also their sphere of influence, with regard to Civil 8 RIVER NAVIGATION BEFORE Law. This, of course, had nothing to do with International Law. The opinions of Paulus and Marcianus as set forth above are Pubüc Law, but not International Law. The Middle-Ages was an unfavourable period for the development of the different branches of law. Civil Law shows a regress as opposed to Roman Law; the scholars restricted their labours to making compilations of the writers of classical Roman Law, and so they were called "compilatores"; they did not study the original works of classical Roman Law, but merely contented themselves with paraphrases of it. Political motives were the cause of the retrocession in Pubüc Law. The power of the king had to be shared by the Feudalists. The upholders of feudal rights treated public rights as if they were their civil rights, and considered them as sources of their own aggrandizement. In this the emperors led the way, by declaring the levying of river-tolls to be a royal prerogative. The Feudalists ülegally demanded heavy taxes from the boatmen crossing the river, which flowed through their territory, and we can read in the work of C. V. Suppan, "The Danube and its Navigation", that the robber-knights "Kuenringer" at Aggstein and Dürnstein (on the banks of the Danube in Austria) fastened chains across the Danube, in this manner forcing the boatmen to stop and pay the taxes. We read, nevertheless, that the robber-knights were very of ten not content with the taxes, but robbed the boatmen too. But the legal charges of the Middle-Ages were also very numerous and heavy, for example, the staple THE FRENCH REVOLUTION. 9 rights of Zeeland on the Scheldt, of the towns along the banks of the Danube, and of Cologne and Mainz on the Rhine. Ships anchoring in townships possessing this staple-right had to remain there a certain number of days and offer their goods for sale. The staple-right eventually turned into the right of transhipment, by which, townships possessing this right, could compel foreign shipowners to transfer their cargo into local ships. The right of salvage entitled a landed proprietor to the possession of the goods in the ship beached on his ground. In addition to these burdens, there were also numerous river tolls and shipping duties. Ed. Engelhardt in his work, "Du régime conventionel des fleuves internationaux", pp. 12. and 13. says: "Le commerce et la batellerie, étaient tellement dommagés que plus bonnement ne pouvaient plus fréquenter les dites rivières." The 1 lth and the 12th centuries, i. e. the period of the rennaissance, witnessed the rejuvenation of the science of law, especially in the universities of Italy. The first known international treaty about the free navigation of rivers, abohshing the above-mentioned, system of the Middle-Ages dates from this period: "Pactum Ferrariae de tenenda aqua Padi omnibus aperta." ("Ferrara, 8th June 1177). Hoe est exemplum cuiusdam Instrumenti sic incipientis. In nomine Domini nostri Jesu Christi die Mercurii quod fait VIII dies intrante mense Junii. In presencia Comitis Agonis, Rugerü Marcellini consulis Mediolani, Ildibrandi de magistro Gualfredo de Bononia, Pipi de filiis Manfredi potestatis Mutine, Johannis Veneri et Casoli qui erant nuncii ducis Veneciarum, et Johannis Michaelis de Venecia, et Vitalis de Pedro de Foscado, Petri de Sancta Justina qui erant consules Ravenne, et Aquelli iudicis, Vilani de vicecomite qui erant 2 10 RIVER NAVIGATION BEFORE consules Mantue. In quorum presencia et aliorum plurium Consules Ferrariae juraverunt aperire aquam Padi libere omnibus hominibus et apertam omnibus hominibus eam tenere, nee ullo tempore eam claudere, et hoe observare bona fide et sine fraude ulla...." *) According to this treaty the Representatives of Ferraria, after giving the names of those present, when the treaty was signed, declare on oath that they will make the river Po free to everybody, keep it open, and never close it, and all this in good faith and without fraud. The principle of free navigation contained in the "Pactum" of Ferraria with the mandatories of the towns Milan, Bologna, Modena, Venice, Ravenna and Mantua, is, like the treaties of the following centuries, not assured to "omnibus hominibus", but only to the contracting parties. The second extant document about free navigation contains the privilege given by Vladislav, Prince of Wallachia, in 1368, and extended by Prince Mircea in 1413, to Hungary, to buy and sell goods on the Danube, from the Iron Gates to Braila 2). The fourteenth and the fiftheenth centuries were the glorious days of Hungary. During that time the Hungarian kings, being also kings in foreign lands, had great poütical influence abroad. 8) We now come to the third document referring to river navigation. *) The text of this treaty is to be found in Pasolini's "Documenti riguardanti Antiche relazioni fra Venezia e Ravenna" 1881, doe. III. p. 13. and in Strupp's "Urkunden zur Geschichte des Völkerrechts." 1911. *) The text of this privilege is to be found in "Hurmuzaki, Documents, publié par Nicola Jorga" Vol. XV. pp. 1. and 8. ") Lewis ruled also over JPoland, while Albrecht was also German Emperor. THE FRENCH REVOLUTION. 11 In the year 1521 the middle and lower course of the Danube came into the possession of the Turks, who made their first "Capitulation" to the French in the year 1535, granting them free navigation on Turkish waters, and so also on the Danube *). The wording of the article referred to is as follows: "Premièrement, ont traité, fait et conclu bonne et stire, paix et sincère concorde aux noms des susdits grand-seigneur et roi de France, durant la vie de chacun d'eux et pour les royaumes seigneuries, provinces, chateaux, cités, ports, echelles, mers, ües et tous heux qu'Us tiennent et possêdent a présent et possèderont a 1'avenir, de maniêre que tous les sujets et tributaires des dits seigneurs, qui voudront, puissent librement et sürement, avec leurs robes et gens, naviguer avec navires arm és et des armës, chevaucher et venir, demeurer, conserver et retourner aux ports, cités et quelconques pays, les uns des autres, pour leur négoce, mêmement pour fait et compte de marchandises. (Noradounghian I. 83. Strupp I. 11. Travers-ïwiss 454.) The appHcabüity of this treaty to the Danube had certainly no great pratical value, because, at that period, French navigation at the mouth of the Danube was of minor importance, the Turks treating the Danube as a "closed Turkish lake" 2). The Turks were known for their mal-administration and for their inabüity to organize trade, and they did nothing to encourage international traffic on the Danube. They considered the countries situated along the banks of the Danube as their granaries. Constantinople was the only place to which those countries could export their surplus crops, and that surplus was only allowed to be exported, after Turkey's demands had been supplied. *) The first Turkish "Capitulation" to England was in 1675. *) See C J. Baicoiano, "Geschichte der rumanischen Zollpolitik seit dem 14. Jahrhundert bis 1874, Stuttgart, 1896. 12 RIVER NAVIGATION BEFORE But the Turkish merchants arrogated to themselves the right of fhring the prices, and, in this way, those countries were exploited. Raicewich in his work, "Histoire de la Moldawie et Walachie" Paris 1778, when referring to this subject says: 'Tn sununer many Turkish ships landed at Galatz and Braila; they came from Trebisonde. The Moldavians and Wallachians were obhged to bring their products to those ports, and sell them at prices fixed by the Turkish merchants. The poor sellers had to be content with whatever they got, and they were very happy if they got home with a whole skin." Nevertheless Turkey did some foreign trade, as is to be seen from a document of 1588, which informs us that Prince Peter II. of Moldavia granted reduced tolls to England. (See M. Mitilineu, Collectiune de tratatele Romaniei, Bukarest 1874, p. 32). Also the following Article X. of the Treaty of the lst May 1616, granting the Austrian Emperors commercial liberty, had a beneficial influence on the Austro-Turkish traffic on the Danube:*) "Les marchands des royaumes et des États de 1'empereur des Romains, ainsi que ceux des États de la Maison d'Autriche, qui voudront venir dans nos États, avec des marchandises ou avec de 1'argent, auront la faculté d'y venir sous le pavillon et avec des patentes de 1'empereur des Romains, mais sans ces pavillons et patentes, il ne leur sera pas permis d'y venir. Si toutef ois ils y venaient sans ces pavillons et patentes, les agents et consuls de 1'empereur des Romains pourront saisir leurs navires, leurs marchandises et leur argent, et ils en informeront S. M. Impériale." "Ainsi, les marchands de 1'empereur des Romains, ceux de la maison l) See "Recueil des Traités de la Porte Ottomane, Tome neuvième, Autriche, Par Le Baron L de Testa, Paris, 1898. THE FRENCH REVOLÜTION. 13 d'Autriche, ainsi que ceux du roi des Espagnes, tant ceux des provinces beiges que d'autres de ces États, pourront venir dans nos États et s'en retourner tranquillement avec leurs navires, avec des marchandises et de 1'argent, en payant trois pour cent tant sur les ventes que sur les achats qu 'ils feront. Ils payeront a 1'agent de 1'empereur des Romains et a ses consuls le droit de deux aspres pour cent qui leur est dü. H appartiendra a 1'agent ou aux consuls de 1'empereur des Romains de terminer les affaires des marchands." "Si quelqu'un desdits marchands venait a mourir, 1'agent ou les consuls de 1'empereur des Romains pourront faire un inventaire de tous les biens du défunt et se mettre en possession de ces biens, sans que not re fisc puisse s'en mêler en aucune manière." "Les marchands qui auront payé dans un port les droits de douane pour leurs marchandises, ne seront plus tenus de payer nolle part un droit quelconque pour ces mêmes marchandises." "S'ils avaient entr'eux ou avec d'autres quelque procés ou différend qui excédat la valeur de quatre mille aspres, le juge du lieu ne pourra point connattre de ce différend, mais ce sera de van t le Cadi de la Porte qui le différend sera jugé." That the Hungarians were becoming interested in the subject of Free Navigation can be gathered from a law passed by their parliament sitting at Pressburg, (Pozsony) the old capital, regulating navigation on the river Gran, in the year 1596. This law runs as follows: "Constitutio Posoniensis 1596: Et quia in iluvio Granensi multa habentnr molendina, aditum ad civitatem Strigoniensem impedientia, vel saltem difficilem ac periculosum navigiorum transitum reddentia, id quod, sicut experieotia doe uit munitioni Strigoniensi magno hactenus obstaeul" fuit: Igitur statutum est, ut omnes Domini Praelati, Barones, ac ahi cujusvis conditionis homines, easdem molas cum suis attinentiis ita accomodent, ut omnis generis navigia et rates pro advehenda calce, roboribus, et hgnis ac victualibus, aliisque rebus necessariis, sursum et deorsum, citra periculum Strigonium deduci et reduci possint. Ahoquin Comités et Vice-Comites, aut illis nolentibus au tinsuf ficientibus supremus Capitaneus éjusmodi molendina et obstacula, statim et de facto distrahenda curet." The above-mentioned treaties, although touching the subject of the freedom of river-navigation, do, by 14 RIVER NAVIGATION BEFORE no means, prove that that freedom was universally acknowledged and applied. Although they to some extent abolished the restrictions of the Middle-Ages, they were only sporadic attempts to regulate traffic on rivers of small importance for international trade at that time, and applied only to the contracting parties. It may be assumed that the teaching of the scholars of law of the llthand 12th centuries who were called "Glossatores", because they only" glossarised" i. e. annotated the original works of the classical Roman scholars, and wrote their commentaries either as marginal notes or between the lines of the text, was revealed in the Treaty of Ferraria. But the successors of the "Glossatores", who, in turn, annotated the annotations of the "Glossatores" ("glossare glossas") and are therefore called „Postglossatores", exercised undoubted influence on international law and also on the treaties about free navigation. This influence of the "Postglossatores" is acknowledged by every writer on International Law1). An important document appeared at the same time, the "Consolate del mar", a codification of maritime law. As there was no international legislative body in existence at that time, similar to the International Congresses of to-day, International Law was founded on the universally acknowledged customs of the peoples. We have already spoken about the great influence of Christianity on the manner of waging war. Also the *) See Nys, Le droit de la guerre et les précurseurs de Grotius. THE FRENCH REVOLTJTION.. 15 writings of the monks at this time did much to humanize the people. International Law, which had now got a firm footing, was greatly encouraged by two important factors, the one political, the other economie. The political factor was the estabüshing of Christian states in Europe. The economie factor was the untenable.situation of navigation on the Rhine, the Meuse, and the Scheldt, caused by the many and heavy taxes. These were practically the only rivers of international importance on the continent down to the end of the 16th century. The states which grew up one after another on the banks of those rivers at that time, were inclined to think that the rivers were the exclusive property of the state, and that exorbitant taxes could be levied for their use. It was this popular, though very unsound, belief that was to blame for the many high taxes on the Rhine, the Meuse, and the Scheldt, which gave rise to so many complaints at the beginning of the 17th century. A very unexpected, though natural result of those taxes was the development of a number of Dutch seaports, e. g. Dordrecht. The Dutch historian, P. J. Blok, writing about this period in his "History of the Netherlands" vol. 4. p. 447, says: "The river-traffic on the Meuse, Rhine and Scheldt, for which duties were charged, was very remunerative." Vol. 6. p. 77: "Heavy duties hindered commercial intercourse also on the Meuse; the commodities exported by the sea-powers were Hghtly taxed, while those of the Provinces were very heavily taxed." With regard to the importance of those rivers Blok 16 RIVER NAVIGATION BEFORE continues: "Dutch-German trade was carried on on the great rivers between the Meuse and the Elbe. The Dutch merchants appeared on the Elbe even as f ar down as Magdeburg.... The traffic on the Rhine was very important. The Dutch merchants exported wine, wood, munitions, colonial produce and industrial articles. Cologne and Frankfurt were the principal markets." During the Thirty Years War there appeared Hugo de Groot's well known work, "De jure belli ac pacis" 1), which, along with his other numerous works, did much to mitigate the hardships of the Middle-ages caused by the barring of the doors of each separate state to the trade of all the others. Grotius was a whole-hearted supporter of the unrestricted freedom of trade on all rivers, and, as we shall see later on, this maxim was approved of and acted upon by the plenipotentiaries who drew up and signed the Treaties of Westphalia. These treaties were the first of their kind, for they were based on the principle of the interdependence of the nations on each other, and so they are said to have given birth to International Law. We must consider them as a culminating point in the history of International Law. According to a German historian, this same culminating point was to be Germany's death-blow, and we read in the "Memorials of Brandenburg" that the German rivers became "the prisoners of foreign nations." The writer evidently means that the mouth of the Rhine *) See: "Hugonis Grotii de Jure Belli ac Pacis, Libri Tres.... Amstelaedani 1650." Also Pufendorf in his work "De jure Naturae et Gentium, libri octo, Francofurti ad Moenium 1684," upholds this point of view. THE FRENCH REVOLUTION. 17 became Dutch, the Weser, Elbe, and Oder Swedish, and the Vistula Polish. The Treaty of Munster (30th January 1648) drawn up by Philip IV., of Spain, and the United Provinces, decided in Article IV. that the traffic between the different countries in Europe should be reestablished on the principle of „good agreement and good friendship"; in Article VIII. it prohibited the levying of heavier taxes for foreign ships than for National ships and Article XII. abolished the duty-rights of the kings within the boundary lines of the United Provinces on the Rhine, the Meuse and the Scheldt. With regard to ships and cargoes passing the Flemish ports, Article XV. decided that they must "be taxed and remain taxed" just as the ships and cargoes sailing along the Scheldt, Sas, Swyn and the other straits, forming the Delta of the Scheldt. (The intention was to try to kill the competition of Antwerp). It is interesting to read what a later diplomat, Comte Belgïoioso, in his letter of 31st March 1785 to Comte de Mercy, thinks about these articles: " Du reste ayant médité de nouveau toutes les articles du Traité du 30 Janvier 1648, je trouve qu'il est bien des articles inutiles soit paree que leur objet est rempli ou paree que il est venu a cesser ou paree que les circonstances étant changées il ne leur reste plus d'application, mais a 1'ex-. ception des observations sur 1'article XIV. du dit Traité " (An attempt was made at that time to alter the above-mentioned articles of the Treaty of Munster.) Article IX. of the Treaty of Osnabrück of the24thof 18 RIVER NAVIGATION BEFORE October 1648, the contracting parties to which were the Swedish King Christina, the French King Louis IV., and the German Emperor Ferdinand III., secures to the signatories commercial and economie freedom; it is worded as follows: "Et quia publice interest, ut facto pace commercia vicissim reflorescant, ideo conventum est, ut qua eorum praejudicio et contra utilitatem publicam sine inde per Imperium belli occasione noviter propria autoritate contra jura, privilegia, et sine consensu Imperatoris atque Electorum Imperii invecta sunt vectigalia et telonia, ut et abusus Bulla Brabantina indeque nata repressalia et arresta cum inductis peregrinis certficationibus, exactionibus, detentionibus, itemque immoderata postarum, omniaque alia inusitata onera et impedimenta, quibus commerciorum et navigationis usus deterior redditus est, peritus tollantur, et Provinciis, Portabus, fluminibus quibuscunque sua pristina securitas, Jurisdictio et usus prout ante bos motus bellicos a pluribus retro annis fuit, restituantur et inviolabiliter conserventur." "Territorium /qua flumina alluunt et aliorum quorumcunque Juribus ac privilegiis, ut et telonis ab Imperatore de consensu Electorum cum aliis turn etiam Comiti Oldenburgensi in Visurgi concessis, aut usu diuturno introductis in pleno suo vigore, manentibus et executioni mandandus, turn ut plena sit commerciorum libertas transitus ubique locorum terra marique tutus, adeoque ea omnibus et singulis utriusque partis foederatorum Vasallis, subditis, clientibus et incolis, eundi, negotiando, redeundique potestas data sit, virtuteque praesentium concessa intelligatur, qua unicasque ante Germania motus passim competebat, quos etiam Magistratus utriusque contra iniustas oppressiones et violentias instar propriorum subditorum defendere ac protegere teneantur bac conventione ut et iure legeque cuiusqe loei per omnia saluis." Nevertheless the Treaties of Munster and Osnabrück did not alleviate the disastrous state of navigation on the Rhine, the Meuse and the Scheldt. The longlooked-for benefits of these Treaties were practically nil. Nys also finds this same notorious Article IX. worthy of mention: "le traité de Osnabrück émit un voeu général." THE FRENCH REVOLUTION. 19 The Treaty of Westphalia was both an economie and a political failure. Although Article VIII. forbade any union whatsoever against the German Emperor, French influence was nevertheless able, on the 15th of August 1658, ten years later, to bring about an alliance against Austria and Brandenburg. (Article VIII. "Cum primus vero ius faciendi inter se cum exteris foedera pro sua cuiusque conservatione ac securitate singulis statibus perpetuo liberum esto; ita tarnen ne eiusmodi foedera sint contra Imperatorem et Imperium pacemque eius publicam vel nanc inprimis Transactionem fiantque salvo per omnia iuramento, quo quisque Imperatori et Imperio obstrictus est"). In spite of the failure of the Treaty of Westphalia, we need not be surprised to find that practically all the later peace-treaties made provision for free navigation. Cf. the Treaty of Ryswik, 20th October 1697, Article XVIII: "Huminis (Rheni) navigatio, aliusve usus, utriusque partis subditis aut qui alias illae commeare, navigare, aut merces transvehere volent, acque patebit; nee quidquam ab alterutra parte illic aut alibi unquam fiet, quo flumen divertatur, aut eius cursus aut navigatio, aliusve usus difficUior quavis ratione reddatur, multo minus nova telonia, portoria aut pedagia exigantur aut vetera augebuntur, navesque quae transeunt ad unam magis quam ad alteram ripam appellere, aut onera seu merces exponere vel recipere cogantur, sed id libero cujusque arbitrio relinqui semper debebit"; and the Treaty of Utrecht, llth April 1713, between Great Britain and France, Article VII: "La navigation et lecommerceserontlibresentre les Sujets de leurs d. Majestés, de même qu'ils Tont toujours été en temps de Paix, et avant la Déclaration de la dernière guerre, et particulièrement de la manière dont ont est convenu entre les deux Nations par un Traité de Commerce aujourd'hui conclu." At the end of the 17th century Austria wrested from 20 RIVER NAVIGATION BEFORE Turkey the control of navigation on the Danube as far as the confluence of the Theiss. Now traffic on the Danube immediately began to flourish, and" Turkey was, soon after, glad to accept Austria's terms with regard to navigation on this river. Article II. of the 'Tnstrumentum pacis" between the Emperor Leopoldinus of Austria and the Sultan Mustaf fa Han (26th January 1699) at Carlowitz is as follows: "Provincia subjecta Arci Temesvariensi cum omnibus suis districtibus et interfluentibus fluviis maneat in possessione et potestate Excelsi Imperii Ottomanici.... Cum vero onerariae naves a partibus superioribus subjectis Caesareo Dominio turn per Marusium fluvium in Tibiscum, turn per Tibiscum in Danubium, sive ascendendo sive descendendo ultro citroque meantes nullo obice praepediri debeant. Navigatio navium Germanicarum, aut aliorum subditorum Caesareorum nullo modo possit in cursu suo ultro citroque incommedari, sed libere atque commodissime fiat ubique; in praedictis duobus flu viis: Et si quidem reciprocae amicitiae et mutuae benevolentiae eonvenientia id etiam requirat ut subditi Imperiali Ottomanici potestati subject! possint usus praedictorum fhiviorum esse participes, sine impedimentp navibus piscatoris etiam, ac cymbis utantur...." The territorial expansion and the economie advantages secured by the Treaty of Carlowitz were amplified by the victorious campaign of Prince Eugene, and sanctioned by the Treaty of Posarowitz, 21 st Jury 1718. The first article of this 'Tnstrumentum pacis inter Carolum.... et Sultanum Ahmed Han" is worded as follows: ".... ut praedicti fluvii (Aluta) ripa orientalis ad ottomanum Imperium, ripa vero occidentalis ad Romanum pertinet. E Transsylvania elabeus fluvia Aluta usque ad locum, ubi in Danubium exoneratur, inde vero juxta ripas Danubii fluvii versus Orsavam usque ad locum e cujus Regione Timock fluvius in Danubium influit, constituantur confinia, atque ut ante hac circa flucium Marusium observatum fuerat, Aluta THE FRENCH REVOLUTION. 21 quoad Potationem Pecorum et Piscationes, aliosque huius modi per quam necessarios usus utriusque partis subditis communis sit Germanorum eorundemque Subditorum navibus onerariis e Transsylvania in Danubium ultro citroque commeare liceat; subditis vero Valacbis navicularium Piscatoriarum aliarumque cymbarum absque impedimento usus permittitur; naves tarnen Molendinariae in locis convenientibus ubi navigationi mercatorum obesse non possunt, communi gubernato- rum in confiniis existentium consensu collocentur " (Conclusion) Nos Robertus Sutton, Eques aura tus ex Parte Serenissimi et potentissimi Domini Georgij Magnae Britanniae Regis et Jacobus Comes Colyers ex Parte alte potentium Dominorum foederati Belgij ordinum generalium Legati Mediatores. Haec praemissa coram Nobis et sub directione Mediationis Nostrae ita acta conclusa et firmata esse vigore publici muneris Nostri pariter subscriptione et sigillorum nostrorum appositione attestamur et firmamus. Sutton m.p. Colyers m.p. The Treaty of Posarowitz is especially interesting for us, because it was the harbinger of the first Treaty which had a definite and distinct bearing on commerce and navigation, the "Tractatus Conunercii et Navigationis" of 27th July 1718.1) This Treaty contains, in all, 20 articles, the second of which, the only one referring to this subject, is as follows: "Utriusque imperii subditi et mercatores libere in Danubio mercaturam exerceant, mercatores autem suae cacrae Romano Caesareae Majestatis merces, quas per Danubium in Imperium Turcicum invehunt, Widinij, Rudsik, aliisque in locis navibus extrahere, curribus pretio consueto conductis imponere et terra in quemcunque locum Secure transportare mercaturanique exercere possint; etiam mercatoribus Romano Caesareo Regiis (prout conventum est, ne naves Danubianae in Pontum Euxinum intrent) Ibrailae, Issackiae, Kiliae, aliisque in Emporiis ubi Iscaikae aliaeque in Pontum Euxinum commeantes naves reperuntur, naulo consueto conducere, merces suas imponere, easque Constantinopolini, in Crymeam et Trapezuntem, Sympolini, aliasqne in Emporia Maris Euxini (ibi merces distrahuntur) transportare, sine impedimento ultro citroque commeare, mercaturamque exercere liberum esto." *) A similar Commercial and Navigation Treaty was signed between Turkey and Italy on the 21st of July 1718. 22 RIVER NAVIGATION BEFORE The clause "ne naves Danubianae in Pontum Euxinum intrent" is especially worthy of notice. It simply means that the cargo of foreign ships had to be transferred to Turkish ships, before entering the Black Sea. (The same enactment is contained in Art. IX. of the Treaty of Belgrade between Russia and Turkey). Article XI. of the Treaty of Belgrade, September 18, 1739, between Austria and Turkey, confirms the enactments of 17181). The Danube was the subject of treaties not only between Austria and Turkey, but also between Russia and Turkey, as is seen from Article XI. of the Treaty of Kaynardge, lOth July 1774, which secures to Russia free navigation on the Black Sea. The official text is as follows: ".... Pareillement la Sublime Porte permet aux sujets Russes de commercer dans ces états par terre ainsi que par eau sur le Danube par leurs vaisseaux, conformément a ce qui a été specifié plus haut dans eet article, cela aux mêmes privilèges et avantages dont jouissent dans les états les Nations les plus amies qui la Sublime Porte favorise le plus dans le commerce, tels que les Francois, les Anglais " From the last sentence of this article it is evident that the right of navigation at the mouth of the Danube, as also on the Wallachian and the Moldavian banks, was also granted to France and England. On the 21st of September 1783 there was signed a Treaty between Russia and Turkey, which was drawn up on the principle of the Treaty of Kaynardge. In ac- *) The "Eerman" of 1763, sent to the Moldavian and Wallachian Princes, forbade their exacting already prohibited transit-duties from Dutch, French and German subjects, who came with their goods to Turkey through Moldavia and Wallacbia. THE FRENCH REVOLÜTION. 23 cordance with Art. VIII. of the Treaty of Belgrade Austria was entitled to the same rights as Russia, and the "Séned" of the 24th of February 1784 secured to Joseph II. the free use of the Danube for Austria and Hungary1). Two authentic documents sent by Baron Herbert Rathkeal to the Austrian state chancellor, Kaunitz, confirm the behef that although Turkey did nothing to further trade on the Danube, she did not actually put any obstacles in its way. One of these documents proposed the establishment of a storehouse at Galatz for the free storage of goods to be forwarded by ship. Among other things this report says: "According to Turkey's Treaties with Austria and Russia, the conveyance of goods by ship is guaranteed, a fact which the Turkish government also recognizes." Further on Baron Rathkealreferstotheabove-mentioned "Séned" of 1784 and the Treaty of Commerce and Navigation of Posarowitz. In the Baron's second report, dated lOth October 1786, he makes mention of the river traffic at the mouth of the Danube, and the fact, that in one month 9 ships came from the Black Sea to the ports near the mouth of the Danube to bring grain from Hungary, shows a considerable increase in Austria's river trade. Seeing that the decisions of the Treaty of Westpha- *) The Peace Treaty of Sistow (1791), Article III, corroborates the Séned of 1784, which became the subject of diplomatic negotiations 70 years later, at the time when Moldavia granted a 30 years privilege to the French Captain Magnan to trade on the Pruth and Sereth. The Austrian Representative referred to the Séned of 1784. which alsc-applied to the tributaries of the Danube, viz. the Pruth and the Sereth. 24 RIVER NAVIGATION BEFORE lia about river-navigation had been futile, the Scheldt became the subject of international negotiations, in which the Emperor Joseph II. who was very modern in his ideas, took a very keen and active part1). The demands of the Emperor Joseph II. were specified in an "Exposé" transmitted by the Government in Brussels to the United Provinces. The following excerpt refers to free navigation on the Scheldt: "Sa Majesté, qui, conformément aux Traités, pense avoir la. Souveraineté pleine, entière et indépendente de toutes les parties de 1'Escaut depuis Anvers jusqu'a Saftingen, demande que le vaisseau de garde, placé devant le Fort Lillo et que L. H. P. ont fait retirer provisionneilement, soit pour toujours supprimé; Sa Majesté ne pouvant souffrir, dans toute 1'étendue de sa Souveraineté sur 1'Escaut, aucun navire, ou quelque autre pouvoir ou inspection étrangère." The question of the opening of the Scheldt to free navigation could not be settled by the Treaty of Fontainebleau of the 8th of November, in spite of, or rather, thanks to, French diplomacy2). The Scheldt remained closed to foreign traffic, in accordance with the terms of the Treaty of Antwerp. (I5th November 1715). Nevertheless the Treaty of Fontainebleau was not without advantages for Austria. Article III. stipulated that "II sera libre désormais aux deux Puissances contractantes de faire tels réglements quTSlles aviseront pour le commerce, les douanes et les péages dans leurs États respectifs: „Article VII. that „Leurs hautes *) Joseph II. abolished capital punishment and substituted hard labour in its stead. Criminals were now sentenced to pull ships along the Danube. «) The assistance of the King of France is acknowledged in the preamble to the Treaty: "Louis XVI. Roi de France et deNavarre, ayant bien voulu dans cette occurence, a la prière des seigneurs États-généraux, interposer ses bons offices...." THE FRENCH REVOLUTION. 25 Puissances reconnaissent le plein droit de souveraineté absolue et independente de Sa Majesté Impériale sur toute la partie de 1'Escaut depuis Anvers jusqu'au bout du pays de Saftingen conformément a la ligne demilsix cent soixante quatre Les États généraux renoncent en conséquence a la perception et lévée'd'aucun péage et impót dans cette partie de 1'Escaut a quelque titre et sous quelle forme que cela puisse être de même a y gêner en aucune manière, la navigation et le commerce des sujets de Sa Majesté Impériale. Le reste du fleuve depuis la ligne demarquée ») jusqu'a la Mer dans la souveraineté continuera d'appartenir aux États généraux, sera close de leur cóté ainsi que les canaux du Sas, de Swin et autre branches de mer y aboutissants conformément au Traité du Munster." The forrner article was the subject of an exchange of diplomatic correspondence between Comte de Mercy andLestevenon de Berkenroode, so that there might be no mistake about the meaning of the word „péages" which also refers to the Meuse. The great idea of breaking down the barriers which hindered navigation, had already spread to America, and the Mississippi became the subject of a Treaty signed on the 3rd of September 1783 by Great Britain and the United States of America. According to Article VIII.: "The navigation of the river Mississippi, from its source to the Ocean shall for ever remain free and open to the subjects of Great Britain, and the citizens of the United States"*). RIVER NAVIGATION FROM THE FRENCH REVOLUTION TO THE CONGRESS OF VIENNA. The French Revolution not only brought a new sense of freedom to all mankind, but also formed a x) A map of the part of the Scheldt referred to was given as an appendix to the Treaty. *) Detailed reports are to be found in Nys, Le droit international pp. 133—138. 3 26 RIVER NAVIGATION FROM THE FRENCH land-mark in the history of the navigation of rivers. On the 16th of November 1792 the "Conseil exécutif provisoire" passed the following resolution: "Le conseil exécutif a observé: 1. Que les gènes et les en- traves que jusqu'a présent la navigation et le commerce ont souffertes, tant sur 1'Escaut que sur la Meuse sont directement contraires aux principes fondamentaux du droit naturel que tous les Francais ont juré de maintenir. 2. Que le cours des fleuves est la propriété commune, et inaliénable des toutes les contrées arrosées par leurs eaux; qu'une nation ne saurait sans injustice prétendre au droit d'occuper exclusivement le canal d'une rivière et d'empêcher que les peuples voisins, qui bordent les rivages supérieurs ne jouissent du même avantage; qu'un tel droit est un reste des servitudes féodales, ou du moins un monopol odieux qui n'a pu être établi que par la force, ni consenti que par 1'impuissance The principle explained above does not guarantee liberty to all the nations in the world, neither does it declare the rivers to be the common property of all the nations, but only of those through whose territory they flow. All the same, the good effects of the declaration of the "Conseil" are patent to all, as are also the high ideals of all Napoleon's legislation. Christian Eckert in his work, "Rhine-Navigation in the Nineteenth Century" p. 366 says: "The influence of the French Revolution and the extension of the Power of Gaul gave birth to more liberal ideas about traffic on the Rhine, ideas, which hitherto had existed only in theory, but had never been put into practice." REVOLUTION TO THE CONGRESS OF VIENNA. 27 The Dutch Republic made no opposition either to the decision of the Convent of 16th November, or to the opening of the Scheldt, thereby hoping to be able to safeguard its neutrahty in the ensuing war, but in vain. Article XVIII. of the Treaty, signed on the 16th of May 1795 at the Hague, assured the liberty of navigation on the Rhine, the Meuse, the Scheldt, and the Hondt for the Riparian States. (Martens, Recueü des Traités Vol. VI. p. 535 R. M. II. p. 100). So also did Article XI. of the Treaty of Campoformio of the 17th of October 1797 provide for the free navigation of the nvers and canals between Austria and the Cisalpine Republic (Austrian Lombardy, Mantua, Modena, Ferrara, and Bologna): "La navigation de la partie des rivières et canaux, servant de limites entre les possessions de S. M. 1'Empereur, Roi de Hongrie et de Bohème et celles de la République Cisalpine, sera libre, sans que 1'une ni 1'autre Puissance puisse y établir aucun péage, ni tenir aucun batiment armé en guerre; ce qui n'exclut pas les précautions nécessaires a la süreté de la forteresse de Porto-Legnago Article II. of the Secret Agreement to the latter Treaty is worded as follows: "S M. 1'Empereur, Roi de Hongrie et de Bohème employera également ses bons offices lors de la pacihcation avec 1'Empire Germanique *): ») The following extract fromt the report sent by the Austrian Plenipotenüary to his government in Vienna shows what a strange idea Austna had of the meaning of the word mediation: "Rastadt le 19 uecembre 1797.... Je ne manqnerai pas de prohter si 1'occasion s'en presentoit, des notions que contient le rapport de M. Ie Cte. X. sur 28. RIVER NAVIGATION FROM THE FRENCH 1) Pour que la navigation du Rhin soit libre pour la République Francaise et les états de 1'Empire situés sur la rive droite de ce fleuve depuis Huningue jusqu'a son entrée dans le territoire de la République Batave.... 2) Pour que le possesseur de la partie allemande du Rhin opposee a 1'embouchure de la Moselle, ne puisse jamais, ni sous aucun prétexte que ce soit, s'opposer a la libre navigation en sortie des bateaux, barques ou autres batiments hors de 1'embouchure de cette rivière. 3) Pour que la République Francaise ait la libre navigation de la Meuse et que les péages et autres droits qui pourraient se trouver établie depuis Venloo jusqu'a son entrée dans le territoire Batave soit supprimée." According to a clause in the Treaty of Campoformio 1), the question of the navigation of the Rhine was brought up for discussion at the Congress of Rastadt in 1797, when the left bank of the Rhine had already been taken by the French army. The French representatives clamoured for the freedom, not only of the Rhine and its tributaries, but also of all other German rivers and the Danube. ("Note des Ministres plénipotentiairesdela République Francaise datée de Rastadt le 14 Floréal"). The decisions come to by the Deputation of Plenipotentiairies on 7th August 1798, were that France should abolish all her staple-rights and boatmen's guilds on Treilhard et Bonnier (the French Plenipotentiaries) et je serai aux aguets a eet égard; mals je dois avouer a V.E. que j'y vois peu d'apparence. Ils seront probablement entièrement subordonnés au général Bonaparte et hors d'état de rendre de ces services qui pourroient valoir une somme considérable, tandis qu'ils ne se laisseront pas acheter pour peu d'argent...." !) Article XX. of the Treaty of Campoformio: "II sera tenu a Rastadt un congrès uniquement composé des plénipotentiaires de 1'Empire Germanique et de ceux de la République Francaise, pour la pacification entre ces deux Puissances. Ce congrès sera ouvert un mois après la signature du présent traité ou plutót s'il est possible." REVOLUTION TO THE CONGRESS OF VIENNA. 29 the left bank of the Rhine, that the Rhine-tolls on both banks be done away with, and that a separate treaty be made to regulate trade and navigation on the Rhine. It is an open secret that the Congress was braken up before it had finished the task it had set itself to do. Germany was still a power to be reckoned with. The dogs of war had been again let loose, and the French Representatives were murdered as they tried to flee the country. Although the Treaty of Luneville of 9th February 1801 supported France's aspirations, the latter country, owing to the precarious situation in which it found itself, was not able to carry out its intentions with regard to the Rhine till a year later. The interrupted Congress of Rastadt was reopened on the 24th of August 1802 at Ratisbonne (Regensburg). The final decision come to by the Congress was entitled "Arrêté général de la Députation extraordinaire de 1'Empire" and was dated the 25th of February 1803. The enactments of this Preliminary Treaty are especially interesting for us, because they were the first to enounce the principle in regard to the maintenance of the tow-path. The "Arrêté général" decided that the "Kurerzkanzler" would, in this matter, act in agreement with the French government and thé Princes on the right bank of the Rhine. Article XXXIX. of the same document was to the effect that all tolls on both banks of the Rhine were to be abolished, and that they could not be reintroduced under any name whatsoever. Besides the regular import- 30 - RIVER NAVIGATION FROM THE FRENCH duties, only the "Octroi-duties" were legal. Sq as not to hinder navigation only one authority was to have the right to collect those duties. The Octroi taxes had not to be higher than the tolls abolished, and their annual proceeds were to be set aside to defray the expenses of administration. The surplus was to be employed for the maintenance of the tow-path. Article XXV. of the "Arrêté général" assured the Elector of Mainz an annual revenue of 350.000 Florins as damages, which amount was also to be taken from the annual proceeds of the Rhine-Octroi on the right bank. As the proceeds of the Rhine-Octroi gradually decreased, the "Kurerzkanzler" presented an account for 650.000 Florins to the Vienna Congress1). The enactment that the Octroi-duties to be paid by foreign ships should be higher than those paid by the Riparian States was in contradiction to the principles of International Law. Those principles had already been accepted in Article VIII. of the Treaty of Munster. (See p. 17). Article XXXIX. is as follows: "Tous les péages du Rhin percus, soit a la droite, soit a la gauche du fleuve, sont supprimés, sans pouvoir être rétablis, sous quelque dénomination que ce soit, sauf les droits de douane, et un octroi de navigation, lequel est consent! sur les bases suivantes: Le Rhin étant devenu depuis les frontières de la République batave jusqu'a celles de la République helvétique, un fleuve commun entre la République francaise et 1'Empire germanique, 1'octroi de navigation est établi, et sera réglé et percu en commun entre la France et 1'Empire. L'Empire, avec le consentement de 1'Empereur, délègue pleinement *) It may be mentioned that the „Kurerzkanzler" sold his rights to Napoleon on the lOth of February 1810. REVOLUTION TO THE CONGRESS OF VIENNA. 31 et entièrement tóus Ses droits, a eet égard, a 1'Electeur Archichancelier, qui est revêtu des pleins-pouvoirs du Corps germanique pour arrêter, avec le Gouvernement francais, tous les régiemens généraux et partaculiers relatifs a 1'octroi de navigation, lesquels régiemens seront portés a 1'approbation du Collége electoral et a la connaissance du Corps germanique par 1'Electeur Archichancelier. La taxe sera combinée de maniére a ne pas excéder le montant des peages supprimés. Elle sera plus forte sur la navigation des étrangers que sur celle des riverains francais ou allemands, et sur les batimens qui remonteront le Rhin que sur ceux qui le descendront La perception en sera conhée a des mains uniques, et le mode a adopter sera tel que la navigation soit retardée le moins possible Le directeur général de 1'octroi sera nommé en commun par le Gouvernement francais et 1'Electeur Archichancelier, qui tiendront respecüvement un controleur prés de chaque bureau de perception. Les percepteurs de la rive droite seront nommés par 1'Electeur Archichancelier, avec 1'agrément du Souverain territorial. Néanmoins, ces bases d'administration et de perception sont subor.donnees a 1'arrangement qui sera conclu, sur rorganisation de 1'octroi de navigation entre le Gouvernement francais et 1'Electeur Archichanceher. II n'y aura pas moins de cinq ni plus de quinze bureaux de perception. Ces bureaux ne seront nullement exempts de la jurisdiction des Souverains territoriaux, hors des objets de leur service. II en recevront au contraire, toute assistance en cas de besoin. Le produit brut de 1'octroi est spécialement affecté des frais de oerception, administration et police. Le surplus sera partagé en deux parties égales, chacune destinée pnncrpalement a 1'entretien des chemins de hallage et travaux nécessaires a la navigation sur chaque rive respective. théenéfqnat ^ ^ ^ m°itié aWartellant a la rive «Soite. est hypo- 1) au complément de la dotation de 1'Electeur ArchichanceUer et autres assignations portées aux §§ IX, XIV, XVII, XIX et XX- 2) au payement des rentes subsidiairemént et conditionellemént assignees par les §§ VII et XXVII. S'il y avait un surplus annuel de revenu, ü servirait a 1'amortissement graduel des charges dont le droit d'octroi de navigation est grevé Electeur ArchichanceUer se concertera annuellement avec le Gouvernement francais et les Princes territoriaux riverains de la droite du Rhin, pour lentretien des chemins de hallage et travaux nécessaires a la navigation dans 1'étendue des frontières respectives sur le Rhin " 32 RIVER NAVIGATION FROM THE FRENCH The agreement purposed in the "Arrêté général", i.e. the "Projet de Convention sur 1'octroi de navigation du Rhin. En exécution de 1'article 39 du Recès de 1'Empire Germanique ratifié par sa Majesté Impériale 1'Empereur des Romains le 27 avril 1803, signé le 15 Aoüt 1804, avec une convention supplémentaire du 1 octobre 1804, ratifié par 1'Empereur en date du 11 May 1805" consisting of 132 articles, came into force on the I5th of August 1804. Article XXXIX. of the "Arrêté générale" contained only some now universally accepted principles of International Law, while the Project ("Rhine Convention") explains the regulations in detail. The principal advantage of the "Rhine Convention", from the point of view of International Law, was the setting up of a Central Administration for the Rhine, from the Helvetian frontier to the Dutch. This administration had not the control of the tributaries of the Rhine, which remained under the management of the Riparian States. (To this circumstance Lamprecht, in his work, "Kameral-Verfassung und Verwaltung" calls especial attention). A uniform administration was guaranteed by the Commission f ormed in accordance with the decree contained in Article CXXIII. This Commission was also the highest Court of Appeal in matters relating to the collection of the Octroi and to the Navigation Police. The authorities mentioned in Article CXXII. (the Head-Manager *) and the four Inspectors) were not i) The first Head-Manager was J. J. Eichhoff, formerly head-cook of the "Kurfürst". REVOLUTION TO THE CONGRESS OF VIENNA. 33 only the second Court of Appeal, but also the one authority for the Central Administration (See Articles XLII.—XLV.) and for the drawing up of the supplementary enactments of the Convention. (Article CXXX). Articles XXVII.—XL. of the Convention decided that tolls and all other charges were to be abolished, and that Octroi were to be introduced. The fixing of the amount of the Octroi according to the weight and not to the quality of the cargo (Article XCVII.) is a modern principle instituted by International Law, which has justified itself entirely. Even ships without cargo had to pay a reduced Octroi. As the Octrois were meant, not only to defray the upkeep of the tow-path, but also to cover other expenses, they differed from the abolished river-tolls only in their limitation, simplification, and in their abovementioned modern mode of collection, without giving real freedom to navigation. By Article XLIV. of the Convention, 12 townships were entrusted with the collection of the Octroi along the banks of the Rhine; whereas no fewer than 32 had the right to collect the former river-tolls. The staple-rights were abolished by Article VIII. of the Convention. The altered form of staple-rights, i.e. the right of transhipment was maintained for Cologne and Mainz. (Articles III.—VI., XIX.). The principle of the maintenance of the tow-path containedin Article XXXIX. of the "Arrêté général", and the manner of the allotment of the Octroi were precisely set forth in Articles XXXIII.—XXXVI. 34 RIVER NAVIGATION FROM THE FRENCH (Article XXXV., which provided that the embankments were to be built and maintained by the parties concerned, was especially important). Noteworthy exceptions to the right of transhipment were made in favour of Frankfurt. (Articles X.—XII.). It was also intended by the Convention to remedy the freight-troubles. For this puipose arrangements were made in Article XIII. The result of this article was general dissatisfaction amongst the boatmen, who were never satisfied with the freights settled by the authorrities. In 1808 the boatmen of Mainz refused to accept the freight prescribed by the authorities, and threatened to go on strike. D. F. Gaum, writer on political law at the time of the introduction of the Octroi, when referring to the importance of the Convention as regards political law, says on p. 10 of his work, "Rights of the State in regard to the Rhine-Shipment" Mannheim 1809: "These enactments and the organisations set up by them take away part of the trade of the Rhine from the power of the state, and surrender the control and management to an authority which is independent of France and Germany. With regard to the RMnenavigation rights still held by the ruling Princes, the Convention issued instructions, which had to be observed by the latter, and so the power of the Princes of the Confederate States appears limited by law. (p. 12:) "The dissolution of the German Empire proclaimed by the „Note a la Diète of 1 st August (1806) and the Declaration of Francis II. (6th August 1806) did not alter the situation." Gaum calls our attention to the fact that the "Ar- REVOLUTION TO THE CONGRESS OF VIENNA. 35 rêté général" abolished the river-tolls for the whole navigable course of the Rhine, viz. from Bale to Strassburg, and that the Octroi was introduced only for that part of the Rhine separating France from Germany. (Article II. "En conséquence, quoique le Thalweg du Rhin forme, quant a la Souveraineté, la limite entre la France et 1'Allemagne; lé Rhin sera tpujours considéré sous le rapport de la Navigation et'du Commerce, comme un fleuve commun entre les deux Empires, ainsi qu'il est dit au même paragraphe du dit Reces (Arrêté général) et la Navigation en sera soumise a des réglements communs"). Neitherthedecisions of the Congress of Rastadt, nor the Arrêté général, nor the Convention made any provision for the Dutch *) and the Helvetian parts of the Rhine, and therefore they can not be taken as proofs that the whole river was free to all. Neither did they express that the Franco-German Rhine was accessible to all. About this subject Gaum on p. 4 says: "Two kinds of boatmen have to be considered: 1) the boatmen above Bale, and 2) those below it. The countries above Bale were not represented at the Congress of Rastadt, neither were they considered in the Treaty of Lunevüle, in the Arrêté général nor in the RhineConvention; it seems, therefore, that their rights remained unaltered, and that the old agreements and customs were still in force." "In this way one part of the boatmen of the UpperRhine would gain but little. Lib. II. Art. 1, Lib. II. *) By the decree of the 21st of October 1811, the decisions of the Convention were also applied to the Netherlands, after the latter had been joined to France by the "Senatus-Consulte" of 13th December 1810. As this decree was abolished in 1813, it had no time to have any beneficial influence on the trade of those troublous times. 36 RIVER NAVIGATION FROM THE FRENCH Art. 2, and Lib. III. Art. 7 of the Anchor-Guild of Strassburg allow the states above Bale to have their own goods, and only their only goods, brought as f ar as Strassburg, and only in ships manned by crews belonging to the aforesaid guild". "But by the „Laudum" of 1424, and the Agreement of 1711, Bale itself was allowed the free navigation of the Rhine from Strassburg downwards, but the return voyage with cargo was forbidden". "Although the Agreement of 1711 does not apply to the other Rhine-States, the trading of the boatmen of Bale was-I know-never objected to". "But the Convention of the Octroi also forbade the downtrade; the boatmen of Bale, like the boatmen of the other towns along the banks of the Upper-Rhine, were not entitled to bring goods from Strassburg to Cologne, because by Articles XII. and XXI. the shipping-right was limited to boatmen of the ports between Cologne and Mainz, or Frankfurt". Gaum's arguments, the last of which I append, do not coincide with the modern principles of free navigation: „The rights assumed by the boatmen of the UpperRhine, therefore, appear contradictory to every law and treaty. If boatmen try to carry goods on the Rhine as far as Mainz, the Central Administration, as well as every Rhine-State, has the right, not only to stop those boatmen and force them to unload, but also to punish them". The effect of Articles XIV. and XVII. of the Convention was that, shipping regulations were issued for the Boatmen's Guilds in Cologne and Mainz. ("Associa- REVOLUTION TO THE CONGRESS OF VIENNA. 37 tions des bateliers"). These boatmen's guilds also carried on trade on the Lower Rhine. The old-fashioned guilds of Cologne and Mainz were still tolerated, even in spite of the great evolutionary forward movement at the beginning of the 19th century, because their existence was acknowledged by the Convention of Octroi, and so also by International Law. The overthrow of Napoleon by the allies brought with it the dissolution of the Central Ammission were few and far between an Executive Committee was appointed to control and be responsible for the working of the Commission. At first the working of the Commission was both laborious and expensive. But in course of time, as it gained experience, it introduced simpler and cheaper methods. The want of sufficiënt funds also forced the Commission to be more economical. One of the first things the Commission did was to draw up Rules regulating the Navigation and Policing of the mouths of the River. On the 31st of March 1857 Rules for the Pilot Service were published, on the 29th of April 1858 Rules for Casting Ballast, on the 24th of November 1858 Rules regulating the use of lighters etc, etc. In the course of time these rules were repeatedly revised and altered to suit the altered conditions. The Commission had not been long in existence when it underwent radical changes. As has already been mentioned the principal object of the Commission was to DANUBE, FROM THE TIME OF THE PARIS TREATY. 93 have all obstacles to navigation at the mouths of the Danube removed withui two years. But the members of the Paris Conference were totally unaware of the enormity of the work which the Commission was appointed to carry out. After the two years had elapsed, it was evident that the Commission would have to continue its labours for a very long time to come, if it wanted to do a lasting service to navigation. Another important change was made in regard to the sphere of influence of the Commission. Thé intention of the Paris Conference was that the Riparian States Commission should assume the control and management of the Danube from its source to its mouths after the European Danube Commission ceased to exist. But as the Riparian States Commission had proved more or less incapable, and as Austria had never summoned it together since the year 1857, there was nothing left for the European Danube Commission to do but to continue the work itself. It gradually assumed a more and more permanent position, and its laws and regulations which were at first only temporary measures, were, later on, expressly declared to be permanent 1). *) A Memorandum of the British Foreign Office of 23rd April 1857 contains the following reference to this subject: (See p. 86) ".... the view which has hitherto been taken of the duties and functions of the European Commission is incorrect .... It is clear .... that the idea of conferring upon the European Commission the power of making regulations for the navigation and the police of the river which was at first entertained, was eventually abandoned; that the duties of the European Commission are limited to scientific and financial objects; that it is to see what works are required for the improvement of the navigation below Isaktcha, is to execute those works, and to frame a tariff of Charges by 94 INTERNATIONAL LEW WITH REFERENCE TO THE It was the Paris Conference of 1858 which first decided that the Commission should continue its activities till the work could be brought to a successful issue. Again in 1866 the Paris Conference agreed that the Commission should go on with its work till 1871. On the same occasion the Conference ratified the "Pubüc which the expense of such works and of the establishments required for the security and facility of navigation at the mouth of the Danube shall be provided for. But no power is given to the European Commission to lay down rules by which the navigation shall be carried on, or police regulations for the maintenance of order." "But power in these last two respects is given at once to the River Commission, and this last Commission is further empowered at once to undertake works above the limits temporarüy reserved to the European Commission. It further appears that no power whatever is reserved to the conference of judging or confirming the acts of the European Commission. All that is provided, is that both commissions shall have completed within the space of two years the duties respectively assigned to them for performance within those two years, namely as regards the European Commission the determination and execution of the requisite works and the compilation of the tarif f of charges; and as regards the River Commission the compilation of the regulations for navigation and river Police, and the removal of all obstacles to the application to the Danube of the arrangement of the Treaty of Vienna, and that they shall report to the Conference that they have done so, not however that the Conference should ratify or confirm what they have done, but should merely record the fact of its ha ving been done and thereupon pronounce the dissolution of the European Commission from which time the River Commission in addition to the special attributes which it shall have enjoyed up to that time, shall assume and exercise the special attributes of the European Commission, namely those having for their object to keep the Lower Danube in a navigable state and to provide funds for that purpose." "If this is the correct interpretation of the Provisions of the Treaty, the questions raised by the European Commission are at once disposed of; we need not trouble ourselves to enquire what regulations they may establish or how they may enforce them, for, having no authority to establish regulations, they can of course have no regulations to enforce, the caution also which the French government have recommended should be observed in sanctioning any regulation provisionally laid DANUBE, FROM THE TIME OF THE PARIS TREATY. 95 Act Relative to the Navigation of the Mouths of the Danube" drawn up by the Commission with a few unimportant alterations. The proposal of Lord Cowley that the sphere of influence of the European Commission should be exten- down by the European Commission, lest they should form a precedent for subsequent observance by the River Commission, is also superfluous; and this suggestion to enable the European Commissioners to exercise provisional jurisdiction, ceases to be applicable." "It is clear however that some regulation both as regards the navigation and police of the river must be established. Prima facie, the Porte has the right as territorial sovereign to promulgate and enforce the observance of such regulations. But the delegation to the River Commission of authority in this matter has barred the Porte of its extreme right, and if the River Commission were now prepared with the requisite regulations, it is presumed all that would be required would be to devise means by which the observance of them could be made obligatory on the subjects of all nations frequenting the Danube. The question is not as regards crime in the ordinary acceptation of the term, for the consular authorities of the several Powers could under their capitulation with the Porte deal with cases of that kind, but as regards transgressions of a new and exceptional character which could not heretofore have been committed, and for which consequently no provision has as yet been made." ".... it is remarkable that the Treaty of Paris is entirely silent as to the manner in which the European Commission and afterwards the River Commission are to get authority to enforce their respective regulations, and further that the relative positions of the European and of the River Commission are most obscure and indefinite. In the 17th Article of the Treaty of Paris it is said the River Commission shall firstly prepare regulations for navigation and River Police; and 4th shall after the dissolution of the European Commission see to maintaining the mouths of the Danube and the neighbouring parts of the Sea in a navigable state." "The question therefore arises, whether the European Commission is during its life time to frame the ordinances of navigation, and if so are those ordinances to be binding on the River Commission, or is the latter under the power given to it to prepare regulations of navigation, to be at liberty to revolve or alter the ordinances of the commission ? It appears to H. M.s government that if these questions are not settled now, they will hereafter be a fruitful cause of controversy." 96 INTERNATIONAL LAW WITH REFERENCE TO THE ded to include Braila did not find favour, owing to the hostille attitude of Turkeyx). At the Conference in London in 1871, called together to consider what steps should be taken with regard to Russia's declaration that she would no longer respect the neutrality of the Black Sea, the following decision was come to, concerning the European Danube Commission : "Article IV. The Cx>mmission established by Article XVI of the Treaty of Paris, in which the Powers who joined in signing the Treaty are each represented by a delegate, and which was charged with the designation and execution of the works necessary below Isaktcha, to clear the Mouths of the Danube, as well as the neighbouring parts of the Black Sea, from the sands and other impediments which obstruct them, in order to put that part of the River and the said parts of the sea in the best state for navigation, is maintained in its present composition. The duration of that Commission is fixed for a further period of 12 years, counting from the 24th April, 1871, that is to say, till the 24 th April, 1883, being the term of the Redemption of the Loan contracted by that Commission, under the Guarantee of Great Britain, Germany, AustriaHungary, France, Italy, and Turkey." "Article VII. All the works and establishments of every kind created by the European Commission in execution of the Treaty of Paris of 1856, or of the present Treaty, shall continue to enjoy the same Neutrality which has hitherto protected them, and which shall be equaüy respected for the future under all circumstances, by the High Contracting Parties. The benefits of the immunities which result theref rom shall extend to the whole administrative and engineering staff of the Commission. It is, however, well understood that the provisions of this article shall in no way affect the right of the sublime Porte to send, as herefore, its Vessels of War into the Danube in its character of Territorial Power." , The decision contained in Article VII. practically corroborates what was stated in Article 21 of the "Public Act Relative to the Navigation of the Mouths of 1) A Blue Book published by the British Government in 1866 contains a copy of the protocol of this Conference. DANUBE, FROM THE TIME OF THE PARIS TREATY. 97 the Danube" about the neutrality of the works and buildings etc. of the European Commission. As article VIII. also refers to the same subject I now append it: "The High Contracting Parties renew and confirm all the stipulations of the Treaty of the 30th March, 1856, as well as of its annexes, which are not annulled or modified by the present Treaty." Although the question of extending the Commission's sphere of influence as far as Braila was considered and discussed more than once by the Conference, it had always to be dropped, owing to the vigorous opposition of Turkey. As Roumania was recognised as an independent state by the Berlin Congress she was allowed to have a representative on the European Danube Commission, according to Article LUI. which says: "The European Commission of the Danube on which Roumania shall be represented is maintained in its functions, and shall exercise them henceforth as far as Galatz in complete independence of the territorial authorities. All the Treaties, arrangements, acte, and decisions relating to its rights, privileges, prerogatives, and obligations are oonfirmed.'' Article LIV. referring to the prolongation of the Commission runs: "One year before the expiration of the term assigned for the duration of the European Commission (24 April, 1883) the Powers shall come to aa understanding as to the prolongation of its powers, or the modifications which they may consider necessary to introducé." Articles XLVII. and LVI. imposed additional tasks on the Commission: "Article XLVII. The question of the division of the waters and the f isheries shall be submitted to the arbitration of the European Commission of the Danube." 98 INTERNATIONAL LAW WITH REFERENCE TO THE "Article LVI. The European Commission of the Danube shall come to an arrangement with the proper authorities to ensure the maintenance of the lighthouse on the Isle of Serpents." Although many attempts had been made to have the Commission's sphere of influence extended as far as Braila, it was not till the meeting of the London Conference of 1883 that it became realized, as we see from Article I. of the Conference, which runs: "La jurisdiction de la Commission Européenne du Danube est étendue de Galatz a Braila." The duration of the Conmüssion for a further period of 21 years was prolonged, according to the terms of the following Article IIx): "Les pouvoirs de la Commission Européenne sont prolongées pour une période de vingt et un ans a partir du 24 avril 1883. A 1'expiration de cette période, les pouvoirs de la dite Commission seront renouvelés par tacite réconduction dè trois en trois ans, sauf le cas oü 1'une des hautes parties contractantes notifierait, un an avant 1'expiration de 1'une de ces périodes triënnales, 1'intention de proposer des modifications dans sa constitution ou dans ses pouvoirs" *). Russia only gave her consent to this decision after the Conference had promised to remove the Kilia branch of the Danube Delta from the sphere of influence of the European Danube Commission. The following four Articles deal with this subject. ') Lord Granville wanted to prolong the duration of the Commission for an indefinite period. , *) The fact that the Berlin Congress had agreed to Roumania's being represented on the European Commission encouraged not only that country but also Servia and Bulgaria to apply for an invi tation to the London Conference of 1883. It was decided to admit Roumania's and Servia's representatives to the meetings of that Conference without granting them the right to vote. Bulgaria's representative was also admitted to the Conference, but was not allowed to take a seat at the green table. DANUBE, FROM THE TIME OF THE PARIS TREATY. 99 "Article III. La Commission Européenne n'exercera pas de controle ef f ectif sur les parties du bras de Kilia dont les deux rives appartiennent a. 1'un des riverains de ce bras. Article IV. Pour la partie du bras de Kilia qui traversera a la fois le territoire Russe et le territoire Roumain, et afin d'assurer 1'uniformité du régime dans le Bas-Danube, les Règlements en vigueur dans le bras de Soulina seront appliqués sous la surveillance des délégués de Russie et de Roumanie a la Commission européenne. Article V. Au cas oü la Russie ou la Roumanie entreprendrait des travaux soit dans le bras mixte, soit entre les deux rives qui leur appartiennent respectivement, 1'autorité compétente donnera connaissance a la Commission Européenne des plans de ces travaux, dans le seul but de constater qu'ils ne portent aucune atteinte a 1'État de navigabilité des autres bras. Les travaux qui ont déja été exécutés au Tchatal dTsmail restent a la charge et sous le controle de la Commission Européenne du Danube. En cas de divergence entre les autorités de la Russie ou de la Roumanie et la Commission Européenne quant aux plans des travaux a entreprendre dans le bras de Kilia, ou de divergence, au sein de cette Commission, quant a 1'extension qu'il pourrait convenir de donner aux travaux du Tchatal dTsmail, ces cas seraient soumis directement aux Puissances. Article VI. Jl est entendu qu'aucune restriction n'entravera le droit de la Russie de prélever des péages destinés a couvrir les frais des travaux entrepris par elle. Toutefois, en vue de sauvegarder les intéréts réciproques de la navigation dans le bras de Soulina et le bras de Kilia, le Gouvernement Russe, afin d'assurer une entente a ce sujet, saisira les Gouvernements représentés dans la (Commission Européenne des Règlements de péage qu'il jugerait utile introduire." Regulations respecting navigation etc. from the Iron Gates to Galatz. Article LV. of the Berlin Congress runs as follows: "The regulations respecting navigation, river police, and supervision from the Iron Gates to Galatz shall be drawn up by an European Commission, assisted by Delegates of the Riverain States, and placed in harmony with those which have been or may be issued for the portion of the river below Galatz." To meet the requirements of the situation brought 100 INTERNATIONAL LAW WITH REFERENCE TO THE about by this article the European Danube Commission appointed a sub-committee of representatives of Germany, Italy and Austria-Hungary to draft the necessary regulations. The document which the Sub-Committee finally laid before the European Danube Commission was called: "Avant-Projet". Among other things it provided for the appointment of a special permanent sub-committee ("mixed commission") to sut pervise navigation between Galatz and the Iron Gates, to be presided over by Austria-Hungary, who should have a casting vote. This roused the indignation of Roumania, who objected that Austria-Hungary was incompetent, seeing that the part of the river in question was outwith her territory. Although the following Article VII. of the London Conference of 1883 ratified the above mentioned project about the sub-committee, it never came into force, owing to the spirited protest of Roumania1). "Article VII. Le Règlement de navigation, de police fluviale et de surveillance élaborée le 2 juin 1882, par la Commission européenne du Danube, avec 1'assistance des Délégués de la Serbie et de la Bulgarie, est adopté tel qu'il se trouve annexe au présent Traité et déclaré applicable a la partie du Danube située entre les Portes-de-Fer et Braila." The Cataracts and the Iron Gates. The great obstacles to navigation on the Danube were the sahding at the mouths, the Iron Gates and the Cataracts above Orsova. Various attempts have been made to overcome the *) M. Barrère, the French Representative of the European Commission was unsuccessf ul in his attempts to conciliate Austria-Hungary and Roumania. DANUBE, FROM THE TIME OF THE PARIS TREATY. 101 natural difficulties of the Iron Gates and the Cataracts. The first blasting operations were carried out by the Hungarian engineer, Paul Vasarhelyi, from 1832 to 1836. These operations had to be stopped because sufficiënt money was not forthcoming for their continuation, and Count Széchenyi had a highroad built on the left bank of the river from Bazias to Orsova to cope with the trade. In 1847 the Austrian Danube Steam Navigation Company also tried its luck at blasting, with no better result. The next unsuccessful attempt was made in 1854 by the Austrian Government, as a preparation for their taking part in the Crimean war. Although none of the great powers represented at the Paris Conference of 1858 objected to Article 21 of the "Navigation Acts", which aüowed the Riparian States to levy taxes on the parts to be regulated at the Iron Gates and Cataracts, the latter states did nothing whatever in this respect. In 1868 both Britain and France had under consideration a plan to entrust the head-engineer of the European Commission, Sir Charles Hartley, with the task of having the obstacles. on the river removed. But the outbreak of the Franco-Prussian War prevented them from carrying out their intention. Three years later at the London Conference in 1871 the following Article was drawn up giving effect to the afore-mentioned intention of France and Britain: "Article VI. As the Powers which possess the shores of that part of the Danube where the Cataracts and the Iron Gates offer impediments to navigation reserve to themselves to come to an understanding with 102 INTERNATIONAL LAW WITH REFERENCE TO THE a view to removing those impediments, the High Contracting Parties recognise from the present moment their right to levy a Provisional Tax on Vessels of commerce of every flag which may henceforth benefit thereby, until the extinction of the Debt contracted for the execution of the Works, and they declare Article XV. of the Treaty of Paris of 1856, to be inapplicable to that part of the River for a space of time necessary for the repayment of the debt in question." But as Austria could not come to an agreement with Turkey, the plan was again doomed to delay, and nothing more was heard of it till the time of the Berlin Congress, Article LVII. of which entrusted AustriaHungary with the carrying out of the task. Article LVII. The execution of the works which have for their object the removal of the obstacles which the Iron Gates and the Cataracts place in the way of navigation is entrusted to Austria-Hungary. The Riverain States on this part of the river shall afford every facüity which may be required in the interest of the works. The provisions of the sixth Article of the Treaty of London of the 13th March 1871, relating to the right of levying a provisional tax in order to cover the cost of these works, are maintained in favour of AustriaHungary. The brunt of the work feil on Hungary, who, in 1896, officially declared that the task had been brought to a successful issue. But the work had been done in a very unsatisfactory manner. Hungary's attitude left much to be desired, for she immediately levied taxes, contrary to the provisions of Article CXI. of the Vienna Congress. The "Navigation Acts" of 1857, the summoning of the Riparian States Commission, the control of navigation between Galatz and the Iron Gates, and the levying of taxes at the Iron Gates had, at different times, been discussed, from the point of view of international law, DANUBE, FROM THE TIME OF THE PARIS TREATY. 103 but, up to the beginning of the great World-War, no final arrangement had ever been made with regard to them. During the war the Central Powers held various conferences for the purpose of discussing the great question of Central Europe. Needless to say the Danube was the centre round which all the other topics revolved. Both Germany and Austria-Hungary were convinced of the necessity of drawing up once for all rules to regulate all those questions about the Danube, which had hitherto been left unsolved. The Alüed and Associated Powers meeting in Paris devoted much time and care to the solving of this thorny problem. The Treaties which Germany, Austria, Bulgaria, and Hungary were asked by them to sign, all contain articles referring to the regulation of traffic on the Danube which are couched more or less in the same words. But the Alüed and Associated Powers themselves say that these are only provisional arrangements, and that "the régime set out in the Treaties shaü be superseded by one to be laid down in a General Convention drawn up by thè Alüed and Associated Powers, and approved by the League of Nations, relating to the waterways recognised in such Convention as having an international character." THE DANUBE AS WATERWAY 8 First Part. NAVIGATION ON THE DANUBE BEFORE THE DAYS OF STEAM. Herodotus (484—424 BC), the father of history, is the first authentic writer who makes mention of the Danube. In part IV. ("Melpomene") of his history under the heading "Dareios and Skythika" he writes as follows: "The country of the Scythians is a flat plain, covered with grass, and well watered. It is crossed by rivers, as numerous as the graves in Egypt. I shall enumerate the most important of them, those which are directly accessible from the Pontus Euxinus. First comes the Istros (Danube) with its five mouths. As far as I know, the Istros is the largest of all rivers, and is equally high both in Summer and in Winter. It is the greatest river in the country of the Scythians; it has numerous tributaries: Pyretos (Pruth), Tiarantos (Aluta), Araros (Sereth), Naparis (Jalomitza) and Ordessos (Ardjis) in Scythia; Maris (Maros) in the country of the Agathyrsiens; Atlas, Auras and Tibisis (Theiss) in the mpuntains of Hamos (Balkan); Athyris, Noes and Artanes in Thrace; Kios in the mountain of Rhodope; in Illyria Brongos, and Karpis in the country of the Ombrikens. The Istros flows through the whole of Europe, from the country of the Celts, the most distant people in Europe .." As we see, Herodotus is not quite true to fact with regard to the source of the river and its tributaries x). *) The German writer Kolster in his "Land of the Scythians in Herodotus and Hyppokrates" asserts that Herodotus visited only the Black Sea. 108 NAVIGATION ON THE DANUBE The following words of his (Part 4, 36) are very pertinent: "I must laugh, when, I see how foolishly many writers describe the circle of the earth .... They say that the Ocean surrounds the whole earth, which appears round, and, according to their drawings, Asia is as large as Europe. (At the time of Herodotus the earth was represented as a cylinder with a diameter 3 times longer than its height.) The Greek name Istros, probably cbmes from the colony Istros founded by the Greek state Miletos on the right bank of the Danube about the year 650 BC. There were some other colonies on the banks of the Istros, as e. g. Noviodonum (later Isaccea), Durostorum (later Süistria), Nicopolis, Bononia (later Vidin), and Ratiaris (later Lompalanka). Miletos, the second largest commercial town of the world at that time, was chiefly engaged in trade on the Black Sea and the surrounding countries. The number of the colonies founded by it amounted to a hundred, the first of which, founded in 750 BC, was Sinope on the Black Sea. Another Greek writer Strabo, in the year 25 AD, mentions the Lower Danube as a waterway, and says that trade was carried on "on one of the seven mouths of the Danube". The Roman Emperor Trajan, by reason of his victories in Dacia*) on the banks of the Lower Danube 2) in 107 BC, came into possession of the whole river, the upper part of which was called the "Danube", even before the Roman eonquest of that territory. "Danu- i) Dacia was the old name of Moldavia and Wallachia, which two countries now go by the name Roumania. *) The right bank of the Lower Danube was called Mysia, the banks of the Upper Danube Pannonia and Noricum. BEFORE THE DAYS OF STEAM. 109 vius" was called the God of this river, and there were found in Donauescbingen and in Aquincum (near Budapest) inscriptions, which prove the truth of this story- The Romans first of all used the Danube for strategical purposes. The region round about the source of the Danube was called "Mons Abnoba" and there are authentic proofs in Tacitus' "Germania" that the source of the river was well known to the Romans. The ruins of the Tra jan high-road are still to be seen on the left bank of the Danube at the Iron Gates, between Bazias and Orsova, as also are the remains of a Trajan slab in the Kazan-Pass, opposite Ogradena. Roman historians give Carnuntum, a town of considerable strategie importance near Vienna, as the centre of the Danube flotilla. Further interesting details about Roman relics near the Danube are to be found in the illustrated work, "Description du Danube" .... Vol. II. by Mr. le Comte Louis Ferd. de Marsigli, Membre de la Société Royale des Londres etc. Hague 1744. Both the history of international law and the history of navigation are unknown in the nomadic periods, following the overthrow of the Roman Empire. Seeing that these Nomads did nothing to further civilization, we can safely infer that navigation was also "left fallow" by them. The first people to establish themselves on the banks of the Danube after the disorders caused by the nomadic wanderings were the Avars, who were driven out by Charlemagne in the 9th century. The Avars were succeeded by the Bulgarians who came from the banks of 110 NAVIGATION ON THE DANUBE the Volga. They lived on friendly terms with Charlemagne, the Emperor of Franconia, and used the Danube as a commercial way, from the mouth of the Theiss to the Black Sea, until they were conquered by Emperor Basilius II. of Byzanz The greater part of the territory occupied by them was afterwards taken by the Hungarians, the last of the nomadic races in Europe. The Hungarians were, first and foremost, a fighting race, entirely averse to work. They spent their time in making pillaging expeditions to Western-Europe. The benign influence of Stephen I., the first king, made those savage warriors a consolidated and peaceable state. Not only did they do nothing to hamper navigation on the Danube, but they even took part in it themselves in the 1 lth century. That Stephen L had a church built in Constantinople for the boatmen coming there is a sufficiënt proof of this. That also German merchants devoted themselves to commerce in the 12th century, can be seen from coins bearing on this period, which have, at different times, been dug out of the earth. The crusaders 2) who set out from Ulm on the Danube did much towards directing commerce, especially from Genua, to this waterway 3). l) Some inscriptions on stönes which have been found prove that the Franconians traded on the Danube and levied taxes on all goods carried. *) It must be added that, under the pretence of being crusaders, vagabonds and rufhans of all sorts organized themselves into predatory bands and rendered trade on the Danube both insure and dangerous. *) The opinion of most writers that the first crusaders sailed on the Danube is untrue. There is no doubt whatever that the most of them performed the journey on foot. BEFORE THE DAYS OF STEAM. 111 Ratisbon (Regensburg) was their base. As at that time the sea-way to India had not yet been discovered, the Danube played a great part in the world's trade, as it formed a connecting link with the Crimea x). The historian Rogerius, who was secretary to the Hungarian King, Béla, when speaking of Pest, calls it the "Portus Danubii", as early as the 12th century. In the following century it received a staple-right. Original documents of the Austrian town of Stein mention taxes which were levied on ships and cargoes on the Danube in the 12th century, the proceeds of which taxes were pocketed, first by Prince Leopold, and afterwards by his son Frederick. According to extant documents the principal articles of import were: raw-silk, gold and silver goods, rnilitary decorations, oil, laurel-leaves, saffron and other spices. Leathergoods, wool and weapons were exported. The following charges were made: for 1 pound of saffron 2 Pfennig. „ 1 mule-load of cinnamon 60 „ „ 1 „ „ „ pepper 30 „ » 1 >, „ „ ginger 60 „ To illustrate the state of civilization at that time it may be mentioned that the principal part of the profits was derived from the export of female-slaves to Turkey, while the trade in male slaves had been stopped in the lOth century. There were boatmen guilds also along the banks of the *) Jósef M. Wofbauer draws attention to the fact that the synod of Lateran also attracted commerce to the Danube by forbidding trade with the Saracens. 112 NAVIGATION ON THE DANUBE Danube; historical documents of such guilds in Pest are still extant. We have authentic proofs that trade on the Bavarian and Austrian parts of the river was monopolized by guilds, just as on the Rhine, at that time. But it was not so on the Lower Danube, where each Riparian State did the trade on its own part. (The Greeks were also privileged to trade on the Lower Danube). Besides Pest, the following towns were given staplerights on the Upper and Middle Danube: Ulm, Donauwörth, Ratisbon, Passau, Stein, Vienna, Komarom, Esztergom, and Pressburg. The river-tolls were not paid for nothing; they were a reimbursement for the keeping of the banks in good repair and for the facilitating of traffic. But this original idea of the river-tolls was lost sight of later on by the feudalists, who, giving nothing in return, did much to impede trade. (See p. 8). From the 13th to the 15th century trade on the Lower Danube and at its mouths was mostly in the hands of the Genoese, who were principally engaged in the export of grain from Moldavia. Caffa was their principal port. Nicephorys Gregoras narrates that the Genoese merchants allowed no one to trade there who was not in possession of a Genoese passport. Baicoianu in his "History of the Roumanian Toll-Pohcy" (p. 17) gives the following table of duties levied at the port of Calafat in Wallachia in the 15th century: l ox, 3 asper; 1 cow, 2; 2 sheep, 1; 1 norse, 6; 100 ox hides, 15; 1 sack of wheat, 2; 1 cask of wine, 10 asper. The same writer also relates that Polish merchants, sailing through Hungarian territory, did a large trade BEFORE THE DAYS OF STEAM. 113 on the Moldavian and the Wallachian Danube1). The Turks, having taken Constantinople, were now threatening the riparian states of the Upper Danube, and all trade was at a standstill2). This state of af fairs went on till the "Séned" of 1616, which gave a new impetus to the trade both of Austria and Turkey3). Wallachia and Moldavia took scarcely any paft in this trade, because they were not allowed to sell their grain and their cattle to any but Turkish merchants. The following is the report of Barbu Stirbey, Prince of Wallachia, (1849—1856) in his memorandum of 1832 to the Russian ambassador, Kisselew, at Paris, about the economie situation of Wallachia and Moldavia; ".... In this way the Roumanian farmer was reluctantly forced to grow no more than was sufficiënt for his own consumption, because he would have to sell his surplus produce at prices much under cost price." The only profits which Wallachia and Moldavia got at this time were derived from the transit duties which wereafterwardsforbidden, as being illegal, by a "Ferman of 1763 addressed to the Princes of Moldavia and Wallachia. This can be seen from a Moldavian list of tolls dated 1761. Leipzig merchants passing through these countries had to pay a toll of 8 Lei for a two-horse J) Baron Schweiger-Lerchenf eld in his work on the Danube says that the report of the Austrian Steam Navigation Company in 1881 about the surprise of the people of Vienna in 1278 at seeing a ship with goods leave that town for the Black Sea, is quite incredible, because the Viennese had long been aware of the Danubian commercial waterway. ') The Genoese historian, Folieto, tells how the Genoese were driven away from the Danube by the Turks. Caffa was captured in 1476. *) There was at this time a cessation of hostilities between Austria and Turkey. 114 NAVIGATION ON THE DANUBE vehicle, and 12 Lei for one drawn by two oxen. At the end of the 17th century, when the Turks had been driven back, trade on the Danube began to flourish anew. In 1671 the Levante Trading Co. was founded for the purpose of trading between Uhn and the East. The treaties of Carlowitz, Posarowitz and Belgrade changed the situation completely, and made the Danube free. It may be mentioned that the rapidity with which Prince Eugen brought his reinforcements down the Danube, was, in no small measure, the cause of the overwhehiiing defeat of the Turks. In this he was materially helped by foreign powers. Herr C. V. Suppan, one of the present directors of the Austrian Danube Steam Navigation Company, says that, in 1692, the French Admiral Francois Joseph de Fleury took part in the construction of war-ships in the Austrian capital. Baron Schweiger-Lerchenfeld also reports that in 1715 ,the English ship-builder, Daniël Davids, was invited to come to Vienna for the same purpose. According to B. Gonda the Hungarians, smarting no longer under the Turkish yoke, used their part of the Danube for commercial purposes. They traded in rocksalt found in the mountains of Marmaros. It is not till the end of the 17th century that we read of regular passenger traffic on the Upper Danube. The ships used for this purpose were called "Ordinarschiffe" and conveyed passengers from Uhn to Pressburg1). The voyage from Uhn to Vienna took about 10 days; and that from *). The last of these ships to leave Uhn in 1837 was stranded at Donaustauf and all lives were lost. BEFORE THE DAYS OF STEAM. 115 Vienna to Pressburg 8 hours. There were faster-sailing ships from Ratisbon to Vienna, but they were much dearer, costing 180 Florins. As it was much safer for people to travel by water than by land, these ships were greatly preferred, just as was the case with the "Diligences" on the Rhine. We can easily understand that there was no up-passenger-traffic, because ships took six weeks from Vienna to Ratisbon. The Empress Maria-Theresia (1740—1780) like her father, Charles, was an energetic pat ron both of sea and river navigation. She was instrumental in abolishing all illegal river duties in Hungary. This was the subject of Art. 17 of the second decree of 1751: "De libero navium, ratiumque in quibusvis fluminibus ascendentium et descendentium transitu. Clementer admittit Sua majestas sacratissima: ut in omnibus regni fluminibus ab ascendentibus, sive descendentibus navibus, ratibusque, seu illae pro militaribus, seu pro dominis terrestribus colligantur .omnis sufferatur actio, ita quidem: ut domini terrestres adversus constitutionem istam exactionem quampiam facientes, poenae aurorum centum, et refusionis expensarum in litem erogandarum, pro damnificatis coram vice-comite et sibi adjunctus desumenda, obnoxii sint; non absimiliter, ut abusus etiam in quibusvis regiis liberisque civitatibus et oppidis, qualicunque sub titulo exactionum introducti, sub praemissa poena in praevaricantibus civitatibus et oppidis, per magistratus comitatuum desumendotollantur; si vero militares exactiones quaspiam facerent, illis in specifico repraesentatis, sua majestas sacratissima excessum ejusmodi indilate corrigi faciet" 1). x) Gonda unjustly says that the object of this measure was to abolish river-tolls. It was only meant to put a stop to illegal tariffs. The Staple Rights on the Danube were abolished by law in 1830. According to a report by the president of the "Hofkammer" in Vienna to Metternich on the 4th of April 1837 the following duties were collected on the Austrian Danube before 1830: 1) River-Toll for foreign goods, 8 Kreutzer per centner. Some important articles, such as seeds, fat, coal, cattle, wood, and meat were exempted. 2) Skiff Duty 9 Kreutzer to 4 Florins according to the size of the skiff. 3) Landing Duty at the ports of Engelhartszell, T.inz, Vienna and Nussdorf, 4) Duty for the Towing 116 NAVIGATION ON THE DANUBE We must not lose sight of the fact that the Hungarian nobility were exempt from all duties till the year 1848, when a bill was passed which deprived them of this privilege. NicolasDocan in his "Explorationsautrichiennessur le Danube a la fin du XVIIIe siècle" which deals with this period, informs us that Count Stahrenberg in Vienna, at the express desire of the Empress, made attempts to organize the export of goods from Austria to the Black Sea, and, for this purpose, ordered the Viennese merchant, Kleemann, to export Austrian manuf actured articles and Hungarian raw goods to the Black Sea. In Kleemann's book of travels he vividly describes the great dangers to which his rowing boat was exposed, especially at the Iron Gates. The Temesvar Company pf grain merchants which was formed at that time became bankrupt in 1772. The son and successor of Maria Theresia, the Emperor Joseph II. (1780—1790) encouraged navigation, not only by statutes, but also by subsidies. His object was to capture the Wallachian and Moldavian trade, and in this he was greatly helped by his chancellor Kaunitz, who was in permanent correspondence with Baron Herbert Rathkeal in Pera (Stambul) for the purpose of developing the export of goods to the Oriënt through the Danube-Delta. (See p. 23). Joseph II. had the "Séned" of 1784 published. There is a preface to Horses, 12 Kreutzer per norse. 5) Duty for Hoisting a Flag at the Dangerous Places of Grein (Upper Austria) 6 Kreutzer, This last mentioned tax was not abolished till 1849. There was also a „Forced Harbour Duty" (jus ripaticum) in Hungary. BEFORE THE DAYS OF STEAM. 117 the work containing all the necessary information about treaties which had been made with Turkey, and also a hst of articles which would sell well in Turkey. The efforts of the Emperor, and his promise of subsidies, induced the Austrian firms Willeshofen, Brigenty, and de la Zia to open up a market in the East, especially for Austrian industrial goods and grain. The principal articles of export were: salt, grain, wine, hemp, tobacco, and wool. The subsidies were in the nature of what is now known as the most-favoured nation treatment. The firms were allowed a reduction of the export-duties to the extent of 16 %, and had the privilege of importing goods duty-free from Russia and Turkey. In 1784 many foreign merchants established themselves in Cherson and traded with Poland on the Danube. Encouraged by the promises of Joseph II., Osman Pasha, Baron Taufferer and the contractor Valentin Gollner set sail with a cargo of Austrian and Hungarian goods to Constanfinople. The last mentioned started with two ships on the 30th of June 1786. One ship was sunk by the Turkish frontier-guards, the other arrived safely at the Black Sea. In spite of this disaster, Joseph II. and his chancellor continued in their wise policy, because it was afterwards proved that the Turkish government had had nothing to do with the sinking of the boat. M. Ebner v. Ebenthal reports that in the first six months of 1787 three Hungarian ships sailed with cargoes of grain to the Black Sea. Joseph's foresight bore good fruit, for, after the Peace-Treaty of Sistow, in 1796 the first Navigation 118 NAVIGATION ON THE DANUBE Company in Hungary was formed by Royal Patent x). Napoleon, realising the importance of the Danube, called it the "King of Rivers", and so aroused in the people the enthusiasm necessary for the further development of river trade. Besides having a map of the river drawn, he also established a flotilla on the Danube, which attracted universal attention. The first Insurance Company for Shipping was founded in 1807, in Pest. This company was, at the same time, a ship-* ping concern, having its own ships. On the Lower Danube both rowing-boats and sailing vessels took part in the trade, whereas from, the Iron Gates upwards only rowing-boats could be used. There was now a considerable boom in boat-building, the principal yards being at: Kelheim, Szeged, Jasenovac and Virovitica. We can picture to ourselves the crude state of navigation at that time, when we consider that the ordinary rowing-boat then in use, with a cargo of grain, took a month to sail from Pest to Vienna. And this was no small undertaking, for one boat was accompanied by 8 boatmen, 40 horses and 30 drivers. Freights were relatively very high: 1.30 Florins was charged for 1 centner of grain from Temesvar to Pest, 3 Florins from Vienna to Constantinople, and 1 Florin for 1 centner of salt *) it was this company which constructed the Francis Canal, connecting the Theiss with the Danube; they also spent half a million Florins on preparing the banks and the bed of the Kulpa river for the purposes of navigation, an experiment which proved a failure. As early as the year 1840 Hungarian legislators began to consider the question of making a canal at Pest between the Danube and the Theiss. Need I say that to-day the canal exists only on paper. Richard Bright in his "Traveis from Vienna through Lower Hungary" London 1818, also mentions this project. BEFORE THE DAYS OF STEAM. 119 from Szeged to PestVarious attempts were made to cheapen and facilitate trade, as for example, that of Michael Clemens and Anton Guilian, who tried to combine the saüing-system with a primitive sort of chaintowing 2). But this trade could not by any stretch of imagination be called international, as we can see from the following description by Richard Bright, who travelled through Hungary in 1815: "The communication by water between the different parts of Hungary, and between Hungary and more dis tant countries, are subjects which have most deservedly occupied a great share of attention; but the numerous projects to which these speculations have given rise, have quickly fallen into neglect, either from the natural difficulties which have occurred in attempts to put them into execution, or from want of sufficiënt funds for completing projects, which, although, far from impossible in themselves, always require a large expenditure. Even the passage of the Danube to the Black Sea is still much embarrassed, both by the difficulty of navigation in some parts, and by the jealousy of the Turks; and several bold speculations, which have been entered upon by individuals, have proved unfortunate." A considerable amount of trade was done on the Lower Danube in the 18th century; as we see in W. Wil- *) 1 centner—50 kilogram. *) Article VII. of the Hungarian bill of 1807 gives a glowing picture of the Danube wine export: "De vinorum evectione. Ad promovendum vinorum Hungaricorum commercium, Sua majestas clementer promittere dignata est, se curaturam, ut illud penes favores jam hactenuseffective tributos permaneat, atque invectio vinorum Hungaricorum in Austriam per Danubium, evectio vero in exteras ditiones etiam per aquam, et quidem in casu posteriore sine obligatione ullam vini Austriaci quantitatem exportandi admissa sit. Imo Sua majestas sacratissima de eo quoque se providisse clementer declaravit, ut in vicem parat! depositi, quod pro exportandis ad exteras oras vinis Hungaricis titulo consumptionis vectigalis deponendum erat, nonnisi sufficiens per evehentes cautio praestari possit, eademque per concernentia officia acceptari debeat." 120 STEAM NAVIGATION ON THE DANUBE TILL 1856. kinson's "Tableau historique, géographique et politique de la Moldavië et la Valachie" Paris 1821, and in another anonymous work, entitled: "Essai historique sur le Commerce et la Navigation de la Mer Noire" Paris 1805. Interesting details about this subject are given in the works of Peysonnel, former French-Consul-General at Smyrna: "Traité sur le commerce de la mer Noire" and "Les peuples qui ont habité autrefois les bords du Danube et-du Pont Euxin." STEAM NAVIGATION ON THE DANUBE TILL 1856. The first successful attempt to propel ships by steam was made by the Englishman Wilüam Symington on the Dalstwinton Lake in 1788. But no magnanimous patron could be found to finance this wonderful invention. The experiments of the two Americans, Evans and Fitsch, met with the same fate. Another American, Robert Fulton, exhibited his invention on the Seine in presence of Napoleon in 1803, but he also was doomed to disappointment. In 1807 he repeated the trial on the Hudson River between New-York and Albany. Financial support was all that was wanting to complete the success of all those inventions. It was left to Henry Bell to establish the first regular course of steam-ships on the Clyde in the year 1812. In the following year the first steamer sailed from Glasgow to Dublin across the Irish Sea. The first steam ship on the Thames appeared in 1814, and that on the Rhine in 1816. This ship left Rotterdam on the 7th of June and arrived in Cologne on the 12th. But a regular steam service was not introduced on the Rhine till the year 1825. STEAM NAVIGATION ON THE DANUBE TILL 1856. 121 Bristed's "Resources of the United States" 1818, describes the beginning of steam navigation in America on p. 64 als follows: "In the year 1807 the first steamboat plied between the cities of New York and Albany, and since that time this mode of navigation has been used with great success on many other rivers of the Union besides the Hudson. Steamboats now ascend the Mississippi and Ohio Rivers, bitherto nearly unnavigable except in the direction of their currents. The facility, economy, and despatch of travelling and transportation have all been wonderfully augmented by Steam Navigation, the same distance being covered in less than half thé time formerly required. Albany is brought within twenty-four hours of New York, instead of averaging three days by water and two days by land." "In the year 1817 a steamboat reached Louisville in Kentucky from Pittsburgh in Penssylvania, dropping down the Ohio. She displayed her powers by different tacks in the strongest current on the falls, and returned over the falls stemming the current with ease. About the same time a large steamboat reached Louisville from New-Orleans laden with merchandise. Her freight exceeded twenty five thousand dollars, so that now the western waters can be ascended to any navil gable point, and the commerce of the West is falling fast into its naturachannel. The use of steam applied to navigation, has so effectually removed those obstacles which the length and rapidity of the Mississippi presented to boats propelled by personal labor alone, that a voyage from Louisville to New-Orleans and back again, a distance of 3400 miles can be performed in 35 or 40 days and the property freighted is inhnitely less liable to damage and is transported at less than one half the cost of the route across the mountains." "The following table shows the great benehts derived to travellers from this Invention; food, lodging esc. as well as conveyance being included. Expenses hours miles From New York to Albany by Steamboat $ 7 24 160 „ stages - 14,75 48 160 From Pbiladelphia to N. York by steamboats and stages, by steamboats 60 ms. 3,50 — ) 96 by stages 36 ms. 4,50 \ From Albany to Whitehall by stages 8 12 70 Whitehall to St. Johns by st. boat 9 26 150 Montreal to Quebeck „ „ „ io 24 186 „The expenses on the stage routes in this table are as low, in propor- 9 122 STEAM NAVIGATION ON THE DANUBE TILL 1856. tion to the distance, as any others in this country, and those of the Steam boats taken collectively are the highest that could have been selected. The ordinary speed of steamboats in tide waters or those of but little current is from 8 to 10 miles per hour; they ascend the Mississippi at a rate of from 5 to 7 miles an hour against a current of about four knots." "In some parts of the country the steam boats are used for towing other vessels laden with merchandise, this method of using them for transportation must undoubtedly be found more advantageous than any other particularly on shallow or rapid streams, as the boat carrying the machinery does not require to be so large or expensively built, and those that are towed after it being the common flat bottomed boats or some other kind of cheap construction." The Imperial Royal Committee on Commerce in Vienna announced on thé^l lth of November 1817 that "any concern using a proper and accepted form of steam-ship on the Danube would have for 15 years the exclusive right to trade on that river and all its tributaries, also from any one point of the monarchy to any other, with the purpose of opening up a connection with the Black Sea." (Articles 1 and 2). A similar announcement made in 1813 had no effect worth mentioning. This privilege to trade on the Danube was granted to Anton Bernhard in 1817, and to St. Léon in 1818, but it was afterwards withdrawn, because neither of these two gentlemen had the capital necessary to make the under taking a success. Quite apart from this announcement, and independent of it, the American engineer, Israël I. Richartson of Baltimore, wrote Prince Metternich on the 25th of August 1818 asking him if he would grant him a patent for his "Improved Rotary System Engine" and appoint him superintendent of Austrian Steam Navigation. Though his proposal was not accepted, it is nevertheless interesting for the description it gives of Austrian river navigation: STEAM NAVIGATION ON THE DANUBE TILL 1856. 123 "They are now in Austria trying very hard to introducé steamboat navigation, and the government grants every possible encouragement, but by what I have seen of their efforts, and comparing them to the steamboats in this country, it appears to me, as is very natural, that a great deal of money and time will be waited by experiments, as is always the case with new establishments, before they attain the perfectum they have in this country." "The vast Austrian Monarchy is so richley favoured by a number of navigable streams and rivers, and the quantity, and number of valuable products of the soil, is so immense that a steamboat navigation, would give invaluable advantages to the enterprisers themselves, and to the community in general, that I can boldly assert, to be for Austria, of the very highest importance." "If you will be pleased to consider only the Danube, which has a navigable extent of 2000 English Miles from Uhn to the Black Sea, what a benefit would it be, to introducé a quick and cheap conveyance for all the produce of those provinces, which are watered by this first river of Europe. What a commercial and military benefit would it be for Austria, if steamboats were established, which would perform the voyage from Semlin to Vienna in 31/, or 4 days, and from Vienna to Uhn in 2y2 or 3 days, as usually performed by steam boats in the U. S., which is an allowance of 3 English miles per hour for the current of the Danube." In 1829 the British ship-builders, John Andrews and Joseph Prichard, acquired the above-mentioned privilege for 15 years, and on the 24th of January 1829 they published the following circular in Vienna*): „The signatories have come to Vienna with the purpose of founding a steam-ship company on the Danube. They have good reason to believe that the knowledge and experience they have elsewhere acquired preeminently fit them for that purpose. They are not only going to start the movement, but are also to invest capital in it. But as the enterprise calls for considerable funds, they think it best to invite those willing to take shares to sign a declaration, which shall only be binding, if and after the requisite number of shareholders has been found." *) The other riparian states, viz. Bavaria, Würtemberg, Russia and Turkey had done nothing to further navigation on the Danube, till in 1836 Bavaria and Würtemberg united in forming a Danube Steam Navigation Company. 124 STEAM NAVIGATION ON THE DANUBE TILL 1856. "The conditions are: I) There shall be founded a Joint-Stock Com pany for the establishment of steam-navigation on the Danube, according to the proposal, and under the management of Messrs Andrews and Prichard, which company shall be controlled and administered by the committees mentioned in the following §§ 5 and 6. II.) Thefundsof the enterprise shall be provided by the subscribers who agree to take a total of 200 shares at 500 Florins, each. III.) The whole of the paid-up share capital is to be deposited with a wholesale firm, to be named later on. IV.) The possession of 5 shares carries with it the right to vote, but the possession of more than 5 shares does not give the right to more than one vote. V.) As soon as the whole number of shares has been taken up, the possessors of 5 shares and over shall chose a committee, which shall draw up a "Declaration of Association", and settle the relation of the company to Messrs Andrews and Prichard. VI.) This committee will form a sub-committee of 5 members, whose duty shall be, to contrei the building of ships, to use the funds and the ships constructed to the best advantage, and in the name of the company, to consult the government if and when necessary." "The subscribers believe that this is the simplest and shortest way to attain the object they have in view, and invite shareholders to take part in the movement, and mention the number of shares they would like to take up. Signed Andrews and Prichard (holding 10 shares). The following gentlemen have already signed the circular and have agreed to take 15 shares amongst them: Prince Ferdinand, Archduke Joseph, Archduke Ferdinand d'Este, Prince Metternich, Count Revitzky." This circular had the desired success. The 200 shares were soon taken up. Most of the subscribers added that there should be no joint liability, and that no additional payments should be at any time demanded1). The first meeting of the shareholders for the purpose of constituting the company was held on the 13th of March 1829. It was decided to acquire a sMp-building yard on the bank of the Danube in Erdberg (near Vienna) and to build a steam-ship of 60 H.P. under the superintendence of Messrs Andrews and Prichard, and to hire this ship, which was to be named after the Emperor Fran- *) There were very few Hungarian subscribers. STEAM NAVIGATION ON THE DANUBE TILL 1856. 125 cis I., to Messrs Andrews and Prichard. The company was called: "First Austrian Danube Steam-Navigation Company". ("Erste österreichische Donau Dampfschif. fahrts Gesellschaft" The privilege given to Messrs Andrews and Prichard on the lst of September 1829 was transferred to the Company on the 17th of September 183Ó, for Austrian waters, and, on the 22nd of April 1831, for Hungarian waters. The trial trip of the Francis I. took place on the 17th of September 1830. The secretary of the Company in his annual report to the shareholders covering the year 1830, speaks in glowing terms of the success of the trial trip: "What we have seen with our own eyes, together with the opinion of the experts, confirms us in our belief that no vessel could be better constructed. The trip from Vienna to Pest in 14 and a half hours, and the return trip in 48 hours 20 minutes, a distance of nearly 500 kilometres (each way) is a proof both of the rapidity of the river and of the excellence of the vessel...." Although the trial trip took place in September 1830, a regular service of steamers was not introduced till February 1831, and then only with one ship, Francis I. The first working-year was an unfavourable one, in consequence of the cholera then raging in Hungary, and because the impassable ford at Gönyü (near to Györ) hindered the traffic. Accord to the official report *) On the 12th of February 1843, when the company came under government control Prince Metternich sent this report to the Emperor. " In 1830 the Danube Steam Navigation Company was registered in accordance with the "Partnerships and Companies Act" without having got the sanction of the government. The Court Chancery did not even know of its existence till the company wrote asking for permission to name a ship after the Emperor " 126 STEAM NAVIGATION ON THE DANUBE TILL 1856. of the company the total drawings, and not as Baicoianu says (p. 30 *) the net proceeds, for the year amounted to 9000 Florins. The Francis I. called at Pest 15 times and at Moldova 4 times, that year. The report to the shareholders in the following year states, among other things, that "any doubts that may have prevaled that the Danube was and is not a suitable river for steam-navigation, and that it could, under no circumstances, be a paying concern, have been swept away. But the object of the enterprise has not yet been attained, because one ship is insufficiënt. If Austria wants to trade on the Danube successfully, she must have ships that are both fast and safe." The meeting resolved to have two new ships built, of 38 and 50 H.P. respectively. The contract was given to the British ship-builder Ruston, who came to Vienna to carry it out. The machinery was furnished by the British firm Boulton and Watt in Soho (near Birmingham). The committee estimated the cost in the following An energetic patron of the Danube trade appeared in 1832 in the person of Count Stephen Széchenyi. Széchenyi, the creator of the Academy of Science at Pest, the builder of the first permanent bridge between Buda i) "Le Danube", Paris 1917. way: "It is said that a ship-buüder in England charges £ 19 per ton, but besides that, we must reckon the expenses for joinery work, fittings, painting etc. Therefore we believe that an estimate of £ 16000.— for the two ships weighing together 405 tons is a correct one, for the price m London would be: for two ships without fittings * 7733 . . „ 6500 machinery " painting, fittings, anchor, cable etc " 2000 £ 16233." STEAM NAVIGATION ON THE DANUBE TILL 1856. 127 and Pest1), the pioneer of civilization in Hungary, the "greatest Hungarian", as he is called by his grateful posterity, was, at the beginning, an apathetic onlooker, but afterwards bècame a whole-hearted supporter of the movement. He was a great believer in British culture; he visited France, Belgium and Great Britain several times, and employed mostly British firms and British experts in carrying out his plans. His talents and achievements were acknowledged also by his government, which appointed him royal commissioner for navigation on the Danube. The following extract from his report of 23rd öctober 1833 to the Elector of Hungary gives us a pretty fair idea of the shipping trade at that time: 1) Richard Bright's description of how the people of Buda communicated with those of Pest, and vice-versa before the building of the bridge is both interesting and amusing: "Pest and Buda, as it is otherwise called, Of en, form almost one city.... They are separated by the Danube, here seen in all its majesty, over which is an easy communication by a bridge formed of forty-seven large boats, united by chains and covered with planks. The length of the bridge is nearly three hundred yards, and it is so constructed that two or three boats, with their planks and railings, may at any time be removed; and every morning and evening, at stated hours, the vessels and the rafts of timber which navigate or float down the Danube, are permitted to pass. At the approach of winter, however, large bodies of ice render it necessary to remove the bridge entirely; and for a period no communication exists between the two banks of the Danube, till the whole is so completely frozen over as to afford a secure passage over the ice." "To give some idea of the number of passengers upon this bridge, it may be stated, that the annual rent paid by the receiver of the tolls is 37.700 Florins; and this sum, together with the expenses of furnishing a secure passage, when that can only be effected by boats, is to be repaid by the toll of a few kreutzers, payable by the peasantry alone, for all the nobles and citizens are exempt." (See p. 116). 128 STEAM NAVIGATION ON THE DANUBE TILL 1856. " Your Highness approves of the idea of trading on the Danube as far as the Black Sea even now before the tow-path is in order. I therefore, some days ago, consulted the managers of the Steam Ship Company, to hear their opinions on this subject. They were all inclined to give this daring proposal a trial, but they were unwilling to sacrifice the now assured interests of the company, in the expectation of a very questionable proüt." "Passenger traffic from Györ to Semlin and back through Pest is now getting brisk, so that there will be a total profit of 12 to 15 %. But the prospects on the Lower Danube are uncertain, because of the high price of wood and the entire absence of coal there. Further there is no Austrian consul at Galatz to protect our interests So the question arises: Is the government prepared to encourage financiajly and morally the making of an European canal on the lower part of the Danube ? To do this the government would have to make the following concessions: 1) The present 15-years privilege must be extended to 25 years. 2) Riparian townships must provide the company's landing places with gangways and planks. 3) Certain regulations relating to Hygiëne and the administration of the towns have to be altered. 4) The safety of persons and goods in Servian, Wallachian and Turkish waters has to be assured. 5) The government must declare that it is in favour of steam-shipment. 6) A supply of coal and wood must be assured for a number of years, to be taken from government property, in those places, where it is abundant but not worked." "A compliance with the first point could not harm anyone, not even the state. The company could then invest capital with more security. The second, third and fourth points have also to be recommended and advocated. Should the government agree to the fifth point, they would inspire the public with confidence, because the general opinion is, that the whole venture is a leap in the dark by anglomaniacs, imbued with a longing after new departures. The granting of the sixth point is » sine qua non to the success of the enterprise. If these points are conceded now, the company could by the year 1834 begin the trade with Constantinople. The company would maintain a regular service with its 3 steamers and it would be possible to have vessels in readiness at the mouth of the Danube for the trip to Odessa, Constantinople etc I may add that coal and wood are to be found in abundance near the Wanachian-IUyrian frontier. There are coal-fields in the region of Tis- sovitza, which have never yet been used Your Highness alone can carry out this project successf ully; should it be allowed to get into the bureaucratie rut, it is lost for ever. I admit that what the company asks is no small thing, but it is indeed small compared to the impor- STEAM NAVIGATION ON THE DANUBE TILL 1856. 129 tance of a direct connection with the Black Sea October 23rd, 1833. Count Széchenyi m. p. 1). The Court Chancery agreed to Széchenyi's proposal and extended the duration of the privilege of the company till 1855. But the Count's efforts did not end with this report. He seized every opportunity to inspire the shareholders of the company with the necessary enthusiasm. On the second of December 1833, at one of the meetings he spoke as follows: "The present is a very favourable time for extending our trade into Turkish territory. The company must be prepared to make what sacrifice is demanded of it. At least one ship must be reserved for trade on the Lower Danube. For this purpose the capital of the company must be increased. This can only be done by a new emission of shares. Three steamers are quite unable to cope with the trade as far as Moldova, to say nothing of the Black Sea. The company would then be an international one. It is also absolutely necessary to have regular intercourse with Vienna. For this purpose the river must be dredged. The Elector of Hungary has charged me to buy for the Hungarian government a number of dredgers, when I go to England. This will spur on the Austrian authorities to follow suit. If the rocks at Orsova were blown up, the steamers from Vienna could sail as far down as Galatz, Ismail etc. The cataracts at the Iron Gates have been sounded, and there is no doubt that steamers which do not draw more than 5 feet of water can pass through with safety. Should the waters be too shallow the steamers would go only as far as the cataracts, and the voyage could be continued by rowing boats...." About Széchenyi% trip to England C. V. Suppanwrites: "Hesojournned four months in England. All his life long he was an enthusiastic admirer of the economie, technical and political institutions of that country. Whereas the Austrian nobility were more inclined to sympathise with Russia, the home of conservatism, Széchenyi found in no country except in England wealth and freedom in its best sense, a cul- x) Reports which the Elector of Hungary sent to the Emperor, dealing with the abolition of river-tolls and with the possibility of removing all barriers to navigation at the Iron Gates show that he was an ardent supporter of river trade. 130 STEAM NAVIGATION ON THE DANUBE TILL 1856. tured axistocracy, and a self-conscious and hard-working people, such as he would have desired to see in his own country." Count Széchenyi let no opportunity pass to encourage people to take up shares in the Company; he even won over to his side mighty potentates, including Prince Milosch of Servia and the King of Bavaria x). He kept making propaganda in the form of essays in the literary magazine "Tarsalkodó", As these essays are very characteristic of the state of navigation on the Danube at that time, and (as far as I know) they have never been mentioned in any German or Hungarian works on the Danube, I shall now give a few extracts from them 2): "August 20th 1834 Also I was invited in 1829 to take part in the establishing of the steam-ship company; but, at that time, I was very sceptical, and my pride or vanity, call it what you like, would not allow me to have my name associated with such a questionable enterprise. But Baron Johns Puthon's excellent defence of the undertaking has forced me to change my opinion. I now see a great future for steamnavigation in our country. I confess therefore, that lama neophyte in this matter The frrrn Boulton and Watt asks-if I mistake not- nearly 25 % more for the machinery for the steamers than any other firm in the world. This circumstance increased my confidence in the concern, for I am, as a rule, no friend of cheap goods. I will not. say that the dearest goods are always the best, but in England, the land i) In his essay dated 26th May 1835, he writes: "In the month of December 1833 I travelled through Germany.... The Princes of Bavaria and Würtemberg at my instigation became shareholders in the company. (J «) The essays are found in the book: "Ueber die Donauschiffahrt ("About Danube Navigation"), translated from the original Hungarian into German, by Michael v. Pariazi, Buda 1836. "International interest in the Danube was first excited by the English. Count Széchenyi was also an untiring supporter of this enterprise. That his essays might be of more service to the English, I have translated them into German, a language more widely known than Hungarian." (Taken from M. v. Paziazi's Preface to the translation). STEAM NAVIGATION ON THE DANUBE TILL 1856. 131 of publicity, and intellect, we may be sure that the dearer goods are the better they are. In 1831 the company hired the steamer Francis I. to Mr. Andrews — if I remember correctly — for 12.000 Florins. There are people who ask why the company had the steamer built by a foreigner and not by a local man. In reply to those people I answer that the building of the steamer needed a man, who knew his work, and we had not such an expert in that line.... We hired the steamer to a foreigner simply, because we ourselves had not the necessary experience" 1). "August 23rd, 1834.... Political reasons forbid my now discussing certain very interesting things about Danube navigation....2) From Moldova to Skela Gladova, a distance of about 14 miles, the Danube is not navigable; both passengers and goods have to be forwarded by rowing boats. Therefore, as Francis I. trades only between Pressburg and Pest, the goods must be transferred 3 times into another ship between the former town and Galatz...." This is what the Count says about his trip to England: "When I arrived at Calais, the storm had been raging so furiously for some days that ships could neither sail in nor out of the harbour. Intending passengers besought the captains, who however, were immovable. In the evening a ship suddenly appeared amongst the foam, making its way into the harbour. The captain declared that he would again set sail the following morning. In order to calm the minds of the shareholders and others, I may say that the machinery of this ship was built by the firm Boulton and Watt, the same firm that supplies our machinery. I prefer this firm, because, when they supply machinery, they also send a plan of the ship with it. In this way it is possible to build a ship of the exact dimensions. ..."*). "September oth, 1834 We know that the shares of the UpperRhine Company did not bring any dividend the first few years, and *) In the following year this steamer together with the newly built 38 H. P. one was hired for 19000 Florins, also to Mr. Andrews. In 1835 the Company stopped hiring the boats and managed the traffic themselves. They also formed an insurance fund of their own. 2) Széchenyi is evidently thinking of Metternich's plan, to increase Austria's political influence in Turkey by means of an improved organisation on the Lower Danube. At the meeting of the company on 3 lst January 1834 Metternich gave to understand through the mouth of Baron Ottenfels that he laid great stress upon Danube navigation. 3) The firm Boulton and Watt was apparently well known at that time because in 1818 Mr. Perez the patron of I. Richartson (p. 117) recommended it to the Austrian government. 132 STEAM NAVIGATION ON THE DANUBE TILL 1856. that they feil 50 % in price. But the service has now been so well arranged that shares are not to be got.... We declared a dividend right from the start, although we were in a more precarious situation than the Germans on the Rhine, which is the centre of civilization.... The most difficult part of the Danube to navigate is between Moldova and Skela Gladova, 14 miles; the up-trip here costing thé company more than 100 miles oost on any other part. It is the duty of the State to put this part in order...." In his essay of 7th September 1834, the Count occupies himself with the opinions of conservative opponents of steam navigation on the Danube, opponents, who pretended to be very much concerned about those whose existence would be destroyed by the innovation: "When in 1767, in England, it was proposed to extend the causewaysirom the metropolis to the other parts of the country, the districts situated near London presented petitions to parhament against this plan. They asserted that the out-of-the way places, where wages were lower, could offer their products cheaper than they could, and in this way, their industry would be ruined...." Széchenyi was no optimist in regard to goods-traffic on the Danube, In the same essay he says: "What articles have we got to export ? Wood, grain, wine etc ? these are cheaper on the Lower Danube than here. But someone may say that we have also got iron, glass, doth and such like? To that I reply that we do not produce large quantities of those articles, but the wideawake Englishman is already to be seen at the mouth of the Danube disposing of such wares." The following essay which gave rise to a protracted newspaper warfare, tells us about the situation of the tow-path on the Lower Danube: October 13th 1834 "I considered it necessary to again inspect the situation on the Turkish Danube personally. For that purpose, I boarded the steamer „Argo" on the 6th inst. in Skela Gladova (two miles below Orsova). Nobody could remember such a drought as then was/ neither had anyone ever seen the river so low. Therefore we sailed very slowly, and sent out boats to inspect the dangerous places, because, there was, as yet, no map of the river in existence. We had first to sail between the pillars of the Trajan bridge, a very difficult task, owing to the shallowness of the water. At Argulgrad we ran aground and could not get afloat again, not even after 24 hours When the STEAM NAVIGATION ON THE DANUBE TILL 1856. 133 water is low, you can see 6 sand banks between Berzaszka and Skela Gladova The rocks at the Iron Gates cover a breadth of about 1000 metres and extend down the river to a distance of 1500 metres. About 180 blasts of powder would be required to blow up one and a half cubic metres of rock. Allowing 3 blasts a day to one man, that would mean 60 days work for one man. If 1000 men were, to work without stopping, they would be able to blow up one and a half cubic metres of rock. Such a task appears more disadvantageous than useful, and we may be glad that it is impossible" 1). December 9th 1834 "Neither the Wallachians nor we have ever done any trade worth mentioning from Semlin downwards; the whole trade is exclusively in the hands of the Turks. The obstacles in the way of navigation are therefore more against the Turks than against us. The Turks, however, have done nothing to remove these rocks, and thereby improve their trading facilities. The Iron Gates were to them, not an obstacle, but a streng defence of their national existence" *j. December llth 1834 "The new steamer Maria Dorothea made the trip from Constantinople to Smyrna in 34 hours...." In regard to Metternich's political intentions Széchenyi writes: "The Prince of Servia is interested in the question of Danube navigation, and I have good reason to believe that he is ready to cooperatewith us." January 16th 1835 "The weekly trip of the Maria Dorothea from Constantinople to Smyrna was to be stopped by the Turkish government, but the dispute was settled by the aid of the Russian ambassador In the month of April last year an English steamer appeared in the Black Sea, a sign that the English were alive to the importance of that trade, and benton having part of it, but the English company declared that the Maria Dorothea had the start of them, and it would be better to try to come to terms " 3) The general meeting of the Austrian company in 1835 also discussed the competition of England with its two steamers "Levante" and "Crescent". At that meeting the committee made the following report: x) These words of Széchenyi's are rather ambiguous. In his essay of 26th May 1835, he explains that he meant that the Danube could not be used to irrigate the adjoining country. *) This remark bears out what we said about the slothful Turk on p. 11. *) In 1835 the English steamer "Levante" was also trading on the same route in cooperation with the "Maria Dorothea." 134 STEAM NAVIGATION ON THE DANUBE TILL 1856. "Navigation below the Iron Gates is not yet expediënt; it is, too, of secondary importance. If the goods destined for Odessa could be put under seal by the Russian authorities in Vienna, they could be conveyed straight on without any more ado." This petition of the company, supported by the Austrian Foreign Office, was refused by the Russian government. March 28th 1835 *) "From Pressburg to Sulina is a distance of nearly 240 miles by water, and only steamers, drawing not more than 2\ feet of water, can pass this way. Between Kozla and Zsidostica, a distance of 10 miles, the depth is only 1J feet, but the current is so strong, that no ships are able to stem it. Therefore we see that the Danube between Pressburg and the Black Sea is of no commercial importance to Hungary, in view of the fact that trading ships draw at least 5 feet." June 16th 1835.... "On the 22nd uit. I travelled by the "Pannonia" *) from Pressburg to Vienna, to see with my own eyes, whether this part of the river was suitable for navigation. The rapidity of the current is so great that only steamers of exceptionally high horse-power can make any head-way against it. The river is very shallow here, the bends are very sharp, and the swiftness of the current is more than 1500 metres an hour There is not a single spot on any part of the river in our country, where ships could seek shelter from the storm; neither is there a safe harbour anywhere. Furthermore, as far as I know, we have not got one single sailor of our own whom we might call efficiënt We are at present dependent on England for steamers, even although we know that the United States of America lead the way in river navigation. But our former connection with England, its nearness to us, along with other reasons tender it impossible for us to shake off Albion's yoke.... In the coming spring we shall be in the lucky position of having no less than 6 ships of our own, viz. Pannonia (36 H. P.) and Nador (40 H. P.) trading between Pressburg and Pest»), Francis I. (60 H. P.) between Pest and Kozla; Argo (50 H. P.) on the Wallachian !) "The governor of Odessa, Count Woronczew, had two steamers built, and offered to enter into trading relations with our society. In this way a connection between Pressburg and Smyrna would be set up, and the mistaken idea that the Russian government looks upon our enterprise with jealous eyes would be dispelled." April 29, 1835 *) The net proceeds of this ship were 20.000 Florins in the first year. ») At that time Buda and Pest were still separate towns. STEAM NAVIGATION ON THE DANUBE TILL 1856. 135 Danube; Ferdinand (100 H. P.) between Sulina and Stambul and Maria Dorothea (70 H. P.) between Stambul and Smyrna...." July lst 1835.... "It is a well-known fact in physics that the less powerful ships incline to rise towards the surface owing to the cohesion of the water.... The same natural phenomenon is to be seen in England, where boats are drawn by horses on several canals. When the horses walk at a slow pace, they have to exert far more energy than when they gaüop...." The foUowing excerpt will prove the imputation that Széchenyi was an anglomaniac, groundless: ".... The United States build faster steamers than England does, and that is why America holds the first place in the ship-building line.... All-foreseeing England, which is always wise enough to accept improvements, refuses, in this case, to imitate America.... Haughti- ness is here incompatible with intelligence Even if we had ordered our engines from America, we could not have given up the shares in our own company, because the public are prejudiced against the American engines. The American ship-builders are so busy that we should have had to wait at least a year for the execution of our order. It is also possible that the English would have been against our dealings with Russia and Turkey, if we had placed the order elsewhere The American engines are fitted with high pressure, those of England with low The advantage of the former consists in their rapidity, that of the latter in their safety...." In the essay of 28th September 1835 Széchenyi narrates that the newsteamer "Zrinyi Miklós", called after the wellknown Hungarian poet and warrior whofought against the Turks, accomplished the trip from Vienna to Pressburg in 3 hours, and on the following day sailed from Pressburg to Pest without cargo in 13 hours " On the 27th of September of the same year Széchenyi travelled with this new steamer (80 H.P.) from Pest to Semlin in less than 31 hours. He reports that there were also four English passengers on board. The pilot was a Hungarian, the captain a German from 136 STEAM NAVIGATION ON THE DANUBE TILL 1856. Mainz, and the engineer an Engüshman from Birmingham x). The essay of 24th March 1836, a gist of which is given below, says that the original capital of the Austrian Danube Steam Navigation Company will be increased to 1.050.000 Florins, by the emission of new shares."... Würtemberg and Bavaria have also united to form a steam navigation company to trade on the Danube...". In his essay of 23rd June 1835 Széchenyi proposes to establish a ship-buüding yard on the island at Pest, which is at present let for 126 Florins a year. He is prepared to undertake the business himself, and is more confident of success than "Lord Londonberry who lost the whole of his enormous fortune by the building of a harbour" 2). i) That English captains were preferred by the Danube Steam Navigation Company is evident from a petition sent by the company to the Court Chancery to have English captains on the "Maria Dorothea" and the other sea-steamers, as the local men were lacking in knowledge and experience. The following is a copy of a contract signed by the English engineer Mr. John Armstrong at the Austrian Embassy in London: "Mr. John Armstrong having presented himself at the Imperial Embassy and having declared his readiness to undertake the service of Engineer in the Imperial Steamboat the Maria Anna under the following conditions; lst that he is to receive £ 14 a month wages, 2nd that on account of the amount of money which he is to receive for living and beer an agreement shall be made with him after his arrival at Triest, 3rd that his travelling expenses from London to Triest be paid by bis Employers, 4th that Mr. Armstrong oblige himself to enter the service for at least one year from the date of the beginning of the actual service, and that he is not to leave it unless he have given three month notice of his intention to do so. These conditions have been agreed upon by the Imperial Embassy and by Mr. Armstrong. London the 6th of April 1836." *) In 1837 an application signed by 9zéchenyi on behalf of the "Port of Pest Company" ("Pester Hafengesellschaft") was sent to the Court STEAM NAVIGATION ON THE DANUBE TILL 1856. 137 Another proof of Széchenyi's zeal for the success of the Danube enterprise is given in the protocol of the general meeting of the company in 1837: "A new 80 H. P. steamer, named "Arpad", 180 feet long, had been completed at the Ó-Buda dockyard *), but, owing to the lowness of the river, it could not belaunched. In the beginning of October of the same year there was a heavy fall of snow, followed by a sudden thaw, which occasioned such a rise in the river, that the new"ship could be launched with safety. The "Arpad" sailing at a great speed had just got as far as Pressburg, when the water suddenly feil, and the captain showing great skill, dexterity, and presence of mind, wheeled the vessel round, but all too late. She ran aground at Vajka, just below Pressburg. All attempts to float the ship were in vain, till the steamer "Nador" came along, and, with the help of 50 horses, pulled her on to her keel again. Count Széchenyi, impelled by his great interest in steam-navigation, took part in the expedition. He never left the ship during the fateful 8 days she lay on the sand. His brave example encouraged everybody, and his influence with the riparian authorities soon brought the necessary help." Count Széchenyi was a staunch supporter of Danube Navigation till his death. The Bavarian-Würtemberg Steam Navigation Company, mentioned in Széchenyi's essay of 24th March 1835, was founded at the instigation of Louis I. of Bavaria. On the 25th of November of the same year, the foUowing contract was concluded, amalgamating this company with the Austrian company: Chancery for permission to build a harbour at this island, but the application was refused. This was not the present Marguerite-Island, but one lower down, which disappeared after the inundation of 1838. The dockyard mentioned in the minutes of the annual meeting of 1837 was established in Ó-Buda under the patronage of the Elector of Hungary. A winter harbour was also built at the same place. At first only wooden ships were built there. In 1840 the first iron hulk was built and fitted to the steam tug "Samson", so as to be better able to successfully contend with the ever increasting trade. It was the presence of the dockyard in Ó-Buda that led to the opening of the first school of boatmen. ("Ó" in Buda is the Hungarian word for old). 10 138 STEAM NAVIGATION ON THE DANUBE TILL 1856. ••Agreement between the Imperial Royal Austrian First Privileged Danube Steam Navigation Company and the Bavarian Würtemberg Privileged Danube Steam Navigation Company about the mtroduciaon of steam navigation on the Upper Danube." "The following contract whose object was to introducé, as far as possible an uninterrupted and a regular steam navigation service all along the Danube, for the benefit of the European pubüc, was agreed on between the Administration of the ï. R. A. F. P. D. St. N. C. and the deputation sent to Vienna by the B. W. P. D. St. N. C. "Art I With regard to the very difficult task of removmg the most serious opposition to the introduction of steam navigation on the Upper Danube, and for the purpose of supporting this utüitarian enterprisewith all its heart and soul, the I. R. A. F. P. D. St. N. C. which, on the lst September 1830, was granted the sole right of tiadmg on the Upper Danube, concedes to the B. W. P. D. St. N. C. a simüar right to trade on the same river from the Bavarian frontier as far as Lrnz. (in Upper Austria). "Art II The two contracting parties oblige themselves to take special care to supply the necessary number of steamers to ply from Regensburg (Ratisbon) downwards on the one side, and from Vienna upwards viaLinzon the other side, and that a regular and uninterrupted service be organized." "Art. III. If either of the companies shall have its steamers sooner ready than the other, then that company shall have the right to trade all the way from Vienna to Uhn, until the other company declares that it is able and ready to undertake the service on its own part of the n- ver." , "Art IV This agreement does not exclude a future closer umon of the twocompanies, it is on the contrary, meant to act as an incentive to the two societies to unite as soon as is practicable." "Art V This agreement shall not be binding on the Austrian Company after the expiration of its monopoly, as it is expressly stipulated that the Bavarian-Würtemberg Company shall introducé a regular service of ships as far as Linz within two years from the signing of the contract. In case of nonfulfillment of this last clause the Austnan company shall be entitled to consider the contract as repudiated. Vienna, November 25th, 1836. This contract was a faüure owing firstly to the inefficiency of the Bavarian-Würtemberg Company and secondly to Austrians' lack of interest in the UpperDanube trade. In 1846 the Austrian Company did its STEAM NAVIGATION ON THE DANUBE TILL 1856. 139 utmost to have this contract repudiated; and in this it got the approval and support of the Austrian government 1). On July 17th 1836 the Austrian Emperor organized a new central or head office for all affaire connected with navigation. The First President was Prince Metternich, the Vice-President Baron Ottenfels. The Emperor's object was three-fold. Firetly to simphfy and expedite the management, secondly, to keep the riverbed in navigable condition, and thirdly, to give a muchneeded impetus to the development of navigation. One of the first acts of this new Head Office was to re-build the river bridges to meet the requirements of the new system of navigation. The appended hst shows the takings of the different ships for the year 1836: Pannonia in 40 trips 43,373« Florins. Franz I. „ 19 „ 32,238 Zrinyi „ 5 „ 3,040 Argo „18 „ 5,871 Maria Dorothea „48 „ 1,848 86,370 Florins. The following copy of the time and freight table of 1836 is given to illustrate the situation: Passengers and Luggage conveyed by the First Imperial Royal Privileged Danube Steam Navigation Company. The steamer Nador 42 H.P. (Captain Rau) plying between Pressburg and Pest. *) On the opening of the Ludwig Canal in 1846 the shares of the Bavarian Würtemberg Company were taken over by the Bavarian government. Austria's connection with the Bavarian Danube was stopped in the same year, and was reestablished in 1850. 140 STEAM NAVIGATION ON THE DANUBE TILL 1856. The steamer Zrinyi 80 H.P. (Captain Mayr) and the steamer Franz I. 60 H.P. (Captain Pohl) plying between Pest, Semlin and Drenkova. The steamer Argo 50 H.P. (Captain Premuda) and the steamer Pannonia 36 H.P. (Captain Clician) plying between Skela Gladova, Rustsuk, Giurgevo and Galatz. The steamer Ferdinand 100 H.P. (Captain Everson) plying between Galatz and Constantinople. The steamer Maria Dorothea 70 H.P. (Captain Ford) plying between Constantinople and Smyrna. A. Passenger tickets between Pressburg, Pest, Semlin, Orsova and Skela Gladova. To find out from the table the amount of the down-fare, placé a ruler horizontally immediately under the name of the place from which the passenger starts. Look to the right for the column showing the place of destination, and the sum of money mentioned right above that name is the sum looked for, e. g. from Pressburg to Gran, the fare is 6,30 Florins lst class, and 4,20 Florins 2nd class; from Comorn to Pest 4 Florins, and 2,40 Florins. The amount of the up-fare is found by reversing the process. Place the ruler under the name of the place yotf want to go to. Find out on the left the column containmg the name of the startingpoint, and the up-fare is seen immediately above, e. g. from Gran to Gönyü lst class 1, 20 Florins, 2nd class 1,— Florin. (See tables on pages 142—143). Children under 10 years half price. Passengers allowed 60 pounds of luggage free, but excess luggage must be paid for both up-stream and between Pressburg and Pest 1 Kreutzer per lb. „ Pest and Semlin >• •• * 1 Semlin and Drenkova >> » » •• Drenkova and Skela Gladova „ >. •> » Skela Gladova, Rustsuk and Giurgevo „ „ „ „ Rustsuk, Giurgevo and Galatz „ •> » „ Galatz and Varna » » » •• Varna and Constantinople „ » » >> Refreshments supphed at moderate prices. Passengers name and aadress to be clearly and distinctiy written on the luggage, to prevent mistakes. Passengers* valuables are stored, by order of the steward, in safe places. Every passenger must see to it himself that his property is returned to him. On both the down and up trips passengers and goods are conveyed between Drenkova and Orsova by the company's own weU got up and well-manned boats, but between Orsova and Skela Gladova the journey is made over land. Information about the leaving STEAM NAVIGATION ON THE DANUBE TILL 1856. 141 and arriving of steamers is given at the offices and agencies. Administration and Head Office in Vienna Bauernmarkt 581. Agent at Pressburg Herr J. B. Colloseus „ „ Raab „ Jos Caneider „ „ Comorn „ Franz König. Steam Navigation Office: At Pest Herr C. F. Nose „ Neusatz „ F. S. Chrismar. „ Semlin „ S. Neumann Agent Moldova ) „ A. Bandl in Weiskirchen. „ Drenkova \ Steam Navigation Office: at Orsova Herr Stoicovics „ Sk. Gladova „ Lehmann. Agent at Nicopoli Herr Schobel „ „ Giurgevo j „ „ Rustsuk > „ Minko Bros. „ „ Silistria „ „ Braila ) „ Kraus & Co. „ „ Galatz ( „ „ Varna „ Chr. Constandino „ „ Constantinople „ Hayes Lafontaine „ „ Gallipoli „ G. Zunble „ „ the Dardanelles „ D. Xanthopulo „ „ Mitylene „ M. Raimundo „ „ Smyrna „ Hayes Lafontaine. Already in 1839 the Austrian Danube Steam Navigation Company made great efforts to extend its trade, not only to the Black Sea, but also to the Mediterranean. The Smyrna-Alexandria route was opened in the same year. In 1840 the promoter of the Austrian Danube Steam Navigation, Mr. Andrews, intended to found a Hungarian Steam Navigation Company with headquarters in Pest. About this plan the minutes of the meeting of the shareholders of the Austrian Danube Steam Navigation Company on the 28th of September 1840 only says: "Our opponent, Mr. Andrews, who knows all about our interna! affairs, has sketched a plan 142 STEAM NAVIGATION ON THE DANUBE TILL 1856. STEAM NAVIGATION ON THE DANUBE TILL 1856. 143 SEATS i. ii. i. ii. I i. ii. | i. ïï. T. ïT ïT~ Fl.|Kr.| Fl.|Kr. Fl.lKr. Fl.|Kr. Fl.|KrT FI.|Kr. Tl.|Kr. Fl.|Kr." Pl.|Kr. Fl.|Kr. Fl.|Kr. I Pressburg 4 { 30| 3 | — 5 11 — 3 20 6 30 4 20 9 - ~6 ~"2Ï"1Ö f 3 — 2 — Gönyü§) — 1301 — 120 2 — 1 20 4 30 3 — 17 - 3 30 2 20 - 30 - 20 Comorn 1 30 1 - 4 - 2 40 16 30 § 4 30 3 - 1 30 1 - 1 - - 40 Gran 2 30 1 40 15 - \ j° 6 - 4 - 3 - 2 - 2 40 1 40 1 40 1 10 Pest 12 30 I ? 16 — 10 40 13 - 8 40 12 40 '8 20 11 40 7 50 10 — 6 40 Neu- ■§* 18 — 12 — 15 - 10 — 14 40 9 40 13 40 9 10 12 - 8 - 2 - 19 30 13 - 16 30 11 — 16 - 16 40 15 10 10 - 13 30 9 - 3 30 20 20 13 30 17 20 11 30 17 - 11 20 16 - 10 40 14 20 9 30 4 20 21 - 14 - 18 - 12 - 17 40 11 40 16 40 11 - 15 - 10 - 5 23 - 15 20 20 - 13 20 19 40 13 - 18 40 12 20 17 - 11 20 7 31 - 20 40 28 - 18 40 27 40 18 20 26 40 17 40 25 - 16 40 15 35 - 23 20 32 - 21 20 31 40 1 21 | - f 30 ] 40 20 20|29 - 19 20 19 - §) Raab = Györ. SEATS ïï. | T. ïï; I. II. | I. II. | I II. I. II. Fl.|Kr. ~Fl.|Kr. Fl.|KrT Fl.|Kr. "Fl.|Kr. Fl.|Kr. Fl.|Kr. Fl.|Kr. Fl.|Kr. Fl.|Kr. Fl.|Kr. "iT"2Ö""24l — "ÏT — "27~ — 18 — 29 — 19 20 37 — 24 40 41 — 27 20 U 20 19 30 13 — 22 30 15 — 24 30 16 20 32 30 21 40 36 30 24 20 H - 19 - 12 40 22 - 14 40 24 - 16 - 32 - 21 20 36 - 24 - „ 10 - 17 30 11 40 20 30 13 40 22 30 15 - 30 30 20 20 34 30 23 - § 8 20 15 — 10 - 18 — 12 - 20 — 13 20 28 — 18 40 32 — 21 20 Ö satz 2 30 1 40 5 30 3 40 7 30 5 - 15 30 10 20 19 30 13 - ï 1 20 Semlin 3 - 2 - 5 - 3 20 13 - 8 40 17 - 11 20 | 2 20 1 30 1 - 1 30 1 - 3 30 2 20 11 20 7 40 15 30 10 20 Q 2 50 2 20 1 30 — 50 — 30 2 50 1 50 10 50 7 10 14 50 9 50 3 20 3 - 2 - Moldova 2 - 1 20 10 - 6 40 14 - 9 20 4 40 5 — 3 20 2 — 1 20 Drenkova 8 — 5 20 12 — 8 — 10 — 13 — 8 40 10 — 6 40 8 | — I 5 I 20 Orsova 4 — 2 40 12 40 17 — 11 20 14 — 9 20 121 — | 8 | — 4 | — | 2 | 40 Skela Gladova B. Passenger tickets between Skela Gladova, Galatz and Constantinople. to found a Hungarian Joint Stock Company, to cede to it his Hungarian privilege, and to furnish six ships for the purpose of exploiting the Danube in Hungary." Documents in the Court Archives in Vienna prove that Mr. Andrews, after introducing his new up-todate steamers, acquired, in 1840, a privilege from the government in Pest to trade on the Hungarian Danube. The Austrian Danube Steam Navigation Seat stee- Seat stee. Stee- Seat I Sta* | I I II raee I I II rage I II rage I I II rage Skela-Gladova. . i . i ) i 7 1 _ [ ' .__ I E^ {jH Sj jij Bi | jij S i2' | | jij Efi E £ EflE'ÖE^iSEflEfll 4|3o| 3] -| 1(30 6 -i 41— 2 - 14 - 9 20 4 40 17 30 11 40 5 50 Vidin, Calafat 1 30] 11 — — 30 9 20 6 20 3 10 13 — 8 40 4 20 I Lom-Palanka 8 — 5 20| 2 40 11 30 7 40 3 50 Rustuk, Guirgevo 3 30 2 20 1 10 I Silistria Seat stee- I Seat Stee- Seat stee- Seat Stee- Seat Stee- . I I II rage I | II rage I | II rage I | II rage I rage Eil >2 Ei;2E'i2Ë*[2Ë'^Ei2E;5jÈ*|[jE j53 Ej2 E^*1' >21E ü E £ E | £ I 1 \ 21 30 I4 20 7 10 24 - 16 - 8 - 25 - 16 40 8 20 55 - 38 40 16 20 75 - 52 40 20 20 17 — 11 20 5 40 19 30 13 — 6 30 20 30 13 40 6 50 50 30 35 40 14 50 70 30 49 40 18 50 15 30 10 20 5 10 18 - 12 - 6 - 19 - 12 40 6 20 49 - 34 40 14 20 69 - 48 40 18 20 7 30 5 - 2 30 10 - 6 40 3 20 11 - 7 20 3 40 41 29 40 11 40 61 - 43 20 15 40 4| - 2 40 1 20 6 30 4 20 2 10 7 30 5 - 2 30 37 30 27 - 10 30 57 30 41 - 14 30 Harsova. 2 30 1 40 - 50 3 30 2 20 1 10 33 30 24 20 9 10 53 30 38 20 13 10 Braila. 1 - - 40 - 20 31 - 22 40 8 20 51 - 36 40 12 20 Galaz. 30 - 22 - 8 - 50 - 36 - 12 - Varna. 20 - 14 - 8 - Constantinople. Company complained about this to the Court Chancery in Vienna, and asserted that Mr. Andrews had been an employee of theirs, and had, through them, become rich, and it would be a commercial immorality to give him a privilege. If there was any invention worth adopting, the company was prepared to adopt it. The Court Chancery was also of the same opinion, and as the Emperor left the whole affair to the Chancery to decide, the privilege given to Mr. 144 STEAM NAVIGATION ON THE DANUBE TILL 1856. Andrews by the Hungarian authority was withdrawn1). To make all competition in the future impossible the Austrian Danube Steam Navigation Company decided to petition the Government to grant them the sole right to trade on the Austrian and Hungarian Danube till the year 1855. To substantiate their claim the company asserted that sea trade was not at all profitable, and threatened to give it up, if the desired privilege were not granted. As Austria's sea trade was principally a means for de veloping her influence in the East, it was not surprising that Prince Metternich supported the petition. The Emperor formally refused to accede to the wishes of the company, but assured them at the same time, that special privileges would not be granted to any other similar company. The Emperor made two stipulations: 1) Freights must be reduced and must never be raised without government consent, 2) The trade on the Lower Danube must be maintained. In 1845 the Austrian Danube Steam Navigation Company was forced to give up its sea trade, which had been a financial failure. In 1842 there was a deficit of 103.000Florins2). The cause of this unsatisfactory state of affairs can be traced back to the hostüity of *) On the 18th of December 1841 Mr. Andrews received a privilege to sail with his steamers on the Elbe and the Moldau. But he lost it again by the "Elbe-Act" of 1844. He claimed an indemnity from the Austrian government. But fortunately for this great pioneer of river navigation in Austria he was not spared to experience the humiliation of having his claim refused. 2) Trade on the Lower Danube also showed very unsatisfactory results, the route Skela Gladova-Galatz being run at a loss of 89,087 Florins in 1842, of 54,868 Florins in 1843, and of 46,437 Florins in 1844. STEAM NAVIGATION ON THE DANUBE TILL 1856. 145 the Turks, who, at different times, forbade their own people to make use of the steamers of the Austrian company. There may be some truth in the Ottoman assertion that the Austrian company was not a fair cómpetitor. (Report of the Austrian Internuncio at Constantinople 22nd June 1842). But it is more probable that the decision of the Turks was influenced by the fact that they themselves had had, since 1840, a shipping concern on the same waters in which the Sultan and other high personalities were f inancially interested. The presence of the Austrian Lloyd and the English Oriental Company also contributed largely to the failure of the Austrian Danube Steam Navigation Company. The English ships "Shah" and "Spitfire" were trading on the same route before the Austrian steamers came *). The "Austrian Lloyd", founded on the 30th of April 1836 by governmental concession and patronized by government by means of subsidies etc. took over the sea trade of the Austrian Danube Steam Navigation Company, and, in 1845, bought over the 6 sea-going steamers belonging to the latter company for 560.000 Florins. The Austrian Lloyd undertook to maintain the traffic between Constantinople and Galatz, so as to *) Sir Strattford Canning, the British Representative at Constantinople was instrumental in bringing about a peaceful solution of the AustroTurkish conflict. Prince Metternich, through the Austrian Ambassador in London, Baron v. Neumann, thanked the British government for the services rendered to the Austrian Company by their Emissary in Constantinople. Metternich's letter shows that he had a very sensible idea of the meaning of the freedom of the Danube. Unfortunately his deeds did not bear out his words. 146 STEAM NAVIGATION ON THE DANUBE TILL 1856. keep up a connection with Vienna x). At the same time the Russian Steam Navigation Company at Odessa sent one steamer as far as Galatz once a fortnight which of ten returned empty 2). As this was not a paying route it was stopped by order of the Czarin 1861 3). The quarrel with Turkey, together with the growing dissatisfaction of the shareholders of the Austrian Danube Steam Navigation Company, gave the Austrian government a very good excuse for looking more carefully into the affairs of the company. The result of the investigation was that the company was placed under the supervision and control of the Chancery on the 22nd of February 1843. As a kind of compensation for the loss of its seatrade, the Austrian Danube Steam Navigation Company on the 16th August 1846 received the exclusive right to trade on the Danube till 1880, in return for which, the company undertook to convey the mails for nothing. It appears strange that the Vienna government gave a privilege to the Austrian Company, in face of the decisions of the Vienna Congress. This was quite contrary to the doctrines of international law, but might be justified by the desire to further river navigation, and x) The Austrian Lloyd at the desire of the Wallachian government extended this route as far as Braila in 1855. *) From the opening of the new Russian route the Austrian government expected great things, thinking that the Russian government would, in this way, be more interested in the Sulina. It was a vain hope. s) The confidential report of the Austrian Representative at Constantinople stated that the merchant fleet of Russia in the Black Sea and in the Sea of Azov consisted of 25 steamers, 19 of which were built in London. / STEAM NAVIGATION ON THE DANUBE TILL 1856. 147 also by the fact that the privilege was given at a time when the government was not bound by Treaties. Strange as that may seem, the granting by the Emperor of an exclusive privilege to an already existing company in 1846 was still stranger, coming, as it did, on the back of Austria's Treaties with Great Britain and Russia in the years 1838 and 1840 respectively, both of which proclaimed the free navigation on the Danube for all nations. There is no dcubt whatever that this action of the Emperor's was the reason why the Austrian Representatives met with so little sympathy and favour at the Paris Conference of 1858, as also the cause of their painful situation at the same place in 1856. The granting of an exclusive privilege was also against the ruling principles of pohticaleconomy, which advocate free competition. The point of view that there should be only one trading company on one and the same route can not be applied to water ways, these being nature's creations, not man's. The privilege was not due to expire till 1855. Nevertheless in the year 1846, the government, for some reason or other, thought fit to prolong the duration of the privilege till 1880. The prosperous state of the company at that time did not warrant this step of the government1). That the Hungarian fight for freedom in 1848 was disastrous to traffic on the river for a time can be seen from the record of the Company of 1881 which says: l) In 1846 the passenger traffic between Pest and Orsova increased 90%, and the goods traffic 100%. 148 STEAM NAVIGATION ON THE DANUBE TILL 1856. "Since the foundation of the Company Hungary has been the principal place of traffic as well as the chief source of profit. Pest, Semlin and Szeged were the Amount XT . Number Number of Amount . Number of tugs . t'er- h of Share TT „ passengers goods „f S c j. . H.P. and other * 8 6 Of ^ . _? . of ships. iron j ■ • j j cent. in Florins. ^ , • . „ dividends vessels. conveyed m cwts 1830 105,000 1 60 — — — — — 1831 105,000 1 60 — — — 5,250 5 1832 105,000 1 60 — — — 7,350 7 1833 268,275 2 110 — — — 7,350 7 1834 588,000 4 216 — — — 13,650 5 1835 735,000 5 296 — 17,727 43,152 6,825 21/, 1836 1,102,500 7 438 — 29,207 75,118 32,340 5 1837 2,205,000 10 718 — 47,436 109,750 38,640 5 1838 2,205,000 14 1,214 1 74,584 251,362 154,350 7 1839 3,150,000 17 1,438 3 105,926 244,288 110,250 5 1840 3,811,500 17 1,438 4 125,293 258,078 170,887 6 1841 4,200,000 22 1,754 5 170,078 359,504 181,912 5 1842 4,200,000 22 1,754 5 211,401 413,986 210,000 5 1843 4,200,000 26 2,356 9 236,805 592,212 210,000 5 1844 4,200,000 27 2,466 18 269,639 758,348 210,000 5 1845 4,200,000 28 2,442 33 349,875 1,154,705 336,000 8 1846 4,434,150 31 3,050 61 421,340 1,564,029 420,000 10 1847 6,300,000 41 4,252 110 437,523 2,351,905 403,200 9«/io 1848 6,300,000 47 5,207 141 549,696 2,340,783 310,590 5 1849 6,300,000 48 5,287 155 247,044 1,039,457 157,500 21/, 1850 6,300,000 48 5,287 177 538,522 2,736,427 598,500 91/» 1851 7,639,957 51 5,661 200 471,937 4,330,896 525,000 88/10 1852 10,821,746 56 5,913 222 567,742 6,296,836 976,500 12 1853 14,852,486 73 8,073 283 528,470 6,146,588 420,000 5 1854 18,424,087 81 8,933 318 590,673 9,094,851 712,687 6 1855 20,756,067 93 9,563 338 528,493 10,646,456 2,113,650 1 l'/io 1856 23,681,682 97 |9,907 391 454,639 8,259,681 945,000 5 great trading places and they suffered greatly from the outbreak of the civil war." STEAM NAVIGATION ON THE DANUBE TILL 1856. 149 After the capitulation of the fortress of Komarom on the Danube on the 27th of September 1849 General Haynau agreed to resumé trade between Vienna and Pest. The dockyard at Ö-Buda came into the hands of Hungarian government during the War of Independence and was busy all the time; 24 hulks and 7 boilers were completed during the war. The following "Survey of the Management of the First Austrian Danube Steam Navigation Company from 1836 till 1856" gives us a glimpse of the financial state of the firm. (See p. 1481). At first sight we are almost overpowered by the magnitude of the numbers given in the table. But then we must not f orget that there was no competition in the way of railways between Vienna and Pest till the year 1851. These figures, large as they may seem, do not, by any means, give an exact account of all thé shipping trade on the Danube at that time. More than half of all the goods trade was done by rowing boats and sailingboats. We have no statistics of Danube navigation before the year 1865, and so exact figures can not be given of the amount of trade done by vessels which were driven by steam and those which were not2). But l) The report of the company to the Court Chancery in the month of June 1846 that the steamer "Erzherzog Ludwig" was the first to successfully navigate the Iron Gates in the month of April 1846, is not quite true to fact, because the " Argo" in 1834, as well as other ships succeeded in this at different times, when there happened to be plenty of water. ') It was the proposal of M. Engelhardt, the French member of the European Commission at Galatz to have statistics of the whole Danube trade drawn up, that induced Austria to collect statistics of Danube trade within her own boundaries, for she was af raid that the European Commission might interfere in her affairs. 150 STEAM NAVIGATION ON THE DANUBE TILL 1856. table p. 163 shows that not more than 34.5 % of all goods handled were conveyed by steam ships, and, therefore, our assertion that more than half of the cargo trade was performed by rowing-boats till 1856 is well founded. The following statistics about the goods which passed the toll at Engelhartszell on the Austro-Bavarian frontier, are very incomplete. cwts. year. 1 total down. up. 1849 1,938,874 26 ,834 1,965,708 1850 2,416,174 44,894 2,461,068 1851 2,333,031 38,380 2,371,411 1852 2,929,454 101,728 3,031,182 1853 ? ? ? 1854 2,006,051 74,426 2,080,477 1855 3,358,049 35,467 3,420,916 1856 3,092,355 30,915 3,123,270 The table though rather incomplete showsthe total amount of goods conveyed to and from Vienna: cwts. year. — to. from. 1835 5,260,864 314,107 1849 7,872,695 211,076 1850 8,731,417 473,621 1851 9,970,200 602,720 1852 9,303,480 745,028 1853 9,490,410 801,669 1854 10,239,526 1,011,241 1855 9,292,798 1,241,285 1856 10,562,496 1,246,454 STEAM NAVIGATION ON THE DANUBE TILL 1856. 151 The quantities of the different goods handled at the landing places in Vienna are given below: burning buüding- manufac- year. provisions grain tured material. s' 1835 3,641,722 982,375 143,019 73,329 734,526 1849 4,709,806 1,452,333 213,049 680,514 1,028,069 1850 4,826,941 1,884,574 201,892 566,695 1,723,936 1851 5,344,020 2,490,210 210,067 412,088 2,117,015 1852 5,177,640 2,265,510 224,949 361,350 2,019,059 1853 4,447,463 2,537.236 238,846 555,326 2,483,208 1854 4,526,900 2,246,871 242,818 808,491 3,425,687 1855 4,324,671 2,007,220 269,745 705,657 3,226.790 1856 4,492,063 2,403.489 275,264 546,630 4,091,504 The fact that the Treaties between Great Britain and Turkey (30th October 1799, 23rd July 1802) deal only with Black Sea navigation show that Britain was not yet aware of the great commercial possibflities of the Lower Danube. Russia's sphere of influence was greatly increased by the Treaty of Adrianople, and this helped to bring new life into the trade of Wallachia and Moldavia, by freeing them from Turkish f etters1). Galatz and Braila were made free ports. Towards the middle of the 19th century Great Britain was driven to cast longing eyes on the fertile districts near the mouths of the Danube, owing to the scarcity of her own crops and the uncertainety of get- x) Baicoianu says that it was Russia's influence that abolished the trading monopoly of the Turkish merchants. But this is not the case, because the Séned of 1784 had already granted trading f acilities to foreigners. 152 STEAM NAVIGATION ON THE DANUBE TILL 1856. ting sufficiënt supplies from abroad x). In exchange for Moldavian and Wallachian corn England exported manufactured articles to those countries, and, in 1838, she signed the "Ponsonby Treaty" with Turkey, which granted important privileges to British exporters. The introduction of Steam Navigation gave a muchneeded impetus to trade on the Lower Danube. Neigebaur, then Prussian Consul at Jassy gives the foilowing figures about the export of wheat from Wallachia and Moldavia: 109,236,360 küograma in 1837 152,880,200 kilograms in 1839 120,755,200 „ „ 1838 169,650,803 „ „ 1840 J. A. Vaillant in his reference to this period in his "La Roumanie, ou histoire " Paris 1844, says: "There is no doubt that the area at present under cultivation is at least 10 times larger than in the year 1830 2). About the import of manufactured goods from England Neigebaur says: "England floods all the Black Sea and Danube ports with its manufactures, and has just succeeded in capturing the Levantine market, and so Saxonia's greatest competitor has squeezed her way into Wallachia and Moldavia. The import of English manufactured goods and iron is rising by leaps and bounds, and is successfully competing with Saxonian and Austrian goods. A Russian firm at Galatz, Sechiari and P. Argenti, does a big trade in English goods. This firm not only uses its own ships to bring over English goods, but even sends Saxonian samples over to England for the English manufacturers to imitate." !) Wurm in his Letters about the Danube states that, in 1831, two English ships, and in 1832 fifteen English ships appeared at the mouths of the Danube. The "Journal de Saint Pétersbourg" of the 28thof September 1854saysthataltogether418 ships sailed up the Sulina in 183Ö. ») France imported immense numbers of leeches for medical purposes from the same district at that time. STEAM NAVIGATION ON THE DANUBE TILL 1856. 153 The same writer goes on to say that the Saxonians were therefore forced to reduce their prices for cotton goods by about 20 %. He also gives a résumé of British goods imported into Galatz and Braila in the years 1841—1843: Year. single parcels. total value in Florins. - 1841 1201 600,500 1842 1750 870,000 1843 2050 1,004,500 *) In spite of the increasing British competition, the export trade of Wallachia and Moldavia was principally done with Turkey, Russia, Servia and Austria. The value of goods exported to Austria was: 4,140,000 Florins in 1841, 5,575,100 „ „ 1842, 6,435,278 „ „ 1843. As roads and railways were then scarce and in a primitive condition, most of the trade was done on the Danube. Baicoianu in his "Hisjtory of the Roumanian Toll Policy" (p. 96) says: "The Danube became navigable for merchantmen after the Iron Gates had been made passable in the middle of the 19th century". The following statistics of the European Danube Commission give the numbers and tonnage of the ships which sailed up the mouths of the Danube between 1847 and 1856: (See table on page 156—157). From these figures we see that Great Britain occu- *) Count Woronzoff in Odessa sent a similar report to the Russian Government at that time, and made proposals about how to compete with the English trade. 11 154 STEAM NAVIGATION ON THE DANUBE TILL 1856. pies the third place on the hst, both as regards the number of ships and the weight of goods carried. The "Journal de Saint Pétersbourg" of 28th September 1854 writes that in 1837—1,300 ships, and in 1846— 1812 ships entered the Sulina, and admits that Austria's steam navigation is, in large measure, responsible for this great increase of trade. This same paper shows, by the following figures, that the trade of the Ionian Islands was slowly but surely going back: In 1830—79 ships, in 1832—168 ships, but in 1847 only 36 ships entered the Sulina1). The following report of the British Consulate at Galatz 2) to his Government shows the importance of British interests at the mouths of the Danube: "Galatz, September 30, 1850 .... When the question of the bar and navigation of Sulina was agitated ten years ago, the number of British vessels coming yearly to the Danube on an average of three years was eight, and even these few could not find cargo for England. Now on the average of the last three years, the number is 215, all of which find cargo, and 150 foreign vessels annually besides; further appearances are that the trade will continue to increase, provided vessels can come into the river.... Table I. shows the number of British vessels leaving the Danube during the last thirteen years: I. Year 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 Vessels 15 6 12 8 3 14 7 26 19 52 394 Year 1848 1849 Vessels 132 128 *) The European Danube Commission mentions only 14 Ionian ships in 1847. *) In 1851 the British government sent a Vice-Consul to Ismail to protect English commercial interests from the dangers of Russian negligence and corruption. STEAM NAVIGATION ON THE DANUBE TILL 1856. 155 Number of Vessels of all nations departing from Galatz and Ibraila direct for the United Kingdoms during the last seven years, and number of Imperial Quarters of Grain loaded (the few vessels not loaded with grain being calculated into grain) and tonnage in dead weight, calculated at 42/8 imperial quarters per ton weight: ïï. Imperial Number of Vessels. Quarters Dead Average Year. of wheat weight Tonnage of .. i—i . „ . , leaded on in tons. each vessel. British Foreign Total. board. 1843 7 — 7 — 1432 204 1844 20 9 29 31782 6810 235 1845 18 26 44 44531 9538 217 1846 52 16 68 64710 13866 204 1847 394 174 568 577387 123725 218 1848 132 106 238 273355 58576 255 1849 128 169 297 398392 85370 287 Number of Vessels clearing out for the following ports during the last seven years from Galatz and Ibraila, and total an average tons on dead weight: ui. „ Triest Genoa, TT .. . Constan- Z ,, 7' United Year. ,. , and Marseilles tinople. XT . j _ , Kingdoms. Venice. and Leghorn. 1843 434 65378 150 268 52606 196 309 63217 204 7 1432 204 1844 628 96818 154 222 49716 224 294 66091 228 29 6810 235 1845 694 102762 148 226 45858 203 276 59654 216 44 9538 217 1846 692 98251 142 265 48256 186 401 77554 191 68 13866 204 1847 — _______ _ _ 1848 492 76571 155 187 39872 213 160 34943 218 238 56576 255 1849 620 103071 169 126 278561221 101 23357 2311297| 85370 287 156 STEAM NAVIGATION ON THE DANUBE TILL 1856. STEAM NAVIGATION ON THE DANUBE TILL 1856. 157 1847 1848 1849 1850 1851 ships. tons. ships. tons. ships. tons. ships. tons. ships. tons. America — — — — — — — — 1 190 Austria-Hungary 144 28975 102 22408 135 31618 96 19487 105 21054 Belgium 5 889 2 345 1 224 1 184 1 224 Denmark 8 922 1 92 — — — — 2 216 France 45 6127 8 1071 9 1426 2 352 5 879 Great-Britain 151 22614 133 21248 132 21843 108 17709 306 54064 Greece 630 94500 532 90440 880 158400 860 154800 951 161670 Hanover 2 262 — — 1 265 1 158 5 685 The Netherlands 5 712 — — — — — — 1 142 The Ionian Islands 14 1887 29 4635 36 5529 27 3830 52 7660 Mecklenburg — — — — — — 3 647 10 22866 Moldavia 14 3342 19 5528 3 644 9 1742 6 ' 896 Norway — — — — — — — — — — Oldenburg — — — — — — — —• 8 900 Prussia 11 2287 — — 1 200 11 2230 24 5143 Russia 125 22845 72 14665 110 22297 61 12287 74 16156 Samos 14 1151 8 912 18 1916 11 1353 15 1466 Sardina 151 18799 67 10141 49 7557 37 5475 95 15490 Servia — — — — — — 1 240 — — Sicily — — — — — — — — — — Sweden — — — — — — — — — — Toscana 2 280 2 328 1 183 — — 1 245 Turkey 663 76517 291 42923 214 37327 174 29433 372 59812 Wallachia 43 585 30 3947 51 8083 47 7022 68 8840 Hanseatic towns — — — — — — — — — — Austrian steamers 36 11014 35 10561 35 12901 40 15386 52 12918 French steamers — — — — — — — — — — Total 2063 298975 1331 229244 1676 310413 1489 272353 2154 370945 Oscar Peschel informs us that the bulk of goods shipped from the Sulina increased from 31,195 centners, worth less than 10,000 Florins, in 1835, to 7,165,267 centners worth 23,248,000.— Florins, in 1851. 1852 1853 1854 1855 1856 Total ships. tons. ships. tons. ships. tons. ships. tons. ships. tons. ships. tons. — — 1 102 — — 3 670 2 642 7 1604 149 30004 111 19555 40 8910 363 84463 239 56163 1484 322637 3 527 5 854 — — 5 907 7 1043 30 5197 17 1817 8 947 — — 12 1432 16 1979 64 7405 12 1551 36 4233 2 241 3 515 34 4078 156 20473 343 62540 205 35241 45 7840 — — 161 32046 1584 27514 973 171248 1049 199310 520 109200 2151 451710 962 202020 9508 1793298 28 3961 11 895 — — 44 7285 65 7594 157 21105 19 4008 56 8402 18 3242 83 10434 104 11031 286 37971 58 9355 72 8697 10 1240 — — 34 4927 332 47760 7 1647 — — 3 753 36 9577 8 1617 67 16527 15 2058 13 1308 4 645 8 1188 38 4341 129 21692 6 402 13 1642 3 389 51 7426 33 4986 106 14845 17 2132 9 976 — — 19 3548 36 6384 89 13940 17 3707 4 852 3 920 11 2762 12 2834 94 20935 67 11148 63 9644 4 364 — — 8 876 584 110283 18 1467 45 3004 — — 1 105 16 1537 146 12911 99 14995 144 20441 14 1977 — — 75 10342 731 105217 — — 1 125 — — 25 3359 12 1364 39 5088 9 1944 22 5304 2 223 5 730 2 394 40 8595 16 2828 15 2382 1 131 6 1123 7 1132 45 7596 10 2018 3 475 — — 47 11157 22 4024 88 18710 444 74525 406 56284 — — — — 125 17077 2689 393898 92 12373 155 17779 8 1270 36 5119 81 8815 611 79109 3 402 3 356 3 382 10 1507 11 1400 30 4047 54 23742 40 14250 — — 9 2262 83 19913 384 122947 _ — — 18 3865 18 3865 2476 440400 2490 413058 680 137727 2928 607279 2211 412424 19498 3492800 158 STEAM NAVIGATION ON THE DANUBE TILL 1856. The table in Ibraila for 1847 was not made up, but for Galatz it stands thus: 1847|122| 13531 |l 101 52| 11571 |223|213| 41607|l95|206| 45487 1215" The appended articles written by the merchant N. Nikolich at Triest in 1856 illustrate the state of trade and the difficulties with which traders had to contend: "Wallachia and Moldavia export millions of hundredweights of grain every year. Braila is the principal port of Wallachia, where all provisions, destined for foreign countries further down the river arrivé. Only sea ships of small tonnage load at Giurgevo, Oltenitza, and at the other wharves near Braila. Galatz is the centre of the Moldavian import and export trade, and the grain for export is carted thither by the peasants and merchants. Some grain is also carted to Braila, but the greatest part is conveyed along the Danube, where the principal loading places are at: Gruja, Csetate, Kalafat, Pignet, Islasz, Turnomogarell, Simniza, Giurgevo Oltenitza, the mouth of the Jalomitza etc." "We will now sketch the troublesome and expensive manipulations, with which the export trade is connected at present. Corn bought loco Kalafat is conveyed to Braila by means of tugs, and is either stored or immediately transferred into sea ships. When there is a sufficiënt depth of water at the mouth of the Sulina, sea ships, loaded, drawing not more than 8 feet of water can with difficulty sail to the Black Sea. When the water is shallow, larger ships must discharge their cargo several times, the first discharge taking place at Argagni, and the second also on this side of the Sulina bar. The lighters which are used for this purpose are mostly Greek, and of course both very bad and very unsaf e. This repeated loading and unloading gives ample opportunity for theft and robbery. Large quantities of grain are stolen, but some of the marauders, thinking themselves more honest than their confrères, steal good corn and put bad corn in its place. Most of the lighters are so frightfully rickety that one has always the feeling that they are just about to break in pieces." "If any proof be needed of the assertion that theft and robbery are rif e, it is to be found in the fact that corn is exported in quantity from the district round about Sulina, which is anything but a corn-growing district. That the statement about the rickety lighters is no exaggeration is proved by the decision of the insurance brokers at Triest, not to STEAM NAVIGATION ON THE DANUBE TILL 1856. 159 accept any risk for goods conveyed in those hulks. Goods can then only be shipped at owner's risk, unless insured in England or elsewhere on payment of enormous premiums." Baicoianu gives the foUowing tables of duties eharged for goods exported from Wallachia in 1833 and from Moldavia in 1855: r. ïï. wheat per Kila 6 Lei wheat per Kila *) 4 Lei rye „ „ 6 „ rye „ „ 4 „ maize „ „ 5 „ maize „ „ 2,27 „ oats „ „ 4 „ oats „ „ 2 Besides these tolls which amounted to 6 or 8 % of the value of the goods, there was an additional charge of 177a % of the total proceeds of the toll. The "Bojars", the Roumanian landed proprietors, of ten knew how to get for themselves exemption from these duties. On the 8th of November 1853 the Austrian Consul at Galatz gives the following table of charges for lighters: 6000 Turkish kilo 650 Jermelik ») 3000 Turkish kilo 400 Jermelik 5000 „ „ 600 „ 2000 „ „ 300 4000 „ „ 500 „ 1500 „200 i) Wallachian Kila = 6.79268 hectolitres, 1 Lei = 0.37 centime. *) The Moldavian Kila is smaller than the Wallachian, containing only 4.3 hectolitres. *) 1 Jermelik nearly 4j francs. Second Part. STEAM NAVIGATION ON THE DANUBE FROM 1856 TILL TO-DAY. The Treaty of Paris caused a revolution in trade on the Lower Danube. The mouths of the river, which was only navigable for ships of not more than 400 registered tons, now came under the control of the European Danube Commission as provided by Article XVI. of the Paris Treaty. The following report issued by the European Danube Commission shows the state of affaire on that part of the river when the Commission assumed control: "The ships had to contend with many serious difficulties. In stormy weather the lighters tried to flee into ports and many of them were destroyed, and it was no uncommon occurence for ships to run aground, as we are told that in 1855 during a North-East gale 24 ships and 60 lighters ran aground and 300 lives were lost." Lieutenant Colonel Stokes, the first British member of the European Danube Commission sent a similar report to Earl Granvill in 1871: « Half a mile seaward of the mouth of the Sulina Branch, the only navigable entry to the Danube, a shoal or bar extended across the channel, reducing its depth, at times, to eight feet, and never going more than eleven, the usual depth having been about nine feet. This, bar was a quarter of a mile in length between the deep water of the river and that of the sea, the channel through it was narrow, and varying in direction. Numerous'wrecks strewed the entrance and helped to consolidate and extend the bar." So many ships were stranded at the mouth of the STEAM NAVIGATION ON THE DANUBE. 161 Danube that the Commission found it expediënt, at its very first meeting (4th November 1856) to have them refloated. The control of the technical part of the work was assigned to Sir Charles Hartley, C. E., a Devonshire gentlemanx). The first task he set himself was to render the Sulina branch passable at least temporarily. His work was so crowned with success that in 1860 there was a total depth of 11 feet, which enabled the Commission to make a start with the levying of dues. An International Technical Commission called together in Paris on the proposal of Lord Malmesbury 2) in 1858 decided that the St. George branch of the Danube Delta should be regulated fox permanent use. But we know that this decision was not carried into effect, because the dredging works of the Sulina branch were declared permanent in 1865 3). *) Scientific treatises written by the two Austrians Wex and Pasetti were consulted by the Engineers. *) On this occasion Lord Malmesbury sent the following very interesting letter to the British Ambassador in Vienna: ".... It seems impossible not to concur in the conclusion that it will be necessary to obtain from professional men of experience for the general opinions on the questions which have been discussed by the commissioners. It is quite clear that the conference about to assemble at Paris must naturally consider what is to be done respecting the improvement of the navigation of the Lower Danube, if for no other reason, because the period of two years fixed for the completion of the works has nearly expired and not only have the works not been commenced, but the principle on which they are to be carried on has not been decided upon." *Tt seems equally clear that the plenipotentiaries assembled in congress will not possess sufficiënt scientific knowledge in regard to question of this sort to enable them to decide authentically what course should be adopted ...." s) The appended letter by Lord Russell to Lord Bloomfield in Vienna throwsa very clear lightonthe subject: "July 7th, 1865 .... I have come to the conclusion that it is inexpedient any longer to discuss whe- 162 STEAM NAVIGATION ON THE DANUBE Reports pubhshed by the Commission at various times show how the work advanced. In 1865 a depth of 12 feet had been reached on the Sulina, 13 feet in 1874 and 22 feet in 1911. Since that time the Commission has been incessant in its endeavours to improve trading facilities at the mouth. Repeated attempts were made to do the same for the St. George branch but without success1). Up to the year 1911 a sum of 54 nülhon Francs had been spent on the work. The first expenses were defrayed by Turkey, which contributed 309.000 ducats. After the European Danube Commission had borrowed 72.000 ducats from the Ottoman Bank at the high rate of 13 %, 800.000 Marks from the Norddeutsche Bank and 21.000 ducats from a Vienna banker, Lord Stanley proposed in 1868 that the European Powers should stand as surety for a loan of £ 135.000.— to be paid back out of the proceeds of the dues collected from vessels trading at the mouth of the river. An agreement was come to in the same year, and the London Bankers Bishoffsheim and Goldschmidt lent the money. ther works should be undertaken for the improvement of the St. Georges mouth of the Danube, which would require not only the assent of all the Powers, parties to the Treaty of 1856 which it can hardly be expected should be obtained, but also a considerable outlay of money, which could not be raised without diff iculty if at all, or without some degree of liability being incurred by the several Powers, which H. M.'s Government are at all events un willing for themselves to incur. Under these circumstances the only course appears to be to give stabiüty to the temporary works which have been so successfully adopted for the improvement of the Sulina Channel ...." J) Further details about the work of the Commission are found in the "Mémoires de la Commission européenne des Bouches du Danube." FROM 1856 TILL TO-DAY. 163 The following table shows what rapid strides were made in trade after the Commission undertook its work: Number Tonnage. Total Total Year. of sailing steamers number of tonnage of vessels. total. average. all ships. all ships. 1855 2919 495015 169 9 2928 496866 1860 3288 475679 145 203 3491 538099 1870 2212 461460 208 329 2541 600970 1880 1227 189553 154 586 1813 658063 1890 525 90188 172 1303 1828 1539445 1900 226 53985 — 875 1141 1258509 1913 34 5606 — 902 936 1742907 The next table on page 164—165 shows the countries to which the ships belonged: Although the Treaty of Paris did much to improve the conditions prevailing on the Lower Danube it did not materially effect the situation on the Upper and Middle Danube. It is true that the Austrian Danube Steam Navigation Company was no longer allowed a monopoly, but its position was already so strong that no other enterprise could hope to compete with itx). Even the Bavarian Würtemberg Danube Steam Navigation Company, whose shares were in the hands of the Bavarian Government, was completely ruined, owing principally to the successful competition of the Austrian Danube Steam Navigation Company, and it was finally obhged to sell all its shares and property to the Austrian Company. The following rather old-fashioned statistics of *) In 1857 the Austrian Danube Steam Navigation Company possessed 101 steamers and 359 tugs. 164 STEAM NAVIGATION ON THE DANUBE 1856 1860 1870 number number , number of ships. tonnaSe of ships. tonnaSe ofïïS tonnaSe Great-Britain .... 161 32084 374 96737 366 136472 France 34 4078 33 6916 38 14003 Austria-Hungary.. 239 46035 186 46516 223 86377 Italy 99 13136 237 39878 374 159076 Germany 132 19509 59 12322 13 3862 Greece 996 157821 1354 163764 724 110471 The Netherlands .. 104 9817 40 4800 7 1136 Norway 33 4886 25 3927 42 11323 Roumania 119 8246 148 13394 54 7343 Russia 8 946 48 7409 82 14152 Turkey 125 13661 703 70145 549 42376 Other countries .. 60 7123 | 81 9871 29 7197 Danube trade in the year 1865 were published by the Austrian Government a year later. The total amount of goods handled at the different ports of the Danube and its tributaries in the year under consideration was: 61,870,000 centner corn, wood and manufactured goods 7,925,501 trees, boards, bricks, and cattle. 31.5 % of this trade was done between Ulm and Pest. 54,5 % between Pest and Orsova, and 14 % „ Orsova and Sulina. Private rowing boats carried 65.5 % of all the goods, the Austrian Danube Steam Navigation Company 24.4 %, and other vessels on the Lower Danube 10.1 %. The ratio of the down-traffic to the up-traffic between Uhn and Pressburg was 324:100, between Pest and Orsova 106:100, and between Orsova and Sulina 123:100. After 1867, when Hungary gained its political and FROM 1856 TILL TO-DAY. 165 1880 I 1890 1900 1913 number tonnage number tonnage *Umber tonnage tonnage of ships. tonnaSe 0f ships. lüUUcl^ 0fships. 5 of ships. 371 332258 778 983862 260 458721 278 669589 58 45091 55 61674 24 31712 28 54779 Hl 49151 109 80560 81 131503 158 313219 52 15239 60 58560 86 127426 118 181860 5 3493 34 34858 16 22429 23 57927 722 156757 235 164993 197 256128 112 211729 1 1030 11 1H51 3 5333 8 18729 4 4045 26 29215 3 4842 8 15484 19 1644 5 594 33 . 43156 57 77547 62 8803 96 30844 191 89418 66 65979 398 37509 417 81585 178 51822 38 13216 10 3043 2 1549 29 27819 42 6 2849 economie independence, and again after the states of Roumania, Servia, and Bulgaria had been acknowledged by the Powers, several new steam navigation companies made their appearance on the Danube. The following is a table of the different companies and the vessels of all kinds owned by them trading on the Danube in 1916: (See p. 166). The following statistics published by the Danube Conference at Budapest on the 4th of September 1916, although giving a very fair idea of the traffic on the Danube in the last few years, are not exact, because the methods adopted by the various countries was not an uniform one. Bavaria: Up trade Down Trade 1912 total traffic 433636, 239369 194267 1913 „ „ 322252. 143733 178519 1914 „ „ 342422, 189019 153403 1915 „ „ 259583, 142913 116670 166 STEAM NAVIGATION ON THE DANUBE NUMBER OF NAME OF Motor Iron Wooden Total rninPAMvTotal H- P" Total cum±-ain i steam passenger tugs. tugs. tngs. tonnage tugs. steamers. 1 I Austrian Danube Steam Navigation Company ... 98 47 145 64300 1 852 - 853 480000 Kön. Ung. Flussu. Seeschiffhrts- Akt. Ges. ... 52 22 74 32800 — 389 5 394 218000 Süddeutsche Dampschf.Ges. . 11 — U 6260 5 110 — 115 77800 Ung. Binnenschif. Ges 13 t 14 4900 - 65 33 98 56000 Bayrischer Lloyd 4 - 4 2300 3 40 - 43 28200 Francis Canal Company 5 — 5 450 — — — — — Royal Hungarian Authorities. . . 13 - 13 2500 - 22 80 102 20000 Austrian Authori- *>*» 5 - 5 1140 — 3 61 64 5450 Several others .29 13 42 5580 - 83 340 423 86700 Roumanian State River Vessels .54 — 54 12363 - 133 - 133 36630 Roumanian Private Enterprises 48 — 48 2940 - 134 120 254 116300 Total I 352 j 96 j 428 137160 | 9 j 1831 j 639 I 2479 1125774 Danube trade in Austria: 1900 1810000 tons 1909 1640000 „ 1912 2590000 „ 1913 2190000 „ 1914 1810000 .. River trade in Hungary: 1911 4744000 tons 1912 5093000 „ 1913 4863000 „ River trade in Roumania: Import Export Total 1909 1375314 2015349 3390663 1910 2780265 3056785 5837051 1911 2206757 3625768 5832525 1912 2103172 3080395 5183568 1913 1856675 3681335 5538011 FROM 1856 TILL TO-DAY. 167 River trade in Bulgaria: Import 1908 « 176000 1909 255000 1910 203000 1911 237000 1912 270000 Export Total 219000 395000 175100 430100 301000 504000 431000 669000 342000 612000.