VICTOR HUGO ET L'ENFANT J. P. CHR. DE BOER KONINKLIJKE BIBLIOTHEEK 0467 6984 VICTOR HUGO ET L'ENFANT VICTOR HUGO ET L'ENFANT ACADEMISCH PROEFSCHRIFT TER VERKRIJGING VAN DEN GRAAD VAN DOCTOR IN DE LETTEREN EN WIJSBEGEERTE AAN DE ROOMSCH-KATHOLIEKE UNIVERSITEIT TE NIJMEGEN OP GEZAG VAN DEN RECTOR MAGNIFICUS Mr. E. J. J. VAN DER HEIJDEN, HOOGLEERAAR IN DE FACULTEIT DER RECHTSGELEERDHEID, IN HET OPENBAAR TE VERDEDIGEN OP MAANDAG 13 NOVEMBER 1933 DES NAMIDDAGS 4 UUR DOOR JOSEPH PETRUS CHRISTIAAN DE BOER GEBOREN TE AMSTERDAM fVUl H. J. DIEBEN WASSENAAR MCMXXXIII AAN MIJN MOEDER, AAN MIJN VROUW. Bij de aanbieding van mijn proefschrift is het mij een aangename plicht, mijn dank te betuigen aan U, Hooggeleerde J. Dagens, zoowel voor Uw bereidwilligheid, om als mijn promotor op te treden, als voor Uw raadgevingen en kritiek, die voor mij een zeer waardevolle hulp zijn geweest bij de samenstelling van dit werk. Aan Uw uitmuntende colleges, evenals aan die van professor Titus Brandsma en van Lector B. Weerenbeck, zal ik steeds dankbare herinneringen bewaren. Mijn dank gaat ook uit naar de hoogleeraren Salverda de Grave en Gallas, van de Universiteit te Amsterdam, en naar den heer Stein, van de R.K. Leergangen, voor de lessen, die ik in vroegere jaren bij hen heb mogen volgen. Voor de dienstvaardigheid der heeren bibliothecarissen van de Koninklijke Bibliotheek te 's Gravenhage blijf ik erkentelijk. INTRODUCTION. Victor Hugo a été le grand poète de 1'enfant, le plus grand peut-être que la littérature ait jamais connu. On a pu dire de lui, et avec raison, qu'il a introduit glorieusement 1'enfant dans la littérature, tout comme il a ouvert les portes de 1'art littéraire aux humbles de la terre. Non seulement, il 1'a chanté avec tous ses charmes, avec sa beauté et son innocence, et avec le bonheur qu'il porte entre ses petites mains, dans des poèmes qui resteront parmi les plus beaux de la littérature fran^aise, mais on peut dire que 1'enfant 1'a inspiré jusque dans ses romans, ses poèmes sociaux et politiques et ses discours. Sa pitié, sa profonde et sincère pitié des misérables a été éveillée d'abord par la vue des enfants pauvres ou des petits criminels de la Conciergerie. Les souffrances de 1'enfant innocent ont ouvert son cceur de père et de poète aux grandes souffrances du peuple. Et c'est aussi par 1'enfant qu'il a entendu que se fit la définitive régénération de la société entière; son grand idéal humanitaire, héritage de la Révolution, il a voulu le réaliser par 1'enfant. Enfin, dans ses propres tourments religieux, dans les doutes qui ne le quittaient pas, même vieillard, 1'enfant lui a apporté une solution qui lui a semblé définitive. Les enfants remplissent sa vie privée, d'oü ils ne s'effacent que temporairement devant les intruses qu'y laisse pénétrer la morale facile du poète. II leur doit, a eux et a sa fidéle compagne, 1'incontestable reflet de dignité qu'il garde malgré ses défaillances morales. 1 L'homme se montre aussi dans ses affections d'ordre familial, ou dans son simple goüt pour 1'enfant, bicn plus sympathique que ne 1'ont peint les Biré et les Barbey d'Aurévilly; ces penchants sont ce qu'il y a de meilleur dans sa personnalité morale. Ce géant a qui on a reproché son goüt de 1'énorme, de 1'excessif, prend des proportions plus humaines quand il se courbe avec un paternel sourire sur les „petits". C'est par son affection pour 1'enfant qu'il devient plus accessible. Sa monstrueuse vanité se tait, son humeur vindicative s'apprivoise, les tumultes de son ame s'apaisent; il lui arrivé même, chose si rare chez ce génie, de s'oublier. Les cris du coeur que lui arrache la perte de sa fille Léopoldine, ont un accent de sincérité pathétique qui remue le critique le plus prévenu. C'est 1'enfant qui nous a fait pénétrer dans l'intimité de la vie de Victor Hugo. Désirant mieux connaitre l'homme, nous nous sommes introduits d'abord chez le père, le chef de familie. Le géant, chez lui, entouré de ses enfants ou de ses petits-enfants, devient l'homme le plus simple du monde. Plus rien de terrible, de révolutionnaire. Un bon bourgeois de Paris, assez doux avec sa femme, franchement épris de ses beaux enfants, s'attendrissant, dans 1'heureux confort et la douce intimité du foyer, des misères dont souffrent les moins favorisés de la vie, les misérables et surtout les enfants pauvres. II est loin d'être un mari irréprochable, il donne même dans les „grands ébranlements" d'un amour illicite, mais il n'abandonne pas ses pénates. II a, en quelque sorte, inventé la poésie familiale. „Je ne vois aucune oeuvre qui ait contribué a faire de lui le grand poète de 1'enfance et du foyer. Ceci c'est sa création propre", nous écrivait M. A. Le Breton, et cela est parfaitement juste. „Si nous voulons sentir, a écrit encore M. Le Breton, ce que (les Odes) avaient de nouveau, d'original a la date oü ils ont paru, interrogeons notre littérature des siècles antérieurs; cherchons chez les grands maitres de 1'époque clas- sique quelque chose d'analogue a cette poésie intime, familière, a ces vers oü 1 auteur se met lui-même en scène avec son vieux père, sa jeune femme, et ses petits enfants, avec les joies et les deuils de son foyer. Cherchons! mais nous savons d'avance que nous ne trouverons pas", i) Meurice n'a-t-il pas pu proposer, dès 1856, d'éditer un livre intitulé: Les Enfants, par Victor Hugo. 2) Et ce livre n'a-t-il pas vu le jour réellement, dans la Bibliothèque d'Education et de récréation chez Hetzel?3) M. Gaston Deschamps a résumé ainsi la poésie familiale de Victor Hugo: „De tous les poètes du XIXième siècle, Victor Hugo est peut-être le seul qui ait chanté toutes les affections qui font, tour a tour, pleurer ou sourire 1'humanité. Son röle social ne 1'a pas empêché d'être attentif aux émotions de la vie privée. Sa poésie est tout imprégnée de ce nectar, souvent amer, que Shakespeare appelle „le lait de la tendresse humaine". Victor Hugo a été amant, époux, père et grand-père. II a fait entrer, triomphalement, dans la littérature, les enfants que le célibataire La Bruyère déclarait: „hautains, dédaigneux, colères, envieux, curieux, intéressés, paresseux, volages, timides, intempérants, menteurs, dissimulés". IIadit (avecquelcharme!) les „douceurs infinies" des yeux ingénus". Et, après avoir épuisé toutes les joies qui nous viennent de 1'enfance frêle, il a connu toutes les extrémités de la souffrance et du malheur". 4) A. Le Breton. La jeunesse de Victor Hugo. p.p. 158—159. 2) Le titre proposé primitivement avait été: Le Victor Hugo des Enfants. Le poète lui-même souscrivit au titre proposé par son ami Meurice. v. Correspondance entre Victor Hugo et Paul Meurice d n 93—95. ' P'P' 3) Les Enfants (Le Livre des mères) Nouvelle édition s.d. Avec quelques mots de préface par P. J. Stahl, divisé en 7 livres: Les têtes blondes. Les jeunes filles. Les orphelins et les pauvres. Souvenirs d'enfance. Les mères. Les deuils et les tombes. Pauca meae. 4) Gaston Deschamps. Petit de Julleville. Histoire de la Langue et de la Litterature frangaise. t. VII. p. 266. II est parfaitement vrai qu'avant Hugo 1'enfant n'a pas été chanté dans la poésie frangaise. Les Feuilles d'Autumme, Pauca Meae, et l'Art d'être Grand-père n'ont pas eu de précédent dans les siècles passés. M. A. Chérel a bien pu éditer une copieuse et instructive anthologie uniquement composée de fragments de prose et de poésie qui montrent a quel point la vie familiale était en honneur chez les ancêtres, *) mais il n'y a pas la, a proprement parler, de poésie familiale, ni de poésie inspirée par 1'enfant. II y a bien dans le moyen-age lointain les femmes fortes des Chansons de Geste, les Dames Erembourg et Guibourg, et les rudes époux et pères, comme Aymeri de Narbonne a la main leste; il y a de magnifiques conseils maternels, comme ceux qu'adressa Dhuoda, femme de Bernard, duc de Septimanie, a son fils de quinze ans, et des „Enseignements" comme ceux du célèbre Geoffroy de la TourLandry, mais le caractère général de ces oeuvres-ci est d'un ordre pédagogique et moralisateur; écrivains et poètes ne s'arrêtèrent pas aux charmes de 1'enfant. Les „enfants" célèbres de 1'épopée médiévale, Gautier de Lens, Aïol, Doon et ses frères, Charlemagne, Roland, Guillaume et Vivien se distinguent seulement par leur vigueur extraordinaire et leur héroïsme précoce. Ce sont les enfantsprodiges de ces ages héroïques. 2) De même les quinzième et seizième siècles ont vu une riche éclosion de poésie domestique et rurale, mais n'ont pas chanté 1'enfant. Ronsard, dont le souple génie poétique se serait prêté facilement a ce travail, oublia 1'enfant en payant son tribut littéraire aux charmes de ses maitresses, les solennels et ennuyeux Scevole de Sainte Marthe et Pierre Poupo se bornèrent a composer de sages sermons nuptiaux qui sont bien loin de la magnifique inspiration de Date Lilia Montaigne était peu sensible aux charmes des enfants. Le dix-septième siècle vit une continuation de la littérature moralisatrice des siècles précédents. Vauquelin de la Fresnaie *) A. Chérel. La Familie frangaise. 4 vol. Paris. 2) J. Calvet. L'enfant dans la littérature frangaise. t. I. p.p. 13—31. reprend les thèmes de Scevole de Sainte-Marthe, de belles ames comme Saint Frangois de Sales et Mme de Chantal parient de la sanctification du mariage par la grace, Racan chante les sentiments paternels de ses contemporains et leurs plaisirs champêtres, Fortin de la Hoguette écrit son „Testament ou Conseil d'un père a ses enfants", mais de poésies inspirées par 1'enfant nulle tracé. L'auteur des Caractères n aime guère les enfants. Pascal nu putsouffrirlescaressesque sa sceur, Mme Périer, recevait des siens. Au dix-huitième siècle, les coutumes et les événements de la \ie domestique, accordailles, lectures de la Bible, sevreuses, fils punis ou ingrats, mères bien-aimées, enfants gatés, grossesses et relevailles, et jusqu'aux couchers des mariées deviennent des sujets favoris des peintres. Rien de plus instructif, sous ce rapport, que les Salons du toujours enthousiaste Diderot. Mais la familie prime 1'enfant. Et la littérature fut lente a suivre 1'élan donné par la peinture. L'Ami des Enfants de Berquin, qui valut a son auteur le prix que 1'Académie avait destiné a 1'ouvrage le plus utile aux mceurs qui ait paru dans 1'année, s'adresse aux enfants. Nous n'en sommes pas encore aux Feuilles d'Automne, mais il y a pourtant ici un artiste modeste qui prend plaisir a traduire la vie enfantine. Dé ja 1'horizon commence a s'ouvrir, des signes avant-coureurs annoncent 1'avènement de 1'ère de 1'enfant dans les belles-lettres; et dans 1'élégie „Sur la Mort d'un enfant" d'André Chénier, on entend dé ja vibrer discrétement 1'émotion que dégagera enfin le superbe instrument de la poésie hugolienne. Ici on trouve dé ja certaines notes du thème favori de Hugo. L'innocence du jeune enfant, sa „fragilité", ses regards, son murmure, „obscur et doux langage", les jeux qui sont interrompus a jamais, la solitude de la maison et de 1'enclos paternels, jusquaux „cris joyeux" dont on saluait jadis les premiers bégaiements, et 1'impatience de la mère a suivre son petit. Nous ne recevrons plus avec des cris joyeux Les efforts impuissants de ta bouche vermeille A bégayer les sons offerts a ton oreille. Adieu dans la demeure oü nous nous suivrons tous, Oü ta mère déja tourne ses yeux jaloux.1) II n'a pas été donné non plus au „citoyen de Genève" d'écrire le poème de la vie familiale, comme le remarque M. Le Breton, ni de chanter 1'enfant. Le grand „Sauvage" se débarassa sur la société de la charge de ses cinq enfants, et Saint-Preux, pénétrant dans le calme et idyllique ménage des Wolmar, n'y regarde les enfants que d'un ceil distrait. Comme ces petits anges qui entourent la gloire des Saints dans les tableaux pieux, ces deux enfants ne sont la que pour rehausser les charmes toujours dangereux de Julie de tout le prestige de la maternité. Demanderions-nous de la poésie inspirée par 1'enfant a 1'auteur d'Atala et de René? Du moins, celui-la, si peu attentif qu'il fut aux apparitions enfantines, a-t-il exprimé une ou deux fois le regret douloureux de son mariage stérile. Un jour il envoya au fils de son infortunée belle-soeur, morte sur 1'échafaud ces „méchants" vers qui nous émeuvent par leur simplicité grave Cher orphelin, image de ta mère, Au ciel, pour toi, je demande ici-bas, Les jours heureux retranchés a ton père Et les enfants que ton oncle n'a pas2). Les Mémoires d'Outre-Tombe nous ont conservé encore une autre plainte imprévue et qui révèle peut-être la seule douleur dont le mélancolique aieul du Romantisme n'ait pas voulu entretenir la postérité: „je n'ai jamais désiré me survivre; mais pourtant une fille, et qui porterait le nom de Léonore!"3) Confession douloureuse! Serait-il pourtant vrai que ce grand solitaire aurait tendu ses bras vides vers 1 image idéale d'une enfant? x) Elégies III - I. 2) Mémoires d'Outre-Tombe. II p. 129. 3) Mémoires d'Outre-Tombe. V. p. 18. Pourtant les Mémoires d'Outre-Tombe contiennent une autobiographie de René-enfant qu'on pourrait considérer comme une étape qui conduit aux nombreux romans modernes consacrés aux années de 1'enfance. Lamartine excluait a peu prés de ses confidences ses éphémères joies paternelles. Son „Hymne de 1'enfant a son réveil" voulait plutöt être une poésie pour les enfants qu'une description poétique de 1'enfant. Signalons pourtant qu'il a pris de 1'intérêt pour le thème de 1'enfant, en tant qu'il a plaidé la cause d'un genre de poésie destiné aux enfants et qu'il a exprimé le vceu qu'une femme de génie fit „le livre de cantiques des enfants" qu'il ne se sentait pas capable d'écrire. Etait-ce la pudeur qui défendait a 1'auteur des „Confidences" cette espèce de profanation de foyer qui consiste a livrer au public les intimités familiales? Nous verrons plus loin que la mort de sa fille unique ne lui a inspiré que quelques vers. Car bientöt il s'arrête, rej ette la plume, „le reste est trop intime". Ce „reste trop intime" Victor Hugo ne 1'a pas gardé dans le secret de son coeur, au contraire, c'est une source inépuisable a laquelle son fécond génie est toujours revenu avec une prédilection marquée. Aussi c'est a lui qu'appartient 1'honneur d'avoir découvert ce thème de 1'enfant aux innombrables variations que la littérature du dix-neuvième siècle a si largement exploité. S'il doit quelque chose aux poètes et écrivains contemporains, c'est tout au plus qu'ils 1'ont aidé a créer chez le public littéraire une atmosphère propice aux effusions que font naitre dans le coeur humain les attraits de 1'enfance et les douceurs du foyer. Le Romantisme se distingue, entre autres traits, par 1'abondance et la variété des confessions et des confidences. Tous les Romantiques furent des „pélicans", tous ils offrirent leur sang et leur chair a 1'avidité sentimentale de leurs contemporains. II fallait bien qu'un jour ou 1'autre, les joies et les deuils paternels devinssent des „sujets" littéraires, qu'ils fissent trembler une des sept cordes de la lyre et que 1'émotion qu'éveillent 1'innocence, la pureté, la tremblante faiblesse, la misère aussi de 1'enfant, inspirat un de ces chantres du coeur humain. Les événements de la vie, le caractère, la richesse du génie poétique désignèrent celui qui était déja par d'autres titres le chef incontesté du mouvement romantique.x) II le désignèrent si expressément, et il a si bien répondu aux voix de sa destinée que le souvenir de Victor Hugo est en quelque sorte inséparable de son culte de 1'enfant. Dites Lamartine, et vous voyez 1'amant éploré d'Elvire promenant ses lamentations sur les rivages du Lac du Bourget, dites Musset, et a vos yeux paraissent les tragiques amants de Venise, dites Vigny, et vous êtes transporté a la sombre propriété du Maine-Giraud, oü le poète des Destinées couvait son stoïcisme hautain et douloureux, mais dites Hugo, et vous voyez apparaitre la figure devenue légendaire du vieillard, du bon grand-père a la barbe blanche, avec son turbulent cortège d'enfants. Pour devenir le chantre des douceurs familiales, des beautés enfantines, il n'a eu qu'a s'inspirer des circonstances de sa propre vie. Lui-seul, parmi les poètes de son temps, a connu et éprouvé, profondément et largement, toutes les joies et toutes les épreuves de la paternité. * » * Rien d'austère comme la vie de Victor Hugo avant 1830. Vie de travail, vie d'intimité familiale. 1) „Ayant au coeur cette tendresse pour les enfants, il n'est pas étonnant que Victor Hugo ait fait de 1'enfant un thème littéraire, et qu'il ait pour ainsi dire créé dans la poésie le poncif de 1'enfant" (J. Calvet. op. cit. I. p. 137). A la gloire du poète s'ajoute le prestige d'une vie de familie exemplaire. Dans Joseph Delorme Sainte-Beuve a réuni dans quelques vers plus émus que beaux les hommages qui s'adressèrent au poète et au père: „Mon ami, vous voila père d'un nouveau-né; C'est un garfon encore; Le Ciel vous 1'a donné Beau, frais, souriant d'aise a cette vie amère; A peine il a coüté quelque plainte a sa mère. II est nuit; je vous vois: a doux bruit, le sommeil Sur un sein blanc qui dort a pris 1'enfant vermeil, Et vous, père, veillant contre Ia cheminée, Recueilli dans vous-même, et la tête inclinée, Vous vous tournez souvent pour revoir, ö douceur! Le nouveau-né, la mère, et le frère et la soeur. *) Citons un autre témoin, Antoine Fontaney, qui fréquenta la familie Hugo en 1831. II nousmontre un père „faisant les petites caricatures de „Toto" et „Pista", qu'il met tous les soirs sur le lit de ses enfants et qu'ils trouvent en s'éveillant, le matin, a leur grande joie" „Après avoir corrigé les épreuves d'une feuille de son nouvel ouvrage: Journal d'un jeune Jacobite, Victor Hugo va dans la salie a manger préparer une surprise a ses enfants. II leur met a chacun sur la table un jou jou, un gateau, des bonbons et puis, au milieu, sous un mouchoir, le joli jou jou du Chinois qui rit. Joie universelle".2) Voici ce que nous lisons dans „Mes Fils": „Le voila avec des enfants. II prend 1) Est-ce que Sainte-Beuve fut le premier a pressentir les dangers que la carrière théatrale ferait courir au ménage des Hugo? On le dirait en lisait ce qu'il écrivit en 1829 dans la Préface des Consolations. „Au moment oü vous vous lancez pour la première fois dans le bruit et dans les orages du drame, puissent ces souvenirs de vie domestique et d'intérieur vous apporter un frais parfum du rivage que vous quittez! Puissent-ils, comme ces chants antiques qui soutenaient le guerrier dans le combat, vous retracer l'image adorée du foyer, des enfants et de 1'épouse!" Pourtant, ce fut ce même ami qui, dès 1830, troubla, par sa malheureuse passion pour Adèle, la sérénité de cette vie conjugale! 2) Bibliothèque Romantique. Antoine Fontaney. Journal Intime. p.p. 133 et 182. Voir aussi p.p. 73. 85. au sérieux toute cette aurore. La mère nourrit 1 enfant, le père nourrit la mère. Plus de bonheur demande plus de tra- vail. II passait les jours a la besogne, il y passera les nuits Sa vie est rude, mais douce. Le soir, avant de se mettre a 1'ceuvre jusqu'a 1'aube, il se courbe a terre et les petits montent sur lui, riant, chantant, bégayant, jouant. Ils sont quatre, deux gargons et deux filles" x) La Correspond.an.ce de Victor Hugo fournit d'abondantes preuves de ses sentiments sains a 1'égard de la familie. Avec quelle joie annongait-il a son père la naissance de son premier fils, le petit Léopold qui ne devait vivre que quelques mois! L'enfant n'avait pu être nourri par la mère. Mis en nourrice a Paris, il dépérissait bientöt par suite „du mauvais traitement" que sa nourrice lui fit subir, et le poète se voyait contraint de faire appel aux secours de sa belle-mère pour placer le petit chez une „femme meilleure" a Blois. Quelques jours après, lettre de remerciement, la nouvelle nourrice étant arrivée et tout le monde enchanté du changement. Malheureusement, tous ces soins furent inutiles, et le 6 octobre 1823 Hugo eut a subir le premier grand deuil paternel. La lettre dans laquelle il remercia son père et sa belle-mère de tous leurs soins pour le pauvre „chevreau" est toute pénétrée de douleur paternelle et de résignation chrétienne. „Je n'accroitrai pas ta douleur en te dépeignant la nótre; tu as senti tout ce que je sens; ta femme éprouve tout ce qu'éprouve Adèle. Non, je ne veux pas t'attrister de toute notre affliction; si tu étais ici, excellent père, nous pleurerions ensemble et nous nous consolerions en partageant nos larmes C'était hier (12 octobre) 1'anniversaire de notre mariage. Le bon Dieu nous a donné une consolation en nous ramenant ce souvenir de joie au milieu d'une si vive douleur 2) Nous n'avons pas la lettre dans laquelle Hugo pouvait !) Charles Hugo. Mes Fils. Les Hommes de l'Exil. p.p. V. VI. 2) Correspondance. 1815—1835. p. 200. annoncer moins d'une année plus tard la naissance de Léopoldine, mais la Correspondance garde plusieurs témoignages de la joie et de la fierté que ressentit le jeune père: „Tu ne saurais croire quelle fête nous nous faisons de vous présenter notre Léopoldine, toujours petite, mais toujours bien portante et si gentille! elle vous aimera tous deux comme nous 1'aimons: nous ne saurions dire davantage Ml) Le 2 novembre 1826, donc prés de trois ans après la mort du petit Léopold, „le Ciel dit oui", et, plein de fierté le poète annongait la bonne nouvelle a son père, non pas cependant, sans rappeler, dans cette circonstance heureuse, la perte douloureuse subie trois ans plus tót. 2) C'était Frangois-Victor, futur traducteur de Shakespeare. En 1829 il eut encore un fils, Charles, suivi d'assez prés d'Adèle. En 1830 Hugo écrivait a Lamartine: „Moi j'avais mes inquiétudes domestiques au milieu de cette révolution sociale. Ma femme était en mal d'enfant pendant que les balles brisaient les ardoises de notre toit. Elle est accouchée, et j'ai quatre enfants a 1'heure qu'il est. Tout cela va bien. Tout cela vous aimera un jour comme j e vous aime et vous admire". 3) Et a Victor Pavie, il écrivait d'un ton non moins content: „Ma femme est bellement accouchée, un peu après la mitraille et la canonnade, d'une petite fille a petite bouche, dont Sainte-Beuve est le parrain, que nous nommons Adèle et que nous baptisons dimanche. Nous boirons a votre santé".4) Rien de joli comme les lettres que Victor Hugo adressa a ses enfants pendant ses absences. De loin il suivait leurs jeux et leurs études avec une sollicitude toute paternelle. *) Correspondance. 1815—1835. p. 206. voir aussi, pour la sollicitude du poète a 1'egard de sa femme. p.p. 201, 203, 205 2) idem. p.p. 214, 215. 3) idem. 1815—1835, I p. 104. 4) Idem. p. 105. II exhortait Charlot, qui fut tou jours lent a se débrouiller, a travailler sérieusement, il le grondait ainsi que Toto de ne pas avoir fait la version qu'il leur avait envoyée a faire, puis leur en faisait grace; il envovait a Charles de bons conseils pour apprendre a dessiner.*) Mais ce sont surtout ses lettres a sa Didine qui nous émeuvent par leur sincérité, leur manque heureux de pathos, leur infinie tendresse. „Ma poupée, j'ai donné bien des fois, en pensant a vous, mes petits, des sous a de pauvres enfants qui allaient pieds nus au bord des routes. Je vous aime bien," lui écrivit-il un jour.2) Une autre fois il lui dessina la constellation de la grande Ourse et ajouta: „Vois, mon enfant, comme Dieu est grand, et comme nous sommes petits: oü nous mettons des taches d'encre, il pose des soleils. C'est avec ces lettres-la qu'il écrit. Le ciel est son livre. Je bénirai Dieu si tu sais tou jours y lire, ma Didine. Et je 1'espère". 3) II lui montre en sa mère le modèle de la vertu et de la piété. „Garde surtout la candeur et la bonté de 1'ame, le respect de Dieu et de ta mère, la simplicité de 1'esprit et le désir perpétuel de bien faire; c'est ainsi que tu pourras, comme ta mère, avoir un jour tout a la fois la vertu de la femme et 1'innocence de 1'enfant". 4) II écrivait a sa femme: „Dis a Didine et a Dédé que j'ai pensé aujourd'hui a elles dans la chapelle de NotreDame-de-la-Délivrande. II y avait de pauvres femmes de marins qui priaient a genoux, pour leurs maris risqués sur la mer. J'ai prié aussi moi, a la vérité sans m'agenouiller, sans joindre les mains, avec 1'orgueil béte de notre temps, mais du plus profond du coeur. J'ai prié pour mes pauvres petits chers enfants embarqués vers 1'avenir que nul de nous con- 1) Correspondance. 1815—1835, I p.p. 327—333. datées resp. 1840 et 1842. 2) Idem. p. 311. datée de 1834. 3) Idem. p. 316. datée de 1837. 4) Idem. p. 314. datée de 1837. nait. II y a des moments oü la prière me vient; je la laisse venir et je remercie Dieu".!) En 1837 il écrivait encore a Léopoldine, „J'arrive dans cette ville (Valenciennes) au bruit des carillons. C'est la fête de la Vierge. Je te la dédie, mon enfant".2) Etait-il sous 1'impression des cérémonies catholiques en écrivant cela, on bien était-ce seulement pour respecter chez 1'enfant des conceptions catholiques que lui enseignait une mère pieuse? Victor Hugo fit donner a ses enfants 1'instruction religieuse nécessaire. En 1836, a Fourqueux, oü il avait loué une modeste habitation de campagne, Léopoldine, alors agée de douze ans, fit sa première communion. Les Souvenirs de M. P. Foucher nous ont gardé quelques détails de cette cérémonie. Théophile Gautier, et le peintre Auguste de Chatillon figuraient parmi les invités. Le premier lisait avec beaucoup d'application dans un fort in-octavo qui n'était autre que les Mémoires de Mlle Quinault. Hugo fit défendre de faire la quête a 1'église, paree que ses jeunes amis n'étaient pas riches. C'est lui qui se chargeait de donner au curé ce qui était convenable. 3) * * * Sa Correspondance nous révèle encore combien les enfants 1'attiraient toujours. Voici le joli récit d'une rencontre qu'il fit lors de son voyage en Belgique en 1837. „L'autre jour, *) Fragment d'une lettre de Victor Hugo a sa femme, citée par M. Pierre Foucher, le beau-père du poète dans sa correspondance avec sa sceur, madame Asseline. Alfred Asseline. Victor Hugo intime. Paris. 1885. p. 86. Ce bon père Foucher en avait le coeur profondément touché. Et, bien qu'il se méfiat un peu des élans de foi de son beau-fils, il ne pouvait s'empêcher d'y mettre quelque foi et de se dire qu'il y avait la un commencement et que Dieu ferait le reste. (p. 86. op. cit.). 2) Corr. 1815—1835. p. 314. voir dans le même tome les lettres précédentes qui sont admirables. 3) A. Asseline. op. cit. p.p. 73—76. Le petit Georges, petit-fils du poète fut baptisé en 1868. V. H. écrivait a Meurice: „Mon doux enfant a eu ce matin affaire a son curé " (Corr. V. H. et P. M. p. 283). c'était charmant II y avait, sur le seuil d'une masure, un petit qui tenait ses sabots dans ses deux mains, et me regardait passer avec de beaux yeux étonnés. 1 out a cóté il y en avait une autre, une petite fille grande comme Dédé, qui portait dans ses bras un gros gar§on de dix-huit mois, lequel serrait dans les siens une poupée. Trois étages en tout, trente-deux pouces de haut. Tout cela rit et joue au soleil, et réjouit 1'ame du voyageur". *) Pendant le même voyage, a Etaples, il rencontre un petit enfant qui mord dans une grosse pomme. „Qui t'a donné cette pomme"? lui demande-t-il. „Je ne sais pas, c'est tombé de 1'arbre, c'est le vent, c'est personne". Le poète donne dix sous a 1'enfant et lui dit: „Mon enfant, quand ce n'est personne, c'est Dieu".2) A Bernay, il admire un enfant qui est en train de cirer une botte „grande comme un homme". „II peint, il frotte, il brosse, il soufflé, il sue, il y va de tout son coeur, il couche la botte a terre comme un canon, il la met debout comme une colonne, il en fait le tour, il, entre dedans, par moments il s'y engloutit et il disparait tout entier. On n'a jamais accompli une grande oeuvre avec plus de bravoure." 3) En 1839, en rêvant dans la cathédrale de Lens, il vit un spectacle navrant. Xout le monde connait le sonnet trop \ante de Joséphin Soulary, Les deux Cortèges: Deux cortèges se sont rencontrés a 1'église. L'un est morne: — il conduit le cercueil d'un enfant; Une femme le suit, presque folie, étouffant Dans sa poitrine en feu le sanglot qui la brise. L'autre, c'est un baptême! au bras qui le défend Un nourrisson gazouille une note indécise 4) Je ne veux pas le citer tout entier, de peur de courroucer les manes de Jules Lemaitre qui 1'a dévoré a belles dents. !) En voyage. France et Belgique. p. 127 et 128. 2) Idem. p. 142. s) Idem. p. 144. 4) Sonnels. Voir J. Lemaitre. Les Contemporains. 3e série. p.p. 170—173. Mais il vaut la peine, pour le critique, de comparer le récit, si simple et d'une émotion si sincère de Victor Hugo a la sentimentalité fausse de Soulary. II est possible que le dernier se soit inspiré du récit de Hugo. Tous les deux décrivent la même coïncidence douloureuse, mais chez le premier les mères ne se sourient pas, ne semblent pas même s'apercevoir, ce qui est plus naturel et moins voulu. Le poète accompagne seulement le cortège funèbre au cimetière oü il écrit sur 1'humble pierre ces quatre vers: Enfant, que je te porte envie! Ta barque neuve échoue au port. Qu'as-tu donc fait pour que ta vie Ait sitöt mérité la mort.1) En 1843, il fait le voyage des Pyrénées. Toujours la vue des enfants le hante. Est-ce qu'ils lui rappelent „les doux anges" qui ont grandi, est-ce qu'ils lui reprochent ses fréquentes infidélités conjugales? Peut-être tous les deux. En tout cas, aucun des illustres voyageurs parmi les romantiques, ni Lamartine, charmé par le paysage, ni Chateaubriand, mélancolique et rêveur, ne se sentent attirés vers les enfants comme lui. A Pasages il est logé dans une maison passablement sinistre, qui partage du palais et de la prison, poussiéreuse, malpropre. Mais ce séjour peu recommandable en lui-même est comme ensoleillé par 1'existence d'un enfant. „L'enfant, qui rampe dans 1'escalier d'un étage a 1'autre, va et vient tout le jour, rit, remplit la maison, et la réchauffe avec son innocence, sa grace et sa naïveté. Un enfant dans une maison, c'est un poêle de gaïté. Comme il couche prés de ma chambre, le soir je 1'entends qui murmure doucement pendant que les quatre femmes 1'en- dorment avec une chanson". 2) * * * II fut toujours un père tendre, trop tendre peut-être, trop indulgent pour les fautes de ses enfants, mais néanmoins attentif a I'égard de leurs faiblesses et même, surtout envers *) En voyage. France et Belgique. p.p. 227 et 228. (1839). 2) En voyage. Alpes et Pyrénées. p. 139. ses fils, assez clairvoyant. Ce fut surtout Charles, cl abord étudiant peu enthousiaste, puis apprenti-écrivain médiocrement travailleur, qui lui causa beaucoup de soucis, lrès fier, il annonce a sa femme, au mois de juillet 1843, que „Charlot", au concours, a été le premier de sa classe pour la version latine.!) Mais, deux mois après, il devait écrire a son fils de s'armer d'un nouveau courage pour 1'année suivante. 2) Pendant 1'exil, a Bruxelles, il se plaint a sa femme de la difficulté qu'il éprouve a faire travailler Charles. „Je n'ai pu encore lui arracher que quelques pages, excellentes du reste, sur ce qui s'est passé a la Conciergerie. Nous citons une bonne partie de cette lettre oü se montre a découvert un coeur de père tendre et anxieux. „II me promet, il est doux comme une bonne fille, mais il ne commence pas. Je ne me plains pas, car je ne veux pas que tu le grondes. Je travaille pour tous. Seulement je crains que le temps ne se perde. Les années passent et les habitudes viennent. L'autre soir il était sorti, je travaillais. A minuit on cogne a ma porte. — Entrez. — Monsieur, me dit 1'hötesse, Monsieur votre fils a-t-il la clef? (de la porte du dehors). — Non, madame. — En ce cas, je vais 1'attendre. — Non, madame. — Comment faire alors? — Couchez-vous. Je vais descendre dans votre boutique (1'entrée de mon logis est une boutique de tabac), j'écrirai tout aussi bien sur votre comptoir que sur ma table, et j'attendrai mon fils. Je me suis installé, en effet, dans le comptoir; je me suis perche sur le haut tabouret de la marchande, et j'ai écrit la. A trois heures du matin, mon Charles est rentré, il a été stupéfait de me trouver griffonnant sur ce comptoir et 1'attendant. Je ne lui ai pas fait de reproches. Mais depuis lors, il n'est guère rentré passé minuit." 3) II semble que madame Hugo a quand-même grondé son fds paresseux, car une semaine plus tard le poète lui écrivait: ]) Correspondance. 1836—1882. p. 53. 2) Idem. p. 54. ') Idem. p.p. 135, 136. „Je vois, d'après la réponse que Charles te fait et qu'il m'apporte, que tu 1'as un peu grondé dans ta lettre. Ne le gronde pas. J'ai besoin de le voir a cöté de moi heureux et content, et, s'il ne veut pas travailler, qu'y faire? Un jour ou 1'autre, je 1'espère, la raison viendra, une affaire le tentera et il se mettra au travail. En attendant, je tache qu'il soit heureux, je ne lui fais aucun reproche, je le laisse entièrement libre, et je fais ce que je peux pour qu'il se plaise prés de moi. Je suis triste qu'il ne t'en dise pas un mot dans sa lettre. Un jour, plus tard, mes enfants sauront tout ce que j'ai été pour eux."i) Voila bien le type du père travailleur, apre au gain, et ne demandant a ses enfants, en revanche, que d'être heureux. Cependant Charles ne travaillait pas, et le père fut contraint de faire avec lui un arrangement. „Je lui donnerai 50 francs pas mois pour son superflu personnel; lui, de son cöté, se lèvera comme moi a huit heures et travaillera prés de moi jusqu'a onze heures. Moyennant ces trois heures je le tiendrai quitte de tout autre travail le reste du jour. II a accepté avec enthousiasme; il s'est levé et a travaillé le premier et le second jour; mais déja cela ne va plus que faiblement. Hier il a travaillé une demi-heure, et aujourd'hui pas du tout. Je 1'ai un peu grondé. II s'est d'abord exclamé, comme tu sais, puis il a compris, et j'espère qu'a partir de demain la régularité reviendra". 2) Le séjour a Jersey et Guernesey fit du bien a la santé morale des fils de Hugo, du moins a en juger d'après une lettre de Madame Hugo a M. Asseline. „Je suis trés contente de Charles. II prend la vie en vrai philosophe, il porte de gros souliers, de gros drap, engraisse, pêche, se fait suivre par un chien, lequel s'est attaché a lui par amour, est fort gai et apporte par cela même beaucoup de mouvement dans notre intérieur; il a commencé un ouvrage qui est maintenant aux trois quarts fait, mais qu'il a interrompu a cause de 1'arrivée de M. et de sa femme Le séjour de Toto a Correspondance 1836—1882. p.p. 139, 140. 2) Idem. p. 149. ensuite empêché le jeune Charles (Charles, que son père appelait le nonchalant infatigable) de reprendre son volume. Charles travaille douze heures de suite, puis le moindre incident le dérange. Du reste il a absolument renoncé a la toilette et a toute dépense futile. La proscription a été salutaire a mon cher enfant". x) Victor Hugo n'était pas peu fier de ses fils; Fran§ois-Victor surtout lui inspirait un trés légitime orgueil. „Jusqu'a quinze ans celui-ci fut Toto; de quinze a trente ce fut Victor, le maitre des élégances, un vrai charmeur; après trente ans et avec la maturité que lui donna 1'exil, Frangois-Victor, auteur de La Normandie inconnue, traducteur-révélateur de Shakespeare, fut un écrivain original, un penseur profond; — même après son illustre père, il fait encore honneur a la France." Voila le jugement que porta sur lui son ami Alfred Asseline. Victor Hugo lui-même disait de ce fils: Le plus jeune est le plus austère. Austérité aimable comme celle d'un jeune Socrate. Sa présence est fortifiante, rien n' est sain et rien n'est rassurant comme 1'imperturbable aménité de 1'ouvrier content. Ce jeune exilé volontaire conserve dans le désert oü 1'on est pour jamais peut-être, les élégances de sa vie passée et en même temps il se met a la tache; il veut construire, et il construit un monument; il ne perd pas une heure, il a le respect religieux du temps; ses habitudes sont a la fois parisiennes et monacales" „II est linguiste, artiste, grammairien, érudit, il est docte, il est alerte; toujours savant, jamais pédant; il accumule et coordonne les variantes, les notes, les préfaces, les explications, il condense tout ce qui est épars dans les environs de Shakespeare. Pas un antre dans cette caverne immense oü il ne pénètre. II fait des fouilles dans ce génie". 2) *) A. Asseline. Victor Hugo intime. p.p. 147—148. 2) Idem. p.p. 157—159. Voir aussi Mes fils, dans Charles Hugo, Les Hommes de l'Exil. Les deux fils travaillent. A quoi? „A leur siècle," répond fièrement le père. Charles est „un grand écrivain". Son début dans le conté visionnaire (1856) est un „chef-d'ceuvre". Dans Ie roman, dans le théatre, dans la polémique „il est chez lui", (p.p. XXIII. XIV—XV). L amour de Frangois-Victor pour 1'actrice, Anaïs Liéveines, rencontra fort peu de sympathie dans la familie Hugo. Victor Hugo proposa a son fils de faire subir a sa maitresse la même épreuve a laquelle avait su résister la solide affection de Juliette Drouet pour lui-même. „Éprouve d'abord la qualité de son amour. Retire-la du théatre et propose-lui de vivre du seul argent que te rapporte ta plume! Si elle accepte, et si elle subit, sans plaintes, la maigre existence que tu lui feras, c'est qu'elle t'aimera vraiment et tu seras libre de 1 épouser . La jeune actrice n'eut pas ce courage stoïcien et la liaison fut rompue. On fian^a Frangois Victor a Melle Emily de Putron qui 1'aida a commencer sa traduction de Shakespeare.!) Mais Hugo eut aussi 1'égoïsme paternel qui 1'empêcha de voir que 1 exil, si profitable a ses deux fils, fut une cruelle épreuve pour sa femme et pour sa fille Adèle. La seconde surtout souffrit de la solitude du séjour a Guernesey. En 1863 elle fuyait avec 1 Anglais Pinson. Abandonnée lachement, elle commenca a montrer des symptömes de démence; on dut 1'interner a Saint-Mandé oü elle ne mourut qu'en 1915. Victor Hugo devait survivre a ses trois autres enfants; on connait la fin tragique de Léopoldine, Charles mourut le 13 mars 1871, et le 26 décembre 1873 il perdit son dernier fils, FrangoisVictor, a 1'age de quarante-cinq ans. Louis Blanc, prenant la parole a 1'enterrement, cita les vers du père: „Aujourd'hui, je n'ai plus de tout ce que j'avais Qu'un fils et qu'une fille, Me voila presque seul! Dans cette ombre oü je vais, Dieu m'öte la familie! Oh! demeurez, vous deux qui me restez! Cri d'angoisse vain, hélas! — L'auteur des Feuilles d'Automne devait voir ce qu'il aurait voulu épargner a ces ennemis même! „la maison sans enfants".2) 1) Mon Grand-Père, par Georges Hugo, p. 13. 2) Depuis l'Exil. 1871—1876. p. 89. Au moins, eut-il la consolation de garder ses petits-enfants, Georges et Jeanne, et c'est ainsi qu'il pouvait revivre, en quelque sorte, les belles années de la Place Royale. Dans Mon Grand-Père, Georges a parlé de la vieillesse du poète, entourée du respect général, égayée par 1'amour de ses petitsenfants. Les enfants ne le quittaient presque jamais, et même le grand-père les faisait veiller les soirées oü il recevait du monde. Lesclide nous a gardé quelques-unes des historiettes que Victor Hugo aimait a dire a ses petits-enfants, probablement après en avoir amusé ses enfants. L'histoire de la Bonne Puce est anti-monarchiste, trés innocente d'ailleurs. On voyait (car le poète racontait le conté avec des gestes) un roi qui rendait son peuple malheureux, maltraité par une puce de telle fagon qu'il finit par abdiquer: Voici le récit de 1'Ermite, toujours d'après Lesclide: „II y avait une fois, dans une caverne, sous une montagne, un pauvre ermite qui paraissait vivre trés pauvrement, II priait Dieu, se soumettait a toutes sortes de mortifications, et faisait 1'admiration des gens du pays qui lui apportaient, pour 1'empêcher de mourir d'inanition, des racines et de vieilles croütes de pain. Eh bien! pendant qu'on le croyait si malheureux et si misérable, il mangeait du veau, le cochon!" Enfin, il y avait encore sur le répertoire du grand-père le récit d'un bon chien, aussi bon que galeux, ceci par goüt de 1'antithèse, et qui, ayant souffert la plus noire ingratitude de la part de son petit maitre, meurt héroïquement pour lui sauver la vie, et s'élève tout droit au ciel, au même moment, pendant qu'un grand coup de tonnerre retentit, transformé en ange.*) II parait donc que le grand-père prenait son róle d'éduca- 4) Propos de Table de Victor Hugo, recueillis par Richard Lesclide, p.p. 29, 39, 40. teur tellement au sérieux qu'il croyait nécessaire de donner a ces récits un caractère de parabole et de prêcher, même en amusant, ses idéés républicaines, anticléricales, et sa chère métempsycose. Mais il leur enseignait aussi de meilleures choses et notamment habituait ses petits-enfants a faire des actes de largesse. Selon Lesclide, il était trés généreux. Un jour il avait donné carte blanche a ses enfants pour arranger le jardin d'une nouvelle maison. Le compte du jardinier s'élevait a quelque quinze cents francs. Le poète, un peu honteux de cette grosse somme dépensée pour des fleurs, demanda qu'il lui fut permis de donner, de son cöté, quinze cents francs aux pauvres. Ce qui eut un résultat fort inattendu, les enfants promettant de faire doubler le compte du jardinier, le prochain trimestre. *) Trés attaché a ses enfants et petits-enfants, facilement attiré et agréablement charmé par la vue de tout enfant, bien vite ému par la misère enfantine, il aimait a exercer la charité a 1'égard d'enfants pauvres. II leur ouvrait même les portes de sa maison, témoin les fameux banquets des enfants qui furent inaugurés a Guernesey.2) Toutes les semaines, des mères pauvres amenaient leurs enfants diner chez-lui. II en re$ut d'abord huit, puis quinze, puis vingt- deux, enfin le nombre fut porté a quarante. On était regu et traité sans distinction de religion ni de nation. On ouvrait et terminait les repas par un remerciment a Dieu, „Simple et en dehors de toutes les formules religieuses pouvant engager leur conscience". Donc, stricte neutralité au point de vue de la religion. Les enfants étaient servis par le poète, les autres membres de sa familie, et ses domestiques. Chose curieuse, on fait manger a ces enfants de la viande, et boire du vin, paree que, d'après 1'hygiène prönée par le poète, ce sont „deux grandes nécessités pour 1'enfance". *) Propos de Table de Victor Hugo. recueillis par Richard Lesclide, p. 14. voir aussi p.p. 269, 270. 2) Voir la lettre a 1'éditeur Castel. Pendant F Exil. II p. 16 sq. „Des prêtres catholiques, des ministres protestants, mêlés a des libres-penseurs et a des démocrates proscrits, viennent quelquefois voir cette humble cène, et il ne me parait pas qu'aucun soit mécontent." Le but de tout cela est la Fraternité, d'établir des liens entre les families pauvres et les families aisées. „Cela met en action et en mouvement, et fait marcher pour ainsi dire devant nous la sainte formule démocratique, Liberté Egalité, Fraternité." x) A Noël la fête était particulièrement brillante et alors le poète faisait une belle harangue dans laquelle il chantait sans modération la louange de son oeuvre. Ainsi fit-il en 1867, donc cinq ans après 1'inauguration des repas hebdomadaires; il avait d'ailleurs lieu d'être content de sa petite oeuvre. Résultat hygiénique: Depuis que ce Diner des enfants pauvres est fondé, a Hauteville-House, sur quarante enfants qui y prennent part, deux seulement sont morts. Résultat au point de vue de la propagande: Son exemple est suivi en Suisse, en Angleterre, surtout en Amérique. Un journal anglais, le Leith Pilot, en recommande vivement 1'établissement. Le Times annongait en 1865, a Londres, la fondation d'un diner de 320 enfants. Une lady Thompson, dont Victor Hugo regut une lettre, était trésorière d'un Diner d'enfants pauvres dans la paroisse de Marylebone, oü étaient admis 6.000 enfants. 2) L'année suivante, a la fête de Noël 1868, Victor Hugo, encore en deuil des pertes successives de sa femme et de sa petite-fille, haranguait de nouveau les dames qui 1'assistaient a cette oeuvre de bienfaisance. II leur citait avec fierté les chiffres qui étaient faits, pour donner une idéé de 1'immense progrès fait par 1'idée des Diners des enfants pauvres. A Londres il venait de se fonder une société d'assistance, instituée Children's Provident Society, au capital de vingt mille livres sterling. En 1866 il y avait a Londres 6000 enfants secourus 1) Pendant l'Exil. II p. 18. 2) ib. II p. 130. de cette sorte, en 1867 trente mille, en 1868 il y en avait cent quinze mille.*) Au total Victor Hugo calculait qu'il y avait dès 1868, 122.850 enfants, secourus par les repas hebdomadaires. 2) L'année suivante, au Christmas de 1869, le poète put annoncer que les Diners des enfants en Angleterre et en Amérique se comptaient par centaines de mille. 3) Bien des années après, en 1884, il a voulu faire pour les enfants de Veules prés Saint-Valéry-en-Caux, oü il passait 1'automne chez son fidéle ami Meurice, ce qu'il avait fait pour les enfants de Guernesey.4) Victor Hugo considérait cette oeuvre, comme „un acte de délivrance". II s'agissait, selon lui, d'affranchir de la maladie le corps et de 1'ignorance 1'esprit. Chrétiens et démocrates pouvaient applaudir a cette oeuvre paree qu'elle était conforme a 1'évangile, comme a 1'esprit de la révolution."5) Notons ici que Victor Hugo répudiait la lutte des classes. Selon sa formule a lui, 1'enseignement et la législation sociale devaient accomplir lentement la fusion des classes en détruisant graduellement 1'inégalité et 1'exploitation de 1'homme par 1'homme. „En élevant 1'enfant, dit-il, nous élevons 1'avenir. Elever, mot profond! En améliorant cette petite ame, nous faisons 1'éducation de 1'inconnu. Si 1'enfant a la santé, 1'avenir se portera bien; si 1'enfant est honnête, 1'avenir sera bon. Eclairons et enseignons cette enfance qui est la sous nos yeux, le vingtième siècle rayonnera. Le flambeau dans 1'enfant, c'est le soleil dans 1'avenir." 6) Toute sa nature d'homme robuste et sain, et son goüt *) Pendant l'Exil. II p. 151 sq. 2) Idem p. 151 sq. 3) Idem p. 186. voir aussi la note a la p. 240. 4) Depuis l'Exil. 1881—1885. p.p. 39—41. B) Pendant l'Exil. II p. 186. 6) Idem p. 187. d'artiste le portèrent vers 1'enfant. Enfin, il se sentit attiré par 1'enfant, surtout dans sa vieillesse, par un motif de caractère religieux, 1'innocence de 1'enfant étant devenue, a ses yeux, non plus seulement un charme moral, mais encore, et surtout, un argument suprème contre 1'existence du mal, et une puissance secrète oü il n'était pas loin de voir une manifestation de la divinité. II se déclara du parti de 1'innocence. „Aimons, nourrissons, vêtons les enfants, paree qu'ils représentent 1'innocence."*) M. Paul Chenay, dans son Victor Hugo a Guernesey, a réclamé pour Madame Hugo 1'initiative de ces repas hebdomadaires; et ce serait elle aussi qui en aurait payé les frais. M. Paul Stapfer, au contraire, qui a aussi assisté a ces repas, et qui en a parlé avec une vive admiration, a protesté avec indignation contre cette fagon de présenter les choses, qui lui semble visiblement inspirée par une jalouse affection de familie pour Mme Hugo. 2) Quoi qu'il en soit de 1'origine de cette idéé, M. Stapfer nous semble avoir parfaitement raison en disant que cette oeuvre n'a pu se faire sans quelque participation de la volonté et de la bourse de Victor Hugo! Personne n'a parlé avec plus de méchanceté de ces repas que M. Courtat. 3) D'abord, il s'est trompé en parlant d'un repas donné tous les jours puisqu'ils ne furent jamais qu'hebdomadaires. Ensuite, il a calculé que toute cette oeuvre de bienfaisance ne coütait au poète que mille quatre-vingtdouze francs par an, „sans parler de la dépense faite a la Noël pour les jouets et les sandwiches de ses petits protégés." II ajouta avec un sarcasme amer: „Peu de millionnaires oseraient risquer de pareils excès financiers. II (Victor Hugo) le sentait si bien qu'il s'en est excusé, en nous donnant copie de sa longue et touchante lettre adressée a un éditeur pour lui faire payer le prix de quelques dessins échappés a sa x) Pendant l'Exil II p. 151 sq. 2) Victor Hugo a Guernesey p.p. 56—57. s) Bersaucourt. Les Pamphets contre Victor Hugo. p.p. 93—94. plume, afin d'en appliquer le montant a son oeuvre de diner. Toujours en proie a ses frénésies d'humilité chrétienne, il voulait qu'on le crüt capable d'exploiter a son profit sa propre charité". Ce dernier trait est mordant. Le fait est que Victor Hugo s'est attiré lui-même des sarcasmes pareils par sa malheureuse manie de se confesser jusque dans les occasions oü 1'humilité ordonne de se taire et oü 1'absence de cette humilité compromet gravement le mérite. Si Victor Hugo ne s'est nullement dépouillé en nourissant ses bambins, 1'acte n'en reste pas moins méritoire; 1'initiative lui ayant coüté du temps et un peu d'argent 1'honore. Nous avons réuni dans cette introduction quelques faits qui prouvent a quel point la vie de Victor Hugo a été remplie par 1'enfant. Nous allons voir quelle large place il a pris dans son oeuvre littéraire. Emotions des naissances, douceur des premières années, soucis de 1'avenir, charmes des conversations enfantines, innocence, candeur, joies de 1'enfance, deuils paternels, il a connu tout cela. II a eu vraiment le culte du foyer et de 1'enfant. II s'est occupé même, a sa manière, de la situation de 1'enfant du peuple, de son exploitation par 1'industrie, de son manque d'instruction. II se trouve que ce culte de 1'enfant et du foyer, qui nous a valu des descriptions ravissantes, éclaire en même temps, les opinions morales, sociales, politiques et religieuses de Hugo. Chez ce grand romantique tout se ramène a sa vie particulière, a ses sentiments personnels, a ses tendresses individuelles. Ce „moraliste nul", d'après Lasserre, défend 1'union stable dans le mariage, au profit de 1'enfant; s'il pose la nécessité de réformes judiciaires, c'est qu'il s'est senti remué de pitié a la vue des petits écroués de la Conciergerie; s'il demande des améliorations pour les classes ouvrières, s'il exige du travail pour tous, s'il rejette 1'aumöne et revendique la prévoyance sociale, c'est toujours au nom de 1'enfant. L'extension de 1'enseignement, qui pour lui doit être laïque, pourquoi 1'exige-t-il, sinon pour améliorer le sort des enfants du peuple; enfin, c'est 1'enfant qui lui apporte une solution au problème angoissant du mal. Ainsi une large partie de son ceuvre s'explique par 1'enfant. II a voulu se marier jeune; il eut des enfants, quand d'autres en sont encore a préparer leur carrière. Toute sa vie il s'est entouré d'enfants. Ils lui ont donné de profondes joies, ils ont été ses grands deuils. La perte de sa fille Léopoldine a failli le briser pour toujours. Enfin, devenu vieux, quand il a eu le cruel privilège de survivre aux fruits de son propre mariage, il a tenu a s'entourer de ses petits-enfants, Jeanne et Georges, qui ont été les dernières consolations du vieillard morne et recueilli. L'enfance lui doit les plus beaux chants qu'elle ait jamais inspirés a aucun homme. Lui, le grand poète, doit aux enfants, le soufflé pur qui inspirait ses premières ceuvres lyriques, et qui est revenu si souvent ranimer la poésie de 1'homme mür et du vieillard. II leur doit le meilleur et le plus sain de son inspiration poétique; il leur doit encore autre chose, et qui dépasse les limites de son activité purement littéraire, c'est-adire les plus nobles élans de sa pitié envers les misérables. CHAPITRE I. LE THEME DE L'ENFANT DANS LES (EUVRES D'INSPIRATION FAMILIALE. A. L'ANGE TUTELAIRE DU FOYER. 1. „Les bêtises que M. Victor Hugo faisait avant sa naissance." En 1819!) Victor Hugo participa au concours proposé par 1'Académie sur Les avantages de 1'enseignement mutuel. Les résultats de ce concours ne furent pas brillants. Aucun des jeunes poètes n'obtint le prix; la pièce de Victor Hugo eut tout juste une mention. Néanmoins c'est un de ses plus curieux poèmes de jeunesse. Le jeune poète s'était appliqué a respecter les régies du discours appris a 1'école. Après un assez joli exorde, oü nous le voyons dépeindre pour la première fois les graces enfantines, il pose sa thèse, la développe, tache d'agrémenter ce développement d'exemples suggestifs et de le mener a bonne fin, tout en passant par la gamme entière des procédés conventionnels et des figures énumérées dans le manuel de rhétorique. Les vers sont des alexandrins dont 1'ennuyeuse monotonie trahit tout au plus une certaine habileté; aucune de ces hardiesses qui feront enrager plus tard le public académique d'Hernani, ni enjambements osés, ni images téméraires, la césure docilement placée après le premier hémistiche. Le style, les images, tout sent encore la poussière des siècles passés; sur les figures des enfants, la tracé récente des pleurs atteste Ie pouvoir du mauvais maitre, 1'empereur de Chine *) Victor Hugo raconté. 1818—1821. p. 131. (que diable vient-il faire ici?) presse ses taureaux d'un royal aiguillon, et les hommes politiques poussent loin du pays le char des infortunes. Le maitre d'école est orné d'épithètes classiques; il est „le sévère mentor, 1'argus, le magister jaloux, le despote triomphant." Pourtant, si la forme est conventionelle, au point que rien n'y révèle le futur maitre sinon une grande facilité a agencer des vers, nous y trouvons dé ja 1'expression encore naïve et maladroite de quelques sentiments et pensées qui sont destinés a prendre, dans son oeuvre ultérieure, une place prépondérante. C'est d'abord la sympathie pour les enfants. Ce jeune étudiant, austère et grave, aime les enfants pour ces deux qualités qui attireront toujours 1'homme vers la jeunesse: 1 innocence et la gaité. Je ris quand chaque soir de 1'école voisine Sort et s'échappe en foule une troupe enfantine. J'ai passé par 1'enfance, et eet age chéri Plaït, même en ses écarts, a mon coeur attendri. Je ne sais, mais pour moi sa naïve ignorance Couvre encore ses défauts d'une voile d innocence, Le lierre des rochers déguise le contour, Et tout parait charmant aux premiers feux du jour. Age enchanteur oü 1'ame, étrangère a 1'envie, Se prépare en riant aux douleurs de la vie. Prend son penchant pour guide, et simple en ses transports, Fait le bien sans orgueil et le mal sans remords. Dé ja s'annonce la haine de toute contrainte dans 1 oeuvre de 1'éducation, la révolte contre les punitions imméritées et stupides, le règne fondé sur la peur, 1'excitation indirecte aux mensonges. La peur préside seule a ses vaines le^ons, II (le magister) gronde sur un mot, punit sur des soup?ons, Et souvent, a mentir vous contraignant d'avance, Détruit votre candeur et non votre ignorance. Plus tard, dans A propos d'Horace, il ajoutera un autre grief contre les pédagogues, a qui il reprochera d'entraver le progrès des intelligences. Mais ce même poème finit aussi par évoquer un meilleur avenir oü la méthode de la contrainte sera remplacée par „les libres essors", oü 1'enfant ne sera plus „Une béte de somme attachée a Virgile", ni „Le lourd cheval poussif du pensum embourbé". Cet idéal s'annonce dé ja dans les vers de jeunesse: le maitre jeune et doux, compagnon de ses élèves plutót que leur mentor, les travaux rendus „moins tristes et plus courts", „1'étude ennuyeuse" transformée en „doux plaisirs". Cette école sera placée sous la protection „du sublime symbole de Jésus", les murs seront couverts de cartes et de tableaux. Les élèves, en bons petits Francais de la Restauration, commenceront leur journée de travail par la prière, en demandant a Dieu: „De longs jours pour le roi, de beaux jours pour la France." On y travaillera. L'instruction est un bien. Le grand czar Pierre a lui-même donné 1'exemple a son peuple pour 1'inciter a s'instruire. „Enfants, instruisez-vous; le savoir vous honore." II faut surtout que la j eunesse soit instruite afin d'augmenter plus tard le prestige national. Grande est la renommée frangaise dans les beaux-arts, mais trop longtemps la France a négligé les sciences. Ainsi l'instruction n'est pas encore proposée par le poète comme un moyen d'augmenter 1'aisance ou pour combattre la misère. Curieux spécimen de littérature d'adolescence, ce discours passé, avec la précipitation propre a cet age, sur les effets immédiats et les plus réels, pour déployer, avec ampleur, des conséquences lointaines. L'effort de synthèse se brise ici sur le manque de connaissances. Plus tard, le poète aura trouvé sa voie et construira la plus puissante et la plus poétique synthèse de tous les espoirs qu'a fait naitre au siècle romantique ce grand mot d'instruction populaire. Mais pour la question de 1'enseignement mutuel elle-même, le jeune homme ne fit que 1'effleurer a peine. Ce problème agitait les esprits des pédagogues dans le premier tiers du dix-neuvième siècle1). Introduit en Europe par Bell, en 1798, le système prit vite le nom d'école lancastrienne d'après Lancaster, qui, le premier, en 1801, lui donna sa forme définitive. Ce fut sous ce nom que la Société d'instruction élémentaire 2) 1'introduisit en France. Ses grands promoteurs furent Joseph Hamel, qui publia, en 1818, L'enseignement mutuel, et surtout Louis Charles Sarazin, qui publia, en 1824, un Manuel des écoles élémentaires que Buisson a appelé „le code de 1'enseignement mutuel". Le parti libéral propagea fortement le système, qui était économique et permettait facilement d'ouvrir, a bas prix, une école sans avoir recours aux Congrégations. Les frères des Ecoles Chrétiennes par contre, le combattirent, aidés plus tard par les instituteurs qui se sentaient atteints dans leur dignité. Le gouvernement fut assez favorable aux initiatives lancastriennes qu'il soutint avec des subventions; les ultras protestèrent en qualifiant les amis de 1'enseignement mutuel d'ennemis de la religion. Royer-Collard, en 1822, reprocha aux réfractaires a la dotation, de vouloir maintenir 1'ignorance parmi le peuple. Pourtant, si le système d'un maitre unique permettait de créer vite un grand nombre d'écoles primaires, il faut convenir, qu'au point de vue pédagogique, le système présentait de graves inconvénients. Aussi 1'école mutuelle était elle bien loin de présenter le poétique aspect que lui prête Victor Hugo. Selon toute probabilité il n'avait jamais vu appliqué le fameux système. En réalité, tout y était organisé militairement; le maitre unique, du haut de son estrade, conduisait, a coups de sifflets ou de sonneries, 1'équipe de moniteurs, qui, a leur tour, faisaient exécuter les commandes du généralissime par les troupes confiées a leur garde. D'après le Manuel de Sarazin, 1) Voir: F. Buisson. Diclionnaire de pédagogie et d'instruction primaire. 2) v. Brouhard. Essai d'histoire critique de l'instruction primaire en France, de 1789 jusqu' a nos jours. v. p.p. 8, 19. La société ne s'en tint pas la, dit 1'auteur, elle étendit sa sollicitude sur tout 1'enseignement laïque. il ne fallait pas moins de huit coups de sonnette, d'un coup de sifflet, et de plusieurs commandes „criées" avant de pouvoir faire commencer la legon d'écriture. Les promoteurs firent valoir certains avantages pédagogiques qui n'étaient d'ailleurs, nullement inhérents au système, notamment 1'abolition des peines corporelles. II est possible que Victor Hugo y ait pensé quand il écrivait ces vers: Jamais un fouet vengeur, effrayant vos esprits, Ne vous fait oublier ce qu'ils vous ont appris; II y eut quelques pratiques curieuses, notamment celle de la classe érigée en tribunal, mais en somme le système ne prit pas racine. Si, en 1816 il avait été créé 1500 écoles mutuelles, il n'en restait plus que 600 en 1828; et Cousin, en 1836, après son voyage en Hollande, oü il connut 1'inspecteur van den Ende, fit ressortir résolument 1'insuffisance de 1'école lancastrienne. Hugo n'a guère insisté sur le système. Ce fut peut-être la raison pour laquelle il ne fut pas couronné. II a parlé de 1 émulation qui était le principe-même du système: Parmi les compagnons hate-toi de paraitre, Sois d'abord leur vainqueur, tu deviendras leur maïtre. et des moniteurs, bien qu'il ne les nomme pas: Répondez, mes amis; il doit vous être doux D avoir pour seuls mentors des enfants comme vous. et des signaux: On se léve entends-tu la crécelle sonore A de nouveaux combats les appeler encore? enfin de la mutualité: Regarde. Ils vont s'apprendre, en d'aimables le^ons Ces signes variés qui peignent tous les sons. Au milieu d'eux se place, en sa chaire mobile, Leur Aristarque, armé de son sceptre fragile Victor Hugo a certainement entendu parler de 1'école lancastrienne, les innovations scolaires ayant, du reste, comme tout ce qui concerne 1'école, 1'avantage parfois douteux, d être un sujet de conversation favori; peut-être même a-t-il lu quelque article sur cette question qui était devenu d'intérêt politique. II n'a pu en prendre sérieusement connaissance, ce que son age fait pardonner aisément; il s'est donc jeté dans les généralités. *) L'age venu cette excuse est tombée, néanmoins, malgré 1'intérêt que le poète devra vouer toute sa vie a 1'instruction, 1'attitude de 1'étudiant a 1'égard de 1'enseignement mutuel restera caractéristique pour 1'oeuvre de 1'homme mür. Toujours il pariera de 1'enseignement en général. Jamais il n'entrera dans les questions spéciales. Tout au plus, a-t-il entrevu, un jour, „le ver rongeur" de 1'abbé Gaume. 2. Les Odes et Ballades. Pour 1'étude du thème de 1'enfant on peut a peu prés négliger les Odes et Ballades. Les rares pièces inspirées par 1'enfant, — cinq sur les soixante-douze Odes, deux sur quinze Ballades —, y font figure de hors-d'ceuvre. Dans ces poésies, aucune originalité, pas d'accent personnel, presque rien de vraiment vécu. La peinture du bonheur que goütent les enfants au ciel est plutót mièvre. Parmi les jeux sans fin des ames enfantines; Quand leur soins d'un vieil astre, égaré dans les cieux, Avec de longs efforts et des voix argentines, Guident les chancelants essieux. 2) C'est le jeune royaliste, et non pas le père, que nous entendons dans les odes inspirées par le martyre du petit dauphin 1) Fait curieux, dans L'enröleur politique (Victor Hugo raconté 1818 1821. p. 12) et dans le Conservateur Littéraire le jeune Hugo s'est moqué de 1'enseignement mutuel. (Cons. litt. t. I, livr. Iere. p. 5. 2) Ode seizième, inspirée par la mort du petit Léopold, datée d'octobre 1823. dans le Temple, et par la naissance tragique du duc de Bordeaux. II n'y a, dans le portrait du jeune duc, qu'un seul détail qui annonce de trés loin certain vers célèbre des Feuilles d'Automne. L'idée contenue dans les vers incolores: Ses pieds, que des nceuds rassemblent, N'ont point commencé de pas;1) sera reprise, plus tard, et d'une fagon plus serrée dans le beau vers de 1'Enfant: Vos pieds tendres et purs n'ont point 1'age oü 1'on marche; Rien dans les métaphores usées qui ne sorte de la collection des clichés classiques: „le jeune lis qui vient d'éclore", „la tendre fleur qui sort d'un tombeau", le „nouveau Joas", „l'humble objet des regards du monde", le „frêle roseauV) les „doux traits" de 1'enfant „ravis a la sainte phalange"3), tout cela sent encore 1'écolier. > Rarement une note personnelle et pathétique, comme dans 1 ode ou la pitié du poète suggère a la douleur inconsolable de la mère l'idée qu'a 1'enfant mort, elle manquerait aussi un peu, même au ciel. O! dans ce monde auguste oü rien n'est éphémère, Dans ce flot de bonheur que ne trouble aucun fiel, Enfant! loin du sourire et des pleurs de ta mère,' N'es-tu pas orphelin au ciel! 4) Mais ni la poésie que nous venons de citer, ni La Fée et la Peris) pourtant toutes deux inspirées par la mort du premierne du poète, survenue en 1823, ne sont sorties de cette „sainte blessure" que les poètes romantiques aimaient a élargir. On pourrait noter, ga et la, dans les Odes et Ballades, des thèmes qui reviendront dans les oeuvres ultérieures. Ainsi 2! ^a.Ptê/ne .du DüC de Bordeaux- Odes. Ier livre. Ode neuvième. *) 1d. Ode huitieme. *) Ve. Livre, Ode vingt-deuxième. Portrait d'une enfant. ) ve. Livre, Ode seizième. 5) Ballade quinzième. 3 l'idée que 1'enfant a dit un récent adieu au ciel, dont il garde encore un reflet de pureté: On devine a ses yeux pleins d'une pure flamme, Qu'au paradis, d'oü vient son ame, Elle a dit un récent adieu. x) A un autre endroit le poète parlera du baptême, et je crois bien que c'est 1'unique fois que sa poésie se soit inclinée devant le mystère de la purification du péché originel. II n'est encor né qu'au monde, Qu'il naisse a 1'éternité! 2) Dans la Ballade de la Grand'mère nous voyons une première esquisse de 1'étrange et navrante confrontation de 1'enfant et de la mort, thème que le poète devait traiter magistralement dans les Pauvres Gens. A un autre endroit le thème de 1'enfant victime des luttes humaines, est indiqué brièvement: Les tout petits enfants, écrasés sous les dalles, Ont vécu; de leur sang le fer s'abreuve encor 3) Enfin, dans 1'enfant survivant seul au Massacre de Chio, tout animé du désir de vengeance, on peut voir un prototype trés vague des glorieux petits héros des barricades. — Ami, dit 1'enfant grec, dit 1'enfant aux yeux bleus, Je veux de la poudre et des balles. 4) En somme, ou peut dire que, si Hugo avant 1830 a rencontré le thème de 1'enfant, s'il s'est laissé même aller jusqu'a essayer, d'une main distraite, quelques faibles esquisses, il faut attendre pour voir 1'éclosion du thème 1'apparition des Feuilles d'Automne. *) Odes. Ve. Livre, Ode vingt-deuxième. 2) Livre Ier. Ode neuvième. 3) Les Orientales. pièce XXIII.® 4) Ib. pièce XVIII.6 3. Eclosion de la poésie du foyer. Un jour vient oü soudain 1'artiste généreux A leur poids sur son front sent les ans plus [nombreux. Un matin il s'éveille avec cette pensée: — Jeunesse aux jours dorés, je t'ai donc dépensée! Feuilles d'automne. Pièce trente-sixième. Les Feuilles d automne, le premier des recueils qui forment un triptique de poésie intime, personne ne les a mieux définies que le poète lui-même: „Des feuilles tombées, des feuilles mortes, comme toutes feuilles d'automne. Ce n'est point la de la poésie de tumulte et de bruit; ce sont des vers sereins et paisibles, des vers comme tout le monde en fait ou en rêve, des vers de la familie, du foyer domestique, de la vie privée; des vers de 1'intérieur de l'dme. C'est un regard mélancolique et résigné, jeté ?a et la sur ce qui est, surtout sur ce qui a été."1) „Jeune encore et souvent éprouvé", il écrira tous ses souvenirs, tout ce qu'il a souffert, tout ce qu'il a tenté, tout ce qui lui a menti aussi, enfin, toute sa jeunesse passée sans espoir de retour: Mon plus beau temps passé sans espoir qu'il renaisse. 2) Car, sur les vers émus de ce recueil planent des ombres, d'abord la grande ombre austère du vieux soldat, auréolé des gloires de 1 empire. Ah, les beaux et males accents de la pièce, dédiée a 1 ami, Louis Boulanger, et oü le fils admirable qu'était Hugo, pleurait son père, tout en assumant, mélancolique et résolu, le grand héritage de la charge patriarcale. C'est un J) Préface. M. Flutre a publié dans la Rev. d'Hist. Litt. 1927. p.p. 38 s. 403 s. 545 s. des Eclaircissements sur les Feuilles d'Automne II y signale notamment la richesse de 1'année 1830, année de la naissance d Adele, pour les poésies d'mspiration intime et familiale. Cependant 1 auteur se trompe en disant de la pièce 15e, du 11 mai 1830, que c etait la première fois que V. Hugo consacrait des vers a ses enfants. >.ous avons vu que la pièce des Odes inspirée par la mort du petit Leopold remonte a octobre 1823; Portrait d'une enfant est de 1825elle est inspirée par Léopoldine. s) Pièce première. moment magnifique et sacré que celui, oü 1'homme, n'ayant plus derrière lui que les tombeaux fermés de ses parents, sent, tout a coup, peser sur lui, et sur lui tout seul, la charge effrayante de son lignage. Voila que va bientöt sur sa tête vieillie Descendre la sagesse austère et recueillie, Voila que ses beaux ans s'envolent tour a tour, Emportant 1'un sa joie et 1'autre son amour, Ses songes de grandeur et de gloire ingénue, Et que pour travailler son ame reste nue, II continüra donc sa tache commencée, Tandis que sa familie autour de lui pressée, Sur son front, oü des ans s'imprimera le cours, Verra tomber sans cesse et s'amasser toujours, Comme les feuilles d'arbre au vent de la tempête, Cette neige des jours qui blanchit notre tête! Ainsi du vétéran par la guerre épargné, Rien ne reste a son fils, muet et résigné, Qu'un tombeau vide *) Et puis il y a les ombres charmantes de sa mère et de son premier-né. Ma mère vit le ciel et partit la première, Et son oeil en mourant fut plein d'une lumière Qu'on n'a point vue ailleurs Et puis mon premier-né la suivit, puis mon père, Fier vétéran agé de quarante ans de guerre, Tout chargé de chevrons. Maintenant ils sont la, tous trois dorment dans 1'ombre, Tandis que leurs esprits font le voyage sombre Et vont oü nous irons! 2) Dans ces deuils les sentiments religieux du poète se sont approfondis. La doublé conviction de 1'immortalité de 1'ame et de 1'éternité de Dieu s'est désormais ancrée, indéracinable, dans son ame, car x) Feuilles d'automne. pièce deuxième. „Pauvre poète, qui avez fait les Feuilles d'automne avec de 1'amour, des rires d'enfants, des yeux noirs et bleus, des cheveux bruns et blonds, du bonheur en quantité!" Lettre de Juliette a Hugo. Louis Guimbaud. Victor Hugo et Juliette Drouet. Paris 1927, p. 267. 2) Pièce sixième. Cette fatale nuit, que le malheur amène, Fait voir plus clairement la destinée humaine, Et montre a ses deux bouts écrits en traits de feu, Ces mots: Ame immortelle! éternité de Dieu!'1) En même temps une lueur se montre a 1'horizon de la vie, les cris joyeux des enfants s'élèvent, et, comme 1'ouverture de la symphonie a 1'enfance, a laquelle il travaillera toute sa vie sans jamais 1'achever, se déroulent les premières strophes de la pièce quinzième. Laissez. — Tous ces enfants sont bien Ia. — Qui vous dit Que la bulle d'azur que mon soufflé agrandit A leur soufflé indiscret s'écroule? Qui vous dit que leurs voix, leurs pas, leurs jeux, leurs cris, Effarouchent la muse et chassent les péris? Venez, enfants, venez en foule! Pour répondre a ceux qui croient sa carrière de poète menacée par ces bruits et agitations enfantines, il oppose la grande et pure joie que donnent les enfants a la vanité de la gloire littéraire. La vie est-elle donc si charmante a vos yeux, Qu'ü faille préférer a tout ce bruit joyeux, Une maison vide et muette? Oh! que j'aime bien mieux ma joie et mon plaisir, Et toute ma familie avec tout mon loisir, Dut la gloire ingrate et frivole, Dussent mes vers, troublés de ces ris familiers, S enfuir, comme devant un essaim d'écoliers Une troupe d'oiseaux s'envole! II était encore jeune; 1'enthousiasme, la confiance de la jeunesse ne 1'avait pas encore tout a fait quitté, la gloire n'avait pas encore gaté son caractère naturellement aimant et prévenant, les premières années de son mariage ne lui avaient apporté qu'un bonheur, peut-être rendu plus profond par Ia mort du petit Léopold agé de quelques mois seulement, a 1) Pièce douzième. ~ peine tempéré par les débuts de la passion de Sainte-Beuve. Par sa femme toujours adorée et par des amis dévoués et admirés, il subissait encore le prestige d'une religion qu'il devait si amèrement combattre plus tard. Et pourtant les expériences de la vie lui avaient dé ja enseigné la haute sagesse, la profonde valeur, les joies pures de la vie familiale. Et a cette époque de bonheur presque sans mélange est éclose une des plus j olies fleurs de sa poésie lyrique L'enfant. i) Lorsque 1'enfant parait, le cercle de familie Applaudit a grands cris, son doux regard qui brille Fait briller tous les yeux. Et les plus tristes fronts, les plus souillés peut-être, Se dérident soudain, voyant 1'enfant paraitre, Innocent et radieux. On sent que cela est vécu. Cette entrée triomphale de 1'enfant dans la familie réunie autour du feu, oü tous oublient leurs préoccupations les plus graves et les plus pénibles, d'oü, pour quelques instants, toute impureté s'enfuit, oü la tristesse rit; cette mère tremblante „a le voir marcher", la discrète peinture de 1'intimité du foyer oü les chaises se touchent", oü le bruit de la vie du dehors n'éveille qu'un écho lointain et apaisé, oü 1'on est porté tout naturellement a parler des choses essentielles. Et puis, la si émouvante confession du changement heureux qui s'opère dans le cceur du père en voyant son enfant, les mots tendres et tremblants qu'il trouve pour célébrer cette „douceur infinie", cette „doublé virginité" et ce „doux sourire" qui est comme un rayon de 1'aurore dans la sombre forêt de 1'ame. Et spontanément cette poésie finit par une prière, prière pour que le Seigneur garde au père ce trésor inestimable et qu'il préserve ses parents, ses amis et ses ennemis même, „dans le mal triomphants". De jamais voir, Seigneur! 1'été sans fleurs vermeilles, 1) pièce dix-neuvième. La cage sans oiseaux, la ruche sans abeilles. La maison sans enfants. Comme M. M. Souriau a raison de dire que „nul avant Hugo n'avait chanté le tout petit", et que „jusqu'a lui nos poètes semblent tous de vieux célibataires."*) Et Paul de SaintVictor qui avait dit encore plus fortement: „on peut dire que Victor Hugo 1'a engendré a la vie de 1'Art" ,Victor Hugo a recueilli, le premier, eet abandonné de la Muse; il 1'a adopté et il 1'a doué; il 1'a rétiré des limbes de 1'oubli, et il lui a ouvert le royaume éclatant de 1'Art."2) Le mal est que les poésies universellement célèbres suscitent toujours des imitations. Ainsi Louis Ratisbonne a si bien lu et relu 1'Enfant3) qu'il n'a pu écrire sa poésie portant le même titre qu'en commettant des plagiats flagrants. Qu'on lise seulement les vers suivants. L'enfant, c'est le soleil qui rit dans la maison, L'enfant parait, sa vue éclaircit les visages; II sourit: son sourire a chassé les nuages; On 1'appelle, il accourt avec beaucoup de zèle, (ce zèle est une invention de Ratisbonne). Rien n'a taché son coeur, rien n'a souillé sa lèvre, Mais n'insistons pas, la pièce de Ratisbonne n'en vaut pas la peine. Le sommeil de l'enfant inspire a Victor Hugo la jolie pièce vingtième: Dans 1'alcöve sombre, Prés d'un humble autel, L'enfant dort a 1'ombre Du lit maternel. Tandis qu'il repose, 1) Histoire du Romantisme en France. t. I 927, t. II p. 63. 2) Paul de Saint-Victor. Victor Hugo, p.p. 291—292. 3) La Comédie enfantine. 1860. Le début de cette poésie n'est pas emprunté a L'Enfant de Victor Hugo, mais inspiré par l'Epopée du Lionl Sa paupière rosé, Pour la terre close, S'ouvre pour le ciel. 1) 4. Premières variations du thème de l'enfant. Et le charme de ces poésies ne tombe pas dans la fadeur, leur tendresse ne se noie point dans la monotonie, paree que leur tremblante musique alterne avec la male sonorité des souvenirs napoléoniens, avec les grands bruits de la nature. Ainsi Phomme avec ses aspirations multiples, de poète et de sociologue et d'homme d'état, avec ses souvenirs chers et tristes, avec ses luttes et ses rêves, avec ses amours, surtout, avec ses doutes religieux, reste présent dans ce recueil; ces autres thèmes entourent 1'inspiration maitresse qui vient des douceurs paternelles.2) De sorte que le chef-d'oeuvre des Feuilles d'automne, cette magnifique chanson du soir, Ma fille va prier, en devient toute frémissante de belle et male humanité. Dans la première strophe s'estompe au loin, et vaguement, la nature que va ensevelir bientöt la nuit sacrée. Ma fille va prier. — Vois, la nuit est venue. Une planète d'or la-bas perce la nue; La brume des coteaux fait trembler le contour; A peine un char lointain glisse dans 1'ombre Ecoute! Tout rentre et se repose: et 1'arbre de la route Secoue au vent du soir la poussière du jour! *) Cette poésie a pour sujet Adèle Hugo, la filleule de Sainte-Beuve, née le 27 juillet 1830. (v. Flutre, R. d. Hist. Litt. 1927. p. 412.) Plus tard il rappellera „a un ami", comme ils tenaient leur cceur ouvert aux songes réchauffants, Qui sortent doucement, pour nos ames blessées, Du sommeil des enfants. (Toute la Lyre. V—VI). 2) M. M. Souriau a dit trés bien: „Les Feuilles d'Automne font partie des ceuvres pures et parfaites sur lesquelles le temps ne peut rien: tel le bijou d'or, sorti d'une chambre funéraire, apparalt aussi intact qu'au jour oü 1'orfèvre le cisela". Histoire du Romantisme, t. II. p. 60. Or, dans cette heure majestueuse oü tout invite la créature a la prière, le monde offre le spectacle d'une étrange opposition entre 1'attitude recueillie des enfants et les gestes égarés des hommes. C'est 1'heure oü les enfants parient avec les anges. Tandis que nous courons a nos plaisirs étranges, Tous les petits enfants, les yeux levés au ciel, Mains jointes et pieds nus, a genoux sur la pierre, Disant a la même heure une mêrae prière, Demandent pour nous grace au père universel! Et le poète, impuissant a prier lui-même, 1'ame prise dans 1'engrenage impitoyable de la vie, humblement demande la prière a sa fille. D'abord pour la mère: Pour celle qui te prit jeune ame dans le ciel Mais ensuite, et surtout, pour lui qui en a bien plus besoin qu'elle, lui qui erre et qui doute: Va prier pour ton père! — Afin que je sois digne De voir passer en rêve un ange au vol de cygne, Pour que mon ame brüle avec les encensoirs! Efface mes péchés sous ton soufflé candide, Afin que mon coeur soit innocent et splendide Comme un pavé d'autel qu'on lave tous les soirs! Va prier pour les autres, pour tous ceux qui travaillent et qui souffrent, pour ceux-la aussi pour qui 1'heure de la nuit est 1 heure du luxure et des blasphèmes x): prie pour les morts, pour ceux-la surtout qu'on oublie ici-bas, et que ta prière leur fasse entendre le cantique heureux du ciel. Enfin, prie aussi pour Dieu. Que ta prière innocente Le console de tout ce qu'il a souffert dans la journée par la dureté de coeur des hommes. 1) M. A. Bellessort n'a pas tort en regrettant la longueur de la pièce, mais il exagère le manque de tact qui s'étale dans les strophes oü il demande la prière Pour celui que le plaisir souille D'embrassements jusqu'au matin Pour les femmes échevelées Qui vendent le doux nom d'amour (Victor Hugo. p. 22). Car il est évident que le poéte ne s'adresse que mentalement „a sa fille de huit ans". il est quelqu'un dans ce monde oü nous sommes Qui tout le jour aussi marche parmi les hommes, Servant et consolant, a toute heure, en tout lieu, Un bon pasteur qui suit la brebis égarée; Un pèlerin qui va de contrée en contrée. Ce passant, ce pasteur, ce pèlerin, c'est Dieu. O mon enfant! sans craindre affront ni raillerie, Verse, comme autrefois Marthe, sceur de Marie, Verse tout ton parfum sur les pieds du Seigneur!*) Certes, les Feuilles d'Automne sont loin d'être 1'ceuvre d'un auteur chrétien. M. 1'abbé Dubois 2) a amplement démontré que ni 1'éducation ni les études n'avaient préparé Hugo au catholicisme, et qu'a proprement parler il n'a jamais été chrétien, bien qu'il 1'ait paru quelque temps aux yeux de la foule. A 1'heure oü il écrivait ce recueil, le sentiment dominant dans son ame semble avoir été celui du doute qui trouve une expression si magnifique dans Ce qu'on entend sur la Montagne, et dans la dernière strophe de la quatorzième pièce: Oublions! oublions! Quand la jeunesse est morte, Laissons-nous emporter par le vent qui 1'emporte A 1'horizon obscur. Rien ne reste de nous; notre oeuvre est un problème. L'homme, fantöme errant, passé sans laisser même Son ombre sur le mur! Mais charme mystérieux du foyer! comme il y subit le prestige discret de cette religion dans laquelle sa femme avait été élevée et qu'elle faisait rayonner sur les premiers pas de ses enfants! Ici le jeune père retrouve quelque chose de 1'inspiration chrétienne a laquelle sa muse rebelle se soustraira toujours davantage. Les luttes intérieures s'apaisent, le !) Pièce trente-septième. Dans une poésie, datée de 1837, mais publiée beaucoup plus tard dans Toute la Lyre, le poète a célébré 1 instinct religieux de 1'enfant. Le père ayant expliqué a son fils comment „un pauvre feu de patre" ,conduit le nocher dans sa route prospère" et le mène a bon port, 1'enfant, étonné, répond que 1'étoile aussi peut servir a cela. Et le poète de s'extasier sur 1'enfant „religieux" qui, mieux que les savants, découvre le secret de la création, en s'élevant, tout de suite, aux conceptions les plus hautes. (A Charles. Toute la Lyre. V. II.) a) Victor Hugo. Ses idéés religieuses de 1802 a 1825. doute s'endort et les blessures de ses combats s'oublient devant le spectacle touchant de son enfant qui s'endort en faisant sa prière! L'enfant, dans les Chants du Crépuscule, ne tient qu'une place discrète. Pourtant ce ne devaient pas être les manuscrits qui firent défaut au poète. La jolie pièce vingtième des Voix Intérieures: Regardez. Les enfants se sont assis en rond", composée en juin 1834, aurait pu y trouver sa place. Si Victor Hugo 1'en a exclue c'est probablement paree qu'il voulait la tenir en réserve pour un autre recueil oü elle se trouverait plus en harmonie avec 1'inspiration dominante. Dans Napoléon II, i) il est plutót question de 1'amour paternel que de l'enfant, dont le poète ne fait qu'entrevoir „le front royal qui tremble" et „le sommeil gracieux." Tellement est forte la tendresse paternelle, tellement grande est la puissance de l'enfant sur le cceur de 1'homme le plus dur, que seul le souvenir du petit roi de Rome peut distraire 1'esprit sombre du Prométhée de Sainte-Hélène. Du reste, Victor Hugo s'est toujours plu a donner des sentiments paternels aux hommes forts, aux héros, témoin le Cid, et Jean Valjean. C'est par la qu'il les a plus ou moins humanisés. Ici 1'antithèse ne 1'a pas trompé. Peut-être fut-il inspiré par la figure de son père, „ce héros au sourire si doux", ou bien se laissait-il conduire par ses propres sentiments. Car lui aussi, et il devait le savoir, était grand et fort, lui aussi était dur pour ses adversaires, mais lui aussi se désarmait facilement devant l'enfant, faible, ingénu et charmant. Dans quelques vers 1'esprit du poète se montre dé ja préoccupé par la question des enfants pauvres. Dans la pièce intitulée „Sur le bal de l'Hötel de Ville,"2) il adjure les puissants. De songer aux enfants sans pain qui sont dans l'ombre, Dans A.M. le D. d'O. 3) il cherché également a éveiller la pitié *) Chants du crépuscule. pièce deuxième. 2) ib. pièce troisième. 3) ib. pièce huitième. pour „les enfants grelottants" qui n'ont ni pain ni mère. Et les pièces Douzième et Quatorzième soulèvent les grandes questions de la paix entre dynastie et peuple et de 1'éducation de la jeune génération.*) La pièce Douzième surtout est curieuse. C'est un Conseil que le poète donne aux rois menacés par les insurrections populaires. II faut rapprocher cette poésie de la légende du Lion dompté par un petit enfant royal. 2) lei le lion c'est la fureur populaire apaisée par le souvenir des bienfaits prodigués dans les temps calmes aux pauvres et surtout aux enfants. Le cri reconnaissant d'une mère a genoux, L'enfant sauvé qui léve entre le peuple et vous Ses deux petites mains sincères et joyeuses, Sont la meilleure digue aux foules furieuses. En somme, on peut dire que dans ce recueil le poète commence a élargir le thème de l'enfant dont les variations se restreignaient jusque la au cercle des affections familiales; il a entrevu la silhouette émouvante de l'enfant pauvre. Des quatre recueils de la première période aucun n'est plus rempli de la passion du poète pour Juliette Drouet que les Chants du Crépuscule. Dix pièces au moins de ce recueil sont inspirées par elle. II est bien probable que le poète, par une espèce de pudeur, a évite autant que possible d entremêler 1'expression de sa liaison coupable avec celle de son bonheur familial. Néanmoins Edm. Biré fut choqué de la confrontation étrange de poésies inspirées par 1'amour adultère de Hugo pour Jul. Drouet avec celles d'inspiration domestique, qu'on trouve dans les Chants du Crépuscule, et lui langa a la tête ces vers des Chatiments: *) „Ouvrez 1'école aux fils, aux pères 1'atelier". (pièce XIIe) Chants du Crépuscule. 2) voir l'Art d'être Grand-Père. Que j'en ai vu de ces saints-Ia Qui vous expextoraient des psaumes après boire; Chantaient landerirette après Alleluia! x) Pourtant le bon Vinet ne s'en offusqua pas.2) L'accusation, d'ailleurs, n'était pas originale: Sainte-Beuve avait dé ja fait le même reproche au poète, mais d'une fa§on plus fine et plus perfide, en disant qu'il avait brülé dans son recueil „deux encens qui se repoussent". 3) Le poète chantera encore bien des fois les joies ineffables du foyer et la vanité de tous nos plaisirs hormis celui d'avoir sa maison pleine d'enfants. Ouvrons Les Voix Intérieures; dans les Oiseaux envolés 4) il nous raconte qu'il a chassé de sa chambre les enfants qui avaient commis 1'horrible péché de jeter au feu: Quelques vers, groupe informe, embryons prés d'éclore, Mais, resté seul, il se sent vite pris de remords, la solitude lui pèse, les enfants lui manquen; et que valent, après tout, ses occupations solennelles, qu'importent ses vers: Toute ma poésie, C'est vous, et mon esprit suit votre fantaisie. Vous êtes les reflets et les rayonnements Dont j'éclaire mon vers si sombre par moments. Enfants, vous dont la vie est faite d'espérance, Enfants, vous dont la joie est faite d'ignorance, Vous n'avez pas souffert et vous ne savez pas, Quand la pensée en nous a marché pas a pas, Sur le poète morne et fatigué d'écrire Quelle douce chaleur répand votre sourire! Et la pièce vingtième n'est qu'une reprise charmante de V Enfant: Regardez. Les enfants se sont assis en rond. Leur mère est a cöté, leur mère au jeune front Qu'on prend pour une sceur ainée, Inquiète, au milieu de leurs jeux ingénus, De sentir s'agiter leurs chiffres inconnus *) Victor Hugo après 1830 — 1. p. 164. 2) Etudes sur la littérature frangaise au XlXe siècle. II. p. 284. 3) Revue des Deux Mondes, Novembre 1835 p. 361—362. <) pièce XXII. Dans 1'urne de la destinée. Dans 1'Enfant il avait écrit: Soit que juin ait verdi mon seuil ou que décembre Fasse autour d'un grand feu vacillant dans la chambre Les chaises se toucher Ici il reprend la même opposition des saisons, mais retournée cette fois-ci: Toujours elle les suit, veillant et regardant, Soit que janvier rassemble au coin de 1'atre ardent Leur joie aux plaisirs occupée: Soit qu'un doux vent de mai, qui ride le ruisseau, Remue au-dessus d'eux les feuilles, vert raonceau D'oü tombe une ombre découpée. II a 1'orgueil aimable de ses enfants et des illusions naïves et toutes paternelles. II médite sur 1'avenir de ses enfants, de celui-la surtout qui a 1'air rêveur: Ne vous effrayez pas, douce mère inquiète Dont la bonté partout dans la maison s'émiette, De le voir si petit, si grave et si pensif. Ce n'est pas un savant, ce n'est pas un prodige, C'est un songeur; tant mieux. Soyez fiére, vous dis-je! Car le père voit déja pour eet enfant préféré un avenir glorieux et noble, ce sera un Milton ou un Dante, un MichelAnge ou un Colomb Peut-étre que déja ce pauvre enfant fragile Rêve, comme rêvait 1'enfant qui fut Virgile, Au combat que poursuit le poète éclatant; Et qu'il veut, aussi lui, tenter, vaincre, et sortant Par un chemin nouveau de la sphère oti nous sommes, Voltiger, nom ailé, sur les bouches des hommes.1) La gaité de 1'enfant est produit par son ignorance. Enfants, vous dont la joie est faite d'ignorance,2) Avec 1'age, 1'enfant acquerra le savoir des grandes per- *) Les Voix Intérieures. Tentanda via est. pièce XXV. 2) Ib. pièce XXII. sonnes, mais ce savoir ne le rendra pas meilleur, ni plus heureux. II apprendra a „penser", a „vivre", 1'ennui et la tristesse s'empareront de son coeur, le remords s'infiltrera lentement dans son ame, il deviendra méchant comme les autres hommes, son visage se ternira, il sera plus grand, „c'est a dire moins sage". Dans Tentanda via est le poète effleure encore la psychologie de 1'enfant, jeune être mystérieux en qui commence a éclore 1'insatiable désir de savoir. Mais bientöt il se livre a des rêves paternels sur 1'avenir grandiose de son fils. * * * Dans Pensar, Dudar1) la sérénité que le poète respire habituellement auprès de 1'enfant est subitement déchirée. Car il y a un sentiment qui envahit le coeur de 1'homme, et contre lequel la puissance même de 1'enfant ne peut rien, c'est „1'infirmité de notre race", le doute que nous portons toujours en nous, nuit et jour. C'est la encore un des mystères sur lesquels le poète aime a se courber, et il se demande d'oü vient Que plus d'un penseur, ö misère suprème! Jusque dans les enfants trouvant de noirs écueils, Doute auprès des berceaux comme auprès des cercueils? En juillet 1836, il séjourna quelque temps au bord de la mer, a Saint-Valéry-en-Caux. La, il sentait la nostalgie de sa familie, de ses enfants surtout, il est malheureux, solitaire, dépossédé de ce qu'il a de plus cher: A quoi je songe? — Hélas! loin du toit oü vous êtes, Enfants, je songe a vous! a vous, mes jeunes têtes, Espoir de mon été déja penchant et mür, —2) A ces souvenirs chers sa tendresse paternelle s'émeut, il rappelle devant son imagination ses enfants avec leurs petites figures, leurs traits caractéristiques; les deux petits „qui pleurent en riant" et les deux ainés, dont „L'un déja curieux, Les Voix Intérieures, pièce XXVIII. 2) Ibidem, pièce XXIII. l'autre déja pensive". Et, descendant dans son ame, il y voit qu'il n'y a rien de plus grand que son amour paternel: Moi, rêvant a vous seuls, je contemple et je sonde L'amour que j'ai pour vous dans mon ame profonde, Amour doux et puissant qui toujours m'est resté. Et cette grande mer est petite a cöté. Dans La Lettre, pièce non datée, mais composée probable- ment a cette même époque, et qui fut insérée dans Toute la Lyre, nous entendons un écho de cette plainte du père séparé de ses enfants. La Champagne est fort laide oü je suis; mais qu'importe, J'ai de 1'air, un peu d'herbe, une vigne a ma porte; D'ailleurs, je ne suis pas ici pour bien longtemps. N'ayant pas mes petits prés de moi, je prétends Avoir droit a la fuite, et j'y songe a toute heure, Et tous les jours je veux partir, et je demeure. L'homme est ainsi. *) Si 1'enfant est la source du bonheur pur et paisible du foyer, il auréole en même temps la tête de l'homme du prestige de la paternité, et guide la mère doucement a travers les séductions de la vie, même après qu'il a disparu pour toujours. Mères, 1'enfant qui joue a votre seuil joyeux, Plus frêle que les fleurs, plus serein que les cieux, Vous conseille l'amour, la pudeur, la sagesse. L'enfant, c'est un feu pur dont la chaleur caresse. C'est de la gaité sainte et du bonheur sacré, C'est le nom paternel dans un rayon doré, Mères, l'enfant qu'on pleure et qui s'en est allé, Si vous levez vos fronts vers le ciel constellé, Verse a votre douleur une lumière auguste; Car 1'innocent éclaire aussi bien que le juste! II montre, clarté douce, a vos yeux abattus, Derrière notre orgueil, derrière nos vertus, Derrière la nuit noire oü 1'ame en deuil s'exile, Derrière nos malheurs, Dieu profond et tranquille. 2) II n'y a aucune douleur que le poète ait su mieux comprendre et plus délicatement exprimer que 1'immense tristesse *) Toute la Lyre. II—III. 2) Les Rayons et les Ombres, pièce XV. qui remplit le coeur des parents a la mort d'un de leurs enfants. Sa correspondance contient de nombreuses lettres écrites par lui pour présenter ses condoléances a des parents éprouvés. Dans les Rayons et les Ombres ces sentiments trouvent une expression touchante dans Fiat voluntas, inspiré par une pauvre mère devenue folie par la perte de son jeune enfant avant le sevrage: „Pauvre femme! son lait a sa tête est monté" et qui meurt elle-même deux mois après. Elle avait des hochets fait une humble chapelle. C'est ainsi qu'elle est morte — en deux mois, sans efforts. — Car rien n'est plus puissant que ses petits bras morts Pour tirer promptement les mères dans la tombe. Et cela est aux yeux du poète profondément logique, car Qu'est ce qu'une maison dont le seuil est désert? Qu'un lit sans un berceau? Dieu clément! è quoi sert Le regard maternel sans Penfant qui repose? A quoi bon ce sein blanc sans cette bouche rose?1) On aimait tellement ces poèmes oü il célébrait les enfants, qu'une de ses admiratrices allait jusqu'a affirmer qu'avant son existence comme homme-poète il avait dü être mère. Voila ce que lui écrivait Mme Sophie Gay, en 1840. „C'est une fête de familie que 1'apparition d'un livre de vous; et je me trouvais 1'autre soir au milieu de celle de la duchesse de Gramont, vraie nichée d'anges élévées dans 1'admiration de vos rimes. L'ainé nous lisait vos Rayons et Ombres. Tout a coup la duchesse s'écrie: „Ah, j'en suis süre, Victor Hugo a été mère", et moi qui crois que les grands génies se sont épurés et agrandis en passant par d'autres mondes avant d'arriver au nötre, j'ai trouvé cette folie toute simple. Je vous la répète comme une preuve de la sainte exaltation que votre poésie nous inspire " 2) * * * 1) Pièce XI. Fiat Voluntas. Voir aussi pièce XXXVIII. Ecrit sur le tombeau d'un petit enfant. J) voir J. Vianey. Les Contemplations. I. p. 80. Victor Hugo a toujours réclamé pour 1'enfant une jeunesse heureuse, libre des disciplines scolaires, une enfance et une jeunesse en plein air, profitant largement de la nature, aussi éloignées que possible des „sombres plafonds" de 1'école. Aussi ses propres rancunes d'enfant, arraché a la nature vierge du jardin des Feuillantines pour être enfermé au morne institut Cordier, qui prendront plus tard une forme haineuse dans A propos d'Horace et les Griffonnages de l'Ecolier, se fontelles déja jour dans une poésie des Rayons et des Ombres, intitulée: Ce qui se passait aux Feuillantines. Dans Victor Hugo raconté nous lisons qu'un jour le proviseur du Collége Napoléon, animé du zèle recruteur, vint voir Mme Hugo dans 1'intention charitable de faire entrer ses fils a 1'Université. *) Vingt-six ans après la colère du petit habitant des Feuillantines n'était pas encore apaisée et lui dictait ces vers iirités. Notre homme était fort laid, mais il était stupide. Cet homme chauve et noir, trés effrayant pour moi, Et dont ma mère aussi d'abord eut quelque effroi, Tout en multipliant les humbles attitudes, Apportait des avis et des sollicitudes: — Que 1'enfant n'était pas dirigé; — que parfois II emportait son livre en rêvant dans les bois; Qu'il croissait au hasard dans cette solitude; Qu'on devait y songer; que la sévère étude Etait fille de 1'ombre et des cloitres profonds; Qu'une lampe pendue a de sombres plafonds, Qui de cent écoliers guide la plume agile, Eclairait mieux Horace et Catulle et Virgile, Et versait a 1'esprit des rayons bien meilleurs Que le soleil qui joue a travers 1'arbre en fleurs; Et qu'enfin il fallait aux enfants, — loin des mères, — Le joug, le dur travail et les larmes amères. La-dessus, le collége, aimable et triomphant, Avec un doux sourire offrait au jeune enfant Ivre de liberté, d'air, de joie et de roses, Les bancs de chêne noirs, ses longs dortoirs moroses, Les salles qu'on verrouille et qu'a tous leurs piliers x) Victor Hugo raconté. 1802-1817 p. 136. Sculpte avec un vieux clou 1'ennui des écoliers, Ses magisters qui font, parmi les paperasses, Manger 1'heure du jeu par les pensums voraces, Et, sans eau, sans gazon, sans arbres, sans fruits mürs, Sa grande cour pavée entre quatre grands murs. *) Morne tristesse de 1'internat, dureté de la règle, ennui des études, du travail scolaire, injustice des pensums, solitude des dortoirs, laideur des maitres, absorption de 1'individu dans la vie de caserne, absence de nature, manque de liberté, suppression de toute poésie, voila les sombres attributs de 1'éducation au collége, telle que Victor Hugo se 1'est toujours rappelée. Si toute la théorie du poéte sur 1'éducation scolaire semble se borner a ces diatribes d'une allure encore toute juvénile, il parait avéré que, dés cette époque, il a pris connaissance des idéés sur 1'éducation sociale émises par son ami, 1'étrange et pitoyable Alphonse Rabbe. II est vrai que ces idéés ne paraissent pas avoir pris profondément racine dans son esprit. Dans la pièce Quartorzième des Chants du crépuscule, A Alphonse Rabbe il y a deux ou trois vers qui semblent inspirés par les idéés que le „sévère historiën" a émises sur 1'éducation, dans son Album d'un Pessimiste. Hommes, vous ne savez, Tant vous connaissez peu ce qui convient aux ames, Que faire des enfants ni que faire des femmes! Voici le passage qui visiblement a inspiré Hugo. „L éducation décide de tout ce que nous sommes; or, 1'éducation, telle qu'on 1'entend dans les pays civilisés, par 1'effet de directions trop spéciales et trop exclusives, prépare évidemment des victimes au malheur: rien de plus fréquent que de voir des revers de fortune, des froissements inattendus déjouer des plans trop prématurés en même temps que trop absolus, et rendre les provisions du jeune age absolument inutiles pour 1'age avancé de la vie. 1) Les Rayons et les Ombres, pièce XIX. Dites a celui dont une éducation trop délicate et trop molle énerva les membres, de prendre le sac et le mousquet du soldat; a celui qui n'exer^a que son cerveau et sa plume, de manier la hache du charpentier, ou le lourd marteau du forgeron; a celui qui n'apprit a rien faire, paree qu'il pensait que la nature avait tout fait pour lui, de se rendre apte a quelque chose". *) Le ton irrité qui perce dans Ce qui se passait aux Feuillantines est d'ailleurs typique pour ce recueil. N'en déplaise a 1'auteur qui disait lui-même dans sa préface que „peut-être 1'horizon (y) est plus élargi, le ciel plus bleu, le calme plus profond", il y a bien des vers oü 1'on per?oit une éclipse de la sérénité qui planait sur les Feuilles d'Automne. Les luttes intérieures qui bouleversèrent depuis quelques années le cceur et 1'esprit du poète se trahissent parfois par des éclats de colère inquiétants, et qui vont viser de plus en plus, non seulement les pions, mais aussi et surtout, les rois et les prêtres. le prince, homme né de la femme, Né pour briller bien vite et pour vivre bien peu, S'imagine être roi comme vous êtes Dieu le prêtre, infirme et triste apötre, Marche avec ses deux yeux, ouvrant 1'un fermant 1 autre, Insulte a la nature au nom du verbe écrit ') On y trouve des variations qui deviendront bien autrement fructueuses, c'est-a-dire celles du thème de 1'enfant misérable. Elles s'imposeront toujours davantage & mesure *) Bibliothèque Romantique. Album d'un Pessimiste etc. publiés par J. Marsan p. 27. L'Album fut imprimé la première fois en 1835. La pièce dédiée a Rabbe est de la même année. Fort probablement la lecture de 1'Album a inspiré a Hugo ces vers. 2) Les Rayons et les ombres. Pièce VII. Le Monde et le Siècle. A-t-on assez remarqué, combien des expressions pareilles préludent aux sarcasmes du Pape et a quel point il faut admettre la thèse que, avant la rupture éclatante, le poete semble s'être contenu? que les préoccupations sociales du poète s'accentueront. Dé ja, dans les Chants du Crépuscule la vie publique tient une plus large place que dans les Feuilles d'Automne. Dans les Voix Intérieures cette tendance ira en s'accentuant: „la goutte de rosée ou de pluie (y) serait plus cachée"*) que dans les précédents recueils. Le poète s'est rendu compte de 1'importance sociale de la poésie domestique, le thème de 1'enfant lui apparaitra de plus en plus en fonction de sa mission quasi-sacerdotale. Pierre a pierre, en songeant aux vieilles mceurs éteintes, Sous la société qui chancelle a tous vents, Le penseur reconstruit ces deux colonnes saintes, Le respect des vieillards et 1'amour des enfants. 2) De ces vers, Lamennais, dans Amschaspands et Darvands s'inspirera peut-être, quand il signalera comme symptómes de la décadence fatale de son siècle la dissolution de la familie et le mépris de la vieillesse.3) II est remarquable que, dans ses premières poésies inspirées par la misère, ce thème fertile s'allie étroitement avec celui de la nature, et celui de la charité. II faut relire, pour constater ce fait, le beau poème des Voix Intérieures, Dieu est toujours la, datée du 11 février 1837. Vous pour qui la vie est mauvaise, Espérez! il veille sur vous! II sait bien ce que cela pèse, Lui qui tomba sur ses genoux! II est le Dieu de 1'Evangile; II tient votre coeur dans sa main, Et c'est une chose fragile Qu'il ne veut pas briser, enfin! Lorsqu'il est temps que 1'été meure Sous 1'hiver sombre et solennel, Même a travers le ciel qui pleure On voit son sourire éternel. 1) Préface des Voix Intérieures. 2) Voix Intérieures I. Ce siècle est grand et fort. 3) Chap. XXIV. Car sur les families souffrantes, L'hiver, 1'été, la nuit, le jour, Avec des urnes différentes Dieu verse a grands flots son amour. Et dans ses bontés éternelles II penche sur 1'humanité Ces mères aux triples mamelies, La nature et la charité. *) II faut signaler aussi a quel point le thème de 1'enfant et celui de la misère se confondent dans cette poésie. Quand le poète veut dépeindre les bienfaits que 1'été prodigue aux indigents, c'est la nature que, dans un large développement, il fait parler a 1'orphelin pauvre et lui énumérer toutes les douceurs qu'il trouvera dans son sein. Car je voudrais te voir sourire, Pauvre enfant si triste et si beau! Et puis tout bas j'irais le dire A ta mère dans son tombeau! De même, pendant la rude saison de l'hiver, la Charité penche, „un front gracieux" sur le lit du „vieillard solitaire", mais jamais elle ne parait plus belle que quand elle console la misère des enfants pauvres. Et rien n'est plus beau sur la terre Et rien n'est plus grand sous les cieux Lorsque, réchauffant leurs poitrines Entre ses genoux triomphants, Elle tient dans ses mains divines Les pieds nus des petits enfants! Le développement des actions de la Charité revient toujours sur 1'enfant pauvre: ces enfants „nus et mornes" et „se mourant avec stupeur", 1'enfant pauvre mordu par la bise méchante, 1'enfant qui pleure, „faibles fronts dans 1'ombre engloutis", ces enfants qui „sont meilleurs que nous ne sommes", parés du triple diadème de 1'innocence, de la pauvreté et de la petitesse. 1) pièce cinquième. 11 février 1837. C'est la première composition importante de Victor Hugo sur la misère. Génie extréme, il est allé tout droit a une de ses formes les plus révoltantes, c'est-a-dire la misère des enfants pauvres et abandonnés. Mais il n'y a pas la seulement un effet de son amour des formes extrêmes; depuis longtemps il avait appris a voir 1'enfant et a s'y intéresser, et la paternité avait ouvert dans le coeur du poète 1'intarissable source de son unique tendresse. A cette date de 1837, il parait que le poète était encore bien éloigné des revendications sociales dont l'homme politique se fera le champion une dizaine d'années plus tard. Ici, il en est encore a la solution traditionnelle de la misère par la charité, — il ne déclare pas encore 1'aumöne dégradante —, et a 1'idée romantique de la consolation par la nature. Les Rayons et les Ombres reprendront plus largement le thème de 1'enfant pauvre. II y a dans Rencontre*) un portrait des Misérables avant la lettre. II s'agit de quatre enfants. Le poète a donné son aumöne au plus jeune. Ils sont presque laids dans leur dénüment. Le jeune a maigri leurs joues, qui sont „d'une paleur malsaine", et flétri leur front, ils ont 1'air morne et navré. Seul le plus petit porte des souliers, d'ailleurs trop grands. Leurs mains sont rouges. Ils sont abandonnés par Dieu et par les hommes. Et a leur misère matérielle s'ajoute la misère morale. Contraste navrant! le plus petit, pour obtenir „une abjecte monnaie", Aumöne de 1'enfer que jette le péché, chante, sans en comprendre le sens, une chanson obscène. Autre trait, et qui reviendra quand le poète créera sa figure du gamin parisien, Gavroche, ces enfants ont une solidarité touchante; ils se partagent „comme feraient des anges" le pain noir ramassé dans la fange. C'est ainsi que la tendresse particulière qu'inspire 1'enfant au poète lui ouvrit de bonne heure le coeur aux misères de 1'enfant abandonné. Plus tard, 1) Les Rayons et les Ombres, pièce XXXI. quand 1'orgueil et les colères du tribun feront douter de la sincérité de ses protestations contre la misère du peuple, il faudra se souvenir de ces fraiches sources lointaines de son socialisme sentimental. » * * 5. Importance du thème de I'enfant dans les premiers recueils. Matériellement, les poésies inspirées par 1'enfant prennent moins de place dans les recueils de poésie intime qu'on ne le croirait. Rien de plus caractéristique, sur ce point, que les Feuilles d'Automne qui, sur quarante pièces, n'en comptent que quatre inspirées directement par 1'enfant. Et pourtant, idéalement, 1'enfant remplit ce beau recueil tout entier. C'est que ces poésies si peu nombreuses, ont néanmoins une importance telle, qu'il semble que 1'enfant soit la muse discrète qui aurait soufflé a 1'artiste tous ces vers délicieux. Dans les Odes et Ballades, et dans les Orientales les poésies de 1'enfant, d'ailleurs inférieures par 1'inspiration, paraissent comme isolées; ici elles sont comme des diamants dont la splendeur n'est que rehaussée par leur enchassement parmi des pierres précieuses. Dans les deux premières pièces des Feuilles d'Automne les souvenirs de la propre enfance du poète ouvrent discrètement le cceur du lecteur aux effusions intimes, et reviennent dans la trentième pièce mêler a ces souvenirs personnels la grande figure de 1'empereur; la si émouvante Prière pour Tous1) est placée presqu'a la fin du recueil, mais, au milieu, toute cette poésie intime se concentre, se cristallise, pour ainsi dire, dans les pièces dix-neuvième et vingtième, oü sont évoquées les figures de 1'enfant au foyer et de 1'enfant endormi au berceau. ¥ ¥ Pièce XXXVII e. II y a même une curieuse symétrie dans la composition des Feuilles d'Automne, des Chants du Crépuscule et des Voix lntérieures. Dans tous les trois recueils il y a dans une des premières pièces comme un retour a 1'inspiration maitresse des Odes. Dans le premier c'est la Rêverie d'un passant a propos d un roi, dans le second Napoléon II, dans le troisième, Sunt lacrymae rerum. Les deux dernières pièces présentent encore une seconde analogie, c'est qu'elles traitent toutes deux d'enfants royaux. Ensuite, dans les Feuilles d'Automne comme dans les Voix lntérieures, les plus belles poésies inspirées par 1'enfant sont surtout placées au milieu et dans la seconde moitié du recueil, de fagon a les mettre bien en évidence. De la sorte les Feuilles d Automne et les Voix lntérieures donnent 1'impression que les pièces qui chantent 1'enfant en forment le thème principal, le „leitmotiv". Les Voix lntérieures comptent en tout trente-deux pièces. Nous avons vu que la deuxième pièce parle d'enfants royaux, Louis XVI, Louis XVIII et Charles X, pourtant le thème de 1'enfant y est aussi peu vivant que dans la Naissance du Duc de Bordeaux. Dans la pièce cinquième parait 1'enfant misérable, mais 1 inspiration de Lorsque 1'enfant parait, ne se fait entièrement jour que dans la pièce vingtième, les trois pièces suivantes et la pièce vingt-cinquième. Ici il y a une série de poésies dues a ses propres enfants, toutes écrites dans les années 1836 et 1837. Dans les Rayons et les Ombres les sept pièces inspirées par 1'enfance du poète lui-même ou par 1'enfant ne sont pas moins savamment distribuées au travers du recueil. Ce sont les numéros neuf, onze et quinze, puis le numéro dix-neuf, ensuite le numéro trente-et-un et, a la fin du recueil, les numéros trente-huit et trente-neuf. 6. Caractère du thème de 1'enfant. Dans tous ces recueils 1'enfant est présenté d'une fagon plus ou moins abstraite; il n'a pas de caractère personnel ni de figure individuelle, c'est 1'idée de 1'enfant, et non pas tel ou tel enfant en chair et en os. Les traits physiques gardent un caractère général. L'enfant a de „beaux" yeux, la prunelle „argentée", la paupière „rose", les lèvres „roses", les cheveux „blonds", la tête „auréolée d'or", les mains „petites", les pieds „tendres". C'est a peu prés tout. Aussi la plupart des épithètes dont Hugo a embelli l'enfant, expriment ou bien sa tendresse ou bien des idéés morales. Dans A des oiseaux envolés il appelle les enfants tantöt des „Bandits aux lèvres roses", tantöt des „nains charmants", tantöt des „espiègles radieux".*) fagons d'exprimer tout a fait simplement sa joie au spectacle des enfants. Mais le caractère fondamental de sa poésie inspirée par l'enfant est avant tout moral. L'enfant lui apparait comme le symbole de qualités ou d'idées morales. L'enfant possède la candeur, 1'innocence, la sérénité qui manquent a 1'homme mür, il est gai, turbulent, et doux, il a des étonnements naïfs, son ame est facilement ravie, il répand autour de lui une atmosphère de joie saine, de joie pure. Enfant, vous êtes 1'aube et mon ame est la plaine Qui des plus douces fleurs embaume son haleine Quand vous la respirez;2) Tout le monde connait ces vers de l'Enfant. Et dans A des oiseaux envolés, il reprendra la même idéé, en disant: Mon ame se réchauffe a vos douces haleines, 3) Ainsi, presque tout dans la peinture de l'enfant, devient symbole: les yeux de l'enfant disent ses „douceurs infinies", ses petites mains sont „joyeuses et bénies", son sourire est „doux", ses pieds sont „tendres et purs", il promène un regard „étonné et ravi", „tête sacrée, bel ange", — ses ailes sont d'azur", sa bouche n'exprime que franchise, candeur: *) Les Voix Intérieures, pièce XXII. 2) Feuilles d'Automne, pièce XIX. 3) Les Voix Intérieures, pièce XXII. Cette bouche oü jamais n'a passé le mensonge, Ce sourire naïf que sa candeur défend! *) Ayant tout le bonheur, ignorant le monde et le mal, l'enfant a toute la sagesse qu'il faut a 1'homme. Beau miracle, vraiment, que l'enfant, gai sans cesse, Ayant tout le bonheur, ait toute la sagesse!2) Tout cela reste dans le domaine de 1'idéal; l'enfant n'apparait au poète que comme 1'opposé de tout ce qu'il y a de laid, de triste et de méchant dans les hommes; il n'a voulu voir que 1 aspect-ange et non pas les imperfections et les défauts qui, sans rien öter aux charmes de 1'enfance, la font rentrer dans la vie réelle. II s'est gardé, grace a la nature de son génie qui aimait les contrastes et 1'idéal, de franchir la palissade du saint enclos romantique défini par Chateaubriand „le beau idéal moral". II y a un peu d'exagération dans ses peintures de l'enfant; délibérément ou spontanément il en a écarté toute note qui put en altérer la beauté parfaite. Et 1'on n'a pas eu tout a fait tort quand on a dit de cette poésie: Quand Victor Hugo peut rencontrer un enfant, De toute grace aussitöt 1'attifant, II nous le peint avec son cceur de père.3) Mais ici, cette exagération même 1'a servi, paree que 1'homme de tous les temps se sent attiré justement par tout ce qui distingue 1'enfance de 1'adolescence et de la maturité. Libre de toute prolixité, simple et naturelle, facilement accessible aux ames simples, répondant largement au besoin d'idéal inné en tout homme, cette poésie a gardé, jusqu'a nos jours, et a travers les vicissitudes qu'a subies la gloire du poète, un profond charme humain qui ne périra point. 1) Les Rayons et les Ombres, pièce XIX. 2) Les Voix Intérieures, pièce XXII. 3) Tapon-Fougas, dans les Antimisérables. poème héroïque. Bruxelles 1862. v. Bersaucourt. op. cit. p.p. 268—269. 7. Persistance de la veine des Feuilles d'automne. Dans le premier livre des Contemplations, l'Aurore, nous retrouvons la veine des Feuilles d automne. Signalons notamment le magnifique pastel, Mes deux filles, peint en 1842, au décor aristocratique, „Un bouquet d'ceillets blancs aux longues tiges frêles", dans une urne de marbre, se dessinant sur le clair-obscur du soir. x) Nous pouvons négliger les évocations des amours juvéniles dans les pièces XV, XVI et XIX, et nous parierons du poème A propos d'Horace dans un autre endroit de eet ouvrage. Mais voici un écho de ses voyages: Halte en marchant 2) met en scène le poète lui-méme trouvant a se rafraicher dans un pauvre bouge. Mais il y a la une enfant blonde, une belle petite fille aux yeux de firmament et 1'endroit misérable en est comme ensoleillé. L'enfance oppose les souffrances de la mère moribonde a la gaxté indestructible de 1'enfant. Nulle part le poète n a dit plus simplement 1'incapacité foncière de 1'enfant a souffrir longtemps: La mère alla dormir sous les dalles du cloitre; Et le petit enfant se remit a chanter — La douleur est un fruit; Dieu ne le fait pas croitre Sur la branche trop faible encor pour le porter.3) Mais c'est surtout La Vie aux Champs, <) qui reprend avec une belle ampleur le thème principal des recueils intimes. .ja Chaque soir donc, je m'en vais, j'ai congé, Je sors. J'entre chez quelque ami que j'ai. On prend le frais, au fond du jardin, en familie. Le serein mouille un peu les bancs sous la charmille; N'importe! je m'assieds, et je ne sais pourquoi Tous les petits enfants viennent autour de moi. Dès que je suis assis, les voila tous qui viennent. C'est qu'ils savent que j'ai leurs goüts; ils se souviennent *) Les Contemplations I—III. 2) Ib. I—XXIX. s) I—XXIII, 1835. I—VI. Que j'aime comme eux 1'air, les fleurs, les papillons Et les bêtes qu'on voit courir dans les sillons. Ils savent que je suis un homme qui les aime, Un être auprès duquel on peut jouer, et même Crier, faire du bruit, parler a haute voix; Que je riais comme eux et plus qu'eux autrefois, Et qu'aujourd'hui, sitót qu'a leurs ébats j'assiste, Je leur souris encor, bien que je sois plus triste; Ils disent, doux amis, que je ne sais jamais Me facher; qu'on s'amuse avec moi; que je fais Des choses en carton, des dessins a la plume; Que je raconte, a 1'heure oü la lampe s'allume, Oh! des contes charmants qui vous font peur la nuit; Et qu'enfin je suis doux, pas fier et fort instruit. II ne leur donne pas encore des legons d'anticléricalisme comme il le fera plus tard et non pour sa gloire, dans l'Art d'être Grand-père. II ne se fache point, il semble même flatté que les petits le louent d'être du même avis que monsieur le curé: J'admire les crayons, 1'album, les nids de merles; Et quelquefois on dit quand j'ai bien admiré: „II est du même avis que monsieur le curé". II leur fait épeler dans le livre de la nature le nom de Dieu, il leur apprend qu'il faut toujours chercher la vérité, qu'il faut donner 1'aumöne, qu'il faut savoir recevoir en douceur la le^on ou le blame, il leur enseigne surtout la grande loi de la vie, la bonté. Je leur montre du doigt Le ciel, Dieu qui s'y cache, et 1'astre qu'on y voit. Je dis comme II faut penser, rêver, chercher. Dieu bénit 1'homme, Non pour avoir trouvé, mais pour avoir cherché. Je dis: Donnez 1'aumöne au pauvre humble et penché; Recevez doucement la le^on ou le blame. Je leur conté la vie, et que, dans nos douleurs, II faut que la bonté soit au fond de nos pleurs, *) Contemplations I—VI. La vie aux Champs. Et que, dans nos bonheurs, et que, dans nos délires, II faut que la bonté soit au fond de nos rires; x) Toute la Lyre contient encore une jolie pièce, composée dans la même année, oü le poète affirme qu'il n'a point changé, qu'il est toujours le penseur, 1'amant de la nature, le champion de toutes les misères et 1'ami des enfants, celui qui se sent tout a coup „le coeur épanoui", s'il fait naitre autour de lui Ce rire des enfants qui fait sourire Dieu. 2) Le livre second, l'Ame en fleur, est une gerbe de poésies amoureuses. Seule, La Lettre reprend un moment le thème de 1'enfant pour accentuer 1'impression des vacances que le poète s'était octroyées. Logé, a la campagne, chez un maitre d'école, il a la délicieuse sensation de faire 1'école buissonnière, lorsqu'il entend „un doux bruit d'enfants épelant a voix haute" Mais dans le livre troisième, d'une inspiration plus grave, entrent les poésies des „luttes" et des „rêves" qui préparent le lecteur aux tragiques accents de Pauca Meae. Sur les trente pièces qui composent ce livre, il y en a une dizaine qui parient de 1'enfant, ou dans lesquels 1'enfant parait. La pièce XXV, qui esquisse un enfant volant une laine d'or a la quenouille de la grand-mère, symbolise la joie légère, le triomphe facile qui animent les jeux d'enfants, tandis que dans Joies du Soir, „un bouquet d'enfants" compléte le tableau charmant d'une soirée rustique. Dans Magnitudo parui, 1'enfant du poète lui est une douce petite interlocutrice. Rarement le poète s'est plaint de la cruauté des enfants. Nous ne connaissons que deux endroits oü il en parle, c'est dans Le Crapaud, 3) et dans le Maitre d'Etudes.4) *) Les Coniemplations. I—VI. 2) Toute la Lyre. V—I. A Louis Boulanger. 3) La Légende des siècles. LUI. 4) Les Contemplations. III—XVI. Pourtant, tout en plaignant le pauvre pion, il excuse les doux démons. Ces écoliers joueurs, vifs, légers, doux, aimants, I èsent sur lui, de 1'aube au soir, a tous moments, Et le font retomber des voütes immortelles; Et tous ces papillons sont le plomb de ses ailes. Saint et grave martyr changeant de chevalet, Crucifié par vous, bourreaux charmants, il est Votre souffre-douleurs et votre souffre-joies; „Nuance a nuance" ces volumes s'assombrissent, comme le dit 1 auteur dans sa préface; les préoccupations sociales remplacent dans ce livre les effusions amoureuses du livre précédent; Mélancholia contient des protestations magnifiques contre 1'exploitation de 1'enfant dans 1'industrie; Chose vue un jour de printemps pourrait être cité en entier par le poète lui-même, neuf ans après la composition du poème, a la tribune de 1'Assemblée; Intérieur nous conduit, dès 1841, parmi des misérables, des types comme les Thénardier. Nous parierons de ces poèmes au chapitre consacré aux Misérables. En somme, c est surtout le bonheur de vivre entouré d'enfants, tout ce qu'il y a de beau, de joyeux et de pur dans 1 enfance, qui ont attiré jusqu'ici le poète. La vie aux champs, datée sur le manuscrit du 11 octobre 1846, clöt magnifiquement cette période oü 1'enfant parait surtout comme symbole du bonheur familial. Les variations du thème de 1'enfant, victime de diverses injustices, s'y annoncent déja, mais' sont encore loin d'avoir 1'ampleur qu'elles sont destinées a prendre dans les ceuvres ultérieures. Le ton général de cette poésie inspirée par 1'enfant est plutót optimiste. Mais a partir du drame de Villequier ce ton deviendra plus sombre. La perte de Léopoldine déchirera le coeur du poète, 1'éclat de ses infidélités conjugales va profaner son foyer, par ailleurs, ses propres enfants ont grandi, il n'est plus entouré, comme autrefois, d'enfants turbulents, éperdu, il ira se jeter dans les luttes politiques oü il ne connaitra que d'amères déceptions, puis viendra le coup d'état qui balayera tout, et le jettera, broyé par la tempé te, sur le rocher du prosc'rit. II faudra attendre l'Art d'être Grand-père pour voir surgir de nouveau 1'aimable veine des Feuilles d'Automne. Jusque-la les rires joyeux des enfants ne sonneront plus que par intervalles dans les ceuvres du poète, assombries par le deuil de Léopoldine, et par des luttes sans trêve et sans merci. B. PAUCA MEAE. L'enfant ne meurt qu'une fois, mais le père! II mourra tous les jours jusqu'a ce qu'on 1'enterre; (Tas de Pierres. Dernière gerbe.) Les poèmes inspirés par la mort de Léopoldine méritent qu on s y arrête avec attention et piété, non seulement paree qu'üs sont considérés, a juste titre, comme les plus nobles et les plus beaux dans toute 1'ceuvre poétique de Hugo, mais surtout, paree que ce deuil lui a ouvert de profondes perspectives sur la vie humaine. II a enraciné chez lui, plus profondément, des convictions de provenance chrétienne sur 1'existence terrestre et ultra-terrestre, sur la signification de la douleur et le mystère de la Providence, enfin, ce deuil a épuré, a spiritualisé 1'image de sa fille, et non seulement de sa fille, mais de l'enfant en général. Et si le thème de 1 enfant va se développer de plus en plus dans un sens religieux, si l'enfant finit par devenir en quelque sorte le rédempteur, dans la religion de Hugo, on peut dire que 1'accident de Villequier y a contribué pour beaucoup. „II a aimé ses enfants, les a chantés en jolis vers; puis, quand il les a perdus, il a été tout franchement déchiré, comme un brave homme, secoué d'une rude douleur de plébéien, terrassé comme un homme robuste par un gros chagrin qui s abat sur lui; puis, enfin, ce moment revenu de demi- 5 sérénité, qui est le temps propice pour que le sentiment devienne matière d'art, de sa douleur il a fait des oeuvres incomparables, qui n'ont plus rien d'analogue ni avec ses chansonnettes d'amour, ni avec ses imprécations de proscrit, qui sont au rang de tout ce qu'un sentiment profond a inspiré jamais a un grand artiste: Pauca Meae!" x) La plupart des poèmes du livre quatrième de Contemplations ont été écrits quelques années après la mort tragique de Léopoldine ou même plus tard encore, pendant 1'exil. D'abord, il était simplement écrasé sous la douleur. Voici la lettre dans laquelle il remerciait le critique Jules Janin: „Vous avez été a mon coeur. Je vous écris les yeux pleins des larmes que vous avez fait couler. Faire pleurer un pauvre homme dans un pareil moment, c'est un don, c'est une vertu. Je vous remercie de ce bienfait, et je reste a jamais vötre du fond du coeur. Hélas, cette pauvre chère enfant, vous vous la rappelez, quelle ange! Elle avait une auréole, vous venez d'y ajouter une couronne. Je vous remercie."2) Et pourtant, il faut reconnaitre que jamais les déchirements d'un coeur paternel n'ont trouvé expression plus pathétique, ni forme plus digne que dans les célèbres poèmes oü Victor Hugo a pleuré sa fille. 3) Toute la douloureuse gamme des souffrances que peut infliger au cceur humain la perte d'un être chéri, s'y fait entendre: la révolte désespérée contre 1'irrévocable alternant avec 1'acceptation, 1'amère douceur des évocations du passé heureux, et la lassitude devant 1'avenir, et les cuisants regrets d'un grand bonheur dont on a oublié de jouir quand on le possédait. Voici les douleurs folies des premiers temps, les cris contre Dieu, le refus du sacrifice et les hallucinations de 1'esprit affolé. Songeons qu'il avait lu la tragique nouvelle dans un journal, lors d'un voyage qu'il fit dans le Midi avec Juliette — et qu'il n'a pas même revu le cadavre de son enfant, — *) Emile Faguet. Dix-neuvième siècle. Etudes Littéraires. Chateaubriand. Lamartine. Alfred de Vigny. Victor Hugo etc. p.p. 172—173. 2) Clément-Janin. Victor Hugo en exil. p. 27. Lettre du 14 septembre. 3) Les Contemplations. Les Grands Ecrivains de France. t. II p. 345 sq. Oh! je fus comme fou dans le premier moment, Puis je me révoltais, et par moments, terrible, Je fixais mes regards sur cette chose horrible, Et je n'y croyais pas, et je m'écriais: Non! Oh! que de fois j'ai dit: Silence! elle a parlé! Tenez! voici le bruit de sa main sur la clé.1) Le deuil a brisé sa volonté; la lassitude a pris eet homme fort et énergique, son travail lui répugne. II ne sent plus rien qu'une immense fatigue et le besoin de se reposer. II a parlé de cette courbature morale dans Trois ans après, d'un ton si simple et si touchant: II est temps que je me repose; Je suis terrassé par le sort. Ne me parlez pas d'autre chose Que de ténèbres oü 1'on dort. 2) Ah! „1'effrayant rayon de la gloire", don suprème de Dieu, est bien trop cher payé par la perte de 1'enfant aimé, plus qu'aimé, adoré! Pourquoi faut-il donc que 1'ame qui s'ouvre a Dieu, se ferme aux affections terrestres? J'eusse aimé mieux, loin de ta face, Suivre, heureux, un étroit chemin, Et n'être qu'un homme qui passé, Tenant son enfant par la main. 3) Aussi le poète est-il pris d'un farouche désir de mourir; O Seigneur! Ouvrez-moi les portes de la nuit. Afin que je m'en aille et que je disparaisse! 4) Mais 1'enfant n'a pas entièrement disparu. Des liens invisibles 1'attachent encore a son père. Elle doit entendre encore 1) Les Contemplalions. Livre IV pièce IV. 2) Ib. pièce III. 3) Ib. ib. 4) Ib. pièce XIII. ses paroles. Un jour il lui promet d'aller, le lendemain, au cimetière: Demain, dès 1'aube, k 1'heure oü blanchit la campagne, Je partirai. Vois-tu, je sais que tu m'attends. *) II rêve que sa fille pense aussi a lui, qu'elle a encore besoin de son père, qu'elle aussi souffre de la séparation, qu'elle est jalouse de son affection paternelle, qu'elle aurait froid au tombeau, si son père 1'oubliait. Mais songez & ce que vous faites! Hélas! eet ange au front si beau, Quand vous m'appelez a vos fêtes, Peut-être a froid dans son tombeau. Peut-être, livide et palie, Dit-elle dans son lit étroit; — Est-ce que mon père m'oublie Et n'est plus la, que j'ai si froid? —2) II avait cinquante-trois ans. II avait franchi la cime de la vie et il commen^ait a descendre 1'inéluctable voie qui mène au tombeau. Qu'avait-il appris? En somme, rien: Hélas! j'ai fouillé tout, j'ai voulu voir le fond. Pourquoi le mal en nous avec le bien se fond, J'ai voulu le savoir. J'ai dit: Que faut-il croire? J'ai creusé la lumière, et 1'aurore, et la gloire, L'enfant joyeux, la vierge et sa chaste frayeur, Et 1'amour, et la vie, et 1'ame, — fossoyeur. Qu'ai-je appris? J'ai, pensif, tout saisi sans rien prendre; s) Et en lui montent, impitoyables, les déchirants regrets des bonheurs envolés. Que lui ont valu, après tout, ses recherches infatigables, son orgueil qui voulait tout savoir! L'arbre de la vie ne lui a donné que des fruits amers. Qui donc a la science? oü donc est la doctrine? *) Les Contemplations. Livre IV pièce XIV. s) Ib. pièce III. 3) A celle qui est restée en France. Les Contemplations. ad finem. Et toutes les satisfactions de sa vanité, que valent-elles auprès des humbles plaisirs d'autrefois, des joies que lui procuraient son enfant, joies pures, sans mélange et sans remords ? Oh! que ne suis-je encor le rêveur d'autrefois, Qui s'égarait dans 1'herbe et les prés et les bois, Qui marchait souriant, le soir, quand le ciel brille, Tenant la main petite et blanche de sa fille, Et qui, joyeux, laissant luire le firmament, Laissant 1'enfant parler, se sentait lentement Emplir de eet azur et de cette innocencel1) Voici revenir les plus tendres souvenirs de 1'enfance de Léopoldine. Effet émouvant des deuils paternels, le père ne revoit plus la belle épousée qui avait quitté son foyer: Sors avec une larme! entre avec un sourire!2) il ne se rappelle plus que la preste fillette de jadis qui venait déranger, le matin, son travail sérieux: Elle avait pris ce pli dans son age enfantin De venir dans ma chambre un peu chaque matin; Elle entrait, et disait: Bonjour, mon petit père; Prenait ma plume, ouvrait mes livres, s'asseyait Sur mon lit, dérangeait mes papiers, Et voici des souvenirs plus précis: Oh! que de soirs d'hiver radieux et charmants Passés a raisonner langue, histoire et grammaire, Mes quatre enfants groupés sur mes genoux, leur mère Tout prés, quelques amis causant au coin du feu! J'appelais cette vie être content de peu! 3) Ces souvenirs-la, dans ce recueil, c'est un peu comme la chute mélancolique des dernières Feuilles d'Automne: Quand nous habitions tous ensemble Sur nos collines d'autrefois, A celle qui est restée en France. 2) Livre IV. pièce II. s) Ib. pièce V. Elle avait dix ans, et moi trente; J'étais pour elle 1'univers. Oh! comme 1'herbe est odorante Sous les arbres profonds et verts! x) Le soir, elle prenait ma Bible Pour y faire épeler sa sceur, Et, comme une lampe paisible, Elle éclairait ce jeune cceur. 2) Tout cela compose la poésie baignée de larmes de Pauca Meae. Mais il y a aussi la prière, et cette fois-ci, on y pergoit, sans aucun doute, de profonds accents chrétiens. Nous allons parler de A. Villequier. Le poème A Villequier, a en croire M. Vianey,3) aurait été composé le 4 septembre 1844, juste un an après 1'accident tragique. Le poète lui-même 1'a daté du 4 septembre 1847, ayant voulu marquer a la fois 1'anniversaire du drame et le sentiment de résignation auquel il aurait été conduit après la crise de désespoir et d'abattement exprimés dans d'autres pièces, comme dans Trois ans après et A qui donc sommesnous. 4) N'ayant pas eu, sous mes yeux, le manuscrit, il m'est difficile de combattre le savant éditeur des Contemplations. Néanmoins, la date du 4 septembre 1844 me semble douteuse et, pour ma part, je penserais plutöt a une autre date, écrite au-dessous du manuscrit, et encadrée, celle du 24 octobre 1846. Selon M. Vianey ce ne serait que la date de quelques corrections et additions. II me semble pourtant plus logique de placer A Villequier en 1846, qu'en 1844. Voici mes arguments: d'abord presque toutes les pièces inspirées „vraiment" par la mort de Léopoldine ont éte écrites pendant 1'automne de 1846; 5) elles sont dues probablement a la mort de Claire a) Livre IV. pièce VI. 2) Ib. pièce VII. 3) Les Contemplations. II p.p. 397—398. Livre IV. pièce XV. 4) Livre IV. pièces III et VIII. 5) Vianey. II p. 345. Pradier, réveillant chez Hugo le souvenir de sa fille. Si Pon n'excepte pas A Villequier, aucune n'a été écrite avant ce temps. Si la théorie de M. Vianey est vraie, deux années sépareraient la composition du poème de la résignation et celle des pièces III, IV et V du même livre. A Villequier serait le seul témoignage de la douleur du poète en 1844, puis il se serait tü pendant deux ans jusqu'a ce que la mort de Claire eüt réveillé ses amers souvenirs. Or, plusieurs raisons portent a croire que le poème III, Trois ans après1) est de la même époque que A Villequer. Dans tous les deux le poète parle de sa tache, interrompue par 1'épreuve terrible, tous les deux expriment la même lassitude. Dans Trois ans après le poète demande „un peu de silence et de paix", dans A Villequier, il sent „la paix de la grande nature" lui entrer dans le coeur, dans A Villequier il regarde „les fleurs qui sont dans le gazon", Trois ans après finit par le cri désespéré „Oh! 1'herbe épaisse oü sont les morts"! Dans A Villequier le poète reprend sa raison, „devant 1'immensité", dans Trois ans après il demande le silence et la paix „a la création immense". Autre analogie frappante avec une pièce également composée en 1846. Dans la pièce VI2) il parle de la naissance de Léopoldine. Oh! je 1'avais, si jeune encore, Vue apparaitre en mon destin! A Villequier fait écho a ces vers. quand on a vu dans sa vie, un matin, Au milieu des ennuis, des peines, des misères, Et de 1'ombre que fait sur nous notre destin, Apparaitre un enfant La pièce VI est du 16 octobre 1846 et le 24 octobre ne serait que la date de quelques corrections peu signifiantes x) Vianey. II p. 345 sq. 2) Les Contemplations. II p. 361 sq. dans A Villequier! Et a quoi bon encadrer cette date, si rien d'important ne s'y est accompli? Enfin, il y a une circonstance, trés connue d'ailleurs, qui rend trés peu probable la composition de A Villequier en 1844. C'est que 1'année 1844 est marquée justement, a la fois par la passion du poète pour Mme Biard, et par ses multiples efforts pour obtenir la pairie; de sorte qu'il n'est pas étonnant qu'il ait oublié son deuil. i) En somme, rien en 1844, n'explique la composition de A Villequier, 1'apparition du poème, isolé, ne peut qu'étonner davantage. Tout fait préférer la date encadrée du 24 octobre 1846 que, délibérément, le poète aurait changée en 4 septembre 1847, pour marquer et 1'anniversaire tragique et les sentiments auquel il finit par se résigner. A Villequier est considéré, a juste titre, comme un des plus beaux, sinon le plus beau du recueil. Si Le Crucifix de Lamartine est un hymne magnifique de 1'espérance, A Villequier est une des plus belles expressions de 1'acceptation, de la résignation chrétiennes. L'exorde est d'une ampleur extraordinaire, même chez un Hugo; cinq strophes, d'un rythme lent et grave, — le solennel „maintenant que" ramenant sept fois une nouvelle condition —, exposent „1'occasion" du poème: le pèlerinage du père vers les lieux du drame, sa fuite de la ville, 1'influence bienfaisante de „la grande nature" sur son ame déchirée; la réplique est formée par cinq autres strophes, du même rythme majestueux, et qui ramènent le révolté aux pieds de Dieu. Puis le cercle de la pensée s'élargit, s'étend a des méditations sur la loi de la vie et de la mort: misère et faiblesse de 1'homme, grandeur et puissance de Dieu inaccessible a la douleur, dualisme de la création, joies et deuils, ascension des bons, chute des méchants. Toutes ces pensées, ces lieuxcommuns sublimes, composent une plainte magnifique de onze 1) Louis Guimbaud. Victor Hugo et Madame Biard. p.p. 86—99. Choses vues p.p. 61—66. strophes, qui rappellent le livre de Job. i) Ensuite le ton redevient plus personnel, le poète expliquant, excusant ses accès de desespoir, ses plaintes et ses blasphèmes, pour finir par un retour sur son chagrin, sur le vide fait par 1'enfant qui s'en va, et sur les années lointaines du bonheur disparu. La fin est une litote admirable: Considérez que c'est une chose bien triste De le voir qui s'en va! 2) M. André Bellessort a cité, a propos de ce poème, les vers que Lamartine a voués a la mort de sa fille Julia, perte plus terrible, puisqu'elle était sa fille unique. 3) Nous ne pouvons partager son admiration pour ce qu'il appelle les „strophes immortelles" de Gethsemani, et croyons que le parallèle entre les deux poètes est tout a 1'avantage de Victor Hugo. Les vers de Lamartine ont été écrits probablement a la fin de 1832 ou dans la première moitié de 1833,4) en tout cas, peu après la mort de sa fille ce qui expliquerait peut-être le manque de maitrise chez 1'auteur. Mais il est difficile de voir dans le poème le „jaillissement" de la douleur que veut y reconnaitre M. Bellessort. Les deux poètes ont cherché un endroit propice a leurs plaintes, maïs Hugo est allé tout droit aux lieux du drame, tandis que Lamartine suppose une visite au Jardin des Oliviers. De la, chez le dernier, une diminution de 1'effet de la douleur humaine, noyée tout entière dans les souffrances du Christ. Victor Hugo a su émouvoir davantage, en faisant de la douleur humaine le sujet principal et unique de sa pièce. Autant le ton de Victor Hugo est simple, autant celui de Lamartine est gonflé. Les métaphores du dernier sont lourdes, les images froides et incolores, quelquefois fausses. *) Vianey. p.p. 397—398. V A'. Bellessort 1'appelle „une des plus belles litotes de notre poesie". Victor Hugo. Essai sur son oeuvre. Cours professé a la société des conférences, p. 207. 3) op. cit. p.p. 220 sq. Lamartine avait déja perdu son fils. p ^ COmplèteS de Lamartine- t. VII. Voyage en Oriënt II. Lamartine prend, dès le début, 1'attitude sombre de René. Je fus dès la mamelle un homme de douleur; Mon cceur, au lieu de sang, ne roule que des larmes; Ou plutöt de ces pleurs Dieu m'a ravi les charmes, II a pétrifié les larmes dans mon cceur. „Un „instinct fraternel" attaché le poète a „tout cercueil", il a le goüt des ruines et des deuils. Mon esprit n'a d'écho qu'oü Pon entend gémir; (sic) Par conséquent, il n'est pas allé chercher en Terre Sainte les lieux qui ont été témoins des triomphes du Christ, mais „le jardin funèbre", oü II voulut „suer le sang et 1'eau". Après une courte évocation de la souffrance du Christ le poète rêve qu'il voit mourir sa fille entre ses bras, tableau assez lugubre. A la fin du poème Lamartine rencontre Hugo dans la même plainte, tous les deux disant que 1'enfant était leur seule joie, tout ce qu'il leur était resté. Presque partout Lamartine est inférieur, non seulement a Hugo, mais a lui-même. Le „rêve" commence ainsi: Je rêvais qu'en ces lieux je 1'avais amenée, Et que je la tenais belle sur mon genou, L'un de mes bras portant ses pieds, 1'autre son cou; Ma tête sur son front tendrement inclinée. Cela fait penser a Chactas et Atala, et a 1'injuste critique du terrible abbé Morellet. Quand 1'enfant meurt, le poète s'écrie: Et je sentis ainsi, dans une heure éternelle, Passer des mers d'angoisse et des siècles d'horreur, Et la douleur combla la place oü fut mon coeur; Et je dis a mon Dieu: „Mon Dieu, je n'avais qu'elle! „Mers d'angoisse", „siècles d'horreur", c'est de la mauvaise rhétorique. Hugo fut plus sobre et plus naturel quand il disait: Je verrai eet instant jusqu'a ce que je meure, L'instant, pleurs superflus! Oü je criai: L'enfant que j'avais tout a 1'heure, Quoi donc! je ne 1'ai plus! Pour exprimer que Dieu lui a pris tout, Lamartine dit: Tous mes amours s'étaient noyés dans eet amour; Elle avait remplacé ceux que la mort retranche; C'était 1'unique fruit demeuré sur la branche Après les vents du mauvais jour. C'était le seul anneau de ma chaine brisée, Le seul coin pur et bleu dans tout mon horizon; C'était mon univers, mon mouvement, mon bruit, La voix qui m'enchantait dans toutes mes demeures, Le charme ou le souci de mes yeux, de mes heures; Mon matin, mon soir et ma nuit. Ce sont les meilleurs vers du poème, mais mettez a cóté de ces froides images les vers si simples de Hugo: Voyez-vous, nos enfants nous sont bien nécessaires, Seigneur; quand on a vu dans sa vie, un matin, Apparaitre un enfant, tête chère et sacrée, Petit être joyeux Ici le ton est presque familier, aucune recherche d'images, les choses sont dites d'une fagon directe; et 1'absence même ou, du moins, 1'emploi extrêmement discret de métaphores, rend la douleur du poète plus vivante, plus palpable pour ainsi dire, et plus pathétique. Le deuil de Lamartine éclate, avec une sorte de fureur, la mauvaise fureur du romantisme, le poète porte lui-même son enfant sur le funèbre autel, dont on ne s'explique d'ailleurs la présence qu'en se rapportant a une centaine de pages plus haut dans le livre.*) Eh bien! prends, assouvis, implacable justice, D'agonie et de mort ce besoin immortel; Moi-même je 1'étends sur ton funèbre autel. Ma fille, mon enfant, mon soufflé! la voila! La voila! j'ai coupé seulement ces deux tresses La fin du poème est marquée par un retour assez imprévu a la résignation. Quelques plaintes assez belles culminant dans le cri de désespoir: La prière en mon sein avec 1'espoir est morte, *) op. cit. p.p. 30 et 32. sont interrompues brusquement par une exhortation religieuse qui sonne presque ironiquement. Mais c'est Dieu qui t'écrase, 6 mon ame! Sois forte. Baise sa main sous la douleur! La faiblesse de Gethsemani tient surtout au rapprochement maladroit que le poète a fait entre son deuil et les souffrances du Christ au Jardin des Oliviers qu'il avait visité un mois avant la mort de sa fille, ensuite a son subjectivisme qui ne lui a pas permis de séparer, de faire ressortir la terrible épreuve. Comme lui-même pose en homme de la douleur, le deuil dont il parle n'est plus qu'un chainon dans sa vie de misères, et ne nous frappe plus. Hugo s'est gardé de parler de cercueils et de ruines, il a présenté son enfant, non pas la grande fille ou la jeune épousée, mais la preste fillette comme un rayon de soleil dans une vie de luttes et de labeur. Aussi le deuil de Hugo est plus imprévu, et par la, plus dramatique. L'image de 1'enfant, belle et joyeuse dans les bras du père, brusquement glacée par le froid éternel, nous emeut moins, malgré 1'effort du poète, que les lointaines et discretes évocations du bonheur disparu chez Hugo. Ce qui est beau dans Gethsemani, c'est que le poete voit dans sa fille l'image de sa propre mère, et certains vers dans lesquels il regrette le passé. Mais, pris en son entier, et dans les détails, il ne soutient point la comparaison avec la magnifique pièce de Victor Hugo qui demeurera une des plus navrantes plaintes que jamais poète chrétien ait dites en face du solennel et angoissant mystère de la mort. La douleur, combien d'émouvants poèmes n'a-t-elle pas inspirés aux poètes romantiques, combien qui resteront parmi les impérissables chefs-d'ceuvre de la poésie fran§aise et qui arracheront des larmes tant qu'il y aura des cceurs éprouves, des lecteurs sensibles! Nous connaissons maintenant les souffrances que ces Pélicans romantiques ont jetees en pature aux lecteurs avides. Nous savons que leurs vers éternels ont été écrits avec le sang de leur coeur. Leurs déclamations sont comme des épées, Elles tracent dans 1'air un cercle éblouissant, Mais il y pend toujours quelque goutte de sang. x) Dans ce recueil de confessions, oü les souvenirs frivoles contrastent avec les souvenirs de deuils, de luttes et de blessures, se rencontre aussi Phommage le plus délicat que le poète put porter a la mère de son enfant, a celle qui ne fut plus sa femme qu'en tant qu'elle fut la compagne fidéle de ses deuils. Le titre de cette pièce fut inspiré par le Stabat mater dolorosa.2) Mère, voilé douze ans que notre fille est morte; Et depuis, moi le père et vous la femme forte, Nous n'avons pas été, Dieu le sait, un seul jour Sans parfumer son nom de prière et d'amour. Nous avons pris la sombre et charmante habitude De voir son ombre vivre en notre solitude, De la sentir passer et de 1'entendre errer, Et nous sommes restés a genoux a pleurer. Nous avons persisté dans cette douleur douce, Et nous vivons penchés sur ce cher nid de mousse Emporté dans 1'orage avec les deux oiseaux. Mère, nous n'avons pas plié, quoique roseaux, x) Alfred de Musset. La Nuit de Mai. Dans Les Quatre vents de l'Esprit Victor Hugo a inséré une plainte, trés simple et trés belle qui se rattache a 1'inspiration de A Villequier. J'ai beau comme un imbécile Regarder dans ma maison, Si bien qu'on dit dans la ville Que j'ai perdu la raison, J'ai beau chercher; elle est morte. Elle ne reviendra pas. Elle est partie, et la porte Est encore ouverte, hélas! et la dernière strophe: Je m'accoude a ma fenêtre, Je songe aux jours révolus. Hélas! ce pauvre doux être Qui chantait, je ne 1'ai plus. (III—XX) J) Les Contemplations. Vianey. III p. 76—78. Livre V. pièce XII. Dolorosae. Ni perdu la bonté vis-a-vis 1'un de I'autre, Ni demandé la fin de mon deuil et du vötre A cette lacheté qu'on appelle 1'oubli. Cette pièce aurait été digne de figurer en tête du recueil, car n'était-ce pas surtout la mère qui était restée penchée, brisée a jamais, et aussi par d'autres deuils, celui de sa jeunesse, celui de son amour, sur le cher souvenir? N'était-ce pas elle qui rappelait au poète les doux souvenirs d'autrefois qu'il a traduits dans les plus belles images?1) Et la seule présence de sa femme, si douce de caractère, si semblable a sa fille, ne suffisait-elle pas a garder éveillé le souvenir des plus belles années de sa vie, riche d'un bonheur qu'il ne devait comprendre que plus tard? Enfin, dans le sixième livre, Au bord de l'infini, 1'idée de la mort s'est emparée de 1'esprit du poète. II est hanté par l'infini sombre dont les doux enfants, Léopoldine et Claire, ont franchi le seuil. Dorénavant tout lui rappellera la mort, 1'inexorable décomposition des êtres: le berceau prend une voix sépulcrale; L'enfant rose devient larve horrible, et le rale Sort du vagissement. 2) Cette hantise lui inspirera des poèmes comme Cadaver, Horror, Dolor, Hélas! tout est sépulcre, mais, en même temps, sa foi a 1'immortalité des ames s'affermira et fera des éclaircies dans la nuit sombre oü les deuils 1'ont plongé. Eclaircie, Spes, Religio témoignent magnifiquement de 1'optimisme spiritualiste du poète éprouvé. Le beau poème de Claire3) explique eet optimisme profond; il faut envier les enfants qui meurent, ce sont des anges, et la-haut ils mettent nos misères d'êtres charnels aux pieds du Dieu des hommes. Ils ont ce grand dégout mystérieux de 1'ame Pour notre chair coupable et pour notre destin, 1) Ib. voir la citation que Vianey fait ici a 1'ouvrage de M. Chenay, Victor Hugo a Guernesey. 2) Pleurs dans la Nuit. VI—VI (XIII). 3) V—XIV. lis ont, êtres rêveurs qu'un autre azur réclame, Je ne sais quelle soif de mourir le matin! Puis quand ils ont, pieux, baisé toutes nos plaies, Pansé notre douleur, azuré nos raisons, Et fait luire un moment 1'aube a travers nos claies, Et chanté la chanson du ciel dans nos maisons, Ils retournent la-haut parler a Dieu des hommes, Et, pour lui faire voir quel est notre chemin, Tout ce que nous souffrons et tout ce que nous sommes, S'en vont avec un peu de terre dans la main. Les appels a la chère morte sont en même temps des appels a la pureté. On pourrait s'étonner du manque de goüt, de piété même chez Victor Hugo, dédiant a la mémoire de Celle qui est restée en France ce recueil oü il a mis avec la tendresse paternelle, les aveux de ses fautes. D'autant plus que le poète était bien conscient de ce qu'il y avait d'impur dans cette offrande. Pourtant eet acte s'explique a notre avis par les singulières idéés que nourissait le poète sur le problème du mal. II la présente donc, cette oeuvre imparfaite, fruit de sa maturité poétique, avec ses vertus et avec ses tares, aux manes de sa fille pour que celle-ci la purifie, pour qu'elle y mette de la lumière, pour qu'elle fasse une prière de ce qui était trop souvent un blasphème. Et avec cette oeuvre de ses mains, ce fruit de ses joies et de ses douleurs, lui-même aussi se présente pour être purifié, béni a son tour. Oh! ta cendre est le lit de mon reste de flamme; Ta tombe est mon espoir, ma charité, ma foi; Ton linceul toujours flotte entre la vie et moi. Prends ce livre, et {ais-en soriir un divin psaume! Qu'entre tes vagues mains il devienne fantöme! Qu'il blanchisse, pareil a l'aube qui palit, A mesure que l'aeil de mon ange le lit, Et qu il s évanouisse, et flotte, et disparaisse, Ainsi qu'un atre obscur qu'un soufflé errant caresse, Ainsi qu'une lueur qu'on voit passer le soir, Ainsi qu un tourbillon de feu de 1'encensoir, Et que, sous ton regard éblouissant et sombre, Chaque page s'en aille en étoiles dans l'ombrel1) ) Les Contemplations. ad finem. C'est nous qui soulignons. Ainsi 1'innocence de 1'enfant lave 1'impureté de 1'homme et de son oeuvre. Ainsi le mal se résout par 1'amour et 1'innocence. C'est dé ja une sorte de réplique aux objections contre la Providence que soulève le problème du mal. Et c'est, après 1'apparition de 1'enfant dans le théatre de Hugo, une seconde, une plus belle manifestation de „la souveraineté des choses innocentes!" Le thème de 1'enfant mort a inspiré plusieurs autres poésies des Contemplations. Et toujours on sent que 1'émotion est vraie, naturelle et familière au poète qui était avant tout un père aimant. Dans la pièce intitulée, A la mère de 1'enfant mort, il reproche doucement a la mère d'avoir trop parlé a son enfant du beau Ciel et des Anges et d'avoir oublié que 1'enfant vit aussi pour ici-bas, qu'il se doit aussi a sa mère, d'avoir laissé, comme il le dit si joliment, la cage ouverte. Cela commence ainsi: Oh! vous aurez trop dit au pauvre petit ange Qu'il est d'autres anges la-haut, Que rien ne souffre au ciel, que jamais rien n'y change, Qu'il est doux d'y rentrer bientöt; Et voici la fin: Vous n'aurez point assez dit è cette jeune ame Que Dieu veut qu'on reste ici-bas, La femme guidant 1'homme, et 1'homme aidant la femme, Pour les douleurs et les combats; Si bien qu'un jour, ö deuil! irréparable perte! Le doux être s'en est allé! — Hélas! vous avez donc laissé la cage ouverte, Que votre oiseau s'est envolé!1) La date du manuscrit est: 21 juillet 1846. Hugo a antidaté la poésie de trois ans dans 1'édition. Serait-ce peut-être paree qu'il est encore parlé, dans la quatrième strophe, de 1'enfant Jésus et de la sainte Vierge? 1) Les Contemplations, III, XIV. La pièce suivante oppose 1'abime de la nature „qui n'est pas plus peuplée" pour avoir pris eet enfant a sa mère, au coeur de celle-ci, autre abime aussi grand que celui de la nature, et qui Est vide et désolé pour eet enfant de moins! *) Paul Meurice a réuni au recueil de Toute la Lyre, quelques poésies inspirées par la mort d'enfants. D'abord quelques épitaphes d'enfant non datées: I. Enfant, que je te porte envie! Ta barque neuve échoue au port. Qu'as-tu donc fait pour que ta vie Ait sitót mérité la mort? II. Entre au ciel. La porte est la tombe. Le sombre avenir des humains, Comme un jouet trop lourd qui tombe, Echappe a tes petites mains. III. Qu'est devenu 1'enfant? La mère Pleure, et 1'oiseau rit, chantre ailé. La mère croit qu'il est sous terre, L'oiseau sait qu'il s'est envolé. 2) Ensuite une belle pièce inspirée par la mort d'un enfant tout jeune. Elle commence par le beau vers: Aucune aile ici bas n'est pour longtemps posée. C'est la simple historiette d'une enfant qui avait un oiseau qu elle „nourrissait de pain et de rosée", et qui, un soir, s'échappa. Et eest ainsi, dit le poète, que meurent les enfants: C'est une Ioi d'en haut qui veut que tout nous quitte; Le secret du Seigneur, nous le saurons un jour. Elle grandit. La vie, hélas! marche si vite! Elle eut un doux enfant, un bel ange, un amour. 1) Les Contemplations, III, XV, Epilaphe. Date du man. 11 mai 1843 2) Toute la Lyre. III. XVI. 6 Une nuit, triste sort des choses éphémères! Cet enfant s'éteignit, sans pleurer, sans souffrir Jeunes filles, laissez, laissez, ö jeunes mères, Les oiseaux s'envoler et les enfants mourir! *) II existe un proverbe populaire ariégeois: „enfant perdu, au bout de Pan enfant revenu". D'après M. Saurat,2) la naïve croyance que 1'enfant mort revient au même foyer, est bien connue du folklore francais. Elle a inspiré a Victor Hugo une des plus jolies pièces des Contemplations: Le revenant. C'est 1'histoire d'une mère qui, inconsolable de la perte de son premier enfant, attend avec une sorte d indifference farouche et volontaire une seconde naissance, et a qui le nouveau-né révèle qu'il n'est autre que le cher petit-mort si tendrement pleuré. Le jour vint, elle mit un autre enfant au monde, Et le père joyeux cria: c'est un gar^on. Mais le père était seul joyeux dans la maison; La mère restait morne, et la pale accouchée, Sur 1'ancien souvenir tout entière penchée, Rêvait; on lui portait 1'enfant sur un coussin; Elle se laissa faire et lui donna le sein; Et tout a coup, pendant que, farouche, accablée, Pensant au nouveau fils moins qu'a 1'ame envolée, Hélas! et songeant moins aux langes qu'aux linceul, Elle disait: cet ange en son sépulcre est seul! O doux miracle! ö mère au bonheur revenue! — Elle entendit, avec une voix bien connue, Le nouveau-né parler dans 1'ombre entre ses bras, Et tout bas murmurer: C'est moi. Ne le dis pas. 3) M. Biré affirmait que 1'idée de ce poème appartenait a Mme Hugo, paree qu'il 1'a trouvée exprimée dans une lettre de celle-ci, écrite en 1842 a Victor Pavie qui avait perdu ses deux premiers enfants: Votre frère m'avait dit que vous aviez 1'espérance d'être !) III. IV. 22 juin 1842. 2) Saurat. La Religion de Victor Hugo. p.p. 14—15. Voir surtout pour la foi de Victor Hugo a la métempsycose et pour le succès extraordinaire de cette pièce; Vianey. Les Contemplations. II. p.p. 241 sq. 3) Les Contemplations. III, XXIII. père pour la troisième fois. Cette espérance s'est elle réalisée? Qui nous dit que les petites drnes ne nous reviennent pas", i) Avons-nous ici 1'expression poétique de 1'idée optimiste que, dans la familie, la naissance d'un nouvel enfant, emporte le deuil de 1'enfant perdu et rend a la mère toute la joie que la mort lui avait si cruellement volée? Ou peut-on y trouver une preuve que les idéés sur la transmigration des ames, exprimées poétiquement par Victor Hugo, furent pour lui et pour sa femme une foi réelle et liée aux accidents de la vie même? P. Stapfer, qui a vu le poète peu de temps après la mort du premier-né de Charles Hugo, en 1868, et qui 1'a trouvé affligé et grave, 1'a entretenu alors sur la question de la mort et affirme que Victor Hugo „était vraiment persuadé que le cher enfant mort serait rendu a ses parents de la même manière réelle et matérielle que „Le Revenant" des Contemplations. 2) Pourtant, en 1843, la poesie est datée de cette année Ia , rien n'indiquerait que Victor Hugo se fut dé ja attaché a cette' idée. Ce qui rendrait plus plausible la supposition de M. Vianey pour qui la pièce aurait été écrite en 1853, 1854 ou 1855 (loc. cit.) Quoi qu'il en soit, que la poésie ait été écrite en 1843, ou après les expériences des tables tournantes de Jersey, elle peut trés bien n'avoir eu que la valeur d'un innocent symbole. II est également possible que le poète ait prêté lui-méme, en 1868, donc vingt-cinq ou quinze ans plus tard, un sens plus déterminé a son poème. La déclaration faite a M. Stapfer a été répétée la même année dans une lettre a George Sand. Celle-ci avait perdu également un petit-fils en 1855. Dans ce deuil Victor Hugo avait pleuré avec elle: „Je crois aux anges, j'en ai dans le ciel, j'en ai sur la terre. Votre cher petit est maintenant, au-dessus de votre tête illustre, une douce ame ailée. II n'y a pas de mort. Tout est vie, tout est amour, tout est lumière, ou attend de la lumière". 3) 1) Biré. Victor Hugo après 1830. IL p 47. 2) Paul Stapfer. Victor Hugo d Yersey. p. 141. 3) Correspondance. II. p. 195. En 1868 il lui écrivit: „Oui, je souffre, oui, j'espère. Le vötre est revenu (G. Sand avait eu depuis un autre petitfils), le mien reviendra. Je le crois, je le sais".x) Heureusement, il a su trouver d'autres termes, plus simples et plus pathétiques dans leur simplicité, pour consoler ses amis ou pour rappeler ses propres deuils. Voici des fragments de 1'admirable lettre que Victor Hugo écrivit a Michelet pour le consoler de la perte de sa fille. „Vous êtes frappé comme je 1'ai été. La mort visite brusquement aujourd'hui votre maison comme elle visitait la mienne il y a douze ans. Vous perdez votre enfant, votre fille, votre ange, et vous pleurez. Je verse les mêmes larmes que vous, et c'est tout ce que je puis offrir a votre douleur. O grand esprit, voila que vous saignez du cöté du cceur. II n'y a que le coeur qui saigne vraiment. Toutes les autres souffrances sont des sourires. Perdre son enfant, c'est le malheur. II n'y a pas d'autre désert dans la vie ni d'autre exil Nous retrouverons un jour les êtres chers; votre fille est auprès de la mienne; dès a présent, ces anges nous rient et nous éclairent; et a votre insu même il y a des lueurs de plus dans votre cerveau. Ces clartés viennent de la mort " 2) Au début de son exil Delphine Gay vint visiter le poète et sa familie a Marine-Terrace. Elle y inaugura des séances spirites suivies avec un trés grand entrain par toute la familie Hugo. Gustave Simon a consacré un livre a cette manie dont 1'oeuvre du poète a gardé des traces. 3) On faisait parler les esprits des amis morts et naturellement celui de Léopoldine. Dans Claire, poésie inspirée par le souvenir de Claire Pradier, la fille de Juliette Drouet, le poète a peut-être fait une allusion a ces expériences spirites et a cette croyance que les esprits des morts viennent nous visiter quelquefois. Vianey suppose même que 1'esprit de Claire lui-aussi vint visiter Marine-Terrace. x) M. Vianey. Les Contemplations. II. p. 242. 2) 1855. Correspondance. 1836—1882. p.p. 192—193. 3) Chez Victor Hugo. Les tables tournantes de Jersey. — et la lueur de leurs charmants sourires Parfois nous apparait vaguement dans la nuit. Car ils sont revenus, et c'est la le mystére; Nous entendons quelqu'un flotter, un soufflé errer, Des robes effleurer notre seuil solitaire, Et cela fait alors que nous pouvons pleurer. Nous sentons frissonner leurs cheveux dans notre ombre; Nous sentons, lorsqu'ayant la lassitude en nous, Nous nous levons après quelque prière sombre, Leurs blanches mains toucher doucement nos genoux. Ils nous disent tout bas de leur voix la plus tendre: „Mon père! encore un peu! ma mère! encore un jour! „M'entends-tu? je suis la, je reste pour t'attendre „Sur 1'échelon d'en bas de 1'échelle d'amour. „Je t'attends pour pouvoir nous en aller ensemble. „Cette vie est amère, et tu vas en sortir. „Pauvre cceur, ne crains rien, Dieu vit! la mort rassemble. „Tu redeviendras ange ayant été martyr." *) Les deuils de ses amis lui rappelaient toujours la catastrophe de Villequier. Lors de la mort de la fille de Michelet, il écrivit a Paul Meurice: „A cóté de votre triomphe, j'apprends le deuil de Michelet. La plaie qui s'ouvre a son coeur rouvre la plaie du mien".2) En 1860 il présente a H. de Lacretelle ses condoléances a la mort de sa femme. Tou jours 1'écho de A Villequier: „Nous sommes faits pour être quittés par tout ce qu'il y a de meilleur ici-bas. Moi, il y a dix-sept ans qu'un ange que j'avais, ma fille, s'en est allée, mais je l'ai tou.jours; je ne la vois pas, mais je la sens dans ma vie et je l'attends dans ma mort. Vous aussi, vous vous tournez de ce cóté maintenant. C'est la loi. Nous devons mourir successivement dans tous ceux que nous aimons pour revivre en eux plus tard". 3) A travers ces mots une chose se manifeste claire et irréfutable, c'est sa foi dans une existence après la mort oü les 1) Les Contemplations. VI—III. 2) Correspondance entre V. Hugo et P. Meurice. p. 46. 3) Correspondance II. p. 231. êtres séparés se retrouveront. Ainsi Victor Hugo devait a ses enfants ce qu'il a gardé de la foi chrétienne. Voici les dernières paroles de Victor Hugo a ses petitsenfants rapportées par George: „Ma Jeanne, approche, et toi, mon Georges, viens aussi Voyez-vous, mes doux anges, je m'en vais Je sens que Dieu m'appelle Je vais retrouver mes autres petits amours qui sont au ciel. — Vous ne me verrez plus, mais je serai toujours la, prés de vous, bien plus prés de vous que maintenant. Et je vous bénirai, comme je vous bénis Soyez heureux pensez a moi aimez-moi *) La catastrophe de Villequier eut encore un écho, — qui 1'eüt dit, — a la mort de Montalembert. Comme on avait de- mandé a Victor Hugo quelle impression cette mort avait produite sur lui, celui-ci la révélait a Meurice dans une lettre oü sont réunis par une des bizarreries du génie antithétique du poète, les noms de sa fille et de son beau fils, les figures pathétiques d'un couple populaire, et celle du grand tribun catholique. „On m'écrit pour me demander quelle impression a produite sur moi la mort de Montalembert. Je réponds: Aucune. Indifférence absolue. — Mais voici qui m'a navré. Dans le steamer Normandy, sombré en pleine mer il y a quatre jours, il y avait un pauvre charpentier avec sa femme; des gens d'ici, de la paroisse Saint-Sauveur. Ils revenaient de Londres oü le mari était allé pour une tumeur qu'il avait au bras. Tout k coup, dans la nuit noire, le bateau coupé en deux s'enfonce. II ne restait plus qu'un canot déja plein de gens qui allaient casser 1'amarre et se sauver. Le mari crie: „Attendez-nous, nous allons descendre". On lui répond du canot: „II n'y a plus de place que pour une femme. Que votre femme descende", — „Va, ma femme," dit le mari. Et la femme répond: „Nenni, je n'irai pas. II n'y a pas de place pour toi. Je mourrons ensemble." Ce nenni est adorable. Cet héroïsme qui parle patois serre *) G. V. Hugo. Mon Grand-père. p.p. 55, 56, 57. le coeur. Un doux nenni avec un doux sourire devant le tombeau. Et la pauvre femme a jeté ses bras autour de cou de son mari, et tous deux sont morts. Et je pleure en vous écrivant cela, et je songe a mon admirable gendre Charles Vacquerie" T) A la fin de Mes Fils se trouve ce morceau splendide oü le père donne rendez-vous a sa femme et a tous ses enfants défunts. „Un jour, bientót peut-être, 1'heure qui a sonné pour les fils sonnera pour le père. La journée du travailleur sera finie. Son tour sera venu; il aura 1'apparence d'un endormi; on le mettra entre quatre planches, il sera ce quelqu'un d'inconnu qu'on appelle un mort, et on le conduira a la grande ouverture sombre. La est le seuil impossible a deviner. Celui qui arrivé y est attendu par ceux qui sont arrivés. Celui qui arrivé est le bienvenu 1'oeil de la chair se ferme, 1'oeil de 1'esprit s'ouvre, et 1'invisible devient visible Alors pour cette ame les disparus reparaissent, et ces vrais vivants que dans 1'ombre terrestre on nomme les trépassés, emplissent 1'horizon ignoré, se pressent, rayonnant, dans une profondeur de nuée et d'aurore, appellent doucement le nouveau venu, et se penchent sur sa face éblouie avec ce beau sourire qu'on a dans les étoiles. Ainsi s'en ira le travailleur chargé d'années, laissant s'il a bien agi, quelques regrets derrière lui, suivi jusqu'au bord du tombeau par des yeux mouillés peut-être et par de graves fronts découverts, et en même temps re§u avec joie dans la clarté éternelle; et si vous n'êtes pas du deuil icibas, vous serez la-haut de la fête, ö mes bien-aimés." 2) *) Lettre a Paul Meurice. 22 mars 1870. v. Correspondance entre V. Hugo et P. Meurice. p. 409. 2) Les Hommes de l'exil. Mes fils. p.p. XXXXIX—XL. CHAPITRE II. LA FONCTION MORALE DE L'ENFANT. a. La Passion Maternelle. L'étude du thème de 1'enfant dans 1'oeuvre de Victor Hugo nous fait rencontrer logiquement un thème analogue et avec lequel il se fond trés naturellement, thème trés important et trés fructueux: celui de la paternité et de la maternité. En effet, c'est 1'enfant, selon Victor Hugo, qui confère a 1'homme ou a la femme la vraie noblesse humaine. C'est la le sens des beaux poèmes de la Légende oü il chante la paternité et la fécondité. L'enfant a aussi la puissance de régénérer les êtres tombés dans 1'abime du mal, par 1'effet des sentiments de la paternité et de la maternité, tels Triboulet dans Le roi s'amuse et 1'héroïne de Lucrèce Borgia. II n'y a que quelques figures, notammant dans Notre Dame de Paris, Quatrevingt-treize et Les Misérables, que la maternité ne relève guère, et qui n'en portent que les traits les moins spirituels, les plus rapprochés de la nature animale. Parions d'abord de ces dernières. La mère, rendue folie par la perte de son enfant, puis, 1'ayant retrouvée, animée d'une force surhumaine, brisant les barreaux de sa cage pour la reprendre, la défendant avec une fureur animale contre les bourreaux qui veulent la prendre, enfin, s'éteignant, comme si le coeur maternel n'eüt été mü par d'autre moteur que par la vie de son enfant, au moment même oü celle-ci est exécutée, cette figure de tigresse aux abois, Victor Hugo 1'a peinte dans Notre Dame de Paris *) x) Notre Dame de Paris. Livre onzième. Chap. I et II. dans les états de morne et furieuse folie oü 1'ultime misère peut jeter 1'homme, avec tous les grincements et hurlements que semblent pousser les monstres difformes que son imagination voyait vivre sur les balustrades de la cathédrale. C'est la recluse, la „sachette", la lamentable habitante de la celluie de la Tour-Roland. *) Ensuite il y a la Thénardier des Misérables. Les traits maternels sont ici peints d'après nature et pleins de faiblesse humaine; bêtise de la vanité maternelle, attendrissement facile, jalousie instinctive, adoration béate. Autant Lucrèce Borgia est volontaire et s'affirme dans le mal, autant la femme de Thénardier n'existe que comme compagne de ce misérable dont elle suit aveuglément, avec une sorte d'attachement animal, la pente criminelle, et comme mère attachée avec une espèce de fureur a ses deux filles. „Elle était mère paree qu'elle était mammifère", comme le dit 1'auteur. Accroupie au dernier degré de 1'échelle sociale, élevée dans un milieu malsain, accouplée a un coquin de bas étage, manquant d'instruction, de morale, elle n'a d'humain que sa maternité. Autre figure de mère éplorée, après celle de la Sachette, c'est la Flécharde dans Quatre-vingt-treize. Toutes deux accusent nettement la grande importance du thème de 1'enfant dans la facture des deux romans. La reconnaissance de la bohémienne par la recluse précipite le dénouement tragique de Notre Dame de Paris, et c'est autour de la Flécharde et de ses trois enfants que se noue et se déroule 1'action du roman de la chouannerie.2) a) Pour la description du désespoir maternel voir le livre sixième. chap. III. 2) Paul de Saint-Victor. Victor Hugo. voir p.p. 193. 194. 195. „Une mère cherchant ses enfants perdus est 1'humble noeud de cette action formidable. Toutes les catastrophes et toutes ses traverses se rattachent a ce berceau qui flotte a la dérive, sur un fleuve de sang déchaïné. Qu'est-ce que la Flécharde? Une femme si simple et si misérable qu'elle s'ignore elle-même, une créature toute passive et toute instinctive, qui n'a que des entrailles, a peine un cerveau". Selon 1'auteur „La Flécharde, dans son effarement et son ignorance, dans son hébètement consterné, dans sa stupeur pathétique, concentre Dès le début de 1'oeuvre cette veuve et ses enfants éveillent la curiosité, puis la compassion des soldats rouges et de la rude vivandière, et le sergent Radoub pleure quand cette familie est adoptée par la compagnie. Plus tard la mère est fusillée, mais sauvée de la mort par le sorcier Tellmarch; ayant perdu ses enfants „elle passait de longues heures accroupie au pied du vieux arbre, stupéfaite. Elle songeait et se taisait. — „Le silence offre on ne sait quel abri aux ames simples qui ont subi 1'approfondissement sinistre de la douleur. Elle semblait renoncer a comprendre. A un certain degré le désespoir est inintelligible au désespéré". Tellmarch lui a imposé le silence. Lui 1'examine, ému. II tache de comprendre, „ce vieux homme avait des pensées de femme". „Avoir été mère, et ne plus 1'être! avoir été nourrice, et ne plus 1'être! Elle ne peut pas se résigner. Elle pense a la toute petite qu'elle allaitait il n'y a pas longtemps. Elle y pense, elle y pense, elle y pense. Au fait, ce doit être si charmant de sentir une petite bouche rose qui vous tire votre ame de dedans le corps et qui avec votre vie a vous se fait une vie a elle! La maternité est sans issue; on ne discute pas avec elle. Ce qui fait qu'une mère est sublime, c'est que c'est une espèce de béte. L'instinct maternel est divinement animal. La mère n'est plus femme, elle est femelle. Les enfants sont des petits L'immense volonté ténébreuse de la création est en elle, et la mène. Aveuglement plein de clairvoyance" i) Ainsi réfléchit le vieux mendiant bousculé un peu, il est vrai, par le père Hugo qui n'a pas 1'inspiration trés heureuse admirablement cette masse sacrifiée", c'est-a-dire „cette foule d'êtres, presque anonymes, tant ils sont obscurs, que les révolutions et les guerres déracinent de leur inerte existence, et roulent au hasard, comme des feuilles mortes, sans qu'ils puissent comprendre ce que leur veut cette tempête", „Ces trois enfants y jettent un divin sourire d'arc-en-ciel 1) Quatre-vingt-treize. Troisième partie. Livre Ile. Chap. VI. (Sein guéri, cceur saignant). avec cette identification choquante du sublime, du divin, avec 1'instinct animal. . * Un jour la Flécharde se sent guérie, une force la soulève et la pousse droit devant elle, toujours tout droit, a travers tous les obstacles, malgré tous les avis, jusqu'a ce qu'elle retrouve ses enfants, ses „petits". Elle est sinistre, cette mère, tout comme la recluse, comme la Thénardier. Ayant voulu 1'ennoblir, Hugo 1'a dégradée. Tellmarch a pensé juste; ce n'est pas un être pensant, un coeur humain, une intelligence humaine que cette femme; il n'y a plus rien de chrétien dans cette „vendéenne", c'est simplement une „femelle" cherchant ses „petits", rien de plus. C'est un monstre, une espèce de réduction de la nature humaine que nulle part, dans toute 1'oeuvre de Hugo, on ne rencontre avec des traits plus accusés, c'est un exemple parfait de son goüt de 1'excessif. » * # b. La rédemption par l'enfant. Deux drames de Victor Hugo sont inspirés par un autre sentiment que 1'amour entre 1'homme et la femme; ce sont Le roi s'amuse, et Lucrèce Borgia, selon le terme même de 1'auteur une bilogie sui generis, qui pourrait avoir pour titre d'ensemble „Le père et la mère". Comme toutes les pièces de théatre de Victor Hugo cette bilogie pourrait être appelée a juste titre un pari littéraire provoqué par la Préface de Cromwell. Nous y voyons d'abord une application de sa théorie du grotesque. L'auteur entend, en effet, faire du grotesque un élément de 1'art, il veut prouver que le grotesque „comme moyen de contraste" „est la plus riche source que la nature puisse ouvrir a 1'art". 2) II s'agit pour lui d'autre chose encore, *) Préface de Lucrèce Borgia. 2) Préface de Cromwell. c'est de mettre en pratique un des articles de 1'art nouveau, c'est-a-dire „d'ouvrir au spectateur un doublé horizon, d'illuminer a la fois 1'intérieur et 1'extérieur des hommes; 1'extérieur, par leurs discours et leurs actions; 1'intérieur, par les a parte et les monologues; de croiser, en un mot, dans le même tableau, le drame de la vie et le drame de la conscience". i) II y a encore une troisième théorie qui est appliquée ici, théorie chère a tous les Romantiques, c'est la théorie de la régénération par 1'amour. Marion de Lorme, c'est la courtisane transformée en ange par un amour pur et désintéressé; dans les pièces qui nous occupent ici, nous voyons des êtres également dégradés et qui vont devenir par 1'amour paternel ou maternel des créatures, sinon sympathiques, du moins dignes de pitié. „Prenez la difformité physique la plus hideuse, la plus repoussante, la plus compléte; placez-la la oü elle ressort le mieux, a 1'étage le plus infime, le plus souterrain et le plus méprisé de 1'édifice social; éclairez de tous cötés, par le jour sinistre des contrastes, cette misérable créature; et puis, jetez-lui une ame, et mettez dans cette ame le sentiment le plus pur qui soit donné a 1'homme, le sentiment paternel. Qu'arrivera-t-il? C'est que ce sentiment sublime, chauffé selon certaines conditions, transformera sous vos yeux la créature dégradée; c'est que 1'être petit deviendra grand; c'est que 1'être difforme deviendra beau" 2) Voila Triboulet dans Le roi s'amuse. Voici maintenant Lucrèce Borgia. „Prenez la difformité morale la plus hideuse, la plus repoussante, la plus compléte; placez-la la oü elle ressort le mieux, dans le cceur d'une femme, avec toutes les conditions de la beauté physique et de la grandeur morale, qui donnent de la saillie au crime, et maintenant mêlez a toute cette difformité morale un sentiment pur, le plus pur qu'une femme puisse éprouver, le sentiment maternel; dans votre monstre a) Préface de Cromivell. !) Préface de Lucrèce Borgia. mettez une mère; et le monstre intéressera, et le monstre fera pleurer, et cette créature qui faisait peur fera pitié, et cette ame difforme deviendra presque belle a nos yeux. Ainsi, la paternité sanctifiant la difformité physique, voila Le Roi s'amuse; la maternité purifiant la difformité morale, voila Lucrèce Borgia". *) Cette opposition est plus au moins artificielle et ne correspond pas a la réalité dans ces drames. On sait que Triboulet n'est pas affligé seulement de toutes les laideurs physiques; en dehors de celles-la il est foncièrement méchant, il se prête a tous les crimes de son royal maitre, il lui en inspire même au besoin, il se moque des pauvres victimes des passions royales, même quand il s'agit d'un père comme lui. II est vrai que sa fonction est telle que le public lui pardonnera plus facilement paree que, après tout, il n'est qu'un pauvre fou, pas tout a fait responsable, ou dont au moins les actes trouvent une espèce d'excuse dans la misère de sa condition et la méchanceté de la cour. Néanmoins il n'a pas ému les contemporains, et la censure ne rendit pas un mauvais service a 1'auteur en frappant la pièce d interdiction le lendemain de la première représentation. L'amour paternel y manque de pathétique. Je ne sais pas comment 1'expliquer. Peut-être que le bon sens du public se révolte devant eet excès de confiance ou de bêtise chez ce père, pourtant si intelligent en d'autres circonstances, qui livre a deux fois sa propre fille, d'abord en aidant au rapt, ensuite en payant lui-même son assassin. On sent trop, dans ces prétendus hasards, la main de 1'auteur, son intention de secouer 1'auditoire par la loi des contrastes, de jeter le l) Quand Bellessort demande: „En quoi la difformité pourrait-elle étouffer ou simplement amoindrir le sentiment paternel chez Triboulet , il oublie qu'il ne s'agit pas seulement de difformité physique, mais que celle-ci est accompagnée de la difformité morale la plus répugnante. Car, c'est Triboulet qui est le fournisseur des plaisirs honteux de Frangois I, c'est lui qui prend un plaisir diabolique a torturer de Saint-Vallier et qui s'attire par la la malédiction du vénérable vieillard. (A. Bellessort. Victor Hugo. p. 57). public des hauteurs des belles espérances et des douces idylles, dans les abimes du désespoir. Le père ne parle qu'en des monologues qui ne rappellent qu'incidemment les Feuilles d'automne ou telle stance des Contemplations. La scène IV du second acte fait peu d'impression. Rien ne nous a encore préparé a la pitié, et les vers sont plutöt froids dans leur style ampoulé. Est-il ailleurs un cceur qui me réponde? Oh! je t'aime pour tout ce que je hais au monde! D'autres ont des parents, des frères, des amis, Une femme, un mari, des vassaux, un cortège D'aïeuls et d'alliés, plusieurs enfants, que sais-je? Moi, je n'ai que toi seule! etc., Opposition qui frappe peu, qui n'éveille pas notre pitié. La seule note sincère c'est quand le père reconnait dans tel geste de sa fille sa ressemblance avec sa défunte femme: Qui, c'est toute ta mère! — Elle était aussi belle. Tu te passes souvent la main au front comme elle, Comme pour 1'essuyer *) Lucrèce Borgia est beaucoup mieux réussie comme pièce de théatre. L'action y est rapide, les dialogues sont vivants, la marche du drame n'est pas arrêtée, a tout moment, comme x) G. Planche apprécia 1'expression de 1'amour paternel chez Triboulet. II la trouvait „admirable d'élan, sublime dans ses caresses". II faisait des réserves pour „la sensualité des images, qui ressemble trop a 1'amour d'un sexe pour 1'autre, et des puérilités de tendresse qui ne conviennent guère qu'a 1'amour d'une mère!" Mais il lui répugnait franchement de voir placé ce magnifique développement de 1'amour paternel dans le cceur de Triboulet. II allait même plus loin en se demandant si „Triboulet, avili par la domesticité de sa profession, Triboulet, si souvent pourvoyeur a la couche royale, si longtemps accoutumé aux débauches de son maitre, a pu demeurer seul vertueux, pur, fier, impitoyable", et s'il est capable de cette poétique et profonde mélancolie qui rappelle les Pensées de Pascal et les poèmes de Byron? Nouveaux Portraits Littéraires. 1854. I p.p. 198—199. dans les drames en vers de Hugo, par de longs monologues, qui, superbes de poésie, perdent pourtant leur effet a la scène. L'auteur n'y fait pas de cours de philosophie historique, n'y défend pas de thèses, s'efface lui-même pour ne laisser parler que ses personnages et leurs passions. Dès le premier acte la sympathie se concentre sur la mère et le fils. Sur tous les deux plane immédiatement la menace formidable de la mort. Enfin la figure de Lucrèce Borgia elle-même a je ne sais quoi d'héroïque dans sa méchanceté légendaire. Criminelle comme Triboulet, elle garde le charme de sa beauté et de sa position royale, et encore, pourquoi ne pas le dire, le prestige effroyable de ses vices. Cette grandeur c'est justement ce qui manquait au fou de Fran^ois Premier. *) Hugo a bien voulu qu'il devint grand par 1'effet de sa colère quand, dans 1'acte trois, il lui fait s'asseoir, comme par un sombre hasard, sur le fauteuil du roi et balayer du geste les seigneurs interdits; mais il n'y a pas réussi. L'intérêt incontestable que Gennaro et Lucrèce Borgia réussissent a capter ne me semble pourtant pas tout a fait du meilleur aloi. II y a dans leurs relations du premier acte je ne sais quoi d'équivoque qui fait penser au goüt de 1'inceste qu'on a reproché a certains romantiques, et notamment a l'auteur de Bené. L imputation parait assez fondée ici, paree que l'auteur lui-même a pris soin d'avertir les spectateurs des traditions incestueuses de la familie des Borgia. En outre, le milieu oü ils se rencontrent, le cynisme de tous les personnages en matière de morale, font a 1'action une atmosphère malsaine. Les deux premières scènes de la pièce représentent beaucoup plus une rencontre de bal masqué que la rencontre fortuite d'une mère et de son fils. Aussi Gennaro, éveillé par un baiser qu'une beauté in- x) Gustave Planche lui-même, si hostile au théatre hugolien fut contraint d'avouer que le public qui assistait a la représentation de Lucrèce Borgia, a paru content. „Je n'ai pas surpris un moment d'impatience ou d'ennui; le silence alternait avec les battements des mains". Nouveaux Portraits Lilléraires. t. I. p.p. 230—231. connue dépose sur son front, n'y voit-il autre chose qu'une aventure amoureuse. Voici ce que dit le texte: Gennaro, saisissant par les deux bras Lucrezia interdite. „Un baiser! une femme! — Sur mon honneur, madame, si vous étiez reine et si j'étais poète, ce serait véritablement 1'aventure de messire Alain Chartier, le rimeur francais. — Mais j'ignore qui vous êtes, et moi, je ne suis qu'un soldat. Dona Lucrezia. „Laissez-moi, seigneur Gennaro! Gennaro. „Non pas, madame." Dona Lucrezia. „Voici quelqu'un!" (Elle s'enfuit, Gennaro la suit). Dans la scène IV la conversation se déroule plus tranquillement, mais il reste regrettable que 1'équivoque n'ait pas été écartée dès le début de 1'action. II aurait suffi de supprimer certain geste et de donner cinq ans de plus a Lucrèce Borgia. Des contemporains comme Théophile Gautier et Saint Mare de Girardin ont cherché une explication du succès dans le doublé caractère de la pièce qui est classique et romantique a la fois, classique par la construction, romantique par la couleur. M. Paul Berret ne peut pas partager cette opinion; il ne voit qu'une analogie tout extérieure avec la tragédie du dixhuitième siècle.1) En quoi 1'excellent biographe de Victor Hugo se trompe, a notre avis. Le drame de Lucrèce Borgia est loin d'être, comme il le dit, le roi des mélodrames. C'est que les moyens romanesques dont l'auteur s'est servi ne sont pas étrangers aux mceurs des personnages historiques. Le poison, ici, appartient en propre a la familie criminelle, le bal justifie les déguisements et les masques, les 1) Paul Berret, Victor Hugo, p. 311. mceurs cruelles du temps et le passé de dona Lucrezia expliquent suffisamment des vengeances lugubrement fantastiques projectées par les deux époux. Même la scène des cercueilsest d'une trés grande beauté; inventée par une femme vicieuse, d'une imagination morbide, atrocement blessée dans ce qu'elle a de plus cher, et juste au moment oü des sentiments meilleurs s'étaient réveillés dans son ame, infiniment orgueilleuse, capable de la haine la plus féroce, et chez qui la fureur de la courtisane offensée se doublé de 1'amour maternel supplicié, elle jette le plus terrible memento mori <ïux spectateurs du plus fou des festins, en réveillant en même temps le souvenir des Caligula et des Néron. Les sentiments dominants qui remplissent 1'ame du spectateur sont la pitié et la terreur. Comme dans la plupart des tragédies classiques on assiste a la ruine des deux antagonistes dont 1'un est innocent et fait pleurer, dont 1'autre inspire de la terreur et fait frémir. L'action marche rapidement vers sa fin fatale, d'une allure décidée, sans être arrêtée par aucun incident qui soit contraire a la nature des personnages et a la suite logique de 1'intrigue. S'il y a bon nombre de figurants, ceux-ci demeurent au second plan, de sorte que toute la lumière tombe sur les deux ou trois figures centrales chacune accompagnée de son confident ou de ses amis. Dégagé du décor romantique, le drame est donc classique par sa construction et par la trés grande sobriété de l'action. Par la aussi s'accentue le plus sérieux défaut du drame et par lequel le poète n'a pas réussi complètement son audacieux pari, car dans la dualité courtisane-mère ce n'est que la première qui ait vraiment vécu. L antithése grossie facilement par 1'optique du théatre n a donc pas servi utilement le dramaturge dans sa bilogie dans laquelle il prétendit dépeindre le père et la mère. Si, dans le drame des Burgraves 1'amour d'Otbert et de Régina semble destiné a attendrir les spectateurs, si la lutte entre les féroces seigneurs des bourgs et 1'empereur en fait le principal 1'objet, les sentiments paternels, puissamment développs chez le vieux burgrave de Heppenheff, déterminent 1'action d'une fagon prépondérante. D'abord, c'est la paternité, plus encore que son courage, son goüt de 1'indépendance et son patriotisme, qui rehausse sa figure moralement. C'est le seul sentiment doux que connaisse ce coeur d'airain. II eut un dernier enfant a 1'age de quatre-vingts-ans. Trait typique, trés hugolien, eet homme au passé plein de crimes, alors se crut pardonné. L'innocence rachetait ses crimes. Les vers sont trés simples et beaux, dans lesquels le vieux Job nous confie son bonheur paternel; ils seraient dignes de YArt d'être grand-père. Quand Dieu me le donna, je me crus pardonné. J'allais a son berceau sans cesse. Même quand il dormait, je lui pariais souvent; Car, quand on est trés vieux, on devient trés enfant. II bégayait déja des mots dont on sourit. II n'avait pas un an, il avait de 1'esprit. II me connaissait bien! Je ne peux pas te dire. II me riait; et moi quand je le voyais rire, J'avais, pauvre vieillard, un soleil dans le coeur! Hélas! je 1'aimais tant! C'était mon petit roi. J'étais fou, j'étais ivre, et je sentais en moi Tout ce que sent une ame en qui le ciel s'épanche, Quand ses petites mains touchaient ma barbe blanche!1) Cet enfant lui fut volé par Guanhumara, mais le sombre seigneur, le Cain qui avait tué son frère, a gardé 1'amour des enfants, le respect de la jeunesse, et il aime avoir auprès de lui Otbert et Régina, êtres purs, qui sont pour lui des anges de pardon. II y a ici déja quelque chose de „la souveraineté des choses innocentes" que chantera l'Art d'être Grand-père. J'ai besoin, en sortant de 1'abime oü je rêve, De vous voir prés de moi comme deux purs rayons, *) Deuxième partie, Scène IV. Comme au seuil de 1'enfer deux apparitions, Vous, enfants dont le front de tant de clarté brille, Toi, jeune homme vaillant, toi douce jeune fille, Vous qui semblez, vers moi quand vos yeux sont tournés, Deux anges indulgents sur Satan inclinés. *) Dans la dernière partie, la vengeance de Guanhumara prépare le parricide devant lequel la victime coupable recule avec une horreur pareille a celle de Lucrèce Borgia. L'heureuse intervention de Barberousse prévient ici 1'acte horrible. Mais tout 1'intérêt de la dernière scène se porte sur la dramatique lutte entre le père et le fils. Signalons encore dans ce drame curieux la haute autorité que ce centenaire impressionnant garde sur ses fils et petitfüs qu'il contraint a se prosterner devant les genoux de 1 empereur, désarmé et seul, et a se charger docilement des colliers de fer. Enfin, ce qu il y a de plus beau dans le drame, c'est la bénédiction que le vieux Job donne a son fils avant qu'il se prépare a mourir. Otbert, tu trouveras pendue a mes murailles Ma grande épée a main; je te la donne, enfant! Mon casque, mon pennon, tant de fois triomphant, Sont a toi. Je voudrais que tu pusses toi-même Lire au fond de mon coeur pour voir combien je t'aime! Je te bénis! — Mon Dieu, donnez-lui tous vos biens, De longs jours comme a moi, moins sombres que les miens! Faites qu il ait un sort calme, illustre et prospère, Et que des fils nombreux, pieux comme leur père, Soutiennent pleins d'amour, ses pas fiers et tremblants, Quand ces beaux cheveux noirs seront des cheveux blancs 2) Dans les drames dont nous venons de parler 1'enfant parait surtout comme contraste a la méchanceté de ses parents, mechanceté que son innocence, sa pureté sont destinées a résorber par 1'effet de 1'amour paternel ou maternel. Jusqu'ici ce rachat n'a rien de surnaturel. Au contraire, il s'explique J)l idem. II faut se souvenir de ces vers en lisant le poème du Jo.rd.in des Plantes, dans VArt d'être Qrand-père. 2) Troisième partie. Scène III. psychologiquement chez le poète qui s'accrochait lui-même a sa propre dignité paternelle pour s'absoudre de ses fautes personnelles; et du point de vue artistique, par sa volonté expresse de faire découler 1'action et le pathétique du drame de la cohabitation de sentiments criminels et moraux, i) dans 1'ame de ses personnages de théatre. *) Dans Le dernier jour d'un condamné le criminel, 1'assassin qui va mourir, ne s'inquiète, dans ses dernières heures, ni de sa mère, qui, „raourra du coup", ni de sa femme, „D'une santé faible et qui mourra aussi, mais c'est sa fille, „qui rit, qui joue, qui chante et ne pense a rien", c'est celle-la qui lui fait mal! (p.p. 59, 60). c. Paternité. Fécondité. C'est par ses sentiments naturels et profonds que eet incomparable chantre de 1 enfant a été conduit a exalter purement et noblement la paternité et la maternité. „La paternité, une de ces inventions augustes et tendres oü Victor Hugo sera toujours sans égal comme il a été sans modèle a dit Henri de Bornier. ï) „Sans modèle" peut paraitre exagéré et même faux, car il suffit d évoquer dans 1'antiquité les figures émouvantes de Priam et d'Andromaque. „Sans égal" me semble plus justifié, car personne, comme Hugo, n'a agrandi si singulièrement et, en même temps, si humainement, la figure de la mère et surtout celle du père. Les Chants du Crépuscule célèbrent dé ja la grandeur morale de la paternité aux yeux du fils. Car pour garder toujours la beauté de son ame, Pour se remplir le coeur, riche ou pauvre, homme ou femme, De pensers bienveillants, Vous avez ce qu'on peut, après Dieu, sur la terre, Contempler de plus saint et de plus salutaire, Un père en cheveux blancs. 2) C est la paternité offensée qui grandit Triboulet jusqu'a le mettre sur le fauteuil du rqi et qui confère au Burgrave Job une grandeur surhumaine. Ursus, dans L'homme qui rit, vieux philosophe, solitaire 1) Paul Berret, Légende III. LXI. ') Chants du Crépuscule pièce 34e. A Melle Louise B. datée du 31 decembre 1831. bizarre et stoïque, et Jean Valjean des Misérables, ce géant formidable, n'ont tous les deux qu'un endroit oü ils soient vulnérables, c'est dans leur tendresse pour 1'enfant qu'ils ont adopté! Eux aussi, en quelque sorte, ils sont pères, ils ont eet amour complètement désintéressé, ce dévouement sans bornes, cette tendresse quasi féminine, cette indulgence des êtres vraiment forts, cette admiration un peu beate pour tout ce que font et disent les enfants, cette exagération aussi dans tous ces sentiments, qui composent le sentiment paternel d'après Hugo. Mais c'est surtout dans certains poèmes de la Légende des Siècles que nous trouvons 1'expression de la grandeur morale que Hugo attachait a la maternité et la paternité. Quoi d'étonnant que les vertus familiales, et notamment 1'affection entre le père et ses enfants soient célébrées dans la Légende avec magnificence comme des manifestations de la noblesse de 1'homme? A ce point de vue il n'y a rien de plus beau que la réponse simple, humble et fiére que Rodrigue donne au Scheik Jabias qui est tout étonné de le trouver chez son père „en veste comme un page", et étrillant et pansant une jument. Quand ce dernier lui rappelle la préséance dont il jouissait a la cour du roi, le Cid répond tranquillement: Je n'étais alors que chez le roi. Mais quand, ensuite on s'informe des causes de 1'étonnante métamorphose qu'il a subie, le héros réplique simplement qu'il est maintenant dans la maison de son père. Et le scheik s'écria: — Mais Cid, aujourd'hui, quoi, Que s'est-il donc passé? quel est eet équipage? J'arrive, et je vous trouve en veste comme un page, Dehors, bras nus, nu-tête, et si petit gracon Que vous avez en main 1'auge et le cave^on! Et faisant ce qu'il sied aux écuyers de faire! — Scheik, dit le Cid, je suis maintenant chez mon père. x) *) Légende X. On sent a quel point Hugo dut avoir le culte de Ia dignité paternelle pour exprimer par une image si forte 1'autorité quasi absolue dont les pères jouissaient a 1'égard de leurs enfants au Moyen-Age. Inutile de rappeler ici le véritable culte que le poète lui-même a toujours professé pour le général Hugo, son père.*) Dans Paternité, qui clót le Cycle Pyrénéen, et qui rappelle les Burgraves, le poète montre la décadence des sentiments filiaux. Don Ascagne, fils de Don Jaime, enfreignant les lois de guerre aragonaises, a violé une ville, la livrant au pillage de ses soldats, faisant jeter des enfants dans les fournaises. puis don Ascagne, Vainqueur, a ramené ses gens dans la montagne Sanglants, riants, joyeux et comptant les profits. Et c'est pourquoi le père a souffleté le fils. Le fils s'en va, blessé profondément. II lui parait que eet outrage a effacé ses devoirs envers son père. II ne lui convient plus d'être fils de quelqu'un, et il veut aller ensevelir son désespoir sauvage dans la forêt muette et dans les monts foudroyés. Amèrement il reproche a son père le moment oü il a vu le jour. D'ailleurs, qu'est-ce que c'est qu'un père? La fenêtre Que la vie ouvre a 1'ame et qu'on appelle naitre Est sombre, et quant a moi je n'ai point pardonné A mon père le jour funeste oü je suis né. Si je vis, c'est sa faute, et je n'en suis pas cause Ayant vu disparaitre du haut de sa maison son fils aimé, le vieux maitre descend dans la crypte oü dort son père. Celui-ci a fait dans son temps des choses inouïes et superbes; c'est de lui que parient les vieillards. Sa statue, toute en airain, enorme, et touchant au plafond, est assise sur sa tombe et a Pair de méditer. \ aincu, brisé par Ia douleur, le vieillard parle a son père ) Dans Tas de Pierres. Dernière Gerbe il exprime encore une fois cette idéé de soumission filiale: „Le premier serviteur du père c'est le fils". p. 206. en se plaignant amèrement. Lui, 1'homme glorieux dont les hauts exploits rempliront les annales de 1'histoire, se rabaisse devant les manes de son père. Le rêve du héros Est d'être grand partout et petit chez son père. Le père c'est le toit béni, 1'abri prospère, Une lumière d'astre a travers les cyprès, C'est 1'honneur, c'est 1'orgueil, c'est Dieu qu'on sent [tout prés II ne comprend pas que son fils se sente offensé par la punition paternelle. Jadis, que lui importait d'être grondé, souffleté par son père a lui, De n'être que le chien couché devant ta porte Pourvu que ce père vécüt, maitre, guide, gardien, juge Du reste, peut-on être offensé par son père? Ni Dieu, ni le père offensent, ils chatient, et chatier, c'est aimer. Au-dessus de tout homme, et quoi qu'on puisse faire, Quelqu'un est toujours Dieu, quelqu'un est toujours père. Nous sommes regardés, dans 1'apre nuit du sort, Par des yeux qui se sont étoilés dans la mort. Le vieillard pleure, la tête posée sur les genoux de la statue en bronze. „La douleur d'un père est insondable." Alors, „d'un geste auguste et souverain", la grande main d'airain doucement lui caresse la joue. *) La première série de la Légende s'ouvre magnifiquement, comme un portail d'église, par Le Sacre de la Femme. Dans 1'édition définitive, composée de fagon souvent arbitraire2) 1'hymne a la Terre précède, mais cela ne nuit nullement ici a 1'ordre logique que le poète s'était proposé luimême. Le sacre de la femme c'est la fécondité. Jusqu'au jour oü Eve con§ut, Adam avait été 1'élu. C'était lui que vénéraient les bêtes et que la nature couvait avec le plus de respect comme 1'être complet. Mais il y eut un jour oü „les yeux *) Légende. XXI. C'est vraiment la un des plus émouvants passages de la Légende. a) Paul Berret. Victor Hugo. p. 237. innombrables qu'entr'ouvre Pinfini" s'attachaient sur 1'épouse, comme si a la nature entière La femme eüt apparu plus auguste que 1'homme! Le regard des choses et des êtres se fixe plus pensif sur cette femme en qui le miracle de 1'amour s'est accompli Et pale, Eve sentit que son flanc remuait. Déja ce poème prélude aux ceuvres postérieures dans lesquelles Hugo devait célébrer un véritable culte a la femme. Malheureusement ce culte aboutira, on le sait, aux sacrilèges de rimmaculée Conception.x) D'après M. P. Berret 1'intention de V. Hugo a été de s'opposer dans le Sacre de la Femme a 1'interprétation ordinairement donné aux premiers chapitres du Genese. „D'après cette commune interprétation, c'est seulement dans le péché qu'Eve connait 1'amour, et c'est après 1'exil du Paradis qu'elle congoit: „Adam connut Eve sa femme et elle congut" (Genèse IV. I) Pour Victor Hugo, il n'y a ni faute originelle dans 1'amour, ni souillure dans la maternité. II imagine donc que toute la nature, consciente de 1'amour, vénère et célèbre la maternité et Eve".2) M. Berret note en outre, que la pensée de Victor Hugo a bien pu être stimulée par Milton, insurgé contre 1'église catholique qui bannit du paradis terrestre 1'amour „comme une souillure" et par la Bulle Ineffabilis, du 8 septembre 1854, a propos de 1'Immaculée Conception, mais que, néanmoins, nous sommes ici, „loin de toute discussion philosophique, de toute indignation satirique. 3) Pour ma part je n'y vois non plus „d'indignation satirique" mais je doute fort que nous soyons ici si éloignés de „toute discussion philosophique". L'assimilation hardiment romantique de 1 amour charnel et des voluptés les plus saintes qu'on trouve dans le même poème, me semble tenir étroitement a 1) L'art d'être Grand-Père. 2) Berret. La Légende des siècles. I p. 25. 3) ib. I p. 27. une des idéés hétérodoxes de 1'auteur et conduire logiquement a 1'entière sanctification des oeuvres de la chair et a la protestation contre „la seule exception que fut la Sainte Vierge , dans le poème satirique de l'Art d'être Grand-père. Dans la Nouvelle série de la Légende des Siècles parue en 1877, le cycle des Petits était encore suivi de plusieurs autres poèmes qui, dans 1'édition définitive, se trouvaient dans le troisième volume; ce sont La-Haut, Les Montagnes, Le Tempte, et l'Homme. Dans 1'édition définitive Les Petits vont clore les temps passés en soulevant la formidable question sociale de 1'enfant, et le reste n'est qu'une espèce de prophétie exaltant 1'idée du progrès, bientót dominéé par les claironnantes trompettes du Dernier Jugement et le débat final d 'Abime. Les deux aspects les plus inquiétants du problème social moderne, c'est-a-dire la fécondité et 1'enfant, se trouvent donc illuminés d'une fagon éclatante a 1'entrée et a la sortie de cette galerie des grandeurs et misères humaines, comme si le poète eüt voulu insister sur ces deux grandes responsabilités humaines dont la conscience plus ou moins forte est, dans 1'histoire des générations, un facteur beaucoup plus puissant que le gain d'une bataille, le génie d'un prince ou le degré d'inégalité qui existe entre les hommes. Ainsi la Légende se rattache d'une fa?on toute naturelle a 1'ceuvre antérieure et postérieure de Hugo, reflet enflamme des luttes sociales du dix-neuvième siècle. Chez Triboulet, Lucrèce Borgia et Job, un sentiment noble rachète, d'après la recette romantique, employée d'une autre fa§on dans Marion Delorme, quelque difformité morale. Ce sentiment est celui de la paternité ou de la maternité. Mais c'est surtout la pureté, 1'innocence de 1'enfant qui agit sur le père ou la mère, qui se communiqué, pour ainsi dire, a ces êtres que la vie a corrompus. L'enfant paraitre également comme rédempteur dans le roman des Misérables, 1'instinct maternel relevant Fantine de la prostitution. La Flécharde, la Becluse et la Thénardier ne sont, a des degrés différents, que des furies, possédées uniquement de 1'instinct maternel dans sa forme animale. Ici le poète n'a pas réussi a agrandir et a ennoblir ces figures ou bien il ne 1'a pas voulu. Ursus dans L'homme qui rit et Jean Valjean sont des pères adoptifs. En eux, Hugo a mis ce qu'il aimait a sentir battre dans toutes les figures grandes, ce qu'il ne pouvait ne pas mettre dans la psychologie d'un Napoléon, un coeur de père. Excentriques, par leur caractère, leurs mceurs et leurs aventures, ils s'humanisent par leur attachement aux êtres faibles qu'ils ont sauvés. C'est par les sentiments paternels qu'ils émeuvent profondément le lecteur. Mais le type le plus poétique, le mieux réussi, de père, dans toute la grandeur morale du mot, et, avec son plein sens d'autorité déléguée d'en haut, c'est incontestablement la figure de don Jaime. On peut s'incliner devant le Sacre de la femme, en faisant de graves réserves, mais Paternité nous arrache notre admiration pleine et entière, sans aucune restriction. C'est dans la Légende que Hugo a le plus magnifiquement chanté le sentiment qu'il a lui-même le plus fortement senti et cultivé, la paternité. CHAPITRE III. LES PROBLEMES DE LA MISERE ET DE L'INSTRUCTION. Pour comprendre 1'évolution du thème de 1'enfant, telle que nous la verrons a partir de 1'exil, il faut se rendre compte du fait que, lors de la Monarchie de juillet, le poète s'est doublé de 1'homme politique, que, pendant la Seconde République le second a a peu prés éclipsé le premier, et que, depuis, toute 1'ceuvre de Hugo s'est ressentie de sa période politique active, éphémère mais définitive. Ses démarches pour être re?u a 1'Académie Frangaise, dés 1836, semblent dé ja être dictées par ses ambitions politiques naissantes, son discours de réception en 1841 est dé ja un discours politique mais qui plane encore dans les hautes régions de la pensée, c'est une espèce de définition du role politique du poète dans la société a laquelle le pair de France restera fidéle jusqu'a la Révolution. Ce n'est qu après 1848 que la misère sociale devint sa grande préoccupation, qui devait le remplir tout entier jusqu'a sa mort. Avant d'aller plus loin nous nous arrêterons aux deux discours qui furent décisifs dans sa carrière politique et qui touchent de trés prés a notre sujet. A. LE DISCOURS SUR LA MISERE. Les années 1849—1850 sont bien les plus importantes dans 1'évolution sociale et politique de Victor Hugo. Car c'est dans ces années que se manifeste, d'abord a propos de la proposition de Melun, ensuite a propos de la loi Falloux, la pro- fonde scission entre le futur auteur des Misérables et Ie parti de 1'ordre. On a fait de cette évolution une espèce de volteface déterminée par le dépit qu'aurait donné au poète, d'une part son peu de succès a la Chambre, d'autre part le peu d'empressement que montra le Président Louis Bonaparte a le nommer ministre.*) II est vrai que, a première vue, 1'attitude de Victor Hugo membre de la Constituante et député a la Législative, présente un changement radical de front qui a de quoi étonner 1'historien de cette époque troublée. En effet, rien dans ses actes politiques qui précédent les orageux débats du 9 juillet 1849, ne semble le désigner comme un futur Montagnard. Pendant toute 1'année 1848 il vote régulièrement avec la droite, en janvier 1849 il dine chez Falloux, Madame Hugo, le mois suivant, quête pour les Conférences de Saint-Vincent de Paul.2) Au printemps de la même année il fait sa campagne électorale sous les auspices du Comité de la rue de Poitiers, qui avait comme chefs Molé, Thiers, Berryer et Falloux. 3) Le 28 mars, a 1'ouverture de 1'Assemblée Législative, il s'assied sur les bancs de la droite. Dans les questions de Rome, de 1'état de siège, de la mise en accusation des ministres, de 1'interdiction des clubs il vote avec la droite.4) Sa prétendue protestation contre la répression de 1'émeute du 13 juin se réduit, a lire de prés de compte-rendu du Moniteur, a une peu agressive interpellation. 5) En somme, il ne proteste que contre certaines violences commises dans diverses imprimeries. Le ton presque bénin de ses paroles est bien loin de rendre cette sainte indignation qui lui aurait fait épouser, dès cette heure-la, le cadavre de la République. 6) D'ailleurs *) E. Biré. Victor Hugo après 1830. t. II. p.p. 186, 193. Voir aussi les chap, VII, VIII et IX. 2) ib. p. 154. 3) ib. p. 164. Voir sur le Comité de la rue de Poitiers, Falloux, Mémoires d'un Royaliste. t. I. p.p. 349—350. 4) Biré. op. cit. chap. VIII et IX. 5) Moniteur du 16 juin 1849. e) Avant l'Exil t. I p. 20. le 14 juin il avait défendu dans le 4e bureau, 1'état de siège, proposé par le gouvernement. Les Actes et Paroles, prudemment, ne donnent pas le texte du petit discours qu'il composa pour cette occasion. Une phrase suffit pour montrer a quel point 1'impression faite par cette biographie est fausse: „Cette Assemblée, dans sa modération et sa sagesse, voudra certainement que tous les actes de désordre soient réprimés de quelque part qu'ils viennent" x) Aussi les feuilles d'opposition le considérèrent longtemps comme un ennemi, et lors des élections pour la Législative, 1'attaquèrent sans aucun ménagement. Ainsi le Journal des Sans-Culottes qui rappela durement au défenseur de la familie et de la propriété 1'aventure du Passage Saint-Roch. „Quant a la familie, c'est ici que votre audace passé toute mesure; Marat s'élève souvent dans son journal contre l'adultère, et c'est vous qui osez 1'attaquer au nom de la familie! Vous! qui ah! infamie, Marat, le premier a de- mandé, dans son plan de législation criminelle, que le séducteur d'une femme mariée fut puni plus sévèrement que la femme séduite. N'êtes-vous pas de son avis et n'avez- vous pas horreur de ces débauchés qui, dans 1'oisiveté que leur procure leur argent, qu'ils touchent a 1'Académie ou ailleurs, vont porter le trouble et le désordre au sein des families, quittes a prendre après la défense de la familie et de la propriété, et de Dieu dont ils profanent le nom."2) L'aventure en question lui fut rappelée jusqu'au sein de 1'Assemblée même, Pierre Leroux lui jouant le mauvais tour de proposer 1'incapacité parlementaire de tout individu convaincu d'adultère.3) Victor Hugo s'abstint de voter, et La Langue de Vipère, qui ne fut guère plus doux que le Journal des Sans-Culottes, Pen félicita ironiquement. 4) Pourtant, malgré les apparences, son esprit s'acheminait dé ja, a travers le dédale des opinions qu'il entendait chaque 1) Moniteur du 16 juin 1849. 2) Numéro du dimanche 28 mai au Ier juin 1848. 3) Séance du 21 février 1849. 4) Numéro de mars 1849. jour développer a la tribune, vers une solution du problème de la misère qui devait le séparer a tout jamais de ses amis politiques. Déja, et plusieurs mois avant le discours du 15 juin 1849, journée fatale qu'il a présentée plus tard comme 1'anniversaire de ses épousailles avec „le cadavre" *) de la République, ses idéés s'éloignèrent de celles de la majorité. Déja s'élaborait chez lui cette profonde alliance de la misère et de 1'instruction qui allait bientöt revêtir le caractère absolu de solution unique que traduira son discours de 1850 et a laquelle, dans ses oeuvres ultérieures, il restera fidéle avec acharnement. Cette tendance se trahit déja dans son discours du lOnovembre 1848, lorsqu'il protesta avec modération et prudence contre les réductions proposées sur le budget de 1'Instruction publique qui frappaient plusieurs grands établissements d'enseignement et de culture. Discours tout pénétré de ce spiritualisme vague oü les orateurs et les écrivains de ce temps se mouvaient avec aisance. II se contenta cette fois d'assigner a 1'instruction une mission toute spirituelle. D'une part elle enseignera a convoiter les biens spirituels, de 1'autre elle doit aider a supporter la misère. II ne parle pas encore de détruire celle-ci. La Révolution vient de lui révéler combien la société est malade. Pour y remédier il ne suffit pas d'avoir recours aux moyens matériels, mais il s'agit plutöt de faire valoir toutes les ressources spirituelles. II proteste donc au nom de la civilisation menacée. Le grand péril de la situation est selon lui 1'ignorance, et 1'ignorance encore plus que la misère. „C'est a la faveur de 1'ignorance, dit-il, que certaines doctrines fatales passent de 1'esprit impitoyable des théoriciens dans le cerveau confus des multitudes. Le communisme n'est qu'une forme de 1'ignorance. Le jour oü 1'ignorance disparaitrait, les sophismes s'évanouiraient". 2) En conséquence, 1'instruction devait être un ferment de *) Avant 1'exil 1841—1848. I. p. 20. 2) Discours a 1'Assemblée Constituante. Avant l'exil. t. I. p.p. 184-185. spiritualisme. „Un mal moral, un mal profond nous travaille et nous tourmente. Ce mal moral, cela est étrange a dire, n'est autre chose que 1'excès des tendances matérielles. Eh bien, comment combattre le développement des tendances matérielles? Par le développement des tendances intellectuelles. II faut öter au corps et donner a 1'ame". x) II désirait donc Pextension des lumières comme une consolation que 1'Etat devait mettre a la portée du plus grand nombre de citoyens possible, consolation qu'il mettait au même rang que les bienfaits de la religion. Ici il contredisait d'avance ce qu'il devait dire quelques mois plus tard lors du débat sur la proposition de Melun. „La grande erreur de notre temps, dit-il, $'a été de pencher, je dis plus, de courber Fesprit des hommes vers la recherche du bien-être matériel, et de le détourner par conséquent du bien-être religieux et du bien-être intellectuel. La faute est d'autant plus grande que le bien-être matériel, quoi qu'on fasse, quand même tous les pro jets qu'on rêve, et que je rêve aussi, moi, seraient réalisés, le bien-être matériel ne peut et ne pourra jamais être que le partage de quelques-uns, tandis que le bien-être religieux, c'est-a-dire la croyance, le bien-être intellectuel, c'esta-dire 1'éducation, peuvent être donnés a tous." Et il ajoute ses paroles qu'aurait pu citer deux ans plus tard Montalembert contre celui qui les a proférées: „D'ailleurs Ie bien-être matériel ne pourrait être le but suprème de 1'homme en ce monde qu'autant qu'il n'y aurait pas d'autre vie, et c'est la une affirmation désolante, c'est la un mensonge affreux qui ne doit pas sortir des institutions sodales." 2) La première nourriture a laquelle ont droit 1'enfant et 1'homme fait, c'est donc celle de la religion. „Outre l'enseignement religieux, qui tient le premier rang parmi les institutions libérales, il faudrait multiplier les écoles, les chaires, les bibliothèques, les musées, les théatres, les librairies. II faudrait multiplier les maisons d'études pour les enfants, les maisons *) Discours a 1'Assemblée Constituante. Avant l'exil. t. I. p.p. 185. 2) Avant l'Exil t. I. p. 186. de lecture pour les hommes, tous les établissements, tous les asiles oü Pon médite, oü Pon s'instruit, oü Pon se recueille, oü Pon apprend quelque chose, oü Pon devient meilleur, en un mot, il faudrait faire pénétrer de toutes parts la lumière dans 1'esprit du peuple; car c'est par les ténèbres qu'on le perd." !) Mais qui est-ce qui ne voit pas que, s'il attribue a 1'instruction comme telle une fin religieuse, d'autre part il parait déja porté a tenir 1'enseignement proprement religieux en dehors de 1'école? L'Eglise et 1'école ont toutes deux leur terrain a elles. Toutes deux elles combattent les obscurités qui règnent parmi les hommes, mais par des moyens différents, 1'une par la foi, 1'autre par la science. Et, en dépit de ses paroles, on sent qu'il ne doit pas être loin de considérer la science comme une puissance autrement forte que la religion. Déja 1'instruction est présentée comme la clef de la question sociale. A 1'égard de 1'instruction il partagera toujours la confiance aveugle dont Lamennais s'était fait 1'interprète dans Amschaspands et Darvands. „Des désordres qui règnent parmi eux, une grande part vient de 1'ignorance. Ils aimeraient 1'ordre s'ils le connaissaient. Quand le crime fermente et bouillonne en eux, c'est presque tou jours au sein des ténèbres qu'y répandent les Darvands". 2) La science émane d'Ormuzd, propagée par Ashesching (génie qui donne la science et la lumière). Grace a elle, et malgré 1'esprit de corruption qui pénètre jusque dans la science elle-même, les générations futures seront meilleures moralement, paree que c'est a elle que 1'humanité devra „La croissante atténuation des causes de désordre dont la misère est le principe fatal " „sa lumière pénétrant de proche en proche jusque dans les dernières classes du peuple, le moyen niveau de la connaissance et de 1'intelligence s'élève; progrès immense, et le plus heureux, certes, par le fruit qu'en recueillera 1'avenir, une dif- 1) Op. cit. p. 187. 2) Amschaspands et Darvands. Chap. I. 8 fusion moins inégale des bien destinés a tous, et le perfectionnement du grand nombre." x) Le discours de novembre 1848 peut être considéré comme une première étape vers 1'intransigeance qui éclatera en 1850. Mais ce n'est que le 9 juillet 1849 qu'éclata, d'une fagon imprévue, le désaccord qui, depuis quelque temps, devait exister, de fagon latente, entre le poète et ses amis de la droite. Ce jour-la il prit la parole pour défendre une proposition de M. de Melun visant 1'examen et la préparation des lois relatives a la prévoyance et a 1'assistance publiques. Dans ce discours il accusa certains membres qu'il s'abstint de nommer, de vouloir écarter la proposition paree qu'ils n'y auraient vu que „du socialisme déguisé". II fut interrompu avec violence, personne ne voulant avoir dit cela; et le président lui fit remarquer qu'il combattait une opinion que personne dans 1'Assemblée n'avait exprimée et ne voulait accepter.2) Selon Biré, cette objection supposée par le poète n'aurait été, en somme, qu'un artifice oratoire sans lequel son discours n'aurait pas eu de raison. 3) Ce serait donc par une simple x) Amschaspands et Darvands. Chap. XLVIII. 2) Moniteur du mardi 10 juillet. Juliette Drouet assista a ce discours, et la lettre émue qu'elle écrivait quelques heures avant la séance au „cher Toto", prouve bien quelle importance extréme le poète et sa maitresse attachèrent a cette intervention. „Je voudrais déja être, écrit-elle, au grand moment je sens déja 1'émotion qui me gagne et qui ne fera que croitre jusqu'au moment oü tu descendras de la tribune, je baise de 1'ame ton grand front plein des plus nobles et des plus généreuses pensées Louis Guimbaud. Victor Hugo et Juliette Drouet, p. 404. 3) Biré. Victor Hugo après 1830. II, p. 186. Selon M. de Lacretelle, tout 1'incident provoqué par la déposition du projet de Melun se réduirait a une manoeuvre politique. Louis Napoléon aurait voulu confisquer la proposition de Melun au profit du gouvernement. Le parti catholique ayant gagné le président de vitesse, le discours de Hugo s'expliquerait comme une tentative de revanche de la part de 1'Elysée. Ce n'est qu'une hypothèse, et M. de Lacretelle négligé de nous apporter des pièces a 1'appui. Quoiqu'il en soit, il est certain que, jusqu'a la rupture finale, Hugo a eu plus de confiance dans les promesses de 1'auteur de L'Extinction du Paupérisme" que dans le parti de la droite. (Pierre de Lacretelle, Vie politique de Victor Hugo. p.p. 115—116. maladresse de style que Victor Hugo aurait perdu la bienveillance de la droite. Pourtant il me semble difficile d'admettre cette hypothèse. D'abord, si en effet il ne s'était agi que d'un simple artifice de style, comment expliquer alors que le poète ne se soit pas excusé auprès des „honorables membres de 1'Assemblée", ou que du moins il n'ait pas adouci quelque peu ce que ses expressions auraient eu de trop offensif, comment, d'autre part, les membres, qui devaient le connaitre, lui en auraient-ils voulu tellement d'une figure de rhétorique? Non, s'il est vrai que ce discours a eu des conséquences profondes, il ne faut pas 1'imputer a une maladresse de langage,*) mais a la divergence fondamentale qui existait depuis longtemps entre les vues sociales du poète et les théories des chefs de la majorité, et qui éclata brusquement, péniblement même, lors des débats sur la proposition de Melun. Ceci devient évident si 1'on se rapporte a d'autres assertions de ce discours incriminé qui soulevèrent, chez la droite, des protestations non moins violentes et indignées. De nos jours on peut relire sans passion le discours entier de Hugo qui eut, alors, surtout le tort d'insister trop sur la prévoyance sociale au détriment de 1'assistance publique. Ce qu'il voulait en somme, c'était plutöt détruire la misère que de secourir les misérables. C'est la 1'esprit de son discours et comme tel les conservateurs de son temps Pont jugé et condamné. C'est une espèce de préface aux Misérables. Voyez les exemples qu'il cite de 1'extrême misère a la quelle bon nombre de ses contemporains sont réduits. Le premier exemple c'est tout le décor de Chose vue et des Pauvres Gens: „II y a a Paris, dans ces faubourgs de Paris que le vent de 1'émeute soulevait naguère si aisément, il y a des rues, des maisons, des cloaques, oü des families entières, hommes, femmes, jeunes filles, en- fants, vivent pêle-mêle, n'ayant pour lits C'est a Paris, ceci (A gauche Oui! Oui!) n'ayant pour couvertures, 1) Falloux lui reprochait, dès ce moment, „la forme déclamatoire de son langage." (Mémoires d'un Royaliste I. p. 333). j'ai presque dit pour vêtements, que des monceaux infects de chiffons en fermentation, ramassés dans la fange au coin des bornes, espèce de fumier des villes oü s'enfouissent toutes vivantes des créatures humaines pour échapper au froid de 1'hiver." Le second fait c'est le cas Chatterton ou peu s'en faut, le malheureux homme de lettres, „mort de faim a la lettre," n'ayant pas mangé depuis six jours. II citait encore un troisième fait: „Le mois dernier, au moment oü le choléra sévissait avec le plus d'intensité, on a trouvé une mère et ses quatre enfants qui cherchaient leur nourriture dans les débris immondes et pestilentiels des charniers de Montfancon. E (sic) bien, je dis que de tels faits ne devaient pas être *) A tout cela il ne faut pas remédier selon lui par 1'aumöne, mais par la prévoyance sociale. Ici il eut une phrase qui suscita une des foudroyantes interruptions dont Montalembert avait le secret. „II faut profiter, disait-il, de 1'ordre reconquis pour relever le travail, pour créer, sur une vaste échelle, la prévoyance sociale, pour substituer a 1'aumöne qui dégrade (Dénégation sur plusieurs bancs) Le Citoyen de Montalembert. L'aumöne honore celui qui la fait et celui qui la re^oit (Bruit). Victor Hugo continuant: Pour substituer a l'aumöne qui dégrade 1'assistance qui fortifie (Nouvelles interruptions a droite et au centre). Plus loin il exprima encore une idéé qui choqua profondément les hommes de 1'ordre: II disait qu'il n'était pas „de ceux qui croient qu'on peut supprimer la souffrance en ce monde; la souffrance est une loi divine; mais je suis de ceux qui pensent et qui affirment qu'on peut détruire la misère. (Mouvements divers). La misère est une maladie du corps social absolument comme la lèpre est une maladie du corps humain; elle peut disparaitre comme la lèpre a disparu L'auteur de la proposition, M. de Melun lui-même s'exprima avec plus de circonspection; „lis (les ouvriers) savent, comme 1) Moniteur 10 juillet 1849. nous, que Dieu n'a pas mis la souffrance aux ordres de 1 humanité, et qu'il ne dépend d'aucune forme de gouvernement ni d'aucune législature, d'exiler de la vie tous les maux qui la rendent quelquefois si amère; mais ils croient que les efforts réunis d'hommes éclairés, dévoués au bien et a la cause de ceux qui souffrent, pourront apporter quelques améliorations a leur destinée: ils ne réclament pas des remèdes fabuleux et des solutions impossibles, mais ils demandent d'étudier leur situation et de nous occuper de leurs maux". i) On voit, par cette citation, que Falloux n'avait pas tout a fait tort de dire que la proposition de Melun fur paraphrasée a contre sens par Victor Hugo.2) Victor Hugo soutenait la proposition de M. de Melun, dit M. Alfred Barbou, mais au moyen d'arguments justement considérés comme socialistes.3) Les paroles de Victor Hugo soulevèrent des protestations violentes chez les partisans de la droite, tout en rapprochant 1'orateur de la gauche et de Bonaparte. Le député Lebeuf, répondant par des arguments ad hominem, lui reprocha d'avoir laissé mourir de faim le malheureux homme de lettres, Benoit d'Azy traita d'utopie dangereuse la théorie du poète sur la misère. II disait que la pauvreté, la misère était une des nécessités de la condition de la société, citant a 1'appui de cette assertion les paroles du Sauveur! „Vous aurez toujours des pauvres parmi vous", ce qui est peutêtre une fagon bizarre de citer 1'Evangile. Le citoyen Louis ]) Le Comte de Falloux. Mémoires d'un Hoyaliste. I. p. 512. 2) op. cit. p. 513. 3) Alfred Barbou. Victor Hugo Sa vie. Ses ceuvres. Paris. p. 165. Au demeurant, ce livre n'est guère recommandable. Admiratif a 1'excès a 1'égard de son poète, M. Barbou n'épargne pas les invectives les plus plates, empruntées parfois au riche vocabulaire de Hugo mais maniées sans aucune virtuosité, aux adversaires de son héros qu'il traite de pieds-plas, de reptiles, de Zoïles, d'envieux d'eunuques" etc. Tout le livre est con^u dans un esprit d'anticléricalisme a la M. Homais. Voici un échantillon de cette prose: „il sied mieux a un ecrivain de s'incliner devant le génie et de 1 honorer que d'aller brüler des cierges a Notre Dame de la Salette ou de courber platement 1'échine devant un prince a qui la naissance ou le crime tient lieu de mérite", (p.p. 295 296). Bonaparte vint au secours de Hugo et interrompit Benoit d'Azy développant ce que la droite se proposait de faire pour remédier a la misère, par les paroles: „vous avez été trente ans au pouvoir pour le malheur du pays". Interruption qui fut amplifiée par le citoyen Pascal Duprat. Celui-ci tacha de montrer que la misère était sortie des institutions du passé, il reprocha a la proposition de ne pas avoir songé, avant d'entreprendre 1'organisation de la bienfaisance publique, a fonder des institutions de crédit, et d'entreprendre „un vaste ensemble de travaux pour occuper tous les bras". Ce n'était pas la première fois que Victor Hugo exprimait son aversion pour 1'aumöne. C'était le 29 mai 1848, donc neuf mois avant la collaboration de Madame Hugo a 1'oeuvre de Saint Vincent de Paul qu'il s'exprima dans les termes suivants devant les associations d'art et d'industrie: „je suis aujourd'hui 1'homme que j'étais hier, 1'avocat dévoué de cette grande familie populaire qui a souffert trop longtemps; le penseur ami des travailleurs, le travailleur ami des penseurs; 1'écrivain qui veut pour 1'ouvrier, non 1'aumöne qui dégrade, mais le travail qui honore". On lui demanda s'il était d'avis que le prolétariat düt disparaitre de la société. Poussé au pied du mur, le poète répondit du tac au tac: „Disparaitre, comme l'esclavage a disparu, disparaitre a jamais! mais non en ramenant, sous une autre forme, le servage et la mainmorte!"1) Ceci, évidemment, pour repousser le communisme. M. Pierre de Lacretelle a négligé cette partie du discours de Hugo2), mais il nous semble bon de la faire valoir, afin 1) Avant l'Exil. t. I. p.p. 137—138. 2) Vie politique de Victor Hugo. p.p. 66—67. Villermé dit que les institutions sont impuissantes contre la misère produite par la paresse, 1'imprévoyance, la débauche; mais elles peuvent atténuer, retarder ou bien même prévenir la misère qui résulte d'une maladie, d'un renchérissement des denrées, d'une diminution du prix de la main d'oeuvre, ou d'une interruption dans le travail, en offrant a 1'ouvrier laborieux, sobre, économe, la facilité de mieux apprécier la pensée de Hugo a cette date. Nous y voyons une preuve que, plus d'un an avant le discours du 9 juillet 1849, il était complètement séduit par 1'utopie socialiste de la suppression radicale de la misère. Ami de 1'ordre et de la propriété, il a cru d'abord que cette idéé pouvait se réaliser avec 1'appui de la droite. Quand son impatience a été trompée, quand on lui a durement signifié son erreur, il s'est senti mortellement blessé dans sa foi aveugle et dans son orgueil. Alors il s'est jeté, éperdu, dans les bras de 1'opposition. Victor Hugo a partagé cette haine de la misère avec d'autres romantiques; mais leurs motifs de cette haine ne sont pas toujours les siens. Ainsi Vigny, qui haïssait la misère en artiste: „oui, dit Stello, je la hais, je hais la misère, non pas paree qu'elle est la privation, mais paree qu'elle est la saleté. Si la misère était ce que David a peint dans les Horaces, une froide maison de pierres, toute vide, ayant pour meubles deux chaises de pierre, un lit de bois dur, une charrue dans un coin, une coupe de bois pour boire de 1'eau pure et un morceau de pain sur un couteau grossier, je bénirais cette misère paree que je suis stoïcien. Mais quand la misère est un grenier avec une sorte de lit a rideaux sales, des enfants dans des berceaux d'osier, une soupe sur un poêle et du beurre sur les draps, dans un papier, — la bière et le cimetière me semblent préférables." *) Les sentiments de Hugo s'apparentent plutöt a 1'indig- de rendre sa condition moins indépendante de sa santé et du premier événement qui réagit sur 1'industrie. Le moyen ne consiste pas a faire 1'aumöne, humilianie pour celui qui la regoit et que l'homme de cceur rejette, mais a préparer dés 1'enfance Ie peuple aux bonnes habitudes et a les lui faire pratiquer plus tard. Les institutions considérées comme les plus propres a atteindre ce but, sont: les salles d'asile, les écoles, les caisses d'épargne et les sociétés de secours mutuels. Tableau de l'état physique et moral des ouvriers. II. p.p. 147—148. On voit la dette de Victor Hugo envers eet ouvrage. *) Journal d'un poète. 1839. nation qu'inspira a Lamannais le spectacle de 1'inégalité. „Des enfants d'un même père, les uns ne sauraient être nés pour une vie de misère et de travail sans fruit, les autres pour user d'eux comme on use de la brute, et avec moins de ménagements, moins de pitié encore. Est-ce qu'ils n'ont pas été allaités par les mêmes mammelles? Est-ce qu'ils ne sont pas tous libres au même titre? Est-ce qu'il n'a pas été dit au fort d'aider le faible, de le soutenir, de le prendre dans ses bras quand ses genoux fléchissent? Est-ce que la faim dans la servitude a dü être la destinée des trois quarts de la race humaine?"1) En matière de politique sociale, il y eut dès ce discours du 9 juillet, rupture compléte entre Hugo et le parti que jusqu'alors il avait appuyé. L'idéologue trouva devant lui le groupe compact des représentants de la droite dont quelques-uns se méfiaient, par esprit de caste, de tous les efforts pour améliorer la situation des classes inférieures, tandis que d'autres, plus généreux, craignaient pourtant de s'engager trop impétueusement dans une voie dont ils ne voyaient pas bien l'issue. Lui croyait que 1'avenir lui donnerait raison. En quoi il n'avait pas tout a fait tort peut-être; au moins il convient, de nos jours, de faire valoir comme circonstances atténuantes pour les excès socialistes dans lesquels devait donner bientöt le poète, 1'excès de timidité, non moins déplorable peut-être, chez les gens de bonne volonté. Dans 1'automne de la même année Victor Hugo laissa passer une occasion de faire entendre de nouveau et a la même tribune ses revendications. C'était en octobre, quand le citoyen Pelletier défendit un pro jet de loi relative a l'extinction de Ia misère et a Vabolition du prolétariat, et qui portait la création de banques de crédit cantonnales et 1) Amschaspands et Durvands VII. Sapandomad, génie de la terre a Eïathrem (qui fait croitre les fruits et les jeunes animaux). départementales, la fondation de maisons chargées de donner 1'éducation professionnelle aux jeunes gens et de procurer du travail aux citoyens inoccupés. Le poète ne prit part ni a la discussion que souleva la déposition de ce projet de loi, ni au scrutin public sur la prise en considération de la proposition Pelletier. II était absent, i) Pourtant il n'y a rien qui permette de mettre en doute, dès 1'année 1849, la sincérité de Hugo réclamant des réformes sociales radicales. Je crois que Biré a été injuste en attribuant exclusivement la volte-face brusque du poète a ses ambitions dégues.2) Son tort a été, outre la facilité avec laquelle il adhérait aux opinions les plus avancées, pour ne pas dire franchement utopistes, son incapacité a discerner chez ses antagonistes la bonne volonté qui s'inclinait quand même, par prudence et par sagesse, devant les nécessités du moment. C'est la aussi, si je ne me trompe, une des causes de son anticléricalisme qui prit avec les années, de plus en plus, un caractère haineux et maladif. Notons d'ailleurs qu'en parlant d'une volte-face en 1'année 1849, il ne saurait être question que d'un abandon intempestif d'un parti politique, non d'opinions politiques, car, en ce qui concerne ses sympathies ou antipathies pour le régime monarchiste, son siège était fait dès 1832, date de 1'interdiction de Le roi s'amuse, et qu'il a appelée lui-même, dans la préface de Lucrèce Borgia, la principale date politique de sa vie, n'en déplaise a M. de Lacretelle. 3) Le 7 aoüt Victor Hugo vota avec la gauche, lors des interpellations relatives a 1'expédition de Rome, 1'ordre du jour pur et simple. C'était peut-être une fagon de faire sa cour *) Moniteur 9 et 10 octobre 1849. 2) voir plus haut. L'accusation de volte-face semble d'autant moins fondée que la rupture définitive ne paraït avoir eu lieu que le 20 oct. (Garsou p. 86), le président ayant marqué imprudemment un mécontentement trop vif au sujet de 1'attitude hostile que le poète avait pris dans les débats sur le Motu Proprio de Pie IX réglant les conditions du rétablissement de 1'autorité papale a Rome. 3) op. cit. p. 13. au président de la République qui commengait dès lors a se séparer de la majorité. *) Vote important dans 1'évolution politique du poète. II y a encore une date non moins importante dans la vie de Hugo et qui intéresse plus spécialement notre sujet. C est le 18 juin. Alors le ministre de 1'Instruction publique déposa a 1 Assemblée Législative un des plus considérables pro jets de loi du dix-neuvième siècle, celui qui devait aboutir a la fameuse loi Falloux. » * * Pour Hugo, en fait de question sociale son siège est fait dorénavant. II ne s'agit plus, pour lui, de combattre la misère a 1'aide des palliatifs qu'invente la charité ou 1'hypocrisie, il faut tout simplement détruire 1'inégalité entre les hommes, supprimer la misère comme on a supprimé 1'esclavage. Depuis longtemps la criminalité et la misère se trouvaient intimement liés dans le cerveau du poète. Clau.de Gueux avait été le produit peu mür de 1'excitation d'esprit que cette découverte avait déterminée chez lui. Mais maintenant il a trouvé le chainon qui lie ces deux problèmes. L'instruction, il ne la voit plus dans sa valeur idéale, comme une consolation aux maux inévitables de 1'existence humaine, comme un ferment de stoïcisme chétien, d'acceptation, 2) mais comme un facteur de bien-être, comme un instrument a tuer 1'inégalité, comme un moyen de produire cette aisance qui, d après Thiers, n'était pas, ne pouvait pas être, a la portée de tous. Désormais, il croit tenir la clef de 1'énigme sociale. L'instruction tuera la misère; et le bien-être, la propriété mis a la portée de tous, tueront la méchanceté et la haine parmi les hommes. Les promesses de 1'Evangile se réaliseront, la Révolution trouvera son couronnement final. Le règne du Mal cessera. *) C'est 1'opinion de Biré, voir plus haut. 2) Discours du 10 novembre 1848. II est probable que les circonstances qui présentèrent successivement a 1'attention du représentant populaire les problèmes de la prévoyance sociale et de l'instruction populaire, ont été pour beaucoup dans cette conclusion a laquelle il arriva finalement. Depuis de longues années ces questions avaient hanté son esprit. Ensuite la lecture des écrivains socialistes doit avoir contribué puissamment a le pousser dans cette direction. Plus que tout autre son ancien ami Lamennais parait avoir exercé une influence profonde sur son esprit avide des solutions intégrales. II y a encore une autre influence a signaler, celle du futur président de la seconde République, Louis Ronaparte. Celui-ci, en effet, avait, dès 1843, dans une brochure que Victor Hugo ne peut pas avoir ignoré, traitant de l'Extinction de la Misère, lié presque aussi étroitement que lui, l'instruction publique a la question de la misère. „II est vrai, avait écrit Louis Ronaparte, qu'il y a une grande différence entre la misère qui provient de la stagnation forcée du travail, et le paupérisme, qui souvent est le résultat du vice. Cependant on peut soutenir que 1'un est la conséquence immédiate de 1'autre; car, répandre dans les classes ouvrières, qui sont les plus nombreuses, 1'aisance, l'instruction, la morale, c'est extirper le paupérisme, sinon en entier, du moins en grande partie."1) Quelles qui soient les influences qui ont déterminé les convictions sociales qui se sont manifestées dans le discours sur la misère et qui se manifesteront dans les discours sur la loi Falloux, c'est dans les années 1848—1849 qu'elles se sont consolidées dans 1'esprit du poète, et se sont animées d'une vie que nous verrons éclater, non seulement dans les Misérables, mais dans toute son oeuvre postérieure. 2. Le Discours sur la loi Falloux. Depuis la Restauration le Monopole de 1'Université avait l) Avant-propos de l'Extinction de Paupérisme. CEuvres de Napoléon III. t. II p.p. 109—110. suscité d'ardentes polémiques et une des plus magnifiques campagnes que les temps modernes aient connues. On sait qu'il avait été créé par Napoléon dans un but qu'on appellerait de nos jours d'un mot caractéristique „impérialiste". Pour le maitre du monde il s'agissait, en effet, d avoir la toute-puissance dans 1'éducation nationale, de posséder une institution qui lui format des soldats et des fonctionnaires. Lamennais est le premier qui en ait dénoncé avec autant de violence que de perspicacité le caractère dangereux.*) C'est lui qui donna le signal de la publication de toute une série de pamphlets contre les abus de 1'Université. II s'en fallait de beaucoup pourtant que dès la Restauration le mouvement fut universel chez les catholiques. D'autres, en effet, craignaient que la liberté de 1 enseignement ne profitat aux ennemis de 1'Eglise et voulaient tourner le Monopole en faveur de la religion. Ainsi notamment les rédacteurs du journal Le Catholique, fondé en 1826 par d'Ecstein et par une partie de 1'Episcopat. 2) Ceci s'explique quand on voit que des places importantes dans 1'Université furent occupées par des prélats catholiques; Mgr. de Frayssinous, évêque d'Hermopolis, fut même GrandMaitre de 1'Université. Une nomination pareille aida, avec les ordonnances de Corbière du 27 février 1821, a jeter la discorde dans le camp des catholiques dont une partie continua a espérer les meilleurs effets du système. D'autre part 1'épiscopat ne pouvait, tant que la séparation entre 1 Eglise et 1'Etat n'existait pas, repousser la colloboration de ce dernier dans une oeuvre oü ils avaient tous deux des intéréts parallèles. En tout cas Grimaud n'a pas eu tort en disant que i) Voir: Lamennais, De 1'Université Impériale. Du Droit du Gouvernement dans VEducation. Lettre ouverte de Lamennais au GrandMaitre de 1'Université révélant de nombreux scandales dans les etablissements de 1'Université. CEuvres Complètes de Lamennais 1836— 1837. tomes VI—VIII. ») Le Conservateur de Chateaubriand et Le Drapeau Blanc com- battirent aux cótés de Lamennais. 1'Eglise en pénétrant de plus en plus 1'Université 1'a sauvée. !). Les Ordonnances de 1828 établies par le ministère Marignac, par lesquelles les jésuites furent expulsés de leurs colléges, qui limitèrent a 20.000 le nombre total des élèves des petits séminaires et qui défendirent a ces colléges d'avoir des externes, ouvrirent les yeux aux plus hésitants. Les évêques protestèrent solennellement dans un Mémoire au Roi. Mais ce mémoire n'eut pas tout 1'effet escompté, Léon XII déclarant que le texte des ordonnances ne violait pas les droits épiscopaux. Lamennais s'écria: „Rome oü es-tu donc". 2) La Monarchie de Juillet fut d'abord favorable au mouvement d'opposition. Guizot, en 1833, donna la première loi qui garantissait la liberté de 1'enseignement primaire. Le premier pas était fait. Jusqu'a 1'avènement de la seconde République on assiste ensuite a une succession de pro jets de loi présentés et retirés au milieu de la plus grande confusion d'opinions parmi les défenseurs aussi bien que parmi les ennemis du Monopole. Ce n'est qu'après la publication de la fameuse brochure de Montalembert sur le Devoir des Catholiques dans la question de la Liberté de l'Enseignement, en 1843, que 1'unité commen§ait a se faire dans le camp des adversaires du Monopole pour aboutir au succès de 1850.3) II fallait les sanglantes émeutes qui furent, partout, 1'épilogue terrible de la révolution de 1848, pour ouvrir les yeux aux anciens adversaires de la liberté sur les avantages sociaux d'un enseignement primaire, pénétré de 1'esprit chrétien, confié a 1'Eglise; par nécessité on céda aussi sur le terrain de 1'enseignement secondaire. Signalons le fait typique et digne d'arrêter 1'historien, que la loi Falloux et la loi Guizot ainsi que la loi de 1875, *) L. Grimaud, Histoire de la Liberté de l'Enseignement en France depuis la Chute de l'ancien Régime jusqu'a nos jours. 2) Grimaud. op. cit. p.p. 184—185. 3) II y eut les projets de loi Barthe, de 1831, Montalivet, de 1831; Guizot, de 1836; les projets Villemain de 1841 et de 1844, et les projets Salvandy de 1846—1847. qui devait libérer 1'enseignement supérieur, furent les fruits de révolutions: celle de 1830, celle de 1848, et celle de 1870. Le mot de Cousin prononcé quelques jours après la Révolution de février: „Courons nous jeter dans les bras des évêques; eux seuls peuvent nous sauver aujourd'hui", est caractéristique pour la mentalité des autorités laïques les lendemains des tempêtes populaires. *) Pour Guizot, en 1833, corame pour Thiers, en 1850, les libertés qu'ils finissaient par céder n'avaient d'autre sens que de s'assurer dans 1'éducation du peuple le secours d'une religion capable d'apaiser les avidités populaires. Tous les deux se laissèrent surtout inspirer par les dangers qui menagaient la société. Barrès, dans Les Déracinés, aui ait pu citer en entier 1'éloquente défense du projet Guizot a la tribune de la Chambre prononcée en 1833: „Prenez garde a un fait qui n'a jamais peut-être éclaté avec autant d'évidence que de notre temps: le développement intellectuel, quand il est uni au développement moral et religieux, est excellent mais le développement intellectuel tout seul, séparé du développement moral et religieux, devient un principe d'orgueil, d'insubordination, d'égoïsme et par conséquent de danger pour la société".2) Thiers allait beaucoup plus loin dans son réquisitoire contre 1'enseignement universitaire, il flétrissait les instituteurs des communes, véritables anticurés, et allait jusqu'a défendre la thèse hasardeuse „que 1'instruction ne devait pas être a la portée de tous, qu'elle est un commencement d'aisance, et que 1 aisance n est pas réservée a tous." 3) 1) Pierre de la Gorce. Histoire de la Seconde République II. p. 274. Voir pour 1'histoire de la loi Falloux le livre quinzième de ce volume. 2) Thureau-Dangin. Histoire de la Monarchie de Juillel II p. 343. 3) Pierre de la Gorce. II. p. 277. Voir aussi les paroles que pi-ononca Montalembert a 1'Assemblée: „L'éducation publique, telle qu'on la donne en France, développe des besoins factices qu'il est impossible de satisfaire: elle fomente une foule de vanités et de cupidités dont la pression écrase la société op. cit. II. p. 293. Victor Hugo ne fut pas assez clairvoyant pour comprendre un langage pareil. De nos jours on le comprend d'autant mieux. Aux yeux des défenseurs de la gratuité et de 1'enseignement obligatoire, qui voulaient répandre, avec les lumières de la science les bienfaits de la civilisation, et procurer par la au peuple une plus grande aisance et une plus grande indépendance, Penthousiasme imprévu des libéraux pour les pro jets de Montalembert et de ses amis devait singulièrement compromettre le parti clérical. De la même la méfiance chez certains catholiques, amis sincères du peuple, comme Louis Veuillot, qui tout en s'opposant a la gratuité et a 1'obligation, voyaient clairement qu'il s'agissait d'autre chose que de faire des lois de police,*) comme 1'entendaient Thiers et ses amis. Cette méfiance devait être d'autant plus forte chez ses nombreux modernes qui furent victimes de leur enthousiasme plus généreux que réfléchi et qui, incapables de discerner 1'action individuelle et sociale du catholicisme sur les esprits, mettaient tous leurs espoirs dans certaines mesures législatives générales. Victor Hugo abandonna le parti de 1'ordre, quand il vit que ses beaux projets n'étaient pas prés a se réaliser et paree que la lenteur sage que les chefs mettaient a adopter les réformes sociales, le trompaient sur la sincérité de leurs intentions. Quiconque semblait s'opposer a la diffusion des lumières parmi les masses populaires entravait, selon Hugo, la marche du progrès dont la Grande Révolution fut 1'étape décisive. Comme Veuillot il constatait avec tristesse 1'abaissement des classes humbles et la dureté des castes régnantes. Mais tandis que le premier voyait la surtout un problème moral et religieux dont la solution devait logiquement précéder les mesures sociales ou du moins les accompagner, Hugo, lui, réduisait tout a une question d'instruction. De la vient que tous les deux se rencontrèrent, bien malgré eux, comme adversaires du pro jet Falloux. Pour 1'un, ce projet ne donnait pas assez au point de vue religieux, pour 1'autre il ne semblait destiné qu'a défendre et a garantir 1'inégalité dans la société. *) Louis Veuillot. par Eugène Veuillot. He ed. II p. 261. Tout le monde savait du reste que la loi était dressée contre „le péril social", selon le mot propre de Montalembert. La Révolution avait jeté les Thiers et les Cousin dans les bras des évêques, non pas, bien entendu, pour se convertir, mais pour implorer leur protection contre 1'avidité croissante des masses populaires. Le pro jet Falloux, qui prétendait établir la liberté de 1'enseignement au profit de 1'Eglise, tout en rejetant la gratuité et 1'obligation comme utopiques ou dangereuses, trouva dans les libéraux des alliés opportunistes pour la première et essentielle partie de son programme, paree qu'ils voulurent, a tout prix, réfréner les influences socialistes et révolutionnaires de 1'enseignement primaire. * * * L'attitude de Victor Hugo a 1'égard de la loi Falloux ne se montra pas tout d'abord dans toute son hostilité anti-cléricale. Au mois de juin 1849 il paria sur cette loi dans les Bureaux de 1'Assemblée Législative; ses paroles semblaient exprimer des sentiments de bienveillance pour 1'enseignement religieux. Cependant il se réservait de se déclarer ultérieurement avec plus d'ampleur sur certains détails. Le lecteur non-prévenu pourrait même se tromper au ton impartial affecté par 1 orateur. On dirait que, a ce moment, il tient en quelque sorte la balance égale entre 1'Université et le Clergé. „Université et clergé, dit-il, ont rendu d'immenses services, mais a cöté de grands services il y a eu de grandes lacunes. Le clergé, dans sa vive ardeur pour 1'unité de la foi, avait fini par se méprendre, et en était venu a contrarier la marche de 1'intelligence humaine et a vouloir éteindre 1'esprit de progrès qui est le flambeau même de la France " A 1'Université, d'autre part, il reproche de n'avoir pas eu elle-même „cette largeur d'idées, qui convient aux grandes époques que nous traversons", d'avoir fini par devenir, elle aussi, un clergé. Le mot est joli et jusque de nos jours on trouve amplement 1'occasion d'en vérifier la frappante justesse. II se méfie du monopole de 1'Université au même titre que de 1'hégémonie de 1'Eglise en fait d'enseignement. II craindrait „qu'avec 1'Université seule 1'instruction ne fut pas assez religieuse, et qu'avec 1'église seule 1'instruction ne fut pas assez nationale." Ce qu'il veut donc, c'est au-dessus de 1'Eglise et de 1'Université, quelqu'un pour les dominer, pour les conseiller, pour les encourager, pour les retenir, pour les départager. Qui sera ce quelqu'un? Evidemment 1'Etat! C'est justement ce qui lui plait d'abord dans le pro jet Falloux, c'est que „1'Etat est installé au sommet de la loi".1 Fait digne d'être remarqué, il négligé complètement de parler d'obligation et de gratuité. Le faisait-il intentionellement, se réservant d'y revenir? On 1'ignore. Mais il n'en parle pas même en indiquant les „diverses graves lacunes" du projet. Pourtant il pouvait considérer que ces deux dispositions avaient été promises en février. Car le soir du 24 février 1848, on avait pu lire sur les murs de Paris une proclamation du Gouvernement provisoire, dans laquelle était étalée parmi les voeux du peuple". „L'égalité de droits par 1'éducation donnée a tous: crèches, salles d'asile, écoles rurales, écoles urbaines". Et dans sa proclamation aux 60.000 électeurs qui 1'avaient délégué a la Constituante, Hugo lui-même avait promis de travailler pour 1'enseignement gratuit en parlant de la sainte communion de tous les francais qui donne- rait avec d'autres bienfaits, „1'enseignement a tous comme le soleil donne la lumière, gratuitement." 2) Et pourtant il se tut sur ce point intéressant, lorsqu'il paria dans les Bureaux. Etait-ce manque de courage qui le fit se taire dans la petite réunion, quitte a prendre sa revanche a la tribune? *) Actes et Paroles, Avant 1'Exil 1849—1851. p. 210 sq. Peut-être fut il un peu réservé dans son jugement provisoire afin d'obtenir les voix nécessaires a la nomination de commissaire. En ce cas-la son espoir fut vain, M. de Melun étant nommé par 20 voix contre 18. 2) Avant F Exil. I p. 134. 9 II fit entendre un ton tout autre, quand, le 15 janvier 1850, il prit la parole dans 1'Assemblée Législative. Ce discours, plus grandiloquent que profond, fait assez piètre figure dans le magistral débat oü prirent part des Montalembert, des Barthélemy-Saint-Hilaire, et des Thiers. Mourret caractérise trés bien le discours de Victor Hugo en disant qu il agita le spectre clérical. !) II commengait par poser la question de la Liberté de 1 enseignement idéalement. Selon, lui, 1'idéale solution de la question serait l'instruction gratuite et obligatoire, donnée et réglée par l'Etat. „Un vaste ensemble ou, pour mieux dire, un vaste réseau d'ateliers intellectuels, lycées, gymnases, colléges, chaires, bibliothèques, mêlant leur rayonnement sur la surface du pays, éveillant partout les aptitudes et échauffant partout les vocations." 2) L'obligation, il la demandait pour le premier degré seulement, la gratuité a tous les degrés. Pour la première fois il détachait les droits de 1'enfant de la constitution familiale pour les rattacher aux intéréts de la „cité", en af firmant: „L'instruction primaire obligatoire c'est le droit de 1 enfant, qui, ne vous y trompez pas, est plus sacré que le droit du père et qui se confond avec le droit de 1 état ,3) Les adversaires de la révolution devaient dresser les oi eilles a eet endroit du discours, le retrait de 1'enfant a 1'autorité paternelle étant une des méthodes préconisées par les plus avancés parmi les revolutionaires frangais. En 1839 avait eu lieu a Londres une espèce de congrès de révolutionnaires francais oü 1'on avait dressé un rapport „sur les moyens a !) Le Mouvement catholique en France de 1830 a 1850. p. 263. Voir „A propos d'Horace" dont les premiers 70 vers, écrits en 1846, ne contiennent que des attaques contre les pédagogues en general. La seconde partie fut composée en 1855. Alors il y mit la soutane, les sacristains, les eunuques et tout le reste 2) Pour tout le discours voir Avant l'Exil 1849—1850 p. 32 sq. 3) Barthélemy-Saint-Hilaire, qui avait occupé le premier la tribune, avait affirmé de même que le droit des families est „inférieur, subordonné au droit de 1'Etat". prendre pour mettre la France dans une voie révolutionnaire". Un des moyens proposés fut d'enlever les enfants, dès 1'age de cinq ans, aux parents et de les livrer au gouvernement, pour que celui-ci „leur inculque les bons principes".1) On a vu que cette méthode était destinée a avoir une vogue aussi pernicieuse que générale. Voici donc, selon Hugo, 1'état idéal: „L'instruction gratuite et obligatoire dans la mesure que je viens de marquer. Un grandiose enseignement public, donné et réglé par 1'état, partant de 1'école de village et montant de degré en degré jusqu'au collége de France, plus haut encore, jusqu'a 1'Institut de France. Les portes de la science toutes grandes ouvertes a toutes les intelligences. Partout oü il y a un champ, partout oü il y a un esprit, qu'il y ait un livre. Pas une commune sans une école, pas une ville sans collége, pas un chef-lieu sans une faculté." A cöté de cette instruction gratuite et purement laïque il placerait sans hésiter la liberté d'enseignement „pleine, entière, absolue" pour les instituteurs privés comme pour les corporations religieuses, et comme il donnerait a cette instuction libre 1'enseignement gratuit donné par 1'Etat comme contrepoids, il ne croirait même pas avoir besoin de lui donner le pouvoir inquiet de 1'Etat pour surveillant. Or, comme 1'enseignement gratuit et obligatoire est provisoirement une utopie, il accepte, au point de vue actuel, la liberté de 1'enseignement, mais sous la surveillance de 1'état laïque, purement laïque. Par conséquent, il n'admettrait, pour personnifier 1'état dans cette surveillance, que des hommes „n'ayant aucun intérêt, soit de conscience, soit de politique, distinct de 1'unité nationale", c'est-a-dire qu'il exclut du conseil supérieur de surveillance et des conseils secondaires, les évêques et leurs délégués. C'est qu'il entend maintenir, comme il le dit „cette antique et salutaire séparation de 1'église et de 1'état qui était 1'utopie *) Thureau-Dangin. L'Histoire de la Monarchie de juillet t. VI. p. 109. qui cite Maxime du Camp. L'attenlal Fieschi. p. 276 sq. des nos pères, et cela dans 1'intérêt de 1'église comme dans 1'intérêt de 1'état". Pour la loi, il n'en veut pas, paree qu'il y voit la main du parti clérical. Cela ne 1'empêche pas de déclarer hautement ne pas vouloir proscrire 1'enseignement religieux, il le croit même plus nécessaire que jamais. II atteste solennellement ses propres principes religieux, sa croyance a un monde meilleur, „bien plus réel, pour lui, que cette misérable chimère que nous dévorons et que nous appelons la vie." „II y a un malheur dans notre temps, je dirais presque, il n'y a qu'un malheur, c'est une certaine tendance a tout mettre dans cette vie". Ici la pensée de 1'orateur rejoignait a travers les articles de la Revue des Deux Mondes et le livre de Thiers, La Confession d'un enfant du Siècle, oü Musset, magnifiquement, avait jeté le cri de protestation contre la suppression de 1'Espérance. „Hélas! Hélas! la religion s'en va; les nuages du ciel tombent en pluie; nous n'avons ni espoir, ni attente, pas deux petits morceaux de bois noir en croix devant lesquels tendre les mains. Quelle épaisse nuit sur la terre! Et nous serons morts quand il fera jour" Et avec quelle énergie le chantre des Nuits avait-il stigmatisé cette tendance a „mettre tout dans cette vie. „L homme est ici-bas pour se servir de ses sens; il a plus ou moins de morceaux d'un métal jaune ou blanc, avec quoi il a droit a plus ou moins d'estime. Manger, boire et dormir, c'est vivre" Quel est dans cette infernale société le sort des pauvres. Ils diront: „II n'y a de vrai que le malheur, tout le reste est un rêve; blasphémons et mourons". Le mal de la société moderne, c'est qu'on a pris au peuple „1'Espérance, amie des opprimés". „Les antagonistes du Christ ont donc dit au pauvre: „Tu prends patience jusqu'au jour de justice: il n'y a point de justice; tu attends la vie éternelle; pour y réclamer ta vengeance; il n'y a point de vie éternelle; tu amasses tes larmes et celles de ta familie, les cris de tes enfants et le sanglot de ta femme pour les porter aux pieds de Dieu a 1'heure de la mort: il n'y a point de Dieu". De la la révolte du peuple. Le pauvre a dit au riche: „Toi qui m'opprimes, tu n'es qu'un homme;" et au prêtre: „Toi, qui m'as consolé, tu m'as menti". *) Victor Hugo reprendra ces idéés dans le même style largement oratoire: „En donnant a 1'homme pour fin et pour but la vie terrestre et matérielle, on aggrave toutes les misères par la négation qui est au bout, on ajoute a 1'accablement des malheureux le poids insupportable du néant, et de ce qui n'était que la souffrance, c'est-a-dire Ia loi de Dieu, on fait le désespoir, c'est-a-dire la loi de 1'enfer. De la de profondes convulsions sociales". On voit a quel point ce discours est la suite naturelle du discours „sur la misère." Hugo est donc de ceux qui veulent 1'amélioration du sort matériel de ceux qui souffrent; „mais la première des améliorations, c'est de leur donner 1'espérance". Et 1'orateur s'écrie dans un élan pathétique: „Combien s'amoindrissent nos misères finies quand il s'y mêle une espérance infinie" „ Disons le bien haut, personne n'aura injustement ni inutilement souffert. La mort est une restitution. La loi du monde matériel, c'est 1'équilibre; la loi du monde moral, c'est 1'équité. Dieu se retrouve a la fin de tout. Ne 1'oublions pas et enseignons-le a tous, il n'y aurait aucune dignité a vivre et cela ne vaudrait pas la peine, si nous devions mourir tout entiers. Ce qui allège le travail, ce qui sanctifie le travail, ce qui rend 1'homme fort, bon, sage, patiënt, bienveillant, juste, a la fois humble et grand, digne de l'intelligence, digne de la liberté, c'est d'avoir devant soi la perpétuelle vision d'un monde meilleur rayonnant a travers les ténèbres de cette vie." Qu'on nous pardonne de citer ce passage presque entier. Mais, ce faisant, nous croyons faire acte de justice. Jusqu'ici *) La Confession d'un enfant du siècle. Première partie. Chap. II. on a presque uniquement insisté sur 1'anticléricalisme révoltant de ce fameux discours, sur ses erreurs historiques, sa maladresse politique, et ses erreurs sociales. Reconnaissons cependant que le meilleur se confronte ici avec le pire comme dans toute 1'oeuvre de la maturité du poète, et que, si le pire; — qui se trouve justement être la seconde partie du discours —, a été suffisamment stigmatisé par la critique contemporaine et postérieure, il n'a pas encore été fait droit a ce qu'il y a la-dedans de meilleur, c'est-a-dire une éloquente et solennelle déclaration d'adhésion au spiritualisme chrétien, a la survivance de 1'ame, a la réversibilité et a 1'espérance. II faut, pour lui rendre pleine justice, tenir compte a Hugo, d'avoir proclamé ici comme condition indispensable a 1'emploi de 1'intelligence et de la liberté, cette croyance a une vie éternelle et meilleure. Mais ce qu'il ne veut pas, c'est „qu'une chaire envahisse 1'autre"; il ne veut pas mêler le prêtre au professeur." En d'autres termes il veut 1'enseignement de 1'église en dedans de 1'église et non au dehors. II proteste de sa vénération pour 1'église, „cette vénérable mère". Mais il se défie du parti clérical, „vieux parti, qui a ses états de service," „qui a été de tous temps 1'ennemi du progrès." „Pour les résultats de 1'enseignement clérical, 1'orateur renvoie a 1'Espagne, k 1'Italie, a 1'Inquisition. II n'admet pas que 1'éducation sorte de la sacristie et le gouvernement du confessional! Du haut de la tribune il jette au parti clérical un dernier avertissement, qui d'ailleurs n'en imposa guère plus a ses contemporains qu'aux historiens ultérieurs de la loi Falloux. „Quoi! c'est dans ce siècle, ce grand siècle des nouveautés, des avènements, des découvertes, des conquêtes, que vous rêvez 1'immobilité. C'est dans le siècle de 1'espérance que vous proclamez le désespoir. Quoi! vous jetez a terre, comme des hommes de peine fatigués, la gloire, la pensée, 1'intelligence, le progrès, 1'avenir, et vous dites: „C'est assez! n'allons pas plus loin; arrêtons-nous! Eh bien! je vous dis la mort dans 1'ame, vous ne voulez pas du progrès? vous aurez les révolutions! Aux hommes assez insensés pour dire: L'humanité ne marchera pas, Dieu répond par la terre qui tremble!" A travers le fracas de ses paroles une chose devient claire, c'est qu'il veut désormais, de toutes ses forces, 1'enseignement laïque. La liberté qu'il veut bien concéder a 1'église, de donner son enseignement en dehors de Ia surveillance de 1'état, n'est autre chose qu'un simulacre de liberté. Légalement il voudrait 1'enseignement libre, mais matériellement 1'état le rendrait a peu prés impossible. Aussi, s'il admet la concurrence entre les deux corps, 1'état et 1'église, c'est a condition que les établissements du premier soient munis de tous les avantages matériels et pédagogiques. On leur donnera les meilleurs maitres et les meilleures méthodes, 1'enseignement y sera donné et réglé par 1'état, il sera gratuit et obligatoire. Dépourvue de subventions, n'ayant nul droit de conférer des grades, péniblement entretenue par de maigres subsides particuliere exigeant des sacrifices lourds des parents, n'offrant qu'une existence précaire a ses instituteurs et a ses professeurs, dédaignée par les autorités publiques, 1'école libre, de sa part, ne pourra que végéter. Impossible que Victor Hugo ait été sincère quand il intercalait dans son discours quelques banales déclarations de sympathie et de respect a 1'adresse de 1'enseignement libre. Son indulgence sent le mépris. Au fond, il a beau protester de sa vénération pour 1'église, il n'en veut pas moins lui óter la direction de la jeunesse. II déclare, en même temps, que 1'enseignement est plus nécessaire que jamais, mais il se méfie de ceux qui en sont chargés ex officio. II ne veut pas de la main du prêtre dans 1'éducation. Pourquoi? Paree que le prêtre arrêtera la marche du progrès, paree que le parti clérical lui semble profondément hostile aux libertés modernes, aux améliorations sociales, aux progrès de la science, a la diffusion des lumières. „Ah! nous vous connaissons! nous connaissons le parti clérical! C'est un vieux parti qui a ses états de service. C'est lui qui monte la garde a la porte de 1'orthodoxie. C'est lui qui a trouvé pour la vérité ses deux étais merveilleux, 1'igno- rance et Terreur. C'est lui qui fait défense a la science et au génie d'aller au-dela du missel et qui veut cloitrer la pensée dans le dogme Son histoire est écrite dans 1'histoire du progrès humain, mais elle est écrite au verso enten- dons-nous sur la liberté que vous réclamez; c'est la li- berté de ne pas enseigner Qu'est-ce que vous avez fait de 1'Italie? Qu'est-ce que vous avez fait de 1'Espagne? L'Italie aujourd'hui ne sait pas lire 1'Espagne a regu de vous 1'inquisition Vous venez de baillonner le peuple romain." — (allusion des plus claires au Motu proprio de Pie IX, qui avait provoqué une profonde irritation chez les libéraux francais.) Ainsi se déroulait ce fameux discours, véritable feu d'artifice tiré en 1'honneur de 1'éducation laïque, foudroyant les nations catholiques oü le progrès semblait 's être arrêté, tout animé de cette irritation contre 1'Eglise et le clergé qui n'abandonnera plus 1'auteur. 3. L'avenir de l'enseignement. L'intérêt que Victor Hugo avait voué a 1'enseignement et a tout ce qui s'y rapportait ne diminua pas avec 1'age. Si nous pouvons en croire M. Stapfer, il n'aurait pas encore voulu öter, en 1868, 1'instruction au clergé.*) Ceci n'est pas impossible. Mais ni son passé politique ni son attitude ultérieure ne permettent d'attacher a cette assertion beaucoup d'importance. Cependant M. Paul Meurice et ses amis du Rappel battaient monnaie des intéréts matériels des instituteurs. En 1869 P. Meurice annonga au poète que la Chambre avait rejeté la proposition de 1'opposition d'élever faiblement les pensions de retraite des instituteurs primaires qui, en effet, étaient 1) M. P. Stapfer. Victor Hugo a Guernesey p. 176. Stapfer 1'entendit contredire un autre réfugié francais, M. Marquand, qui avait avancé cette idée-la. II était, a Guernesy aussi, entouré d'ennemis déclarés de la religion et des ecclésiastiques. trés pauvres. *) Meurice et ses amis prirent 1'initiative d'une souscription publique pour fonder une Caisse de retraite des Instituteurs primaires. „M. Bonaparte dote ceux qui tuent, nous essayons de secourir ceux qui enseignent." Le Rappel fut inscrit en tête de la liste pour 1000 francs. Victor Hugo envoya 500 francs. 2) Cette souscription fut bientöt „inopportune sinon inutile", selon les propres mots du promoteur. Car dans sa réponse M. Meurice put dé ja communiquer a son célèbre ami que le gouvernement, les gagnant de vitesse, avait fait paraitre dans l'Officiel un décret annongant que 500.000 francs de rente allaient être affectés aux pensions de retraite des instituteurs et institutrices primaires. „Somme ridicule", mais qui cependant suffisait a öter au Rappel un „moyen d'action et une arme de combat".3) lei se montre le bout de 1'oreille. II n'est pas toujours prudent de garder sa correspondance pour la postérité. Car il parait évident que pour les deux généreux protecteurs des maitres d'école il s'agissait bien moins de faire marcher la civilisation que de jouer un vilain tour au gouvernement impérial. II parait, en tout cas, que Victor Hugo, probablement a la suite de Michelet, s'est intéressé a 1'existence matérielle des instituteurs. On trouve dans Napoléon le Petit les véhémentes protestations de Victor Hugo contre la fagon dont on faisait fonctionner 1'instituteur, eet „humble et grand magistrat". II „sert la messe, chante au lutrin, sonne les vêpres, range les chaises, renouvelle les bouquets devant le sacré-coeur, fourbit les chandeliers de 1'autel, etc., etc. 4) Ceci est peut-être inspiré par le tableau de la vie du *) Un vieux maitre d'école a qui, après trente-cinq ans de service on avait réglé sa retraité a 76 francs par an écrivait: Heureusement j'ai une ressource, c'est que j'ai 74 ans." Correspondance de Victor Hugo et de Paul Meurice. p. 336. 2) Corresp. de V. H. et de P. M. p. 336—337. 3) op. cit. p. 339. *) p. 62. maitre qu'on trouve dans le Peuple de Michelet. „Ce prêtre, ce serf (de 1'évêque) c'est le tyran du maitre d'école. Celuici n'est pas son subordonné légalement, mais il est son valet. Sa femme, mère de familie fait sa cour, a madame la gouvernante de M. le curé, a la pénitente préférée, influente. Elle sent bien, cette femme qui a des enfants et qui a tant de peine a vivre, qu'un maitre d'école mal avec le curé, c'est un homme perdu! On ne va pas par deux chemins pour le couler a fond; on ne s'amuse pas a dire qu'il est ignorant; non, il est vicieux, il est ivrogne, il est Ses enfants, multi- pliés, hélas! année par année, ont beau témoigner pour ses moeurs. Les Frères seuls ont des moeurs; ils ont bien quelques petits procés, mais si vite étouffés!" *) Hugo aimait aussi a opposer 1'instituteur et le curé. Croyant que Baudin, tué sur la barricade dans les journées de décembre avait été instituteur, il chantait son héros dans les termes suivants: „II sortait de cette intelligente et forte familie des maitres d'école, toujours persécutés, qui sont tombés de la loi Guizot dans la loi Falloux, et de la loi Falloux dans la loi Dupanloup. Le crime du maitre d'école, c'est de tenir un livre ouvert; cela suffit, la sacristie le condamne. II y a maintenant en France dans chaque village un flambeau allumé, le maitre d'école, et une bouche qui soufflé dessus, le curé." 2) Tou jours les deux problèmes de 1'instruction et de la misère resteront indissolublement liés dans son cerveau. En 1862, les Misérables s'ouvriront sur cette retentissante préface. 1) Le Peuple. p. 132—133. Voir aussi: „Un ganjon boulanger a Paris gagne plus que deux douaniers, plus qu'un lieutenant d'infanterie, plus que tel magistrat, plus que la plupart des professeurs; il gagne autant que six maitres d'école! p. 130—131. 2) Histoire d'un Crime. I. p. 183. Victor Hugo se trorapait, comme il en a convenu lui-même, Baudin avait été médecin, néanmoins H. laissait ces lignes-la dans son livre. II y tenait! Baudin avait lutté aux cötés de Victor Hugo contre la loi Falloux. II avait protesté contre la politique „de répression, de compression et d'oppression. (séance du 8 janvier 1850). „Tant qu'il existera, par le fait des lois et des moeurs, une damnation sociale créant artificiellement, en pleine civilisation, des enfers, et compliquant d'une fatalité humaine la destinée qui est divine; tant que les trois problèmes du siècle, la dégradation de 1'homme par le prolétariat, la déchéance de la femme par la faim, 1'atrophie de 1'enfant par la nuit, ne seront pas résolues; tant que, dans de certaines régions, 1'asphyxie sociale sera possible; en d'autres termes, et a un point de vue plus étendu encore, tant qu'il y aura sur la terre ignorance et misère, des livres de la nature de celui-ci pourront ne pas être inutiles." Après 1'exil Victor Hugo s'est jeté de nouveau dans la vie politique active. De plus en plus son nom deviendra une espèce de symbole pour les républicains avancés. Pour lui, il continue a concentrer son attention sur les questions d'enseignement, d'amnistie et de paix universelle. Le 31 octobre 1871 il adresse une retentissante lettre aux Rédacteurs du Rappel a laquelle nous empruntons le passage suivant: „La loi opprime le droit. Elle 1'opprime dans la pénalité oü elle introduit 1'irréparable, dans le mariage oü elle introduit 1'irrévocable, dans la paternité déformée et parfois faussée par les axiomes romains, dans 1'éducation d'oü elle retire 1'égalité en supprimant la gratuité, dans 1'instruction qui est facultative et qui devrait être obligatoire, le droit de 1'enfant étant ici supérieur au droit du père, x) Tout comme il 1'avait déja fait en 1850 il réclame les droits de 1'état en matière d'éducation au préjudice des droits du père; cependant il se garde bien de faire ses revendications au nom de l'Etat, mais, toujours fidéle disciple de JeanJacques, il se fonde sur les droits individuels de 1'enfant. Dans la même année il se déclare encore une fois officiellement partisan de 1'enseignement laïque, ce qui accentue le caractère hypothétique du témoignage de M. Stapfer mentionné plus haut. C'est dans le Mandat Contractuel, arrêté 1) Actes et Paroles. Depuis l'exil. 1871—1876. p. 10. cntre \ ictor Hugo, d'une part, et de 1'autre par les délégués du Comité électoral de la rue Bréa, et les délégués du Comité électoral des Travailleurs. L'article 5 de ce Mandat comprend: Instruction primaire, gratuite, obligatoire et laïque. — Instruction secondaire, gratuite et laique. i) Pourtant il semble qu'il eüt conscience de la contradiction entre son culte de la familie et 1'hégémonie qu'il voulait accorder a 1 Etat en fait d'éducation. Pour concilier ces deux principes il eut recours a une distinction assez spécieuse entre 1'éducation et 1'instruction. Par la première il entendait la formation morale ou religieuse de 1'enfant, la seconde comprendrait ce qu'il appelle 1'enseignement positif. De la découle, pour lui, la répartition des facultés et des responsabilités respectives des parents et de 1'Etat. „Le père donne a 1'enfant sa foi ou sa philosophie: 1'état donne a 1'enfant 1'enseignement positif. De la cette évidence que 1'éducation peut être religieuse et que 1'instruction doit être laïque. Le domaine de 1'éducation, c'est la conscience; le domaine de 1'instruction, c'est la science".2) Faut-il signaler ce que cette distinction a de trop naïf. On n'éduque pas sans instruire, impossible d'instruire sans éduquer. L'éducation comprend 1'instruction. Comme 1'éducation appartient de par le droit naturel, ainsi qu'en convient Victor Hugo, a la familie, c'est a celle-ci aussi qu'il appartient de décider de 1'organisation morale de 1'instruction, d'assurer a ses enfants toutes les conditions propres a développer les sentiments religieux qu'elle confesse. L'enseignement gratuit, obligatoire, laïque faisait pour lui partie de eet avenir brillant qu'il rêvait pour les Etats-Unis de 1'Europe: Le 20 septembre 1872 il adressa une lettre aux membres du Congrès de la Paix a Lugano dans laquelle il prophétisait 1'abolition des frontières, de la douane, de la caserne, de 1'échafaud, du meurtre, du dogme, du prêtre, de 1'enfer et *) Actes et Paroles. Depuis l'exil. 1871—1876. p. 28. 2) Lettre a M. Trébois, président de la Société des écoles laïques, du 2 juin, 1872, op. cit. p.p. 49—50. de la haine. „Nous aurons ces grands Etats-Unis de 1'Europe, qui couronneront le vieux monde comme les Etat-Unis d'Amérique couronnent le nouveau. Nous aurons 1'esprit de conquête transfiguré en esprit de découverte; nous aurons la généreuse fraternité des nations au lieu de la fraternité féroce des empereurs; nous aurons la patrie sans la frontière, le budget sans le parasitisme, le commerce sans la douane, la circulation sans la barrière, 1'éducation sans 1'abrutissement, la jeunesse sans la caserne, le courage sans le combat, la justice sans 1'échafaud, la vie sans le meurtre, la forêt sans le tigre, la charrue sans le glaive, la parole sans le baillon, la conscience sans le joug, la vérité sans le dogme, Dieu sans le prêtre, le ciel sans 1'enfer, 1'amour sans la haine. L'effroyable ligature de la civilisation sera défaite; 1'isthme affreux qui sépare ces deux mers, Humanité et Félicité, sera coupé. II y aura sur le monde un flot de lumière *) Nous n'avons pas besoin de chercher la synthèse de 1'activité du poète et de Phomme politique après 1'exil. Victor Hugo a tenu lui-même a ne laisser subsister aucun doute a eet égard en mettant en tête des trois volumes qui racontent ses actes et paroles depuis sa rentrée en France, 1'injurieux et injuste réquisitoire de Paris et Rome. II 1'a daté de juillet 1876, et, selon toute probabilité, il 1'a écrit dès 1'année précédente. Car eet article est visiblement inspiré par la loi de 1875 qui établissait la liberté de 1'enseignement supérieur en autorisant la création de facultés libres, et en admettant la collation des grades universitaires par des jurys mixtes, c'est-a-dire composés de professeurs de 1'Etat et de professeurs libres, et présidés par un professeur de 1'état. Cette loi avait été une dernière et importante étape dans 1'émancipation de 1'enseignement, après les lois Guizot et Falloux qui, respectivement, avaient libéré 1'enseignement primaire et secondaire. II ressort clairement de Rome et Paris que ce qui inspirait *) Depuis l'exil. 1871—1876, p.p. 63—64. le plus d'effroi a Victor Hugo, c'étaient les tentatives des catholiques pour rester maitres de 1'enseignement de leurs enfants. II ne s'agit de rien de moins que d'une seconde invasion des barbares, mais cette fois-ci ce ne seront pas les hordes germaniques, ce sera Parmée menagante des prêtres. „Si quelque chose est plus lugubre que le piétinement de nos sillons par les talons de la landwehr, c'est 1'envahissement du dix-neuvième siècle par le moyen-age. Crescendo outrageant. Après 1'empereur, le pape; après Berlin, Rome. Après avoir vu triompher le glaive, voir triompher la nuit! La civilisation, cette lumière, peut être éteinte par deux modes de submersion; deux invasions lui sont dangereuses, 1'invasion des soldats et 1'invasion des prêtres. L'une menace notre mère, la patrie; 1'autre menace notre enfant, 1'avenir". i) Contre cette invasion le vieillard jette de nouveau le grand cri d'alarme. L'esprit d'antithèse a soufflé sur lui: Paris, c'est la lumière, le jour, Rome, 1'obscurité, la nuit. Paris, c'est 1'incarnation de l'esprit de la Grande Révolution qui signifie 1'émancipation des intelligences de la tutelle des religions, le triomphe de la philosophie, du progrès, de la liberté. Rome, c'est le Moyen-Age, la religion, le catholicisme, 1'asservissement des volontés et des intelligences par des prêtres, le triomphe du fanatisme sur 1'intelligence, 1'homme fait esclave, traité tantót en enfant, tantót en vieillard. „Abrutir est un art." Les prêtres des divers cultes appellent eet art Liberté d'enseignement. Ils n'y mettent aucune mauvaise intention, ayant eux-mêmes été soumis a la mutilation d'intelligence qu'ils voudraient pratiquer après 1'avoir subie. Le castrat faisant 1'eunuque, cela s'appelle 1'enseignement libre. *) Depuis l'exil. 1870—1871, p. 5. Cette opération serait tentée sur nos enfants, s'il était donné suite a la loi d'ailleurs peu viable qu'a votée 1'assemblée défunte". x) L'auteur met en scène deux générations, dont 1'une a regu 1'éducation de Paris, 1'autre celle de Rome. La première est représentée par les insurgés de 1848 qui pénétrèrent dans le logis du poète Place des Vosges. Ils furent on ne peut plus galants, se découvrirent, respectèrent les panoplies en trophée du poète, la fameuse boussole de Christophe Colomb, n'emportant pour tout butin que la pétition des marins du Havre que le poète avait 1'intention d'appuyer a la Chambre. Les assaillants bruxellois lancèrent, a en croire la mémoire du poète, plus de cinq cents pierres dans son appartement de la Place du Marché, tachèrent d'escalader les fenêtres, de pénétrer de force dans la demeure; une pierre, assure-t-il, lancée a la tête du vieillard, faillit tuer sa petite-fille. Voila d'une part 1'émeute des pauvres, de 1'autre 1'émeute des riches. Qui a fait les premiers? Paris. Qui a fait les seconds? Rome. II n'y a que 1'éducation qui les sépare. „Les hommes sont égaux au berceau. A un certain point de vue intellectuel, il y a des exceptions, mais des exceptions qui confirment la règle. Hors de la, un enfant vaut un enfant. Ce qui, de tous ces enfants égaux, fait plus tard des hommes différents, c'est la nourriture. II y a deux nourritures; la première qui est bonne, c'est le lait de la mère; la deuxième, qui peut être mauvaise, c'est 1'enseignement du maitre". 2) Le vieil Hugo avait des conceptions psychologiques fort 1) Depuis l'exil 1870—1871, p. 26. Lettre de félicitation de V. H. a M. Etcheverry, rédacteur de la Gazette des Ecoles, du 27 février 1839. Dans cette lettre aucune indication pour le but de cette Gazette. (Corr. II p. 13). Voir aussi lettre de V. Hugo, du 9 janv. 1868 a Jules Lermina qui allait fonder Le Globe avec Ranc, Siebecker, Razoua etc. II 1'exhorte d'accepter pleinement la révolution, d'exiger „1'enseignement pour tous, paree qu'il importe de remplir de lumière 1'homrae qui est le travail, le femme qui est la familie et 1'enfant qui est 1'avenir." (Corr. II 318). 2) Op. cit. p. 23. simplistes! Le livre de Paris, en fin de compte, c'est la Déclaration des Droits de 1'Homme, le livre de Rome, c'est le Syllabus. „Ces deux livres donnent la réplique au progrès. Le premier lui dit Oui; le second lui dit Non".i) Impossible de se jeter dans un débat avec de plus violents préjugés ni avec une désinvolture plus choquante. II n'apporte aucun argument sérieux; on pourrait détruire par exemple tout son soi-disant raisonnement, ou plutót son essai de démonstration en le poussant jusqu'aux confins de ses conséquences, car selon toute probabilité ses bénins assaillants de 1848 avaient appris a épeler leur alphabet, non dans le livre de Paris, c'est-a-dire dans Montaigne, Rabelais, Diderot, Rousseau et Voltaire, mais dans les écoles des bons frères. Tout comme certains discours a 1'Assemblée Législative cette attaque se laisse facilement réduire jusqu'au ridicule. C est qu'il se laisse inspirer par la haine, une haine qui 1 aveugle complètement, et qui lui fait prendre des injures pour des arguments, des malédictions pour des preuves. Jusqu'a la fin de sa vie il a combattu pour la gratuité de 1'enseignement, longue lutte dont il a vu le couronnement trois ans avant sa mort. Jusqu'en 1880 il la réclamait avec une violence juvénile dans l'Ane. Aucun progrès ne sera réalisable dans le monde tant que la science ne sera délivrée de tout ce qui 1 asservit, le despotisme, la lacheté, l'erreur volontaire, 1'hypocrisie, le crime, tant qu'on mettra des entraves a 1'instruction universelle de toutes les classes du peuple. C'est le dernier, et le plus grand des obstacles qui s'opposent a 1'avènement du règne de 1 esprit que la rétribution scolaire. „Tant qu'arrêtant 1'esprit qui veut mettre a la voile, D'abjects vendeurs pourront, sans être foudroyés, Dire au seuil rayonnant des écoles: Payez! Tant que le fisc tendra devant 1'aube sa toile, Tant qu'Isis lèvera pour de 1'argent son voile, Et pour qui n'a pas d'or, pour le pauvre fatal, i) Ib. p. 23. Le fermera, Phryné sombre de 1'idéal; Les oreilles de 1'ane auront raison dans 1'ombre!l) Tachons de résumer brièvement 1'action de Victor Hugo pour 1'enseignement du peuple. A en croire le poète lui-même, cette action (pour 1'amélioration de 1'instruction populaire) devrait dater d'avant 1846. Dès cette année il aurait eu en portefeuille les vers suivants: J'ai taché d'éclairer 1'homme en le réchauffant, J'allais criant: Science! écriture! parole! Je voulais résorber le bagne par 1'école; Les coupables pour moi n'étaient que des témoins. Rêvant tous les progrès, je voyais luire moins Que le front de Paris la tiare de Rome. J'ai vu 1'esprit humain libre, et le cceur de 1'homme s) Esclave; Voila, en effet, le schéma succinct de tout un programme, dont son discours a la Législative, son roman des Misérables et Partiele Paris et Rome seront des réalisations ultérieures. Toutefois nous doutons que ces vers fussent écrits en 1846 comme le dit le titre du poème auquel nous les empruntons. Non pas que ce soit absolument impossible! II est vrai que les oeuvres et les discours d'un caractère franchement social attendaient encore 1'éclosion, mais une partie en était peutêtre dé ja écrite ou bouillonnait dans le cerveau puissant du poète. Un fragment important des Misérables devait exister en manuscrit avant cette date. 3) II est certain aussi que dans la même annce il procédait, en sa qualité de Pair de France, *) Religions et Religion. L'Ane. Tristesse du philosophe. ad finem. 2) Les Contemplations. V—III Ecrit en 18b6. 3) Paul Berret. Victor Hugo. p. 346. 10 a des enquêtes sur le sort des misérables. Ainsi fit-il la visite de la Conciergerie oü il entra notamment dans la „Souricière" et s'apitoya sur le sort triste des enfants malfaiteurs, „auxquels peut-être 1'éducation seule a manqué".!) En outre, il ne faut pas trop s'étonner de ce qu'un poète montre, a un degré supérieur peut-être, eet orgueil trés humain qui se nourrit non seulement des actions qui ont dé ja vu le grand jour, mais aussi des choses qu'on a projeté de faire. L'orgueil vit parfois de si chétive pature. D'autre part, 1'antithèse entre le front de Paris et la tiare de Rome, me semble un argument valable pour la thèse que Victor Hugo, sciemment, aurait antidaté son poème de quelques années. Néanmoins, pour être juste, il faut reconnaitre que longtemps avant 1846 il parait avoir eu une intuition vague des idéés qui ne devaient rencontrer leur forme définitive et précise qu'après la Révolution de février. Dès décembre 1830 il écrivait: „Pour exercer (les droits politiques) il faut comprendre. En bonne logique, 1'intelligence de la chose doit toujours précéder 1'action sur la chose II faut donc, on ne saurait trop insister sur ce point, éclairer le peuple pour pouvoir le constituer un jour. Et c'est un devoir sacré pour les gouvernements de se hater de répandre la lumière dans ces masses obscures oü le droit définitif repose. Tout tuteur honnête presse 1'émancipation de son pupille. Multipliez donc les chemins qui mènent a 1'intelligence, a la science, a 1'aptitude. La chambre, j'ai presque dit le tröne, doit être le dernier échelon d'une échelle dont le premier échelon est une école Et puis, instruire le peuple, c'est 1'améliorer; éclairer le peuple, c'est le moraliser; lettrer le peuple, c'est le civiliser. Toute brutalité se fond au *) Choses vues. Ière série p. 117. „A tout prendre, se disait-il, la société est plus coupable envers eux qu'ils ne sont coupables envers elle. Nous pouvions leur demander: Qu-as tu fait de nos pêches? soit. Mais ils peuvent nous répondre: Qu'avez-vous fait de notre intelligence?" 2) Litt. et phil. mêlées. Journal des idéés et des opinions d'un révolutionnaire 1830. feu doux des bonnes lectures quotidiennes. Humaniores litterae. II faut faire au peuple ses humanités". i) Le 3 octobre 1837, il écrivait a „un ouvrier-poète": „Le jour oü le peuple sera intelligent, alors il sera souverain. En d'autres termes, c'est la civilisation qui est le fait souverain. Tantót elle règne par un seul, commes les papes ont régné; tantöt par plusieurs, comme les sénats ont régné, tantót par tous, comme le peuple règnera". 2) Encore un autre témoignage d'avant 1846. Dans son Discours de Réception a 1'Académie, du 2 juin 1846, il dit: „L'absorption insensible des commotions de 1'avenir par les progrès du présent, 1'adoucissement des moeurs, 1'éducation des masses par les écoles, les ateliers et les bibliothèques, 1'amélioration graduelle de 1'homme par la loi et par 1'enseignement, voila le but sérieux que doit se proposer tout bon gouvernement et tout vrai penseur;" 3) Ainsi, et malgré la cour assidue que 1'aca- démicien et pair pouvait faire a la dynastie régnante, il saluait de loin 1'avenir de la démocratie. Dès 1830 il pense a la nécessité de moraliser, d'éclairer et de civiliser le peuple par 1'école, fort probablement il a suivi avec plus ou moins d'intérêt les débats soulevés par la loi Guizot. La Révolution de février éveille chez le poète une activité extraordinaire. II pose sa candidature a 1'Assemblée Constituante, fait sa campagne électorale, prononce des discours retentissants, fonde un journal, déploie une activité fébrile stimulée par 1'ambition impatiente de réaliser ses rêves poétiques, fouettée par les ardeurs socialistes qui allaient *) Ceci est en même temps une réponse a J. Lemaïtre qui allait trop loin en déniant a V. Hugo toute originalité. „C'est après que Michelet, George Sand et d'autres ont écrit, qu'il lui vient une si grande pitié pour les misérables et les opprimés" (Les Contemporains 4e série p. 130). Avant 30, Michelet n'avait encore publié ni Le Prêtre, ni Le Peuple, ni L'Amour, ni La Femme, et G. Sand ne débuta qu'en 1831 avec Rose et Blanche 2) Correspondance II p. 7. 3) Avant l'Exil I. 1841—1848. p. 62. en s'affirmant chez lui a travers le cliquetis des armes et les clameurs des assemblées surexcitées. Le poète embrasse avec fougue 1'idéal révolutionnaire: liberté, amélioration des conditions de vie de la classe la plus nombreuse, droit au travail, règne par le peuple, instruction pour tous. Aux grands maux sociaux il veut les grands remèdes, les remèdes définitifs. Foin donc de 1'aumóne, palliatif inventé par les esprits rétrogrades! II faudra y substituer dorénavant la prévoyance sociale, terme général et sous lequel viendra bientöt se ranger la suppression de la misère par 1'instruction. D'abord il hésite, son spiritualisme 1'arrêtant et peut-être ses dernières sympathies pour 1'église. II attribue a 1'instruction une mission toute spirituelle, mission de préservation contre les sophismes communistes, d'entrainement contre le matérialisme, de consolation dans les souffrances inévitables de la vie humaine, il veut céder a 1'église sa part dans 1'éducation populaire; selon sa formule d'alors: „il faut öter au corps, donner a 1'ame". Mais après les escarmouches du 15 juin et la tempête du 9 juillet son siège est fait. II combat franchement, brutalement 1'aumóne, il préconise la suppression totale de la misère. C'est la rupture fatale de 1'idéologue avec les opportunistes, il ose mettre en doute la sincérité de ses collègues de 1'Assemblée. A cette heure-la on prépare une loi d'enseignement, oeuvre de transaction que tout le monde sait dressée contre le péril social, et qui est favorable a 1'enseignement donné par 1'Eglise. La révolution de février fut profitable aux idéés religieuses et 1'église sut en profiter. Thiers se jette dans les bras de Dupanloup. II s'agit d'étouffer les aspirations révolutionnaires ou plutót de les empêcher de naitre parmi les classes populaires; 1'instituteur laïque est impopulaire en ce momentla, c'est a lui qu'on s'en prend des désordres auxquels on avait assisté au mois de juin. La-dessus Victor Hugo s'affole. Toutes ces mesures plus ou moins sagement conservatrices lui apparaissent comme une infernale machination contre 1'oeuvre de la Grande Révolution, contre le progrès saint. II croit qu'on entend maintenir, systématiquement, et en plein dix-neuvième siècle, l'erreur et 1'ignorance, moyens éprouvés pour enrayer la marche du progrès. Et c'est a 1'église, c'est au clergé qu'on veut confier cette tache abominable. L'église, voila donc 1'ennemie! Alors il tache de dénoncer l'église et le clergé comme les ennemis séculaires du progrès humain. II agite le spectre de Torquemada. II se démène comme un inspiré, menagant d'arracher 1'enfant au prêtre, il pröne la laïcité de 1'instruction populaire avec la gratuité, laquelle doit rendre possible 1'obligation. Ce n'est pas Victor Hugo qui inventa cette synthèse de trois principes que 1'infatigable activité de Ferry devait faire triompher un jour, peu avant la mort du poète. Fermentant, plus ou moins séparément, ils avaient même fini par trouver une formule légale dans le projet de la commission Carnot, dès 1848. Victor Hugo n'a fait que suivre un courant qui existait; Lamartine, Michelet et le pro jet Carnot lui avaient servi de guides. Seulement il semble avoir attaché moins d'importance a 1 argument de 1'éducation nationale apporté par Lamartine et Michelet, il n'a pas cherché son appui dans le principe de la fraternité comme Michelet et Carnot, il n'a pas suivi davantage Michelet quand celui-ci a réclamé 1'école „commune". Pour lui il ne faisait que suivre son rêve de poète, celui d'un avenir meilleur préparé par 1'extension des lumières parmi le peuple; il s'agissait de gravir un degré dans la lente mais éternelle ascension des êtres créés vers les temps promis. Si ses discours furent sifflés, il me semble pourtant certain que 1'influence de Victor Hugo dans la question de 1'enseignement a été bien plus grande que ne le laisserait supposer son échec d'orateur. D'abord, le discours de 1850 fut tout de suite imprimé et répandu dans tout le pays, ensuite, une idéé, quelle qu'elle soit, a toujours avantage a s'attacher a la gloire d'une grande renommée, et ici cette renommee lui est toujours restée fidéle. L'enseignement laïque, obligatoire et gratuit est même devenu a peu prés 1'unique article de foi du crédo politique de Hugo par rapport aux questions intérieures. II s'est tellement emparé de son esprit qu'on peut considérer ces discours politiques comme une espèce de préface au roman des Misérables. L'auteur lisait a ses collègues de 1'Assemblée quelques pages inédites d'une oeuvre vaguement ébauchée et pour laquelle il prolongeait ses enquêtes. Malheureusement pour lui, il n'avait affaire ici qu'a des hommes politiques venus pour réaliser un compromis entre des partis naguère acharnés 1'un contre 1'autre, et qui prenaient toute cette prose pour des divagations d'un esprit exalté, pour un galimatias. Lui pourtant ne sortit pas un moment de 1'unité de sa vie d'artiste, ne faisant autre chose que d'essayer gravement, au beau milieu des bagarres, des variations nouvelles sur les thèmes de la misère et de 1'enfant. Pour 1'homme et pour 1'artiste c'était un de ces moments suprêmes qui déterminent son attitude et ses sentiments futurs. Depuis une dizaine d'années il avait mené une enquête d'artiste sur les conditions des misérables, 1'ancien-pair avait visité, a eet effet, les prisons et les bagnes; ici s'offrait une solution, celle que présentait le socialisme; il la saisit avidement ou plutöt, il fut saisi par elle, il s'y donna tout entier, car il manquait et de sens critique et de sens politique; il rapporta a la tribune la vision agrandie des enfants criminels entrevus a la Souricière de la Conciergerie „auxquels peut-être 1'éducation seule avait manqué". Après son échec foudroyant il assimilera, en quelque sorte, ses disgraces au sort des misérables, les antithéses vont en s'exagérant, en se symbolisant dans les dolentes figures de Jean Valjean et de Cosette, et dans les profils de 1'usurpateur et du pape. Au lieu de la tribune des orateurs Hugo occupera, pendant prés de vingt ans, le rocher des proscrits d'oü il reprendra, inlassablement et avec une rage croissante, les grandes harangues de la Seconde République sur 1'extinction de la misère et la réforme démocratique de 1'enseignement. Cette oeuvre se résumé dans le gigantesque réquisitoire des Misérables. Informé par son ami Meurice il suivra le développement de 1'enseignement en France avec une attention particulière; revenu de son exil, le pro jet de loi établissant la liberté de 1'enseignement supérieur, lui fait pousser dans Rome et Paris et dans l'Ane ses derniers rugissements contre ce qu'il appelle „1'envahissement du dix-neuvième siècle par le moyen-age", „la castration des intelligences", le „savant abrutissement de 1'enfant par le prêtre" Si le discours sur la misère a préparé, en quelque sorte, celui dirigé contre la loi Falloux, on ne peut comprendre et apprécier complètement le roman social des Misérables, oü le thème de 1'enfant est essentiellement et puissamment appliqué, sans se rendre compte de ce qui s'est passé dans 1'ame de Hugo durant ses années de lutte oü il s'était jeté a corps perdu. A la lettre, le thème de 1'enfant dans les Misérables, et non seulement dans les Misérables, mais aussi dans les oeuvres de vengeance contre 1'empereur, et dans 1'Art d'être grandpère, ne serait pas ce qu'il est devenu, sans les Discours. Certes, il y avait des choses vues, et 1'épisode de la rue Tiquetonne sera plus loin une démonstration éclatante de 1'emprise que certains spectacles pouvaient avoir sur 1'imagination du poète, il y avait certaines influences, comme celle de Lamennais, il y avait la contagion de tout un mouvement pour la suppression de la misère , mais les sentiments de pitié et d'indignation, éveillés par ces influences, n'auraient jamais pris une telle force, s'il n'y avait eu ses discours, si 1'ame du poète n'eüt passé par ces apres luttes. La, vraiment, dans ces années de lutte passionnée, ces sentiments ont pris toute leur force. La, 1'éloquence du poète a été fouettée dans 1'arène politique pour laquelle il n'était pas préparé, et oü il a été, finalement, terrassé. La, il a réellement, moralement et physiquement, souffert, et, grace a eet élan d'assimilation, propre aux grands artistes, il a pu indentifier ces souffrances avec celles pour lesquelles il avait combattu. II y a dans tout cela une grande part d'auto-suggestion, mais, sans elle, oü aurait trouvé 1'artiste les émotions suprêmes a défaut desquelles ses créations ne seraient jamais autre chose que de beaux corps sans vie? Si Cosette existe, si Gavroche est le type le plus pétulant de gamin misérable que la littérature connaisse, c'est dans les années révolutionnaires qu'ils ont été congus dans le génie de leur créateur. Car dans ces années se sont accumulées, dans la sensibilité du poète, les forces secrètes qui étaient destinées a donner, un jour, 1'immortalité littéraire a ces pathétiques figures d'enfants. 4. Idéés pédagogiques de Victor Hugo. A cóte de la quantité des pages oü le poète se montre préoccupé par la question de 1'enseignement au point de vue social, politique et religieux, on est frappé par la pauvreté de son oeuvre au point de vue pédagogique. Quelques critiques contre le système de la contrainte dans les études moyennes, de vagues aspirations vers un avenir plus éclairé sur 1'éducation et oü les intelligences croitront librement, quelques idéés, assez saines d'ailleurs, sur 1'éducation des jeunes filles, voila a quoi se réduisent les opinions pédagogiques de Victor Hugo. Nous avons parlé, dans la première partie de eet ouvrage, du Discours sur 1'enseignement mutuel, qui est sans intérêt au point de vue pédagogique, et de quelques plaintes d'écolier. » * * Pour le Discours nous pouvons imiter 1'attitude de jury de 1'Académie, qui accorda tout juste une mention au jeune poète. Le Discours trahit une totale inintelligence du problème, trés pardonnable chez 1'écolier, mais qui sera en même temps symbolique pour les ceuvres postérieures traitant de questions de 1'enseignement ou de 1'éducation. Quelques notes dispersées promettent des élans futurs: déja il exalte les bienfaits de 1'instruction pour la grandeur et la gloire de la patrie, déja il semble voir les enfants avec un plaisir particulier, il se révolte contre toute contrainte, contre le système des punitions, le règne par la peur, 1'excitation tacite au mensogne, il déteste le „magister" sombre et dur, il proclame un avenir scolaire meilleur, basé sur la camaraderie entre maitre et élèves, avec les libres essors des intelligences, tous thèmes qu'il reprendra plus tard dans A propos d'Horace. Ce qu'il publia pendant et après 1'exil, ne sont en partie que des paraphrases du discours de 1850, des diatribes contre les abrutisseurs de la jeunesse, contre tous ceux qui arrêtent le progrès dans 1'instruction. Le ton de ces vers est presque toujours celui du tribun qui se croit méconnu, personnel, haineux, exaspéré, prophétique. Les échecs personnels de l'homme politique y sont pour quelque chose. Victor Hugo eut des colères terribles contre les pédants, et alors il n'était guère plus doux pour les professeurs laïques que pour les ecclésiastiques. On connait la véhémente attaque des Contemplations, qui lui fut inspirée par le souvenir d'un pensum un peu trop dur et arrivant fort mal a propos, le jeune poète ayant justement ce jour-la un rendez-vous avec la fille du portier. Grand Dieu! perdre un tel jour! le perdre tout entier! Des deux cent quartorze vers il n'y a que les soixante-dix premiers qui aient été écrits avant ses aventures politiques. trés probablement en 1846; tout le resté, et la partie la plus injuste, la plus véhémente, fut écrit en 1855. Oh! la belle litanie d'injures que l'homme mür égrena plus tard dans „A propos d'Horace", *) et dans laquelle il semblait viser surtout le clergé enseignant: *) Livre premier, pièce XIII, datée par le poète de 1831, mais écrite et 1846 et 1855. — O cancres! qui mettez Une soutane aux Dieux de 1'éther irrités, Un béguin a Diane, et qui de vos tricornes Coiffez sinistrement les olympiens mornes, Eunuques, tourmenteurs, crétins, soyez maudits! II leur en voulait particulièrement des éditions expurgées pas assez expurgées cependant s'il faut en croire Louis Veuillot.!) A Pindare serein plein d'épiques rumeurs, A Sophocle, a Térence, a Plaute, a 1'ambroisie, 0 traitres, vous mêlez 1'antique hypocrisie, Vos ténèbres, vos moeurs, vos jougs, vos exéats, Et 1'assoupissement des noirs couvents béats, Vos coups d'ongle rayant tous les sublimes livres, Vos préjugés qui font vos yeux de brouillard ivres, L'horreur de 1'avenir, la haine du progrès; O fermoirs de la bible humaine! sacristains De 1'art, de la science, et des maitres lointains, Et de la vérité que l'homme aux cieux épelle, Vous changez ce grand temple en une petite chapelle! Et de belle rage il les maudit: — Maudits, Ces monastères sourds! bouges! prisons haïes! Oh! comme on fit jadis au pédant de Veïes, Culotte bas, vieux tigre! Marchands de grec! marchands de latin! cuistres! dogues! Philistins! magisters! je vous hais, pédagogues! Car, dans votre aplomb grave, infaillible, hébété, Vous niez 1'idéal, la grace et la beauté! Car vos textes, vos lois, vos régies sont fossiles! Car, avec Pair profond, vous êtes imbéciles! Car vous enseignez tout, et vous ignorez tout! Car vour êtes mauvais et méchants! — Mon sang bout Rien qu'a songer au temps oü, rêveuse bourrique, Grand diable de seize ans, j'étais en rhétorique! Que d'ennuis! de fureurs! de bêtises! — gredins!— 2) Voir pour la question des classiques chrétiens Louis Veuillot, par Eugène Veuillot. 11e éd. Paris. t. II. p. 493 s. La fameuse polémique fut la grande question de 1852. En 1855 Hugo commen{a le vers 71 de son poème: „O cancres! Que de froids chatiments et que de chocs soudains! Dimanche en retenue et cinq cents vers d'Horace! II ne recule même pas devant des insinuations ou plutot des imputations qui portent atteinte a la dignité morale du corps enseignant. Et puis ces noirs tessons ont une odeur de vices. O vieux pots égueulés des soifs qu'on ne dit pas!. Pourtant, comme M. Paul Berret a essayé de le démontrer, les années de collége de Victor Hugo n'ont pas été particulièrement malheureuses. i) Les souvenirs que nous a conservés „Victor Hugo raconté", ne trahissent aucune rancune particulière a 1'égard de ses maitres du lycée Louis le Grand. La discipline fut assez dure, il est vrai, dans les colléges universitaires, aussi bien que dans les instituts catholiques. Le jeune Alfred Nettement en fit 1'expérience a la pension Liautard. 2) Pourtant on n'appliquait pas partout avec la même générosité les punitions corporelles. A Sainte Barbe, la discipline était ferme, mais les chatiments corporels y étaient inconnus!3) Hugo gardait même des rapports affectueux avec ses maitres, témoin sa correspondance. Mais il n'a pas été heureux au Collége des Nobles qu'il a assez maltraité. L'impression que lui avait laissée le batiment du seminario est plutót lugubre. Peu de lumière, des dimensions écrasantes, hormis pour les cours, „ensevelies entre de hautes murailles", morosité des réfectoires et des dortoirs; les moines durs ou papelards; les études trés arriérées; les distractions mornes; les condisciples, hautains et bêtes. En hiver les élèves ne dégelèrent pas. Seul souvenir agréable, la femme du majordome dont le lait généreux guérit Victor des oreillons. Remède populaire en Espagne, en ces temps-la, a ce qu'il parait.4). Des souvenirs désagréables se rapportent au séjour a la pen- a) L'Elève Victor Hugo. R.D.M. 15 février 1928 (Oct. 1816—Sept. 1818.) 2) v. Alfred Nettement. p. E. Biré. p.p. 20, 21. 3) id. p. 22. 4) Victor Hugo raconté. 1802—1817 p. 115 sq. sion Cordier, et en particulier au brutal Decotte et a ce type de Cordier, fervent adorateur de Jean-Jacques, dont il avait même adopté le costume arménien, et qui tapait d'une manière peu pédagogique sur la tête de ses élèves avec une énorme tabatière de métal. Encore s'agit-il ici des expériences désagréables mais quasi-inévitables que traversent tous les élèves. L'animosité de Hugo a 1'égard des „pédants" ne trouve donc pas une explication satisfaisante dans ses propres impressions d'école; il faut 1'attribuer bien plutót, surtout a 1'égard des ecclésiastiques, aux rancunes de 1'homme mür. II est vrai qu' on la trouve déja, comme nous 1'avons vu, mais sous une forme beaucoup moins personnelle et moins véhémente, dans le Discours sur les avantages de 1'enseignement mutuel. Ainsi on en arrivé a se demander si 1'on ne fait pas tort au poète en attachant trop d'importance a ce monologue d'écolier exaspéré, d'autant plus que celui-ci a pris lui-même d'avertir le lecteur: Ainsi 1'on m'entendait dans ma geöle crier. Le monologue avait le temps de varier, Et je m'exaspérais, faisant la faute énorme, Ayant raison au fond, d'avoir tort dans la forme. Le fond, pourtant, contient une critique dressée contre un système: punitions réglémentairement appliquées, traitreusement imprévues, sans souci du caractère de 1'élève ni de la circonstance, aridité des cours, impuissance chez les maitres a rendre un texte accessible aux élèves, incompréhension profonde des grands poètes latins et grecs, système oü triomphe la discipline, qui rapetisse les esprits au lieu de les faire croitre, système de contrainte, 1'école-caserne. Quel sera 1'avenir de la pédagogie scolaire? Ici encore les vers de A propos d'Horace ne nous renseignent que trés vaguement sur les idéés de Victor Hugo. On peut en extraire les idéés de liberté et d'activité personelle. L'école active, dirait-on de nos jours. Victor Hugo semble avoir con§u vaguement une espèce d'école Dalton, ou ne règnerait plus la contrainte, oü se feraient jour les libres essors des élèves, institut qui préparerait (car Hugo voit toujours 1'enseignement dans ses rapports sociaux) une génération meilleure, plus fiére, plus indépendante. Un jour, quand l'homme sera sage, Lorsqu'on n'instruira plus les oiseaux par la cage, Quand les sociétés difformes sentiront Dans 1'enfant mieux compris se redresser leur front, Que, des libres essors ayant sondé les régies, On connaitra la loi de croissance des aigles Ceci semble indiquer que cette meilleure méthode sera basée sur les progrès de la psychologie de 1'enfant. Voulait-il remettre 1'étude des langues anciennes a la fin de 1'éducation scolaire? Ou bien entendait-il simplement maintenir la prépondérance des études classiques? Alors, tout en laissant au sommet des études Les grands livres latins et grecs, ses solitudes C'est en les pénétrant d'explication tendre, En les faisant aimer, qu'on les fera comprendre. Finalement le poète tracé un tableau idéal de 1'enseignement a la campagne, tableau qui rappelle certains vers du poème sur l'Enseignement mutuel: Chaque village aura, dans un temple rustique, Dans la lumière, au lieu du magister antique, Trop noir pour que jamais le jour y pénétrat, L'instituteur lucide et grave, magistrat Du progrès, médecin de 1'ignorance, et prêtre De 1'idee; Le maitre, doux apötre incliné sur 1'enfant, Tout cela reste vague. Le bagage pédagogique de Victor Hugo ne remplirait pas un article de journal. Au contraire, il a parlé davantage de 1'éducation des jeunes filles dans les pensionnats. Les idéés de Victor Hugo sur 1'éducation féminine se trouvent en partie exposées dans le livre sixième de la seconde partie des Misérables et dans le livre troisième de la troisième partie du même livre. II y parle surtout de 1'éducation dans les pensionnats des religieuses. Selon toute probabilité il devait les renseignements a ce sujet a sa femme, et a Juliette Drouet. On ne saurait dire que Victor Hugo s'y montre trop malveillant a 1'égard de cette éducation, quoiqu'il lui préfère 1'éducation familiale. Notons d'abord la grande bonté des soeurs. „Toutes ces femmes étaient douces pour tous ces enfants. Les religieuses n'étaient sévères que pour elles-mêmes".!) Cosette elle même, 1'enfant du frère du jardinier, y est trés bien traitée et ne subit aucun désagrément par suite de sa naissance humble et même suspecte.2) Les religieuses n'ont pas de feu dans leur couvent, le pensionnat est chauffé.3) Ces soeurs sont de véritables saintes, et en plus, distinguées et savantes, témoin la Mère Innocente, qui était „lettrée, érudite, savante, compétente, curieusement historienne, farcie de latin, bourrée de grec, pleine d'hébreu, et plutot bénédictin que bénédictine".4) II n'y a dans tout le couvent que la Mère Saint-Augustin qui fut méchante. 5) II est vrai qu'elle était infirmière, et peut-être ne faut-il entendre cette mé chanceté que comme ce caractère, au fond, plutöt inoffensif que les enfants attribuent aussi aux médecins et aux infirmiers, c'est-a-dire, aux personnes qui de par leur fonction doivent quelquefois leur faire mal. II tracé même, de la vie au pensionnat, un tableau assez gai, se bornant pour toute critique a s'amuser de certaine punition un peu malpropre qui consistait a faire lécher a la petite coupable trop bavarde a) Les Misérables II—VI—VII. 2) Ib. II—VIII—IX. 3) Ib. II—VI—VII. ") Ib. ib. B) Ib. ib. le pavé du réfectoire.*) Les repas sont revêches, agrémentés seulement par la lecture de la vie des Saints, la nourriture des enfants est sévère; il n'a pas 1'air de s'en plaindre.2) Tout cela ne 1'empêche pas de formuler quelques objections contre 1'éducation dans les pensionnats des religieuses. D'abord elle lui semblait donner une trop large place a la religion au dépens des connaissances nécessaires a son avis, mais qu'il oublie de nommer. Ensuite, il lui reproche de subordonner 1'enseignement de la religion a celui de la dévotion. 3) II méprise „la chose qu'on nomme 1'histoire dans les couvents", leur géographie et leur grammaire. 4) En somme, la jeune fille sortant du couvent, ignore tout, selon lui, „ce qui est un charme et un péril". 5) Car il croit que rien ne prépare plus une jeune fille aux passions que le couvent, en quoi il se montre trop fidéle disciple de Chateaubriand. 6) „Le couvent, écrit-il, tourne la pensée du cöté de 1'inconnu. Le cceur, replié sur lui-même, se creuse, ne pouvant s'épancher, et s'approfondit, ne pouvant s'épanouir. De la des visions, des suppositions, des conjectures, des romans ébauchés, des avontures souhaitées, des constructions fantastiques, des édifices tout entiers batis dans 1'obscurité intérieure de 1'esprit, sombres et secrètes demeures oü les passions trouvent tout de suite a se loger dés que la grille franchie leur permet d'entrer". 7) 1) II—VI—V (pour les amusements qu'offre le couvent, 1'admirable chapitre II—-VI—IV.) 2) Ib. ib. 3) IV—III—IV. 4) Ib. 6) Ib. 6) Lettre a Fontanes, Correspondance Générale de Chateaubriand I. p. 33: „Une prodigieuse mélancolie dut être le fruit de cette vie raonastique; car la mélancolie s'engendre du vague des passions, lorsque des passions, sans objet, se consument d'elles-mêmes dans un cceur solitaire". Ce passage ne se trouve pas dans le Génie du Christianisme. 7) IV—III—IV. Brouard a exposé les griefs qu'on avait contre les congrégations féminines. On leur reprochait leur préparation hative et souvent insuffisante, le peu de souci qu'elles avaient de 1'instruc- II signale aussi le danger, incontestable celui-la, du passage trop brusque du couvent a la vie réelle. II voudrait que 1'ame de la jeune fille fut „doucement et discrètement éclairée", „Demi-jour utile et gracieusement austère qui dissipe les peurs puériles et empêche les chutes et, pour cela il ne connait pas de meilleure éducatrice que la mère.*) „II n'y a que 1'instinct maternel, intuition admirable oü entrent les souvenirs de la vierge et 1'expérience de la femme, qui sache comment et de quoi doit être fait ce demi-jour. Rien ne supplée a eet instinct. Pour former 1'ame d'une jeune fille, toutes les religieuses du monde ne valent pas une mère.2) Somme toute, il s'incline devant la personne des religieuses chargées de 1'instruction et de 1'éducation dans les pensionnats, il attaque sous quelques rapports le système, mais ses critiques seraient a peu prés les mêmes contre les instituts dirigés par des institutrices laïques. Ce qu'il préfère. en fin de compte, c'est 1'éducation familiale. Dans ses idéés sur 1'éducation Victor Hugo se montre un disciple de Jean-Jacques, car on peut dire que 1'idée maitresse par laquelle il a été inspiré, n'est autre, en somme, que la thèse d'Emile. II veut une éducation douce, en liberté, laissant a 1'enfant le plus d'initiative possible, il est 1'ennemi déclaré de tout ce qui sent 1'école, la discipline, la férule; il préconise des méthodes appropriées aux goüts et aux aptitudes de 1'enfant. En même temps il veut que 1'instruction soit sérieuse, large et profonde. II la réclame pour les filles aussi bien que pour les gargons, pour les pauvres aussi bien que pour les riches. Car il ne peut pas ne pas voir 1'instruction que comme tion, leur tendance a séparer les élèves gratuites des élèves payantes et cela même a 1'église, enfin de „détourner les jeunes filles de la vie pratique, de la vie de familie et de ses devoirs". D'autre part, si elles instruisaient peu les jeunes filles qui leur étaient confiées, elles leur inspiraient une exellente tenue qui était remarquée tout de suite (op. cit. p. 150—151). Mais quelle valeur pent-on attacher a ces critiques? 1) iv—III—IV. 2) iv—III—IV. un facteur moral et social. C'est presque uniquement sous eet angle-la qu'il 1'a vue, et c'est ce qui explique son attitude dans les luttes d'enseignement. „On arrache les orties et on les brüle, tandis que, avec un peu de peine, elles pourrait servir." C'est la la legon que donne le père Madeleine aux paysans. Et il ajoute, résumant ainsi la pensée de 1'auteur: „ retenez ceci, il n'y a ni mauvaises herbes ni mauvais hommes. II n'y a que de mauvais cultivateurs".i) Tuez la misère, vous supprimerez le vice, ouvrez des écoles, vous ferez disparaitre la misère. Le grand tort, la profonde iniquité de 1'ancienne société avait été de négliger quasi systématiquement 1'enseignement populaire. II reproche même a 1'ancienne royauté de favoriser les abandons d'enfants; les enfants ramassés dans la rue aidaient a remplir les rangs des galériens. „Un peu d'Egypte et de Bohème dans les basses régions accommodait les hautes sphères, et faisait 1'affaire des puissants. La haine de 1'enseignement des enfants du peuple était un dogme. A quoi bon les „demi-lumières" ? Tel était le mot d'ordre. Or 1'enfant errant est le corollaire de 1'enfant ignorant." 2) Instruire, c'est délivrer, enseigne 1'auteur. Et Feuilly, ouvrier èventailliste, orphelin de père et de mère, qui gagnait péniblement trois francs par jour, et qui n'avait qu'une idéé, délivrer le monde, s'enseigna a lui-même a lire et a écrire. 3) En 1880 Hugo publia Religions et Religion, suivi de l'Ane, livres oü le vieillard déversa toute sa haine contre les religions et les sectaires, et particulièrement contre le catholicisme romain. M. Berret ne veut pas qu'on considère ces ouvrages comme une attaque contre la morale chrétienne. 4) lis lui semblent même imprégnés de christianisme puisque Hugo y „proclame 1'ascension de 1'homme au ciel par la douleur, le travail. Les Misérables. I-V-III. 2 ib. III-I-VI. 3) ib. III-IV-I. 4) Paul Berret. Victor Hugo p. 413. 11 et 1'amour". II est vrai, que, pour Victor Hugo, la fin dernière de la morale est Dieu, que la charité est, selon lui, la loi suprème, que, dans la morale, il se montre défenseur de 1'intégrité de la familie, qu'il respecte certains devoirs, et qu'il admet 1'idée d'une expiation de nos fautes, mais, sur des points capitaux il se sépare nettement de la morale traditionnelle chrétienne. Notamment en ce qui concerne les questions capitales de 1'origine du mal, de la responsabilité personnelle, de la morale civile, et de 1'éducation morale, il se révèle bien plutót fervent élève de Rousseau que des moralistes chrétiens ainsi que nous 1'avons vu. Ce livre contient une récidive de A propos d'Horace. L'Ane répète ses objections ou plutót ses protestations contre la contrainte dans 1'éducation de son temps, contrainte dans laquelle il voit surtout 1'influence fatale de Rome. Comme il 1'avait dé ja fait dans les Contemplations, Victor Hugo reproche aux écolatres de déformer la jeunesse, de „tondre les instincts", de „rogner les cerveaux", de „tailler les nouveaux sur le patron des vieux", de régner par la peur, de „mutiler les coeurs". Ce qu'il réclame dans 1'éducation et dans 1'instruction, c'est le libre épanouissement de toutes les facultés de 1'enfant, thème de Jean-Jeacques que le siècle a mis en pratique, après que les littérateurs et les pédagogues en avaient fait monnaie courante, et dont on cueille maintenant les fruits. Voici comment l'Ane se moque de la Conduite de l'homme vis-a-vis des enfants.*) Et 1'ane s'écria: — Pauvres fous! Dieu vous livre L'enfant, du paradis des anges encore ivre; Vite, vous m'empoignez ce marmot radieux, Ayant trop de clarté, trop d'oreilles, trop d'yeux, Et vous me le fourrez dans un ténébreux cloitre; On lui colle un gros livre au menton comme une goitre; Et vingt noirs grimauds font dégringoler des cieux O douleur! ce charmant petit esprit joyeux; On le tire, on le tord, on 1'allonge, on le tanne, Tantót en uniforme, et tantöt en soutane; i) L'Ane. V. Conduite de l'homme vis-a-vis des enfants. Un beau jour Trissotin 1'examine, un préfet Le couronne; et c'est dit: un imbécile est fait. Ici se traduisent peut-être d'anciennes rancunes contre 1'Université telle que 1'avait créée a sa volonté Napoléon, véritable pépinière de fonctionnaires et de soldats, et qui soulevait, avant la révolution de Juillet, les critiques du Globe, aussi bien que celles de Lamennais et de Chateaubriand dans le Conservateur; mais plus encore et sans aucun doute, se manifeste sa haine toujours vive contre les colléges des pré tres. Même le Grand-Maitre de 1'Université entre en personne en scène: J'ai vu 1'abrutisseur en chef, le grand pontife Qui, lugubre, a le plus de crasse dans sa griffe, Dans 1'antre oü se tenaient nos régents, nos dragons Les plus chauves, les plus goutteux, les plus bougons, Entrer, tenant par 1'aile ou par la patte sanglante Une pauvre petite ame toute tremblante, Et dire, en la jetant aux vieux: plumez-moi 5a! Voila le spectacle sanglant de la jeunesse égorgée par les professeurs pour qui, dans sa lexique d'injures, le poète est allé chercher les plus belles épithétes qu'il ait prodiguées a Napoléon le Petit; les appelant tour a tour sacristains, bourreaux, brutes, marauds. II en a même inventé de nouveaux, comme celle de „sergent instructeur monarchique", et de „gueux tatoués de latin, de grec et d'hébreu". Sa critique se résumé dans ce vers-ci: En forgeant des pédants, vous créez des valets. CHAPITRE IV. L'AGNEAU SANS TACHE. A. LA VICTIME DU COUP D'ETAT. L'action politique de Victor Hugo pendant la seconde République avait abouti a un échec foudroyant, et personnel. Hue par la majorité, terrassé dans la lutte apre et courte qu il avait menée contre celui qui devait rétablir 1 empire, enfin exilé de sa patrie, ses rancunes personnelles se confondirent avec ses déceptions politiques et sociales dans une haine féroce contre les deux ennemis a qui il imputait et 1 effondrement de son idéal social et politique, et sa propre chute, Napoléon II et le clergé. Les blessures que son amour-propre avait subies, avait aigri son caractère. Toute son oeuvre postérieure s'en ressentit. Nous en verrons des preuves nombreuses dans 1'emploi du thème de 1'enfant, si différent de ce qu'il avait été avant la période politique. II est frappant de constater avec quelle habileté Victor Hugo a su tirer profit de 1'effet poétique produit par 1'enfant dans les tableaux qu'il a tracés du „Crime" de Napoléon III. Rarement il ne sert qu'a égayer la scène comme dans le voyage du général Bedeau,*) le plus souvent il ajoute a la note pathétique, ou bien il la crée. C'est ainsi que les deux petites lilles du questeur Baze, éclatent en sanglots lors de 1'arrestation de leur père. „Ma soeur, dit 1'ainée qui avait sept ans, faisons notre prière". 2) Le fils du général Lefló, arrêté également, demande grace !) Histoire d'un Crime. II p. 195. 2) Ib. p. 27. pour son père d'une fagon aussi naïve que touchante*) et, lorsque les membres de 1'Assemblée qui s'étaient réunis a la mairie du XXe Arrondissement, sont conduits a Marat, une fenêtre s'ouvre devant laquelle parait la femme d'un des représentants arrêtés, portant un enfant dans ses bras. L'enfant reconnaissant son père parmi les prisonniers lui tend les bras, la mère, derrière 1'enfant, pleure.2) Dans ces exemples la présence de 1'enfant donne aux scènes décrites un accent tragique que les simples faits n'avaient peut-être pas. Dans le galetas affreux, quartier des Halles, oü Hugo se trouvait le soir du 4 décembre, il y a un enfant qui, pris de frayeur, se serre contre les jambes du poète quand les soldats viennent pour perquisitionner 3). Enfin, quand le poète prend définitivement le chemin de 1'exil, après avoir dit adieu a sa femme et sa fille, il remarque dans la loge du portier quelques petits enfants „assis autour d'une lampe, qui riaient et regardaient des estampes dans un livre".4) Et pour 1'exilé volontaire eet humble foyer oü rayonne la gaité tranquille et ingénue des enfants, devient ainsi le symbole de tout ce qui va lui manquer d'affections et de tendresses loin de sa patrie. En quelque sorte le foyer familial devient ici le symbole de la patrie. Hugo aime a présenter les héros de 1'insurrection comme des hommes d'un naturel doux, bienveillant, maris affectueux et tendres pères de familie. Le représentant Dulac quitte deux heures Schoelcher lors de la pitoyable organisation de la résistance armée au faubourg Saint-Antoine, pour aller voir sa petite fille de sept ans malade de la fièvre scarlatine et qui, depuis huit jours, était a la mort. L'ayant vue et retrouvée vivante, il revient se mettre a la disposition des insurgés. 5) 1) Histoire d'un Crime. I p. 25. 2) Ib. I p. 96. 3) Ib. II p.p. 105-108. 4) Ib. I p. 215. l) Ib. p. 185. Quelquefois perce chez Hugo, ce qu'on pourrait appeler sa religion de 1'enfant. Un brave ouvrier eut 1'idée lumineuse de prier Mgr. Sibour, archevêque de Paris, de se rendre, suivi de tout son clergé, processionnellement a 1'Elysée pour renverser le coup d'état. Ce fut Mme Arnaud d'Ariège qui se chargea de porter ce message au palais archiépiscopal. Elle le cacha d'une fa^on vraiment originale dans les langes de son bébé de six mois.*) „Ange envoyé par Dieu au prêtre qui n'avait pas compris 1'ange et qui ne connaissait plus Dieu",2) dit Hugo, qui était aussi prompt a diviniser 1'enfant qu'a condamner les prêtres. La „petite rouge" mourut a 1'age de dix-huit mois a Bruxelles.3) La nuit succédant au premier jour du coup d'état, Victor Hugo, recherché par la police, trouva un abri dans une familie charmante. II s'étendit sur un canapé dans le salon oü dormait une petite fille de deux ans dans un berceau. Ne pouvant dormir le poète se leva. „J'avais un peu écarté les rideaux de mousseline d'une fenêtre, et je cherchais a voir dehors; 1'obscurité était compléte. Pas d'étoiles, les nuages passaient avec la violence diffuse d'une nuit d'hiver. Un vent sinistre soufflait. Ce vent des nuées ressemblait au vent des éléments. Je regardais 1'enfant endormi".4) Cet enfant endormi, n'est-ce pas comme s'il est une réplique auguste au mal qui se commet dans 1'ombre? Ne parait-il pas dans cette nuit de crime, aux yeux du poète, comme le symbole de „la souveraineté des choses innocentes"? Les horreurs des massacres du 4 décembre culminent tout naturellement dans le meurtre des enfants. Passage du Saumon un enfant de treize ans se cache dans une boutique sous un monceau de jouets. On le tua et les égorgeurs „élargis- 1) Histoire d'un Crime. I p. 220. 2) Ib. II p. 167. 3) Ib. 4) Ib. I p. 158. saient en riant ses plaies avec leurs sabres. Une femme m'a dit: On entendait dans tout le passage les cris du pauvre petit".*) A la page suivante de l'Histoire d'un Crime Hugo révèle d'autres atrocités commises contre une femme grosse et contre une autre femme accompagnée d'un enfant. Napoléon le Petit contient des détails analogues. Ainsi 1'apprentisellier, agé de treize ans, qui, visé par les soldats, pousse des cris désespérés. — „II tenait a la main une bride de cheval qu'il agitait en disant: je fais une commission. On le tua".2) Quelques pages plus bas 1'amour maternel forme un contraste sanglant avec la tuerie impériale. On trouve sur les boulevards parmi les cadavres une femme du peuple avec son enfant, — „la mère n'avait pas laché 1'enfant". 3) Les Chatiments ont gravé dans 1'airain le „Souvenir de la nuit du 4".4) C'est 1'humble et poignante tragédie de 1'enfant tué rue de Tiquetonne. Néanmoins Hugo a cru ne pas devoir épargner ce récit au lecteur de l'Histoire d'un Crime. II savait „1'art d'apprivoiser les ames,5) il comprit ce que ce désespoir stupide et révoltée d'aïeule tirerait de larmes des coeurs sensibles. Aussi a-t-il mis, avec une süreté, une maitrise incomparable, un maximum de misère humaine dans ce petit tableau. En voici le détail le plus poignant a mon avis: On déshabilla le pauvre cadavre. „II avait une toupie dans sa poche" — „Versigny et Bancel lui ötèrent ses bas. La grand'mère eut tout a coup un mouvement. „Ne lui faites pas de mal, dit-elle 6) II n'y a rien comme expression au-dessus de cette stupeur humaine devant la mort injuste et inutile. Histoire d'un crime. II p. 77. 2) Napoléon le Petit. p.p. 92-93. 3) ib. p. 95. 4) II s'agit de la nuit du 4 décembre 1851. M. P. Berret (Les chatiments I p. 141) a mis abusivement 4 aoüt. L'histoire est fort probablement vécue par Hugo. ®) Les Rayons et les Ombres. XXXVII. ®) Histoire d'un Crime. II p. 94, 95, 96. II existe en tout trois versions hugoliennes du drame de la rue Tiquetonne. Les deux versions en prose, celle de l'Histoire d'un Crime et celle de Napoléon le Petit, furent écrites a Bruxelles. L'Histoire d'un Crime fut commencée le 14 décembre 1851, le lendemain de 1'arrivée de Hugo en Belgique.*) Dans Napoléon le Petit il ne se trouve qu'un résumé de la première version; deux détails sont empruntés a l'Histoire d'un Crime, la toilette du petit mort et la petite tête branlant lamentablement. Un troisième détail, la bouche entr'ouverte qui semble encore murmurer: ma mère, ne se trouve que dans ce récit. 2) Une comparaison du premier récit avec la version poétique des Chatiments, datée de Jersey, 2 décembre 1852, est plus intéressante. L'Histoire d'un Crime, ayant été achevé le 5 mai 1852, tout porte a croire que le récit en prose est antérieur a la poésie. Pourtant le poète dit lui-même dans l'Histoire d'un Crime: „J'ai raconté ailleurs cette chose tragique", et en bas de la page, il met en note: Les Chatiments.3) II se peut bien que le poète ait ajouté cette observation en 1877, lors de 1'apparition tardive de son livre4) II est également possible que le récit en prose soit réellement postérieur a la version poétique, le premier ayant été ajouté au manuscrit de l'Histoire d'un Crime après le 2 décembre 1852, ou bien 1'autre ayant été postdatée par le poète au premier anniversaire de la fatale journée. Cette question reste a élucider. Les deux versions ont un certain nombre de détails identiques ou analogues: la description de 1'intérieur, la présence du rameau de buis bénit, les deux trous dans la tête de 1'enfant, 1'age du petit mort, les protestations impuissantes de la grand' 1) Histoire d'un Crime, du t. Ier 1877. 2) Napoléon Ie Petit. p. 217. 3) Histoire d'un Crime. II p. 94. II y revenait encore deux fois, dans l'Obéissance passive (Chatiments) II, VII (II) quand il accable les vainqueurs sous son sarcasme: Victoire! ils ont tué, carrefour Tiquetonne, Un enfant de sept ans! et dans La Mort de Saint-Arnaud (Les années funestes) VIII. 4) M. P. Berret semble admettre 1'antériorité du récit des Chatiments (op. cit. p. 141). mère contre 1'auteur du coup, son indignation „qu'on tue des enfants maintenant", le déshabillement du petit, la toupie dans sa poche, la pauvre vieille tachant de réchauffer les pieds glacés du cadavre, le drap qu'on tire de 1'armoire pour y mettre le corps, le regard de 1'enfant perdu dans la vision de la mort. Mais par ailleurs il y a d'importantes différences entre les deux arrangements de 1'histoire lamentable. A y regarder de plus prés on n'échappe pas a 1'impression que le récit en prose a été une première esquisse, reprise, dégrossie, corrigée, démunie de tout superflu, de tout ce qui en brise 1'unité dans la poésie. Dans les Chatiments les assistants sont en quelque sort relégués a 1'arrière-plan de la scène. Versigny, Bancel, E.P. „la voisine, grave, pauvre, propre, assez belle" et le poète lui-même sont devenus „les nötres", „on". On ne parle plus de 1'examen du médècin, ni du poète qui se mord les lèvres en sang. C'est un tableau de Rembrand: Seules les figures pathétiques de la vieille et du petit cadavre re^oivent une lumière macabre, les autres figures sont baignées dans la pénombre. Dans le récit en prose 1'auteur répète qu'il y a un portrait de femme pendu au-dessus du lit, la seconde fois, il ajoute que c'est la mère; dans la poésie il dit simplement: On voyait un raraeau bénit sur un portrait. II y a quelques détails dans l'Histoire d'un Crime qui semblent superflus: la lampe „posée sur la cheminée", „le petit feu", 1'auteur y parle deux fois de 1'armoire a linge, il nomme deux fois le portrait, la lampe, le petit lit. Le Souvenir du 4. concentre tout dans le portrait de la grand'maman et du petit mort. Les faits sont racontés rapibement, brièvement, aucun détail du spectacle navrant nous est épargné, mais aucun détail non plus ne manque de produire et d'augmenter 1'effet voulu, c'est-a-dire 1'indignation furieuse contre 1'auteur absent de ce crime abominable. Les plaintes de la grand-mère, entrecoupées de souvenirs touchants révoltent la conscience du lecteur. Comme 1'a dit trés justement M. Berret, on ne peut résister a 1'émotion dramatique, et on sera, au moins momentanément, persuadé et si intimement convaincu et dressé dans son indignation que la conclusion du poète soulagera la conscience révoltée.x) Désormais Louis Napoléon apparaitra comme un „tueur d'enfants".2) Mais 1'enfant apparaitra dans cette Histoire d'un Crime sous une autre forme, esquissée vaguement dans les Orientales sous la figure de l'Enfant Grec, et qui deviendra légendaire sous les traits de Gavroche, c'est 1'enfant héroïque, 1'enfant combattant pour la sainte liberté, le gamin de Paris dont la figure dróle et pathétique égaie les scènes de barricade. Car les enfants du peuple prennent une part active aux soulèvement, ils accompagnent les cortèges insurrectionnels en criant: „Vive la montagne",3) „braves comme des lions et lestes comme des chats", ils courent après un boulanger qui passé dans sa voiture a pain, et ramènent a la barricade commencée la voiture qu'on renverse".4) Le gamin avertit les insurgés de 1'arrivée des soldats: „Voila la troupe", 5) il s'entend a construire des barricades. L'un d'eux donne des explications copieuses a Hugo: „Une barricade doit être branlante; bien batie, elle ne vaut rien; il faut que les pavés manquent d'aplomb, afin qu'ils s'éboulent sur les troupiers, et qu'ils leur cassent les pattes".6) Du reste le gamin n'a rien a perdre dans ces combats, son sang-froid devant le péril n'est que son désespoir de vivre. !) Paul Berret, Victor Hugo. p.p. 168, 169. Voir aussi P. Berret. Les Chatiments. I. p. 142 ad. finem. 2) ib. p. 169. 3) Histoire d'un Crime. I p. 175. o) ib. p. 177. 5) ib. p. 178. a) ib. II p. 46. Voyez la scène de la barricade de la rue Meslay. Après quelques attaques la défense de cette barricade devient impossible et la plupart des défenseurs s'en vont. Le chef pourtant reste seul avec un nommé Pierre Tissié et un enfant de quatorze ans qui s'était dé ja fait remarquer par la quantité de pavés qu'il avait roulés pour la construction de la barricade. L'enfant refuse de se retirer en disant: „Je n'ai ni père ni mère, autant ga qu'autre chose"*). C'est dèja la mort de Gavroche. Ainsi 1'historien du coup d'Etat chargea la mémoire de son adversaire des plus honteux assassinats, commis sur les innocents, tandis que, en même temps, en mettant l'enfant sur la barricade, il mit du cöté des insurgés 1'innocence, la faiblesse, 1'ingénuité, la pureté et la grace de 1'enfance. Ainsi il fallait bien que Louis Bonaparte apparüt comme un monstre sanguinaire, et son coup d'état comme le crime le plus odieux que 1'histoire eüt jamais connu. Sanglante antithése de 1'homme en qui sont incarnés a la fois, le despotisme, la lacheté et la plus foncière méchanceté, et de l'enfant qui est devenu le symbole trois fois saint de 1'amour de la liberté, de 1'héroïsme et de 1'innocence. Mais on trouve dans l'Histoire d'un Crime encore une autre antithése, trés flatteuse pour 1'auteur lui-même, celle-la. Car si Louis Napoléon fut entrainé a des crimes odieux par 1'attentat commis contre la souveraineté du peuple, Victor Hugo, de sa part, raconte comme il se refusa a un coup d'état qui lui aurait été proposé le 16 novembre 1851, sur eet argument suprème qu'il ne tuerait pas un enfant pour sauver un peuple.2) Vrai ou faux, ce trait accuse nettement 1'espèce d'identification établie par le poète entre les coups d'état et les tueries d'enfants, il accentue en outre le caractère trés personnel de sa lutte contre 1'adversaire abhorré. Et Sir Bobert Peel n'eut pas tort en disant en 1854, a la Chambre des Communes: .,Cet individu a une sorte de querelle personnelle avec le *) Histoire d'un Crime. II p. 52. a) ib. p. 160. distingué personnage que le peuple francais s est choisi comme souverain".*) A Jersey Victor Hugo écrivit contre le grand criminel le formidable et poétique réquisitoire qu'il a intitulé Les Chatiments. Et parmi toutes les victimes qu'il cite devant le tribunal de 1'histoire pour y déposer leurs plaintes accablantes contre 1'homme du 4 décembre, il n'y en a pas qui réveillent plus profondément 1'indignation que les ombres des petits enfants tués. Nous avons dé ja parlé de la victime du Carre- four Tiquetonne. Dans Nox il montre le président donnant ses ordres cyniques aux assassins payés: Tuez-moi eet enfant. Qu'est-ce que cette femme? C'est la mère? tuez s) Cette simple adjonction du pronom moi, trahit 1'habileté facile du poète a camper la son homme comme un monstre de cruauté barbare et d'insouciance cynique! Dans le Te Deum du Ut januier 1852 il s'agit des tueries des enfants et des parents: On a tué la nuit, on a tué le jour, L'homme, 1'enfant, la femme!3) Carte d'Europe nous mène a des massacres semblables loin de Paris. II s'agit du Sac de Brescia: Le boulet, c'est trop peu contre de tels rebelles; Haynau dans les canons met des têtes d'enfants. 4) Chanson est composée de trois couplets oü, sous une forme allégorique, est raconté le meurtre commis sur le père entrainant la mort de la femme et 1'abandon des enfants. *) Pendant l'Exil I 1853—1861 p. 159. L'expulsion de Jersey. *) Les Chatiments. I—I. 3) ib. I. VI. ") ib. I—XII. La femelle? elle est morte. Le male? un chat 1'emporte Et dévore ses os. Au doux nid qui frisonne Qui reviendra? personne. Pauvres petits oiseaux!1) Et puis il y a les sanglots déchirants des mères a qui leurs enfants ont été arrachés. Les mères au front gris sanglotent; Leurs fils sont en proie aux vainqueurs! 2) Le Livre III s'appelle ironiquement La Familie est restaurée, mais Joyeuse Vie montre en des traits sanglants 1'envers de la médaille, la misère des enfants, les filles livrées a la prostitution: Le père, autour de lui sentant 1'angoisse infame La mère n'ayant plus de pain, dénüment sombre, L'enfant n'a plus de lait Misère! 1'homme songe en regardant la femme, Le père, autour de lui sentant 1'angoisse infame Etreindre la vertu, Voit sa fille rentrer sinistre sous la porte, Et n'ose, 1'oeil fixé sur le pain qu'elle apporte Lui-dire: D'oü viens-tu?3) Et, dans les Caves de Lille le poète trouve les „groupes grelottants" de families dans la misère et la bassesse les plus abjectes: les petits enfants couchés dans des trous creusés a même la terre, trouvant ainsi „une tombe en place d'un berceau", „la fille aux yeux hagards de ses cheveux vêtue", „l'enfant spectre au sein de sa mère statue", et „la petite fille a figure de vieille" qui lui dit: J'ai dix-huit ans. 4) Ce sont ces misères-la que le prince-président a Saint-Cloud 1) Les Chatiments. I—XIII. 2) ib. II—II. s) ib. III—IX. Les pièces X (L'empereur s'amuse) et XI du Ille Livre et la pièce Ier du Livre IV, parient encore d'enfants devenus orphelins par la répression de 1'émeute. 4) ib. III—IX. jette en pature a ses favorites, présentées par le poète comme d'horribles ogresses Chacune en souriant, dans ses belles dents blanches Mange un enfant vivant!1) Après les enfants, les victimes les plus pitoyables sont les mères, qui souffrent dans leurs enfants. Dans le Livre V Pauline Roland est célébrée comme héroïne, et comme mère de trois enfants, „ce qui n'empêchait pas qu'elle ne se sentit mère de ceux qui souffrent".2) Mais c'est surtout dans le Livre VI portant le titre: „La Stabilité est assurée" que le poète a chanté la grandeur des mères déportées après le coup d'état et 1'horrible cruauté de leurs bourreaux. Une d'elles était une mère sacrée. Le jour qu'on 1'entraina vers 1'Afrique abhorrée, Ses enfants étaient la qui voulaient 1'embrasser; On les chassa. La mère en deuil les vit chasser Et dit: — partons! — le peuple en larmes criait grace. La porte du fourgon étant étroite et basse, Un argousin joyeux, raillant son embonpoint, La fit entrer de force en la poussant du poing. 3) Ainsi souffrent, dans les lieux d'exil les enfants et les femmes: Des enfants de dix ans, brigands qu'on extermine, Agonisent, brülés de fièvre et de vermine! Et les mères, pleurant sous 1'homme triomphant, Ne savent même pas oü se meurt leur enfant! 4) Les Années funestes. sorte de reprise doublement posthume du réquisitoire de Napoléon le Petit font réapparaitre l'enfant comme accusateur de 1'homme du mal. Voici le peuple francais avant le coup d'état: Un peuple était debout, et ce peuple était grand. B) Les Chatiments. III—III. 2) ib. V—XI. ») ib. VI—II. *) ib. VI—V. 5) Les Années Funestes. III. Ce peuple était en progrès; ayant conquis la liberté, il promettait toutes les améliorations du sort humain, et les petites mains d'enfants étaient „vers lui levées".*) Puis vinrent 1'hideuse embüche et ses fatales conséquences pour le peuple, tracées par le poète en des tableaux d'horreur oü, fréquemment, 1'effet de pitié ou de terreur est provoqué par 1'emploi habile du thème de l'enfant. Dans le procés Lesurque on refuse la révision; 1'obstacle ce sont les deux millions qu'on voterait volontiers pour les luxes de la familie impériale, mais qu'on refuse puisqu'il ne s'agit que de quelques enfants pauvres: On ne distingue rien dans cette ombre tragique, Sinon des enfants nus, quelques pauvres petits Dans 1'abime, orphelins pas encore engloutis. Cette détresse est la sous nos yeux, cela souffre, Crie, appelle, et Pon voit leurs bras sortir du gouffre; lis pleurent, et la terre et le ciel sont témoins 2) Dans En plein dix-neuvième siècle s) il s'agit d'un autre procés, celui de Rosalie Doise, accusée d'avoir tué son père, et qu'on contraint d'avouer un crime qu'elle n'a pas commis, pour sauver l'enfant dont elle est grosse, horreur que nous retrouvons dans Le Pape. Dans son sein cependant le pauvre petit être, L'ange obscur, avait Pair de ne vouloir plus naitre, Et, sans savoir nos lois, nos jougs, notre secret, Ni ce que lui faisait la justice, il mourait, Elle en tremblait du moins. Prise entre ces murailles, Elle épiait cette ame éclose en ses entrailles, Elle en craignait la fuite, et dans son flanc muet II lui semblait parfois que rien ne remuait Voila donc le thème de l'enfant employé pour protester contre la justice „injuste" et contre la peine de mort. Autre idéal du poète! 1'abolition de la guerre, 1'avènement de la paix universelle! Dans A Mentana il doublera la pitié 1) Les Années Funestes. III. 2) ib. XLII—II. Le proces Lesurque. 3) ib. XXX—II. éveillée par les soldats morts, par le souvenir de leur enfance; du même coup, il accablera la guerre et le pape, qui 1'aurait voulu. C'est bien une des preuves les plus frappantes de 1'empire que 1'enfant avait sur son imagination. Cependant 1'emploi du thème n'a ici rien d'anormal. Rien de plus naturel, en effet, que d'appeler les mères auprès des cadavres de leurs fils. Rien de plus vrai que 1'assertion que „pour qui 1'allaita, l'homme est toujours enfant". Par conséquent, 1'image des nouveaux-nés n'a rien de recherché; expliquée par la psychologie de la mère, elle est la, d'une fa§on toute naturelle, logique. Venez, reconnaissez vos enfants, venez, mères! Car, pour qui 1'allaita, l'homme est toujours enfant. Tenez; ce front hagard, qu'une balie ouvre et fend, C'est 1'humble tête blonde oü jadis, pauvre femme, Tu voyais rayonner 1'aurore et poindre 1'ame; Ces lèvres, dont 1'écume a souillé le gazon, O nourrice, après toi bégayaient ta chanson; Cette main froide, auprès de ces paupières closes, A fait jaillir ton lait sous ses petits doigts roses; Voici le premier-né, voici le dernier-né. *) Evidemment, le pape n'a rien a faire dans ses horreurs, mais comme tableau de la misère humaine, fruit de la guerre, c'est magnifique et poignant. Ah! pour une imagination comme celle de Hugo, la vision de 1'enfant de la rue Tiquetonne n'était pas perdue! Et s'il veut conduire ses lecteurs aux derniers confins de la misère dont 1'empire seul était tenu responsable, il montrera dans Aubin2) la pire forme de la prostitution, celle de 1'enfant, et dans Misère 3) 1'ultime degré d'abaissement moral par la faim, 1'abrutissement dernier, dans la mère qui mange son propre enfant. — Ton chaudron sur le feu, femme, qu'as-tu dedans? Ces os, que 1'on entend crier entre tes dents, Cette chair qu'en grondant ronge ta bouche amère, Qu'est-ce? — C'est un enfant que j'avais, dit la mère. 3) 1) op. cit. XXXVII Mentana. 2) ib. XLVII. 3) ib. XLIX. L'enfant lui fournit aussi ses plus terribles sarcasmes contre 1'empereur et ses serviteurs. II accable de son mépris sarcastique 1'organisateur de la nuit du 4 décembre, Saint-Arnaud, tueur d'enfants: II avait réussi même, en fort peu de temps, A tuer sur sa porte un enfant de sept ans, Et sa gloire planait dans 1'ouragan qui tonne De 1'égout Poissonnière au ruisseau Tiquetonne. *) D'autre part, quand il veut rendre un solennel hommage a son ami Baudin, tué sur la barricade, il ne trouve rien de mieux pour symboliser la profonde pureté et 1'esprit pacifique de ce lutteur héroïque que 1'image de l'enfant. II semblait calme et doux comme un enfant qui dort, Ses yeux étaient fermés, ses bras pendaient, sa bouche Souriait d'un sourire héroïque et farouche. 2) Le troisième vers contredit un peu le premier. Qu'importait au poète. II croyait avoir la, devant ses yeux, une victime innocente, un être aux intentions pures; tout de suite il dut penser a l'enfant en qui 1'innocence et la pureté étaient incarnées. Parfois 1'exilé de Quernesey est tourmenté par le mal du pays, il se sent le prisonnier de la mer immense. Pourtant il a avec lui sa femme, ses enfants, ses amis, et Juliette. Mais la patrie 1'attire avec ses plus doux souvenirs, ceux-la surtout qui se rattachent au foyer oü il a vécu ses meilleures années. Et le mal du pays se confond, chez eet homme qui était un artiste presque surhumain, mais en même temps un père sensible, avec 1'amère nostalgie de ses plus belles années. Cette belle poésie mériterait d'être citée en entier. Contentons nous des vers du début: On rode; on a la mer immense pour prison; On n'a plus d'avenir, mais on a 1'horizon; On médite; on attend que 1'océan s'en aille. *) op. cit. VIII La Mort de Saint-Arnaud, voir aussi X Ses rêves. ad. finem. 2) ib. X L. Baudin. 12 La mémoire, bourreau, vous tient dans sa tenaille. Je cherche ce Paris perdu, que je défends; Oü donc est le jardin oü jouaient mes enfants Lorsqu'ils étaient petits et lorsque j'étais jeune? J'entends leus fraiches voix crier: Père, on déjeune! Oü donc es-tu, foyer oü je me réchauffais? 1) Ce que nous avons voulu prouver par ces citations un peu nombreuses, c'est 1'extraordinaire fréquence du thème de 1'enfant dans ces ceuvres de vengeance, mais aussi, et surtout, de rancune et de haine. II ne nous semble point exagéré de conclure que, a cóté de quelques pièces dictées par un sentiment de pitié honorable, on rencontre trop souvent 1'enfantvictime pour ne pas être irrité, a la longue, par cette répétition qui finit par avoir 1'air d'une obsession. Ce qui a manqué a Hugo, c'est la mesure. Artiste inépuisable, il ne nous a épargné aucun détail, aucune variation du thème; sachant 1'effet sur de eet appel a la pitié, il 1'a exploité jusqu'a en abuser. Cet abus éclaire singulièrement la pauvreté, si 1'on veut, 1'extrême simplicité de ses arguments politiques et sociaux contre le Président. A ses yeux, 1'Empire se ramène au coup d'état, le coup d'état a été une tuerie, comme victime de cette tuerie il a vu surtout 1'enfant. Sentimentale a 1'excès, sa vision fut en outre trop souvent super- ficielle, partiale, simpliste. Toutes ces variations semblent dictées par une idée-fixe qui fut trés forte chez 1'homme politique, le représentant honni, raillé a la tribune et dans la presse, puis banni de 1'empire, c'est 1'idée fixe de la persécution. Et certes, il ne parait pas que la vie du tribun courut de réels dangers, lors du coup d'état, mais son imagination, qui avait a un trés haut degré la faculté du grossissement, 1'a aidé a voir en lui-même une des victimes qu'il avait peintes, et a s'identifier avec le peuple écrasé. Son exil forcé, puis volontaire, ne lui fut pas d'un faible secours pour garder a la mémoire les souvenirs des journées !) Op. cit. XIX Le mal du pays. de décembre qu'un retour a Paris aurait probablement diminués, puis effacés. Ces souvenirs ont servi dans son réquisitoire contre le grand ennemi, mais ils lui ont rendu encore un service autrement précieux, celui de fournir au poète épique certains éléments de la Légende des Siècles, d'échauffer son imagination et de donner a ses sentiments d'indignation un accent sincèrement vécu. L'apre répression de 1'émeute par Saint-Arnaud, le faitdivers de la rue Tiquetonne, transformés, agrandis par 1'imigination épique, ont servi de matériaux a la Légende des Siècles. B. LA VICTIME LEGENDAIRE. On a trouvé un mot heureux pour définir le caractère de la Légende des Siècles, „Anthologie".1) C'est en effet une anthologie qui rend plus vivants les tableaux graves et immobiles pour ainsi dire, sans relief, sans couleur, qu'a tracés la main scrupuleuse des savants historiens. Anthologie dans laquelle les preux de Charlemagne, les chevaliers errants du Moyen-Age, les rois célèbres plus souvent par leur méchanceté que par leurs vertus, défilent avec une vie singulière dans un décor suggestif, et dont certains contours puissants ne s'effacent jamais de la mémoire du lecteur. Anthologie aussi, en quelque sorte, des idéés abstraites, des systèmes, des croyances, des aberrations humaines, des vertus et des vices, et des sentiments qui, a travers les siècles, ont hanté 1'humanité. Quoi d'étonnant, chez ce poète a prétentions sociales, que cette épopée de Phomme soit en même temps, et dans une large mesure 1'épopée de la Familie et de 1'Enfant! II ne serait même pas exagéré de dire que le fond de la Légende est 1'Homme dans ses relations les plus intimes, les plus sacrés aussi: 1'Amour, la Paternité, la Fécondité, la Familie. *) Paul Berret. Victor Hugo. p. 231. Et c'est au nom de ces idéés que le poète juge, loue, absout ou condamne les grandes figures historiques, les faits et les systèmes qui ont gouverné le monde dans le passé et qui le conduisent dans les temps présents. Quels sont les crimes les plus atroces qui appellent sur la tête du malfaiteur la vengeance immédiate ou ajournee de la Providence? Ceux qui sont commis contre les innocents. Toute 1'horreur du poète pour la guerre est la. Entendez le réquisitoire terrible du Comte Félibien qui a trouvé a l'issue de la guerre civile, le cadavre d'une femme grosse. Alors il crie: — O ciel! un enfant! guerre affreuse! Oü donc s'arrêtera le gouffre qui se creuse? Massacrer 1'inconnu, 1'enfant encor lointain! Supprimer la promesse obscure du destin! Mais on poussera donc 1'horreur jusqu'au prodige? *) L'horreur de cette guerre qui va jusqu'a tuer ce qui na pas vécu, chatie ce qui n'est pas encore, qui supprime dans le sein de la mère 1'enfant inachevé, exaspère en lui le pere éperdument fou de ses propres enfants et 1'homme pour qui les gentillesses ingénues des petits restent la seule jouis- sance pure et profonde. Ainsi, parmi les victimes du sultan Mourad qui reclament devant le Tribunal de Dieu justice de ses crimes, les enfants ne manquent point: Des enfants éventrés soutenant leurs entrailles 2) Ainsi Isora de Final, étranglée traitreusement sur 1'ordre du tyran Ratbert, est vengée d'une manière aussi terrifiante que surnaturelle. Son aïeul maternel ayant refusé de livrer au prince un trésor caché, et bravant même les supplices atroces du brodequin, on lui amène un brancard sur lequel repose le petit cadavre de 1'enfant. *) La Légende des Siècles. I—VI. 2) Ib. II—XVI. Une civière passé, il y pend une corde; Un linceul la recouvre; on la pose a 1'écart; On voit deux pieds d'enfant qui sortent du brancard. Alors 1'énorme vieillard, suffoquant de colère et de douleur, écrase sous ses imprécations terribles le monstre qui a commis un tel crime: Oh! sois maudit, maudit, maudit, et sois maudit, Ratbert, empereur, roi, césar, escroc, bandit! O grand vainqueur d'enfants de cinq ans, maudits soient Les pas que font tes pieds, les jours que tes yeux voient, Et la gueuse qui t'offre en riant son sein nu, Et ta mère publique, et ton père inconnu! Terre et cieux! c'est pourtant bien le moins qu'un doux être Qui joue a notre porte et sous notre fenêtre, Qui ne fait rien que rire et courir dans les fleurs, Et qu'emplir de soleil nos pauvres yeux en pleurs, Ait le droit de jouir de 1'aube qui 1'enivre, Puisque les empereurs laissent les for^ats vivre, Et puisque Dieu, témoin des deuils et des horreurs, Laisse sous le ciel noir vivre les empereurs! Certains parmi ces vers rappellent par leur sincérité douloureuse les strophes les plus poignantes des Pauca Meae et en particulier de A Villequier. C'est toujours le père pleurant la mort de sa fille bien aimée et qui, dans son désespoir apostrophe jusqu'a Dieu lui-même: Mon Dieu, pourquoi m'avoir pris eet être si doux? Je n'étais pourtant pas révolté contre vous Le bourreau de Ratbert fait tomber cette tête vénérable, mais au même moment un glaive invisible tranche la tête hideuse de 1'empereur. Des deux têtes on vit 1'une, celle du roi, Entrer sous terre et fuir dans le gouffre d'effroi Dont 1'expiation formidable est la règle, Et 1'autre s'envoler avec des ailes d'aigle. Et le soir quelqu'un vit: Un archange essuyer son épée aux nuées.1) Cette même idéé d'une vengeance frappant le meurtrier de 1'enfant au moment de son crime a inspiré l'Aigle du Casque. Tiphaine, „lord sauvage des forêts" poursuit dans une chasse enragée, Jacques, lord d'Angus. Arrêté par une femme qui offre son sein nu a son enfant, il la frappe du pied, et, ayant atteint sa sanglotante victime, il lui coupe les mains implorantes d'un revers de hache, et le tue en disant: Je suis content. Alors 1'aigle d'airain qu'il avait sur son casque s'anime en prenant toute la nature a témoin de la méchanceté de eet homme, et: II se mit a frapper & coups de bec Tiphaine; II lui creva les yeux; il lui broya les dents; II lui pétrit le crane en ses ongles ardents Sous 1'armet d'oü le sang sortait comme d'un crible, Le jeta mort a terre, et s'envola terrible.2) Toute la série des crimes qu'on voit défiler dans une procession lugubre a travers les siècles, ceux des individus, des rois, des capitaines et des prêtres, réclament un justicier, mais presque toujours c'est dans 1'autre vie qu attend, imperturbable, 1'ange des vengeances célestes. Seuls les forfaits commis contre les enfants innocents demandent une puni- tion subite et divine. D'autre part les héros se distinguent par leur générosité envers 1'enfant et la mère. Ainsi Welf, Castellan d Osbor, 3) sauve une petite mendiante et tombe dans une embüche que ses ennemis lui avait dressée. Jean Chouan, le chef des Blancs, 4) se fait tuer en sauvant une femme grosse poursuivie par 1'ennemi. !) La Légende des Siècles. La Confiance du marquis Fabrice. XVIII. 2) ib. XVII Rien de pittoresque comme ce portrait du gar^on a cheval: Un cheval d'un blanc rose Porte un gar^on doré, vermeil, sonnant du cor. 3) ib. XIX. 4) ib. XLIX. Tout le monde connait Les Pauvres Gens, dont le sujet fut emprunté a un poète obscur, Charles Lafont.1) M. Paul Berret a insisté sur le caractère original de la Légende pour autant qu'elle est 1'épopée des humbles.2) Ici du moins on pourrait voir se manifester avec lui 1'idée du progrès social. Pourtant je me demande si telle a été 1'intention du poète en écrivant ce poème. En effet, le progrès social lui a toujours semblé être conditionné par certains éléments qui ne sont pas ou qui sont faiblement présents dans ce poème des humbles. Je veux dire la liberté, 1'égalité, 1'instruction et une certaine aisance. J'estime plutot que le poète, d'une part, a voulu opposer la noblesse morale des pauvres a la vie vicieuse des riches, d'autre part, qu'il a voulu montrer 1'influence heureuse et bienfaisante de la vie familiale inspirant une générosité si rare. Ceci s'accorde avec son respect pour les families nombreuses, avec la puissance éducatrice qu'il confère auxenfants, tandis qu'il est manifeste que, dans les siècles morts, voire dans le Moyen-Age, abhorré du poète, il a justement puisé les exemples les plus saisissants des vertus familiales. Au fond, il ne fait que continuer en quelque sorte sa veine d'inspiration la plus pure, sinon la plus féconde, celle qui nous a valu les plus belles pages des Feuilles d'automne, des Voix Intérieur es et des Rayons et des Ombres. Nous retrouvons ici exaltées non seulement la paternité et la bonté touchante des parents, mais encore cette idéé si belle et si juste que 1'enfant enseigne la vertu a ses parents. Femme, qui parle mal de ton mari, prend garde, Car ton petit enfant te regarde étonné. 3) L'enfant a sa sagesse a lui qui est bien plus prés de la sagesse de Dieu que celle des hommes4), il inspire au peuple Poèmes de Charité, parus en 1851. 2) op. cit. p.p. 232 sq. 3) Légende XXXVI. Le Groupe des Idylles, Arislophane. 4) ib. Les grandes Lois. LV. Dieu fait les questions pour que 1'enfant réponde. les grands sentiments de clémence et de pardon. Dans Ouerre Civile la populace s'est jetée sur un sergent de ville et veut le mettre a mort, mais 1'enfant du misérable intervient, et dompteur innocent, il fait calmer la fureur sauvage de la foule.!) Le poème Fonction de l'Enfant dé^oit quelque peu. On s'attendrait a un large développement de 1'idée a laquelle Hugo est dé ja revenu plusieurs fois, et Pon ne trouve qu'une fin oratoire a Guerre Civile. Les hommes ont la force; ils ont besoin quand même de 1'enfant faible, qui a son monde a lui, ses propres raisons; c'est lui qui possède la vérité, sa bouche seule peut vaincre, avertir, consoler. Dans 1'enfant qui bégaie on entend Dieu parler; par lui 1'ombre est vaincue, son apparition jette une lueur énorme sur la terre, et Pon voit accourir La raison, la pitié, 1'amour, la vérité. 2) Chose vue 3) donne pour le fond le même spectacle que les *) Légende LVII Les Petits. 2) ib. ib. 3) Les pauvres Gens, de Charles Lafont. On a dit et répété que Hugo a emprunté 1'idée des Pauvres gens au poème médiocre de Charles Lafont. L'accusation, au fond, n est par trop grave, car il en aurait fait un chef-d'ceuvre qui excuserait bien le plagiat. Selon Lesclide pourtant 1'histoire serait tout autre. Mme de Girardin aurait entendu a Jersey la lecture des Pauvres Gens. De retour a Paris elle les raconta a Charles Lafont qu'ils empêchaient de dormir. Pour se débarrasser de cette obsession, il les écrivit et les lut a Mme de Girardin, sans crainte de facher le maitre. v. Lesclide. op. cit. p. 183. Les Pauvres Gens, actuellement reconnus par la critique universelle comme un des chefs-d'oeuvre de Victor Hugo, trouva un détracteur aussi ridicule que pédant dans la personne d'un certain monsieur Courtat. Ce monsieur qui se crut législateur du Parnasse, translata les Pauvres Gens en des vers de sa fa?on, dans 1'intention charitable de les améliorer, et ne réussit a force d'un travail prodigieux, qu' a se rendre ridicule a tout jamais aux yeux de la postérité. M. Bersaucourt a eu la cruauté de sauver cette traduction d'un oubli généreux. Citons, d'après lui, quelques-uns de ces vers, pour montrer le malheureux échec du pseudo-homme de lettres que fut M. Courtat. (Albert de Bersaucourt. Les Pamphlets contre Victor Hugo.) Pauvres gens: une misérable chaumière oü sont groupés quatre enfants auprès du cadavre de leur mère. Mais, quant a la description de la scène aussi bien que pour la conclusion, il y a de trés nombreuses et importantes différences avec le poème fait la veille. *) D'abord, c'est le poète lui-même qui entre ici en „entendant des sanglots", tandis que dans Les pauvres gens une voisine entre dans le „noir logis muet au bord des flots grondants". Même absence de feu. Ici, on voit comme une aube a travers des brouillards, Aux lèvres de la morte un sinistre sourire; La, il y a la même évocation de 1'amère agonie, mais plus dramatisée, plus cruelle, plus puissante aussi: et 1'horreur sortait de cette bouche ouverte D'oü 1'ame en s'enfuyant, sinistre, avait jeté Ce grand cri de la mort qu'entend 1'éternité! Dans le poème de la Légende des siècles deux tout petits enfants „Dans le même berceau souriaient endormis". Dans celui des „Contemplations" les quatre enfants pleurent et 1'ainé, qui n'a que six ans, semble dire: L'admirable vers de Hugo. Et cinq petits enfants, nid d'ames, y sommeillent, est traduit et corrigé ainsi. Cinq enfants tout petits, nid d'ames, y sommeillent. Les vers: Elle entra, sa lanterne éclaira le dedans etc. sont traduits ainsi: Au fond du noir logis la clarté pénétra. Muet et presque vide a Jeannie il montra La mort se prélassant dans sa fureur tranquille. Sur un lit s'allongeait une forme immobile, Une femme arrivée a l'heure de sa fin, Un cadavre récent qui semblait avoir faim, Un cadavre 1) Voir Vianey. Les Contemplations. II p.p. 211—213. Les pauvres gens sont du 3 février 1854, Chose vue est du lendemain. Regardez donc cette ombre oü le sort nous a mis! Mais la plus grande opposition se manifeste dans le dé- veloppement que le poète a donné au même thème. Dans Les pauvres gens tout se termine par un acte de charité sublime dans sa simplicité, sa presque-inconscience. Dans Chose vue le lugubre spectacle inspire une diatribe passionnée contre la misère, ce crime social qu'est la faim dans une familie d'honnêtes travailleurs: La faim, c'est le regard de la prostituée, C'est le baton ferré du bandit, c'est la main Du pale enfant volant un pain sur le chemin, C'est la fièvre du pauvre oublié, c'est le rale Du grabat naufragé dans 1'ombre sépulcrale. Et le poète finit par cette question brülante: Dieu! pourquoi 1'orphelin, dans ses langes funèbres, Dit-il: J'ai faim! L'enfant, n'est-ce pas un oiseau? Pourquoi le nid a-t-il ce qui manque an berceau? A remarquer les nombreuses analogies de mots et d images, en dehors de celles que nous avons déja signalées plus haut, et qui montrent combien le poète était hanté par les sons des mots et par les images qu'ils évoquent. Ainsi, par exemple, on trouve alternativement dans Les pauvres gens et dans Chose vue: Du vieux toit crevassé, d'oü la rafale sort, Une goutte parfois tombe sur ce front mort, et le plafond laissait passer le chaume. — La cöte fait le bruit d'une enclume, on croit voir Les constellations fuir dans 1'ouragan noir Comme les tourbillons d'étincelles de l'atre. et Les lourds marteaux sonnaient dans la lueur des forges. — C'est 1'heure oü, gai danseur, minuit rit et folatre Sous le loup de satin qu'illuminent ses yeux, et Les masques abondaient dans les bals, et partout Les baisers soulevaient la dentelle du loup; On voit donc que le poète a été hanté par les mêmes oppositions, mais qu'il les pratique ici pour faire ressortir 1'existence féroce du marin, la pour rendre plus lugubre la vision de 1'extrême misère. II est allé jusqu'a faire entrer la mer dans Chose vue: le steamer Secouait son panache au-dessus de la mer, Le vocabulaire est en grande partie identique dans les deux pièces. Signalons les mots: lugubre, hagard, sinistre, chaume, songer, brouillard sonner, aube, tombe, tombeau, coudre, Enfin, le vers „Ce qui reste du pauvre après un long combat", résumé le passage de Chose vue dans lequel était décrite la lutte désespérée et vaine du pauvre contre la misère. Question sociale, nous montre encore une fois, mais maintenant ensemble, les portraits de Fantine et de Cosette, 1'une la prostituée, chantante, gaie, portant des fleurs, 1'autre en haillons, pale, affreuse, jolie, et „destinée aux sinistres attraits", Fair farouche et stupide. La mère et son enfant, toutes deux demi-nues, toutes deux infames, se rencontrent parfois dans la rue sans se reconnaitre. Rien de plus lugubre que ce tableau final et qui prépare trés mal a 1'optimisme de Pleine Mer et de Plein Ciel. La quantité d'enfer qui tient dans un atome Etonne le penseur, et je considérais Cette larve, pareille aux lueurs des forêts, Blême, désespéré avant même de vivre, Qui, sans pleurs et sans cris, d'ombre et de terreur ivre, Rêvait, et s'en allait, les pieds dans le ruisseau, Némésis de cinq ans, Méduse du berceau. x) C'est a la toute-puissance des lumières répandues parmi le peuple que le poète attribue la fonction de faire disparaitre les injustices et les misères de la société moderne. Utopie que partageaient avec lui bien de ses contemporains et dont on commence a revenir, de nos jours. Mais pour le moment, il n'a pu constater que 1'abaissement social et moral de la femme et de 1'enfant qui lui inspire les plus sérieuses inquiétudes. Le sentiment sacré de la maternité éteint dans le cceur de la femme, être dégradé qui se vend sans nulle pudeur, 1) Légende. LVII. 1'enfant voué a la boue des rues, élevé pour le bagne, voila sa dernière vision de 1'existence humaine. Elle n est guère consolante! Deux Voix dans le Ciel font penser aux Pauvres Gens et aux autres exemples de la charité populaire exercée envers les enfants qu'on trouvera dans les Misérables. Zénith. Jacque, après son travail, las, brülé par le hale, Rentrait chez lui, son pain sous le bras. Maigre et pale, Une femme passait, son enfant a la main Du pain! cria 1'enfant. — La mère dit: — Demain. L'enfant ploya son front comme 1'oiseau son aile, Je ne crois pas en Dieu; mon fils a faim! dit-elle Le pauvre doux enfant dit: — Mère, ce n'est rien. — Jacques donna son pain. O Jacques, tu fis bien. Pour que la mère croie, il faut que l'enfant mange. *) Mais au thème familier de la bonté populaire se mêle ici une variation du thème de la misère qui est, que je sache, unique dans cette riche collection de poésies sociales, c'est-a-dire la misère de l'enfant étreignant la mère a la gorge tellement qu'elle en vient a douter de 1 existence de Dieu lui-même. Car ordinairement, le poète a présenté la faim comme une injustice sociale, ou comme un crime, comme un mal qui provoque les grands tremblements de 1'état, qui engendre la prostitution; ici la faim est présenté comme un mal bien autrement tragique, saisissant le pauvre jusque dans le plus profond de son ame, jusqu'a y déraciner sa dernière consolation, son espérance ultime, la foi en Dieu. D'autant plus révoltante est la réplique de Nadir qui n est autre que 1'expression sanglante de 1'égoïsme bourgeois: Le mioche était horrible et monstrueux. Cet ange Louchait; il ressemblait vaguement a Dupin; Et pendant qu'il mangeait, son nez noyait son pain. *) Les quatre vents de l'esprit. Jules Michelet, dans le Peuple, signalait somme le „trait éminent, capital" dans le peuple, la bonté du cceur. A 1'époque du choléra, ce sont les pauvres qui ont adopté les enfants orphelins. C. LA VICTIME DE L'INIQUITE SOCIALE. Les Misérables. En 1862, Victor Hugo exposait dans une lettre a Lamartine ses idéés sociales: „Si le radical, c'est 1'idéal, oui je suis radical. Oui, a tous les points de vue, je comprends, je veux et j'appelle le mieux; le mieux, quoique dénoncé par le proverbe, n'est pas ennemi du bien, car cela reviendrait a dire: le mieux est ami du mal. Oui, une société qui admet la misère, oui, une religion qui admet 1'enfer, oui une humanité qui admet la guerre, me semblent une société, une religion et une humanité inférieures, et c'est vers la société d'en haut, vers 1'humanité d'en haut et vers la religion d'en haut que je tends: société sans roi, humanité sans frontières, religion sans livre. Oui, je combats le prêtre qui vend le mensonge et le juge qui rend 1'injustice. Universaliser la propriété (ce qui est le contraire de 1'abolir) en supprimant le parasitisme, c'est-a-dire arriver a ce but: tout horame propriétaire et aucun homme maitre, voila pour moi la véritable économie sociale et politique. J'abrège et je me résumé. Oui, autant qu'il est permis a 1'homme de vouloir, je veux détruire la fatalité humaine, je condamne 1'esclavage, je chasse la misère, j'enseigne 1'ignorance, je traite la maladie, j'éclaire la nuit, je hais la haine. Voila ce que je suis, et voila pourquoi j'ai fait les Misérables. i) II fallait bien que l'enfant prit une place trés importante dans ce roman social de Victor Hugo, qui visait a résoudre les trois problèmes du siècle. „La dégradation de 1'homme par le prolétariat, la déchéance de la femme par la faim, 1'atrophie de l'enfant par la nuit".2) Sans aucune intention d'ironie on peut reprocher au dernier terme de ne pas être clair; évidemment le poète entend par la toutes les circonstances sociales qui provoquent ou aggravent la misère !) Corr. II p. 251—252. 2) Introduction des Miserables. des enfants pauvres ou abandonnés; d'abord 1 inégalité entre les classes de la société, puis 1'exploitation de 1'enfant par 1'industrie, 1'insuffisance de 1'enseignement populaire. Tout cela fait la nuit qui pèse si lourdement et si sinistrement sur les têtes innocentes des enfants pauvres. La véritable victime des criantes injustices sociales que veut stigmatiser Victor Hugo, c'est en premier lieu, 1 enfant. Cosette, la fille de la prostituée, Fantine, subit par contre coup toutes les aventures terribles qu'essuient sa mère et son père adoptif, Jean Valjean. C'est elle qui inspire, véritable martyre de ce hideux couple des Thénardier, la plus profonde commisération. Jean Valjean éveille plus d'admiration que de pitié, paree que 1'auteur 1'a doué de tous les dons de la nature, et qu'il a fait de lui une espèce de surhomme, qui se joue, après tout, de tous les obstacles qu'on met sur son chemin, mais, 1'enfant, faible créature, sans résistance physique et morale, ayant en outre cette innocence que 1'homme mür n'a plus, attendrit infiniment davantage et excite a 1 in- dignation la plus violente. Et a cöté d'elle il y a un groupe d'autres enfants encore plus pitoyables; ceux qui naissent du péché des riches, vivant et disparaissant obscurément, coinme les enfants attribués par La Magnon a M. Gillenormand, *) ceux qui, nés de parents criminels, un jour se trouvent jetés „sur le pavé , comme les deux mioches que protégé si paternellement Gavroche, -) les enfants Thénardier surtout, dont le gar?on complètement abandonné de ses „ancêtres", meurt héroïquement sur la barricade,3) et dont les deux filles, Eponine et Azelma sont exploitées par le père de la fa?on la plus révoltante. *) Dans cette pitié pour les enfants misérables Hugo était sincère. Elle s'élève bien au-dessus des déclamations rhétoriques de la tribune politique. Et elle ne s'adressait pas seulement aux 1) Les Misérables. III—II—VI et IV—VI II. 2) ib. IV—VI—II et IV—XI—II, oü Gavroche les perd de vue, et V I XVI oü on les voit reparaitre un moment. ») ib. V—I—XV. *) ib. III—VIII—IV. victimes de la société. Car, en dehors de ses discours politiques, en dehors de son roman social, ou trouve des passages qui prouvent combien son coeur fut toujours remué par les misères et les douleurs de 1'enfant. Ainsi, on ne peut que s'incliner devant la grande et sincère pitié de Victor Hugo envers les enfants déshérités par la nature. La vue d'enfants malades, difformes ou infirmes lui inspirait toujours une profonde pitié. Sa Correspondance fournit de nombreuses preuves de son extréme sensibilité a eet égard. Et ne croyait-il pas que le Ciel-méme pleurait en voyant la détresse enfantine? S'ils ont faim, le paradis pleure Et le ciel tremble, s'ils ont froid.1) Dès 1836 il parle d'une impression pénible qui le frappa en entrant dans la petite ville de Carentan en voyant „Une malheureuse fille crétine, sans front et sans menton, grande et bavant sur ses mains assise au seuil d'une maison, et regardant d'un air triste. On dit que cela ne sent rien, mais je suis sur que quelque chose souffrait en elle. Pauvre ame prise!" 2) Un peu plus loin, a Port-Bail, il voyait un spectacle encore plus triste „une misérable créature borgne, rachitique et déguenillée épileptique depuis sa naissance, paralysée de la moitié du corps depuis dix ans, borgne depuis dix mois; et la misère par-dessus". Depuis dix ans on la tenait au lit. Elle était sortie ce jour-la pour s'aller noyer pendant 1'absence de ses parents. Ce n'était pas la première fois qu'on 1'empêchait de se noyer Le poète lui donnait un peu d'argent et lui disait d'avoir bon espoir, „car le bon Dieu était la". Elle lui était plus reconnaissant de la bonne parole que de 1'argent. 3) Mais ces figures d'enfants physiquement déformés, sont plutöt rares dans 1'ceuvre de Hugo. Le malheur de la plu- 1) L'Art d'être Grand-père. XV—V. Les enfants pauvres. 2) En voyage. France et Belgique 1836, le Ier juillet p. 59. 3) ib. ib. p. 60. part des enfants misérables dont il parle, est causé par la bassesse de leurs parents et par 1'injustice sociale, ou plutót, car la première cause se ramène a la seconde, tout est le fait de la désorganisation de la société. Avant de parler plus amplement du roman des Misérables, il convient de citer certains passages des Contemplations qui nous donnent une poétique vision d'enfants misérables. La brutalité des spectacles que 1'ivrognerie et les excès de la misère suscitent journellement dans les rues de la capitale et dont 1'enfant est la victime innocente, 1'indignèrent au plus haut degré. On connait la fameuse histoire qui un jour donna la naissance a la figure de Fantine dans les Misérables.!). Des scènes du même genre sont racontées dans Mélancholia et dans Intérieur. Le premier épisode de Mélancholia et la scène de Intérieur nous montrent tous deux les ravages que 1'abus de 1'alcool opère dans les families des ouvriers. Ecoutez. Une femme au profil décharné, Maigre, blême, portant un enfant étonné, Est la qui se lamente au milieu de la rue. La foule, pour 1'entendre, auprès d'elle se rue. Elle accuse quelqu'un, une autre femme, ou bien Son mari. Ses enfants ont faim. Elle n'a rien; Pas d'argent; pas de pain; a peine un lit de paille. L'homme est au cabaret pendant qu'elle travaille. Elle pleure, et s'en va. Quand ce spectre a passé, 0 penseurs, au milieu de ce groupe amassé, Qui vient de voir le fond d'un coeur qui se déchire, Qu'entendez-vous toujours? Un long éclat de rire. 2) Cela est d'un réalisme poignant. Tout est vrai dans ce spectacle de 1'ultime misère: la laideur de la malheureuse, 1'étonnement douloureux de 1'enfant, 1'incohérence des propos insultants et la gaité morbide du public, enfin tout eet ensemble déchirant de laideur, de faiblesse et de bêtise qui vous font honte d'être homme. Et toujours il y a la 1'enfant qui, innocente victime, semble, 1) Choses vues. Première Série. 1841. p.p. 38—41. 2) Les Contemplations. III—II. protester contre la misère sociale. De même dans Intérieur: La querelle irritée, amère, a 1'ceil ardent, Vipère dont la haine empoisonne la dent, Siffle et trouble le toit d'une pauvre demeure. Les mots heurtent les mots. L'enfant s'effraie et pleure. La femme et le mari laissent l'enfant crier. — D'oü viens-tu? — Qu'as-tu fait? — Oh! mauvais ouvrier! II vit dans la débauche et mourra sur la paille. —- Femme vaine et sans coeur qui jamais ne travaille! — Tu sors du cabaret? — Quelque amant est venu? L'enfant pleure, l'enfant a faim, l'enfant est nu *) Dans les Contemplations Victor Hugo a protesté dé ja avec une violence inégalée contre la trop fréquente exploitation des enfants dans 1'industrie. Oü vont tous ces enfants dont pas un seul ne rit? Ces doux êtres pensifs que la fièvre maigrit? Ces filles de huit ans qu'on voit cheminer seules? Ils s'en vont travailler quinze heures sous des meules; lis vont, de 1'aube au soir, faire éternellement Dans la même prison le même mouvement. Accroupis sous les dents d'une machine sombre, Monstre hideux qui mache on ne sait quoi dans 1'ombre, Innocents dans un bagne, anges dans un enfer, Ils travaillent. Tout est d'airain, tout est de fer. O servitude infame imposée a l'enfant! Rachitisme! travail dont le soufflé étouffant Défait ce qu'a fait Dieu; qui tue, oeuvre insensée, La beauté sur les fronts, dans les cceurs la pensée, Et qui ferait — c'est la son fruit Ie plus certain! — D'Apollon un bossu, de Voltaire un crétin! Travail mauvais qui prend 1'age tendre en sa serre, Qui produit la richesse en créant la misère, Qui se sert d'un enfant ainsi que d'un outil! 2) Ces vers appartiennent a la première partie qui, d'après Vianey, fut composée en 1846. 3) En 1855, il ajouta les vers qui se trouvent après le vers 140. En dehors des nouveaux épisodes il ajouta la malédiction suivante: *) Les Contemplations. III—XVIII. 2) Les Contemplations. Mélancholia. 3) Vianey. Les Contemplations. II. p. 111. 13 Que ce travail, haï des mères, soit maudit! Maudit comme le vice oü 1'on s'abatardit, Maudit comme 1'opprobre et comme le blasphème! O Dieu! qu'il soit maudit au nom du travail même, Au nom du vrai travail, sain, fécond, généreux, Qui fait le peuple libre et qui rend 1'homme heureux! Ce tableau parait rendre assez bien la triste condition oü vivait jusqu'au milieu du siècle, une multitude d'enfants, véritable serfs de 1'industrie. Ici, au moins, 1'imagination de Hugo ne 1'a pas trompé.!) En effet, 1'exploitation de l'enfant parait avoir été réellement effrayant en ces temps-la. En 1835, M. de Villermé fut chargé par 1'Académie des sciences morales d'étudier les abus qui se produisaient dans les filatures de coton. „Les tables de mortalité qu'il publia effrayèrent les plus indifférents. II montra que l'enfant d'un manufacturier, a sa naissance, avait chance de vivre vingt-huit ans et deux mois, l'enfant d'un ouvrier tisseur, un an et cinq mois".2) „dans les manufactures qui réclament principalement 1'emploi des enfants, dont les mouvements ont plus de souplesse et de délicatesse, on voit des enfants de 6 a 8 ans venir passer chaque jour seize a dix-sept heures dans les ateliers, oü pendant treize heures ou moins, ils sont enfermés dans la même pièce sans changer de place ni d'attitude, et au milieu d'une température souvent trés élevée. Ces pauvres créatures, mal vêtues, mal nourries, habitant de sombres et froides demeures, sont obligées quelquefois de parcourir, dés cinq heures du matin, la longue distance qui les sépare des ateliers, et qui achève le soir d'épuiser ce qui leur reste de forces. Comment ces infortunés, qui peuvent a peine goüter quelques heures de sommeil, résisteraient-ils a cette espèce de torture? Aussi ce long supplice de tous les jours ruine leur constitution dé ja chétive par hérédité, et 1) M. Vianey suppose que les vers de Hugo sont inspirés par la préface du Peuple de Michelet. (Contemplations II. p. 113, 125). 2) J. Bonzon. La législation de l'Enfance p.p. 200—201. prépare a ceux qui survivent une existence pleine de douleur et de misère".x) Villermé donne un tableau déchirant du triste spectacle des enfants-ouvriers qui travaillent a Mulhouse et qui fait penser au poème de Victor Hugo: „Ou vont tous ces enfants, dont pas un seul ne rit?" „II faut voir cette multitude d'enfants maigres, haves, couverts de haillons, qui s'y rendent pieds nus par la pluie et la boue, portant a la main, et quand il pleut, sous leur vêtement devenu imperméable par 1'huile des métiers tombée sur eux, le morceau de pain qui doit les nourrir jusqu'a leur retour. Les enfants employés dans les autres filatures et tissages de coton du Haut-Rhin et dans les établissements de même nature du reste de la France, ne sont pas en général, il est vrai, aussi malheureux; mais partout pales, énervés, lents dans leurs mouvements, tranquilles dans leurs jeux, ils offrent un extérieur de misère, de souffrance, d'abattement qui contraste avec le teint fleuri, 1'embonpoint, la pétulance et tous les signes d'une brillante santé qu'on remarque chez les enfants du même age, chaque fois que 1'on quitte un lieu de manufactures pour entrer dans un canton agricole." II s'agit d'enfants de six a treize ans. 2) Villermé réclame 1'intervention du Gouvernement pour réglementer la durée du travail des enfants, mais le meilleur moyen pour résoudre le problème difficile de limiter 1'emploi *) M. Alban de Villeneuve a la Chambre des Députés, lors des débats sur le projet de loi de 1839. Bonzon op. cit. p.p. 202—203. M. Alban de Villeneuve suit, presque a la lettre Villermé. Voir 1'ouvrage de ce dernier t. II p. 91. 2) Villermé. Tableau de l'ètat physique et moral des ouvriers employés dans les manufactures de coton, de laine et de soie, ouvrage entrepris par ordre de 1'Académie des sciences morales et politiques. t. II p.p. 87, 88, 90. Le projet de loi présenté en 1839, voté en 1841, fut a peine appliqué. Les années 1848/1849 virent naitre de nouvelles lois, pas plus effectives. L'empire n'améliora guère les choses. En 1864 p. M. J. Simon publia sa protestation: „L'ouvrier de huit ans". (Bonzon, p.p. 207. 208. 209). des enfants dans les manufactures, est selon lui — 1'obligation de 1'instruction. i) Nous savons que pour Victor Hugo ce conseil n'a pas été perdu. Une immense pitié pour les enfants des misérables emplit 1'oeuvre de Hugo, mais surtout le roman dont nous avons a parler. Parmi les mendiants, les prostituées et les malfaiteurs ils grouillent, négligés, sordides, affamés, coudoyant le vice, élevés pour le mal, mais gardant, malgré tout, et bien longtemps, leur innocence primitive, leur gaité naturelle. Personne ne les aime, leurs parents même les repoussent. Rien de plus lugubre, par exemple, que le portrait d'Eponine. „C'était une créature have, chétive, décharnée; rien qu'une chemise et une jupe sur une nudité frissonnante et glacée. Pour ceinture une ficelle, pour coiffure une ficelle, des épaules pointues sortant de la chemise, une paleur blonde et lymphatique, des clavicules terreuses, des mains rouges, la bouche entr'ouverte et dégradée, des dents de moins, 1'oeil terne, hardi et bas, les formes d'une jeune fille avortée et le regard d'une vieille femme corrompue; cinquante ans mêlés a quinze ans; un de ces êtres qui sont tout ensemble faibles et horribles et qui font frémir ceux qu'ils ne font pas pleurer". Et c'est cette enfant-la que le misérable Le Thénardier envoie a son jeune voisin Marius avec une lettre quémandeuse et portant comme post-scriptum: „Ma fille attendra vos ordres, cher monsieur Marius".2) Voila la vraie misère que vit Marius, celle qui provient des dernières extrémités oü mène la pauvreté. Entendez bien que, pour 1'auteur, ce n'est pas le misérable père qui est ici le premier coupable; le grand coupable c'est la société, qui refuse le salaire, qui refuse le travail, qui abandonne les enfants des pauvres, qui pousse dans une voie de vice et de crimes sans retour, celui qui est tombé une fois, peut-être malgré lui, entre les mains de ce qu'on nomme la justice. 1) Villermé. II. p.p. 107, 108, 109. 2) Les Misérables. III—VIII—IV. „Quand 1'homme est arrivé aux dernières extrémités, il arrivé en même temps aux dernières ressources. Malheur aux êtres sans défense qui 1'entourent! dans ces ombres, 1'homme rencontre la faiblesse de la femme et de 1'enfant, et les ploie violemment aux ignominies — La santé, la jeunesse, 1'honneur, les saintes et farouches délicatesses de la chair encore neuve, le cceur, la virginité, la pudeur, eet épiderme de 1'ame, sont sinistrement maniés par ce tatonnement qui cherche des ressources, qui rencontre 1'opprobre, et qui s'en accommode. Pères, mères, enfants, frères, sceurs, hommes, femmes, filles, adhèrent, et s'agrègent presque comme une formation minérale, dans cette brumeuse promiscuité des sexes, de parentés, d'ages, d'infamies, d innocences. Ils s'accroupissent, adossés les uns aux autres, dans une espèce de destin taudis. Ils s'entre-regardent lamentablement. O les infortunés! comme ils sont pales! comme ils ont froid! Ils semble qu'ils soient dans une planète bien plus loin du soleil que nous". i) De cette misère, nous sommes tous responsables, voila ce que parait vouloir nous suggérer 1'auteur en nous racontant les durs reproches que Marius vient a se faire après la visite terrible de sa voisine. Certes, il leur avait donné 1'aumóne, mais distraitement, sans s'occuper davantage de leur état lamentable. Tout a ses réves d'amoureux, il avait négligé cette misère dont il n'avait été séparé que par une mince cloison. Et cependant, „des créatures humaines, ses frères en JésusChrist, ses frères dans le peuple, agonisaient a cote de lui! agonisaient inutilement!" 2) II aurait dü remarquer leur misère, être actif, agissant, charitable. II n'avait rien fait ou presque rien, car donner 1'aumóne, ce n'est pas diminuer la misère, ce n'est que procurer aux pauvres un moment de répit, quelquefois même, c'est un aggravement de leur abaissement par 1'encouragement de la paresse. Nous entendons ici un écho du discours sur la misère, sur „1'aumöne qui dé- *) Op. cit. III—VIII—V. 2) ib. ib. grade". Durs reproches, et cependant bien mérités et que la plupart des hommes, peuvent rapporter a eux-mêmes. Les philanthropes que 1'auteur met en scène, et en premier lieu le charitable évêque de Digne, Monseigneur Bienvenu, se distinguent par leurs préoccupations a 1'égard de 1'enfant. Sur le budget annuel du vénérable prélat qui monte a quinze mille livres, les Sociétés de charité maternelle sont notées pour trois cents cinquante livres, 1'enseignement gratuit des filles indigentes pour quinze cents livres, le supplément aux traitements des pauvres maitres d'école du diocèse, pour deux mille livres, tandisque un montant de mille livres est destiné a la libération des pères de familie prisonniers pour dettes. Cela fait un total de quatre mille huit cent cinquante livres, c'est-a-dire prés d'un tiers du budget entier, destinés plus particulièrement aux enfants. Ce montant doit être augmenté d'une partie considérable d'une somme de six mille livres attribué tout simplement „aux pauvres". Le Petit Séminaire, des Congrégations et d'autres institutions purement ecclésiastiques n'y figurent, ensemble, que pour deux mille cent cinquante livres. Plus tard, quand 1'évêque regoit la rente que le département lui doit pour frais de carosse et de tournées, soit trois mille livres, il en donne 1'une moitié aux malades de 1'hópital, 1'autre a des ceuvres de charité maternelle, aux Enfants trouvés et aux orphelins.*) II était indulgent pour les femmes, les pauvres et les enfants. II disait: „Les fautes des femmes, des enfants, des serviteurs, des faibles, des indigents et des ignorants sont la faute des maris, des pères, des maitres, des forts, des riches et des savants".2) II se fait surtout le porteparole de Hugo en ce qui concerne 1'enseignement gratuit. II disait: „A ceux qui ignorent, enseignez-leur le plus de choses que vous pourrez; Ia société est coupable de ne pas donner 1'enseignement gratis; elle répondra de la nuit qu'elle produit. Cette ame est pleine d'ombre, le péché s'y commet. Le coupable n'est pas celui qui y fait le péché, mais celui !) Les Misèrables. I—I—II. 2) ib. I—I—IV. qui y a fait 1'ombre". i) L'auteur soupgonnait que Mons. Bienvenu avait pris „cette manière étrange de juger les choses" dans 1'évangile.2) Dans les villages trop pauvres pour nourrir un magister, il propage le système des maitres ambulants qui parcourent toute une vallée, passant huit jours dans tel village, huit jours dans tel autre, enseignant. 3) II protestait contre 1'impót absurde des portes et fenêtres qui faisait qu'il y avait en France treize cent vingt mille maisons de paysans qui n'avaient que trois ouvertures, dix-huit cent dix-sept mille qui en avaient deux, la porte et une fenêtre, et enfin trois cent quarant-six mille cabanes qui n avaient qu'une ouverture. 4) De même eet autre philanthrope, disciple lui-même du charitable évêque, le père Madeleine, 1'ancien for^at, Jean Valjean, devenu de par ses capacités extraordinaires de travail, d'ingéniosité et de bonté, maire de Montreuil-sur-mer, s'efforcera, a 1'exemple de son vénéré maitre, a détruire le vice par des oeuvres sociales et par une meilleure instruction. II fonda dans 1'höpital dix lits, mais ce qui est le plus significatif pour nous, c'est qu'il fit construire deux nouvelles écoles, une pour les gargons et une pour les filles. II alla même jusqu'a allouer de ses deniers aux deux instituteurs une indemnité doublé de leur maigre traitement officiel. 5) II était convaincu que les deux premiers fonctionnaires de 1'état étaient la nourrice et le maitre d'école.6) Du reste ce père Madeleine, fabricant de verroteries noires, était un patron modèle. Avant de se réserver un capital de six cent trente mille francs, il avait dépensé plus d'un million pour la ville et pour les pauvres. 7) 1) Les Misérables I—I—IV. 2) ib. I—I—IV. 3) ib. I—I—III. *) ib. I—I—IV. 8) ib. I—V—II. 6) ib. ib. 7) ib. ib. Le roman des Misérables est en quelque sorte 1'épopée de 1'enfant. II Pest même sous deux aspects. D'abord, il décrit d'une fagon poétique les souffrances de 1'enfant abandonné, ensuite il dépeint la régénération morale d'un criminel par 1'enfant. Pour nous servir d'une antithése, Victor Hugo aurait donc chanté 1'enfant-victimc et 1'enfantrédempteur. La chute de Fantine, la déchéance des Thénardier, 1'arrestation de la Magnon entrainent des victimes innocentes: quand 1'homme tombe, 1'enfant est écrasé. D'autre part, le relèvement moral du forgat se fait par une fillette. Jean Valjean est sauvé par Cosette. Ecrasement de 1'enfant dans le monde matériel. Triomphe de 1'enfant dans le monde moral: „Souveraineté des choses innocentes. Tels sont les deux aspects, du thème de 1'enfant dans ce roman social. Le „gamin" joue dans cette oeuvre un röle a part. Si Cosette représente 1'innocence, Gavroche symbolise 1'esprit révolutionnaire par lequel, selon 1'idée du poète, adviendra le règne de la Sainte trinité, Liberté, Egalité, Fraternité, avenir lumineux oü la misère sera abolie définitivement. A la barricade de la rue de la Chanvrerie, quand il s'agit de sauver quelques camarades d'une mort certaine, Combeferre, dans un pathétique discours conjure tout ceux qui ont une familie, de se sauver. Mourir pour la liberté est beau, le suicide pour la patrie est sublime, mais c'est un crime de livrer ses proches. II y a de vieilles mères qui attendent, des femmes, des soeurs et des filles. C'est pour les femmes surtout, et pour les jeunes filles, que Combeferre supplie les hommes mariés, les frères et les fils, de se sauver. Mourir sur la barricade, c'est livrer ces adorables et honnêtes créatures a ce marché de chair humaine, la prostitution. Et, quand les tableaux atroces qu'il tracé a ces hommes, ne suffisent pas a les arracher a cette furieuse envie de mourir, il finit par dérouler, devant eux, cette misère suprème, celle de 1'enfant abandonné. „L'enfant avait toujours faim. C'était 1'hiver. II ne pleurait pas" II détachait un peu de cette terre jaune dont on mastique le tuyau des poêles II avait la respiration rauque, la face livide, les jambes molles, le ventre gros. II ne disait rien. On lui parlait, il ne répondait pas Combe- ferre a vu ce cadavre terrible sur la table d'anatomie. „II y avait de la boue dans son estomac, de la cendre dans les dents" x) Ce n'est pas Combeferre qui parle ici, c'est Victor Hugo lui-même se faisant 1'avocat de 1'ultime misère. Ce sont peut-être les pages les plus sombres et les plus navrantes du livre. C'est le dernier degré de la misère, la dernière limite de 1'injustice, 1'écrasement de la victime innocente, sans défense, par la société. Les deux premières parties ne sont qu'un long développement du „discours" de Combeferre. La première partie du roman social des Misérables est intitulée Fantine, la seconde Cosette: la mère et 1'enfant, procréation de la misère. Fantine, c'est la fille-mère idéalisée. Création qui a eu du succès dans la littérature du siècle. „Sortie des plus insondables épaisseurs de 1'ombre sociale, elle avait au front de 1'anonyme et de 1'in- connu" On ne lui avait jamais connu ni père, ni mère. Elle se nommait „Fantine" „Point de nom de familie, point de nom de baptême" A dix ans elle entre en service chez des fermiers. A quinze cette brave enfant „va chercher fortune a Paris." Mauvais signe. Elle rencontre 1'idéal de „1'antique étudiant vieux", viveur mal conservé, trés riche. C'est la chute. Pourtant elle garde je ne sais quoi de „souverainement virginal", „une sorte de dignité sérieuse et presque austère", elle garde encore la pudeur. „Fantine était 1'innocence surnageant sur la faute". Un jour quatre étudiants font, „une bonne farce" a quatre grisettes. C'était leur fagon de rentrer dans leurs families, dans le devoir, dans 1'ordre. Fantine reste abandonnée; elle a un enfant.2) *) Op cit. V—I—IV. 2) ib. I—III. Alors commence la lamentable histoire. L'enfant Cosette portée chez les Thénardier, Cosette maltraitée par les Thénardier, Fantine exploitée par les Thénardier. On exige d'abord sept francs par mois, puis douze francs, puis quinze francs. D'année en année, les deux misères grandissent, celle de l'enfant et celle de la mère. Ne demandons pas de logique a 1'auteur. Pourquoi Fantine ne prit-elle pas l'enfant chez elle? Pourquoi n'allait-elle jamais la voir? Enfin la mère commence a mal payer. Ayant travaillé dans les verroteries de M. Madeleine, elle est congédiée quand la surveillante découvre sa maternité. Juste a ce moment les Thénardier venaient d'exiger quinze francs au lieu de douze. Mise a la porte, elle descend encore, se met a coudre de grosses chemises pour les soldats de la garnison, gagnant douze sous par jour. Sa fille lui en coütait dix. Elle ne dort plus que cinq heures par jour. Sur toute sa misère pèse le mépris des passants de la petite ville. Vient 1'hiver, et la diminution de travail. Les dettes s'accumulent. Les Thénardier réclament: Cosette a froid. La fille-mère vend ses beaux cheveux. Cosette est malade. On réclame quarante francs. La malheureuse vend ses palettes". La misère 1'étreint, 1'hiver la guette, elle avait perdu la honte, elle perd la coquetterie. Elle cousait dix-sept heures par jour; mais les prix baissaient par suite d'une invention d'un entrepeneur du travail des prisons qui faisait travailler les prisonniers au rabais. Journée a neuf sous. Les Thénardier réclamant toujours, menacent de mettre Cosette a la porte, si la mère n'envoie cent francs. Alors elle vendit „le reste". *) Suit le chapitre intitulé „Christus nos liberavit", qui est une plainte contre la société. La civilisation est encore loin d'être pénétrée de la sainte loi de Jésus-Christ. La prostitition, esclavage moderne de la femme, résultat de la misère; annihilation intégrale de culpabilité chez la femme tombée. Juliette, qui „suffoquait de joie et de reconnaissance" au i) Op. cit. I—V (VIII—IX—X). pardon de Didier, dut trouver plus que son compte dans le livre des Misérables. *) Toujours le refrain du Discours sur l'Inégalité, toujours la société accusée, tou jours 1'individu acquitté. La justice guette la prostituée. Une rixe éclatée dans la rue la conduit au bureau de police, la prison 1'attend. Alors, un homme est la qui la sauve, qui promet de payer ses dettes, de faire venir son enfant, qui lui fait entrevoir un avenir heureux et innocent, un homme qui déclare solennellement „Qu'elle n'a jamais cessé d'être vertueuse et sainte devant Dieu". C'est aller un peu fort, mais M. Madeleine ne fait rien a demi. II ne se contente pas d'absoudre, il canonise. Cependant Fantine se meurt, malgré les soins que lui prodigue a 1'höpital la sceur Simplice, admirable figure de religieuse. Elle attend son enfant en chantant dans son lit une vieille romance de berceuse: Nous achèterons de bien belles choses En nous promenant le long des faubourgs, Les bleuets sont bleus, les roses roses, Les bleuets sont bleus, j'aime mes amours. L'enfant ne vient pas. Au lieu de Cosette, la justice vient a son lit de mort, sous la figure hideuse de Javert. Cette dernière apparition de la Société „tue" cette femme. Elle a vingtcinq ans. Elle n'avait pas revu son enfant.2) La seconde *) L. Guimbaud, Victor Hugo et Juliette Drouet. p. 327. 2) lière part. Livres Vlle et VlIIe. Cette présence de Javert au chevet de Fantine mourante est symbolique, Victor Hugo accusant la Justice, a plusieurs reprises, de ne pas respecter la maternité chez les prévenus et les condamnés. Témoin sa protestation dans l'Affaire Doise. En 1862, Rosalie Doise fut accusée, sur de trés vagues présomptions, d'avoir tué son père. Elle fut contrainte par un traitement effroyable d'avouer ce parricide. On 1'enferma dans un cachot, de huit pied de long sur sept de haut et sept de large. Le jour y entrait avec 1'air par un trou „grand comme une brique". II n'y avait pas de chaise. La nuit on lui donnait une paillasse. Parfois on lui mettait la camisole de force. Elle accoucha quatre semaines après sa sortie du secret. L'enfant vécut vingt-quatre jours. Elle était innocente. partie du roman, intitulée „Cosette" commence par la description de la bataille de Waterloo. Puis on lit les singulières découvertes du sieur Boulatruelle, ensuite le livre troisième commence par renseigner le lecteur sur „la question de Peau a Montferneuil" en 1823. Ces renseignements nous font revenir a Cosette, car la question de 1'eau est réglée a Montferneuil d'une fagon détestable, et c'est Cosette qui en souffre en particulier. Souffrance d'enfant „abandonné". Les Thénardier 1'exploitent, lui font faire des travaux de ménage au-dessus de son age. Entre le mari et la femme, elle était „comme une créature qui serait a la fois broyée par une meule et déchiquetée par une tenaille. L'homme et la femme avaient chacun une manière différente; Cosette était rouée de coups, cela venait de la femme; elle allait pieds nus 1'hiver, cela venait du mari. Cosette montait, descendait, lavait, brossait frottait, balayait, courait, trimait, haletait, remuait des choses lourdes, et, toute chétive, faisait les grosses besognes. Nulle pitié; une maitresse farouche, un maitre venimeux L'idéal de 1'op- pression était réalisé par cette domesticité sinistre' Et Victor Hugo pose cette question effrayante: „Quand elles se trouvent ainsi, dès 1'aube, toutes petites, toutes nues, parmi les hommes, que se passe-t-il dans ces ames qui viennent de quitter Dieu".*) Parmi les nombreuses figures de misérables que Victor Hugo a dessinées, le portrait de Cosette chez les Thénardier est peut-être le plus pathétique. Elle est laide, maigre et blême. Par sa taille elle ne parait pas de son age, par ses traits elle ressemble a une vieille femme. Yeux éteints, profondément enfoncés, les coins de la bouche abaissés, les mains „perdues d'engelures"; les angles de ses os sont visibles, elle grelotte. „Le creux de ses clavicules était a faire pleurer". On fit une souscription pour elle. V. Hugo protesta avec véhémence contre „eet outrage a la civilisation" dans une lettre au journal „Le Temps". Pendant l'Exil. II 37 sq. 1) Op. cit. II—III—II. Figure qui exprime 1'extrême misère, et la terreur. On la hait. Elle perd une pièce de quinze sous, menaces de coups de martinet. Elle ose jouer au lieu de tricoter, on la fera travailler a coups de martinet. Elle joue a la poupée avec un petit sabre de plomb et quelque chiffons. La-dessus, Victor Hugo de défendre la nécessité de la poupée pour les petites filles. L'enfant s'empare de la belle poupée d'Azelma et d'Eponine. Sacrilège. Elle est contrainte a déposer ce vénérable objet. Elle éclate en sanglots. La littérature n'a pas de tableau plus poignant des cruautés que peut subir l'enfant, livré sans défense a des scélérats. Aucun détail ne nous est épargné, aucune observation psychologique n'est supprimée. Et cela est d'une réalité effrayante. Pourtant le désespoir n'entre jamais tout a fait dans le cceur de l'enfant. La veille de Noël Cosette dépose son affreux sabot de bois dans la cheminée pour v attendre un cadeau; optimisme inexplicable. „C'est une chose sublime et douce que 1'espérance dans un enfant qui n'a jamais connu que le désespoir".1) Des phrases pareilles honorent 1'auteur des Misérables. Certes, ce livre socialiste qui est sorti d'une thèse fausse, qui est plein d'injustices, qui méconnait trop 1'oeuvre de consolation et de relèvement moral et social, accomplie a travers les siècles par la religion et par la charité privée, nous ne pouvons 1'accepter en entier, moins encore peut-être que les lecteurs contemporains. Mais il faut reconnaitre néanmoins que ce livre a été nourri par une profonde et sincère pitié des déclassés, et surtout par la pitié pour l'enfant. Et puis, tout n'est pas faux dans cette création hétérogène. Cette poésie, hyperbolique, car c'est de la poésie comme les „Travailleurs de la mer" sont de la poésie, jette des reflets de vérité sur la grande question de la misère. L'auteur des Misérables allège trop la responsabilité personnelle, et c'est la son plus grand tort, dü a cette grande erreur de la bonté primitive qui a empoisonné la vie moderne depuis Rousseau. !) Op. cit. II—III—VIII. II a entouré d'une fausse auréole les forgats et les filles publiques; il ne s'est pas contenté de demander de 1'indulgence pour la femme tombée, il a réclamé de la vénération pour la fille-mère. II a aidé a créer le romantisme des repris de justice. Mais il a, du moins, le mérite d'avoir mis la société en face de ses responsabilités envers les misérables, responsabilités qui ne cessent pas avec le déshonneur, 1'opprobre, le crime, la condamnation; il a été un des premiers qui aient crié le devoir d'essayer un reclassement de ceux qui sont tombés; le devoir surtout de sauver les enfants de parents misérables ou méchants, malgré les parents misérables ou méchants. * * * Celui qui a fait entrer dans la littérature le portrait radieux de l'enfant beau, bien portant, gai, babillard, heureux, a donc créé aussi le portrait de l'enfant misérable. II y en a plusieurs dans le roman des Misérables. Nous avons vu l'enfant de la prostituée, on connait les deux types de filles nées dans un ménage de criminels, les enfants Thénardier, vouées d'avance a la collaboration criminelle et a la prostitution; enfin, il y a les enfants „vendus", se sont les deux petits frères Thénardier, substitués aux petits Magnon.*) Au-dessus de toutes ces créatures lamentables il y a un petit surhomme, sorte d'incarnation de certaines qualités mauvaises et de toutes les vertus que la misère et le crime pourront faire germer ou qui peuvent surnager sur la cloaque de 1'enfance criminelle, espèce de héros embryonnaire de la cour des miracles, c'est Gavroche, le troisième enfant du couple Thénardier. Cette intéressante figure est étudiée dans le premier livre de la troisième partie: Paris étudié dans son atome.2) Nous croyons qu'a mesure que le temps s'avance ce chapitre a grand' chance de devenir une des grandes curiosités de la littérature sociale de 19ième siècle. II y a peut-être un peu 1) Op. cit. IV—VI—I. 2) ib. III—I. trop d'érudition et surtout de vocabulaire la-dedans. Cela ne lui nuira pas auprès des philologues de 1'avenir. La vogue de Rabelais n'en a pas non plus souffert. Autre tort: Hugo a épuisé, pour le portrait de son gamin, toutes ses observations et toute sa fantasie. Son Gavroche est, pour ainsi dire, une figure „nombreuse", il présente, a lui seul, toutes les faces connues du „type". Néanmoins, il a de 1'unité. Ceci est un des miracles du génie de Victor Hugo. Qu'importe que Victor Hugo n'ait pas inventé le mot „gamin", comme 1'a prouvé M. Biré. Tel que 1'a dépeint Hugo, on ne le trouve pas avant lui. i) Rien n'est omis, le puissant créateur ne nous fait grace d'aucun détail: la toilette hétérogène et d'origine fantastique du gamin, la richesse de ses métaphores, ses petits jeux, son ironie qui va parfois jusqu'au cynisme, son goüt de la ville et de la campagne: urbis amator, ruris amator, son goüt du théatre et des exécutions, la fierté qu'il tire des événements vus, sa haine des „cognes", son talent de barbouiller les murs. Puis, tout est relevé a un plan supérieur, car „le gamin exprime Paris, et Paris exprime le monde.2). Paris est „Athènes, Rome, Sybaris, Jérusalem, Pantin". Paris n'a pas de limite. Paris est le progrès, paree qu'il est 1'audace. „Le cri: Audace! est un Fiat lux. Les Révolutions sont le „Fiat Lux" pour 1'univers." Or, qui jette ce cri? le peuple parisien. Qui représente la véritable race parisienne, le peuple du faubourg? Le gamin! Ainsi le gamin de Paris devient 1'artisan du progrès universel. La seule condition de ce progrès est 1'instruction. „Revenons a ce cri: Lumière! et obstinons-nous-y! Lumière! Lumière! — Qui sait si ses opacités ne deviendront pas transparentes? Les révolutions ne sont-elles pas des transfigurations? Allez, philosophes, enseignez, éclairez, allumez, pensez haut, *) v. op. cit. III—I—VII; Biré, Victor Hugo après 1830, I. p.p. 139—140. v. aussi Paul Berret, Victor Hugo p. 354 qui dit que le gamin est déja un type en 1833, dans Bey-Dubreuil, avant de 1'être dans Claude Gueux, qui est de 1834. 2) Voir surtout le chapitre III—I—X. Ecce Paris, ecce Homo. parlez haut, courez joyeux au grand soleil, fraternisez avec les places publiques, annoncez les bonnes nouvelles, prodiguez les alphabets, proclamez les droits, chantez les Marseillaises, semez les enthousiasmes, arrachez des branches vertes aux chênes. Faites de 1'idée un tourbillon. Cette foule peut-être sublime. Sachons-nous servir de ce vaste embrasement des principes et des vertus qui pétille, éclate et frissonne a de certaines heures. Ces pieds nus, ces bras nus, ces haillons, ces ignorances, ces abjections, ces ténèbres, peuvent être employés a la conquête de 1'idéal." *) De tous les gamins observés le poète se forme une espèce de gamin „universel"; 1'idee du gamin „universel conduit 1'auteur au peuple, et le peuple le conduit a Paris, qui est pour lui la Rome nouvelle. Ainsi ce livre devient une espèce de suite au discours de 1850 sur 1'enseignement. Le portrait du gamin en a bien un peu souffert; car, dans ce petit personnage du drame, 1'enfant n'éveille plus qu'un intérêt secondaire; il n'est plus que le porteur de „1'avenir latent dans le peuple , car c'est lui qui est destiné a dire le dernier mot dans la question sociale. „Le gamin est une grace pour la nation, et en même temps une maladie. Maladie qu'il faut guérir'. Guérir comment. La réponse de Hugo ne sera autre que ce simple mot: „Lumière". Toujoursle poète restera pris dans le piège oü tant d'autres sont tombés, toujours il vivra de la même erreur qui a inspiré a Renan Uauenir de l Intelligence: la science remède a tout. „Toutes les généreuses irradiations sociales sortent de la science, des lettres, de 1'art, de 1'enseignement Tót ou tard la splendide question de 1'instruction universelle se posera avec 1'irrésistible autorité du vrai absolu; et alors ceux qui gouverneront sous la surveillance de 1'idée fran^aise auront a faire ce choix: les enfants de la France, ou les gamins de Paris; des flammes dans la lumière ou des feux-follets dans les ténèbres". Plus tard le poète demandera a 1'enfant^Ja x) Voir le chap. III—I—XII. L'avenir latent dans le peuple. solution d'un autre problème qu'il a poursuivie avec non moins d'apreté, le problème du mal moral. Gavroche est le troisième fruit des époux Thénardier. „C'était un petit gargon que la Thénardier avait eu un des hivers précédents, „sans savoir pourquoi, disait-elle, effet du froid". Sa mère 1'avait nourri, mais ne 1'aimait pas. Elle ne va pas voir ce qu'il veut, quand le petit „piaille" *) Toute sa tendresse s'est portée sur ces deux fillettes. II réapparait dans la troisième partie, après 1'arrestation des bandits dans la maison du boulevard de FHöpital. Après une de ses absences plus au moins prolongées, 1'enfant vient voir ses „ancêtres". Quand on lui a expliqué que toute sa familie est derrière les grilles, il se gratte le derrière de 1'oreille, regarde son interlocutrice, dit simplement: Ah! Puis, sans autrement s'émouvoir, s'en va en chantonnant.2) Ce petit crève-la-faim sait profiter de 1'occasion pour faire 1'aumöne. Ayant vu 1'extrême misère du vieux Mabeuf, il vole a Monsparnasse une bourse que la générosité de Jean Valjean avait laissée a ce voyou, puis la jette par-dessus une haie aux pieds du vieillard étonné. Lui-même n'avait pas soupé.3) Quand il rencontre dans la rue une mendiante de treize ou quatorze ans „si court-vêtue qu'on voyait ses genoux", il est ému d'une sorte de pudeur instinctive et jette sur les épaules maigres et violettes de la pauvresse, son chale.4) Voila Saint-Martin dépassé en générosité! On peut objecter que cette figure de gamin n'a pas de réalité; c'est juste; mais il est ici le symbole d'une réalité générale: la charité quelquefois étonnante des pauvres. Le riche qui donne a presque toujours la crainte de se priver, 1'extrême pauvreté ne connait pas de soucis pareils. Le hasard commandé a son gré par 1'auteur des Misérables fait rencontrer a Gavroche les deux petits Magnon, ou plutöt *) Op. cit. II—III—I. 2) ib. III—VIII—XXII. 3) ib. IV—IV—II. ") ib. IV—VI—II. 14 ses deux petits frères a qui une razzia de la police avait enlevé leur „maman". Tout de suite il se constitue le protecteur des deux moutards abandonnés, les interroge, leur achète du pain, puis les loge dans les débris de r„Eléphant", place de la Bastille. Chemin-faisant il donne a ses petits protégés des legons de morale et d'argot. Tous trois se couchent dans leur logis improvisé sur des nattes, prises aux singes et a la girafe du Jardin des Plantes. Les enfants couchés, ce petit Saint Vincent de Paul descend rejoindre 1'ami Montparnasse, pour prêter son assistance a une évasion de prison. Ce prisonnier échappé n'est autre que son père.*) Le lendemain il remet les deux mioches dans la rue, leur donnant rendez-vous pour le soir au même endroit. II ne devait plus les revoir. Ils étaient peut-être „ramassés par quelque sergent de ville et mis au dépot, ou volés par quelque saltimbanque, ou simplement égarés dans 1'immense cassetête chinois parisien" „Les bas-fonds du monde social actuel sont pleins de ces traces perdues", proclame Victor Hugo. 2) Le lecteur sera plus heureux que Gavroche. Dans le chapitre intitulé „Comment de frère on devient père", on revoit les enfants Magnon dans le jardin du Luxembourg, s'emparant d'un gateau que 1'enfant d'un prudent et solennel bourgeois a jeté aux cygnes. Contraste navrant. L'enfant du riche mord la brioche, la recrache, et se met a pleurer. II n'a pas faim, son gateau 1'ennuie. Le bon père lui enseigne 1'humanité en 1'incitant a donner le gateau aux „palmipèdes". II n'a pas pensé un moment aux deux enfants haves qui suivent ses gestes avec avidité. Leur présence seule, dans ce jardin, est pour lui un signe d'anarchie. Quand le père et son fils sont partis, 1'ainé ramène la brioche mouillée, en donne la plus grosse part a son petit frère et lui dit: „Colle-toi ga dans le fusil".3) 1) op. cit. IV—VI—II (et III). 2) op. cit. IV—XI—I. 3) op. cit. VI—I—XVI. L'apothéose de cette vie de gamin parisien, c'est la révolution. Ici s'accuse le plus fortement peut-être 1'influence d'Eugène Sue sur 1'auteur de Misérables. Déja Gavroche faisait penser a Flamèche des Mystères de Paris. Tout comme Flamèche Gavroche s'empare d'un vieux pistolet d'ar§on, i) tous deux meurent pour la révolution. Dans les Mystères de Paris on fusille un voleur au beau milieu de la bataille. „La justice populaire était faite".2) De même Enjolras tue a bout portant Le Cabuc qui a assassiné un portier innocent „L'insurrection doit avoir sa discipline". 3) Enfin, la prostituee, La Pradeline, sauve Georges Duchêne qu'elle aime, au prix de sa vie, tout comme Eponine se fait tuer pour sauver Marius. 4) C'est la réhabilition morale de la femme tombée, thème si cher a 1'auteur de Marion de Lorme, habitué luimême aux dévouements féminins. Cependant Gavroche s'en va-t-en guerre comme s'il s'agissait d'un magnifique amusement. La Révolution, pour lui, est une splendide occasion de jouer des tours aux bourgeois, aux vieilles commères bavardes et méchantes et aux sergents de ville, de casser des vitres, et surtout, de faire des mots; au fond, c'est une farce formidable jouée au gouvernement. Envoyé en mission, il n'a qu'une peur, celle de ne pas être la „quand on prendra la barricade". 5) Quand Jean Valjean, apitoyé, lui met une pièce de cent sous dans la main, il la lui rend majestueusement, incorruptible, croyant qu'on veut 1'empêcher de casser les réverbères. „As-tu une mère", lui demande Jean Valjean. „Peut-être plus que vous", répond le gamin.6) Quand les munitions de la barricade menacent d'être épuisées, Gavroche sort avec un panier, vider tranquillement sous la mitraille, les gibernes *) Les Mystères de Paris. I p.p. 206-207. Les Misérables, IV—XI—I. 2) Les Mystères de Paris, I. p. 211. 3) Les Misérables, IV—XII—VIII. 4) ib. IV—XIV—VI. 5) ib. IV—XIV—VII. 8) ib. IV—XV—II. pleines de cartouches des gardes nationaux tués. Cela devient bientót un jeu terrible, les tirailleurs de la ligne 1'ayant aper§u et le visant sans cesse. Ce fut le dernier amusement du gamin, la dernière occasion de placer un bon mot. Quand une balie vient a frapper un cadavre, Gavroche s'écrie: „Fichtre, voila qu'on me tue mes morts". Enfin, il est atteint et meurt en chantant.2) A lui seul il est la poésie de 1'insurrection, telle que Hugo 1'a dépeinte. Et certes, Victor Hugo a eu tort de poétiser les nombreuses insurrections qui ont ensanglanté les pavés de Paris au cours du dernier siècle. Ces soldats de la Révolution sont des prêtres a ses yeux. „La révolution fran^aise est un geste de Dieu". 3) Hugo a hérité du providentialisme de Bossuet et de Joseph de Maistre. Seulement il 1'applique a rebours. Mais ces pages resteront dans 1'histoire comme un témoignage terrible et vibrant de 1'hallucination jetée dans les esprits par les promesses égalitaires. Ayant voulu être 1'écho de son siècle, il a pu réclamer Fhonneur douteux d'avoir été le barde de la barricade. Aveuglé par sa haine des dynasties, transporté par ses rêves socialistes, entrainé par sa muse révolutionnaire, il a fait de ces insurgés, des hommes augustes, luttant pour „la grande oeuvre", donnant leur vie pour „le progrès", accomplissant la volonté de la providence, effectuant „un acte religieux". Retenons que le héros de 1'insurrection, ce n'est ni Courfeyrac, ni le père Mabeuf, ni Enjolras, ni Marius, ni Jean Valjean même, mais 1'enfant. Victime de 1 ancienne societe, 1 enfant est devenu le symbole d'une société future, meilleure. Cosette est écrasée, mais la mort de Gavroche n'anéantit pas 1 idéé dont il est le porteur; Gavroche est le Don Quichotte du progrès. x) Les Misérables. V—I—XV. 2) ib. ib. 3) ib. V—I—XX. Victor Hugo 1'avait chanté dans bien des poésies devenues vite célèbres, mais dans les Misérables, il a peint 1'enfant comme la suprème consolation dans la misere, et en même temps, comme un petit ange-gardien dans les tentations du mal. Le bonheur d'être père! Jean Valjean, qui n'avait jamais rien aimé au monde, qui n'a plus que de vagues souvenirsi de sa soeur et de ses enfants, sent quelque chose de nouveau qui lui entre dans 1'ame, quand il a adopté Cosette. „Quand il vit Cosette, quand il 1'eut prise, emportée et délivrée, il sentit se remuer ses entrailles. Tout ce qu'il y avait de passionné et d'affectueux en lui s'éveilla et se précipita vers eet enfant. II allait prés du lit oü elle dormait, et il y tremblait de joie; il éprouvait des empreintes comme une mère et il ne savait ce que c'était; car c'est une chose bien obscure et bien douce que ce grand et étrange mouvement d'un cceur qui se met a aimer". Le Veuf adopte 1'Orpheiine. D après la curieuse expression de Victor Hugo: Jean Valjean devint d'une fagon céleste le père de Cosette". x) Mais c'est elle qui devient son ange gardien. II y a trois grands moments dans la vie de 1'ancien forgat, trois moments de tentation surhumaine, oü il lui vient, brusquement, un secours moral inattendu et qui devient décisif, ou bien pour 1'empêcher de sombrer dans le mal, ou bien pour 1'aider a continuer dans le bien. La première fois il est sauvé par un évêque, la seconde fois par un enfant, la troisième fois par un couvent. On n'a pas assez remarqué le röle de la religion dans la régénération morale de Jean Valjean. Cosette pour Jean-Valjean, c'est le bonheur. „II passait des heures a la contempler habillant et déshabillant sa poupée, et a 1'écouter gazouiller. Sa vie lui paraissait désormais pleine d'intérêt, les hommes lui semblaient bons et justes, il ne reprochait dans sa pensée plus rien a personne, il n'apercevait aucune raison de ne pas vieillir trés vieux maintenant que cette enfant 1'aimait. II se voyait *) op. cit. II—IV—III. tout un avenir éclairé par Cosette comme par une charmante lumière. Les meilleurs ne sont pas exempts d'une pensée égoïste. Par moments il songeait avec une sorte de joie qu'elle serait laide. Ceci n'est qu'une opinion personnelle, mais pour dire notre pensée tout entière, au point oü en était Jean Valjean quand il se mit a aimer Cosette, il ne nous est pas prouvé qu'il n'ait pas eu besoin de ce ravitaillement pour persévérer dans le bien Qui sait si Jean Valjean n'était pas a la veille de se décourager et de retomber. II aima, et il redevint fort Grace, a elle, il put continuer dans la vertu " !) Ainsi, après 1'évêque de Digne, eet enfant innocent le sauve. Le couvent achève le relèvement moral, en ajoutant a la compréhension de 1'expiation personnelle qu'il devait a Mgr. Bienvenu, 1'intuition profonde de 1'expiation pour autrui. Cette intuition lui vient quand il médite sur les différences entre ces deux mondes, celui du bagne, celui du couvent. La, il avait vu toutes les formes du crime, ici il ne respirait qu'innocence. La 1'esclavage mérité, mais avec la délivrance possible; ici la mort comme unique lueur de liberté. La la malédiction, la haine, ici la bénédiction et 1'amour. „II avait sous les yeux le sommet sublime de 1'abnégation, la plus haute cime de la vertu possible; 1'innocence qui pardonne aux hommes leurs fautes et qui les expie a leur place; la servitude subie, la torture acceptée, le supplice réclamé par les ames qui n'ont pas péché pour en dispenser les ames qui ont failli; 1'amour de 1'humanité s'abimant dans 1'amour de Dieu, mais y demeurant distinct, et suppliant; de doux êtres faibles ayant la misère de ceux qui sont punis et le sourire de ceux qui sont récompensés". Dieu a ses voies; le couvent contribua, comme Cosette, a maintenir et a compléter dans Jean Valjean l'oeuvre de 1'évêque. II est certain qu'un des cótes de la vertu aboutit a 1) op. cit. II—IV—III. 1'orgueil. II y a la un pont bati par le diable. Jean Valjean était peut-être a son insu assez prés de ce cöté-la et de ce pontla, lorsque la Providence le jeta dans le couvent du PetitPicpus. Tant qu'il ne s'était comparé qu'a 1'évêque, il s'était trouvé indigne et il avait été humble; mais depuis quelque temps il commenQait a se comparer aux hommes et 1 orgueil naissait. Qui sait? il aurait peut-être fini par revenir tout doucement a la haine. Le couvent l arrêta sur cette pente! *) Pourtant nous sommes avertis que 1'écrivain n'entendait pas prendre les considérations de son héros pour son propre compte. II dit lui-même expressément: „lei toute théorie personnelle est réservée, nous ne sommes que narrateur; eest au point de vue de Jean Valjean que nous nous plafons, et nous traduisons ses impressions".2) II ne pouvait faire autrement après avoir déclaré une centaine de pages plus haut: „Un couvent en France, en plein midi du dix-neuvième siècle, c'est un collége de hiboux faisant face au jour. Un cloitre en flagrant délit d'ascétisme au beau milieu de la cité de 89, de 1830 et de 1848, Rome s'épanouissant dans Paris, c'est un anachronisme" „Qui dit couvent, dit marais. Leur putrescibilité est évidente, leur stagnation est malsaine, leur fermentation enfièvre les peuples et les étiole; leur multiplication devient plaie d'Egypte" 3) Etrange in- conséquence du génie. Ce que 1'homme politique condamne, ce que conspue 1'ennemi acharné de Montalembert, de Veuillot et de Falloux, le poète 1'admire! Chose étonnante! C'est le poète qui découvre dans le couvent la Liberté, 1'Egalité et la Fraternité, et qui reconnait la République dans le couvent. 4) C'est le poète aussi qui y découvre la prière. 5) La encore il fait une distinction: il admire la prière, il méprise 1'oraison. Pour lui toute la question est dans la quantité de pensée qui se mêle a la prière. Cette distinction ne le mène a 1) op. cit. II—VIII—IX. 2) ib. ib. 3) ib. II—VII—III. 4) ib. II—VII—IV. 5) ib. II—VII (V—VI—VII—VIII). rien. Mais il peut être utile de retenir cette phrase de ce démolisseur de couvents: „II faut bien ceux qui prient toujours pour ceux qui ne prient jamais".*) La-dessus, il est d'accord avec les fondateurs des couvents contemplatifs. Si Jean Valjean personnifie 1'amour paternel, il représente aussi la jalousie paternelle. Le vieillard idolatre 1'enfant. Celle-ci devient pour lui la raison unique de son existence. Cette adoration, d'ailleurs, est mutuelle. Au Petit- Picpus, ils ne vivent tous deux que par cette heure de la journée oü il leur est accordé d'être ensemble.2) Puis il arrivé le moment oü „la rose s'aper^oit qu'elle est une machine de guerre". Cosette est jolie. Agréable découverte pour elle-même. Jean Valjean, de son cóté, en éprouve „un profond et indéfinissable serrement de cceur". „Aube riante pour tous, lugubre pour lui" 3) „Cet homme qui avait passé par toutes les détresses, qui était encore tout saignant des meurtrissures des destinées, qui avait été presque méchant et qui était devenu presque saint cet homme acceptait tout, excusait tout, pardonnait tout, bénissait tout, voulait bien tout, et ne demandait a la providence, aux hommes, aux lois, a la nature, au monde, qu'une chose, que Cosette 1'aimat". Quand il s'apergoit des agissements de Marius au Jardin du Luxembourg, il prend tout de suite cet audacieux jeune homme en haine. Tandis que Cosette envoyait son sourire au soupirant enivré, „Jean Valjean fixait sur Marius des yeux étincelants et terribles „ses prunelles s'emplissaient d'une clarté lugubre et extraordinaire C'était un dogue qui regarde un voleur".4 Quand le „niais" a fini par découvrir la demeure rue de 1'Ouest, Jean Valjean déménage impitoyablement. 5) !) op. cit. II—VII—VIII. 2) ib. III—III—I. 3) ib. V—III—V. 4) ib. V—III—VII. 6) ib. ib. Plus tard, voyant souffrir sa fille adoptée, il est pris par un remords. II sauve Marius tombé sur la barricade, réunit les amoureux et s'efface héroïquement. Ainsi dans le roman des Misérables, Victor Hugo a exalté 1'amour maternel et paternel. II ne lui était pas donné d'analyser tous les sentiments qui attachent les parents aux enfants. Fidéle a son génie il s'est borné a célébrer le dévouement sans bornes de la mére, 1'attachement plutöt égoïste chez le père. A cöté de certaines puérilités, il reste parmi ces pages assez de beautés pour faire demeurer cette oeuvre. N'oublions pas surtout la magnifique chasteté de Jean Valjean, due en partie au caractère paternel que le poète lui a donné. Enfin, du simple point de vue artistique, aussi bienque du point de vue moral et social, le roman des Misérables doit beaucoup a 1'enfant. II lui doit des peintures ravissantes de la joie ingénue des enfants, telles par exemple la vision de Fantine, arrivant a 1'auberge des Thénardier, le spectacle des enfants pauvres dans la banlieue de Paris et la description des Gaités du couvent,x) il lui doit surtout les plus saisissantes descriptions de la misère enfantine. Les enfants sont le charme de la banlieue de Paris. „Quiconque a erré comme nous dans ces solitudes contigües a nos faubourgs qu'on pourrait nommer les limbes de Paris, y a entrevu §a et la, a 1'endroit le plus abandonné, au moment le plus inattendu, derrière une haie maigre ou dans 1 angle d'un mur lugubre, des enfants, groupés tumultueusement, livides, boueux, poudreux, dépenaillés, hérissés, qui jouent a la pigoche couronnés de bleuets. Ce sont tous les petits échappés des families pauvres Ces rencontres d'enfants étranges sont une des graces charmantes, et en même temps poignantes, des environs de Paris. Quelquefois, dans ces tas de gargons, il y a des petites filles, — sont-ce leurs sceurs? — presque jeunes filles, mai- x) M. Paul Berret, dans son admirable livre sur Victor Hugo, en dit: „Je ne sais rien qui soit a la fois plus réel et plus transfiguré pourtant que la récréation des enfants au couvent du Petit-Picpus." Victor Hugo. p. 356. gres, fiévreuses, gantées de hale, marquées de taches de rousseur, coiffées d'épis de seigle et de coquelicots, gaies, hagardes, pieds nus!"1) Ici les impressions charmantes et „poignantes" se confondent. Et voici 1'antithèse charmante des deux fillettes des Thénardier se balangant sur la chaine d'un énorme avant-train de fardier. „Cet avant-train se composait d'un massif essieu de fer a pivot oü s'emboitait un lourd timon, et que supportaient deux roues démesurées. Tout cet ensemble était trapu, écrasant et difforme sur tout cela une couche de vase, hideux Ie bois disparaissant sous la boue et le fer sous la rouille. Sous 1'essieu pendait en draperie une grosse chaine digne de Goliath forgat elle avait un air de bagne, cyclo- péen et surhumain " Tout cet instrument a un air mystérieux, gigantesque et sinistre. Et cela sert de balangoire a deux petites filles, „dans un entrelacement exquis" qui rayonnent ou eüt dit deux roses dans la ferraille; leurs yeux étaient un triomphe; leurs fraiches joues riaient Leurs naïfs visages étaient deux étonnements naïfs celle de dix-huit mois montrait son gentil ventre nu avec cette chaste indécence de la petitesse." 2) Ainsi, dans cet énorme tableau, parmi cette foule grouillante de misérables, 1'attention du spectateur est irrésistiblement attirée sur ces petits êtres qui arrachent un sourire ou une larme. Accoupris dans les obscurs recoins de 1'édifice social, ou rayonnants dans la lumière du bonheur, victimes ou anges, subissant le Mal ou le vainquant, ils constituent 1'élément le plus évident d'unité, 3) dans ce clair-obscur rembranesque de la gigantesque toile. x) Op. cit. III—-I—V. 2) ib. I—IV—I. 3) M. Paul Berret a déja fait ressortir cet autre élément d'unité, Ia pitié. op. cit. p. 348. CHAPITRE V. „LA SOUVERAINETE DES CHOSES INNOCENTES". Nous avons vu 1'enfant comme symbole du bonheur familial, ensuite du relèvement moral des êtres déchus, par la seule force d'un sentiment pur. La grande misère du peuple et sa mission auguste d'après 1'idéalisme démocratique du poète ont été symbolisées par les figures de Cosette et de Gavroche. Puis le thème de 1'enfant a servi a stigmatiser tous les crimes, historiques ou légendaires, politiques ou sociaux. Enfin, le thème de 1'enfant est appelé a un róle plus vaste, auquel toutes les variations antérieures 1'ont préparé, c'est-a-dire a 1'expression des idéés philosophiques les plus chères au poète. Nous étudierons le thème de 1'enfant sous cet aspect, d'après 1'ordre chronologique, dans La Fin de Satan, Quatre-vingt treize, L'art d'être grand-père, le Pape et Toute la Lyre. A. LE SYMBOLE DU PARDON FINAL. Quelque étrange que cela puisse paraitre, le thème de 1 enfant est assez fréquemment employé dans La fin de Satan. Le poète en tire les effets habituels. S'agit-il d'évoquer la lamentable misère du faubourg Zem, aux confins de Jérusalem, il nous montrera Les petits enfants nus de ces sombres masures Oü la famine habite et d'oü la fièvre sort, Vivent de ramasser dans les champs du bois mort Qu'ils vont vendre en fagots sur les marches du temple. x) *) Jésus Christ, La Poutre. Faut-il peindre la solitude affreuse de 1'eunuque noir, ministre de Nemrod, il insistera sur 1'absence des enfants, le vide autour de celui qui ne sera jamais père: Car il ne sera pas le père au front joyeux; Car il ne verra point une femme aux doux yeux Emplir, assise au seuil de la maison morose, La bouche d'un enfant du bout de son sein rosé!1) Les petits enfants en riant passent auprès du lépreux pour casser son écuelle, et demandent, en tenant la robe de leur mère, quel est ce monstre. Et ce monstre les bénit. 2) Satan, 1'éternel maudit, crie éperdu „vers ces choses divines": 1'amour, 1'azur, les lys, la lumière, les vierges, les enfants joyeux, 1'age innocent. II se venge sur 1'humanité, sur tous les êtres créés par Dieu: Sur la vierge et la mère, et sur 1'enfant! Malheur! II inspirera les pires crimes, les crimes contre nature: Je ferai Jeter le nouveau-né par la mère aux latrines. 3) D'une part, 1'enfant égaie la fête de Paque On était aux grands jours oü le temple flamboie, Oü les petits enfants s'éveillent pleins de joie;4) mais de 1'autre, la présence de 1'enfant rend plus laids, plus sombres, plus équivoques les docteurs qui siègent au sanhédrin. 5) Tout a 1'heure paraitra sur le seuil du palais de Pilate le Fils du Père, livré aux ignobles plaisanteries des soldats et de la foule. En attendant, le peuple vaque a ses affaires, se promène insoucieux, s'amuse et rit, ignorant la suprème tragédie qui va se jouer tout a 1'heure. Dernière touche du pinceau, 1'enfant. Et les petits enfants jouaient aux osselets. ®) 1) Le Glaive. Ceux qui parlaient dans le bois. 2) ib. ib. 3) Satan dans la nuit. Si je ne l'aimais pas, je ne souffrirais pas. 4) Jésus-Christ, Après la Paque. 5) ib. Les dix-neuf. e) Jesus Christ. Ecce homo. Pareillement, pendant la marche au supplice, parmi tout ce peuple dont 1'ingratitude accable le divin patiënt, les yeux du Christ ne trouvent a se reposer que des „têtes d'enfants blonds", i) Ainsi le thème de 1'enfant, toujours présent, toujours a la portée, s'impose inlassablement a 1'artiste qui en tire toujours des impressions fortes et qui semblent toujours nouvelles. Quelquefois il en abuse. Ainsi la jeune fille chantant sa fiancée, demande: „Qu'est-ce que des amants?" Et répond: „Ce sont des nouveaux-nés",2) ce qui nous fait sourire. Mais comme Pimage de 1'enfant est bien employée dans ce portrait de la Mère-Dieu: Son front est gris; elle est sévère sans orgueil,3) Douce comme un enfant et grande comme un sage. Quelle magnifique métaphore sait-il en tirer pour réclamer que la justice soit pitoyable! II sied qu'a 1'accusé le juge compatisse; Sur Ia sévérité des juges la justice Pleure, comme 1'enfant sur le pain noir qu'il mord. 4) Enfin le poète a recours deux fois au thème familier dans la conclusion de son poème. Les deux fois le thème se trouve employé d'une fagon essentielle. L'ange-liberté, né d'une plume de 1'archange, est descendu jusque dans 1'abime oü Satan est plongé. A ce moment Satan s'endort et en même temps le mal s'efface de la terre. la terre eut un répit. Trêve des luttes éternelles et universelles, luttes entre les éléments, les bêtes et les hommes, c'est la paix, le règne de la beauté, de 1'innocence, la fin des supplices, des travaux et des guerres. C'est la fin aussi — triomphe suprème de la x) Jesus Christ. La marche au Supplice. 2) ib. Le cantique de Betphage. 3) ib. Deux différentes manières d'aimer. 4) ib. La chose jugée. liberté) — du règne de la mort. Et toutes ces douleurs, ces souffrances, ces maux et ces angoisses supprimés, se résument a la fin d'une puissante période, dans 1'image d'un enfant, que la mort, enfin vaincue, rend a la mère. i) Le poids se souleva des reins du portefaix; Le vent s'arrêta court sur les flots stupéfaits, Et fit grace, et laissa rentrer la barque au havre; L'enfant mort, dont la mère embrassait le cadavre, Rouvrant les yeux, reprit le sein en souriant. Satan dormait. 2) Alors 1'ange s'approche du maudit pour lui reprocher doucement ses apres et vains efforts pour se venger de Dieu, et 1'inutilité de son combat contre le Bien; il le supplie de lui laisser mettre 1'homme en liberté, afin que la souffrance et le mal disparaissent, et que le ciel se colore d'une aube meilleure. Et cette fille de Dieu et de Satan implorant doucement le perdu, toute remuée de pitié, fait surgir dans 1'imagination du poète, 1'image de la mère donnant le sein a l'enfant: Tan dis que cette vierge adorable parlait, Pareille au sein versant goutte a goutte le lait A l'enfant nouveau-né qui dort, la bouche ouverte, 3) *) L'ange Liberté. 2) ib. De la lumière. Et puis de la lumière encore. 3) ib. ib. B. LA TACHE OBIGINELLE. Dans le roman de Quatre-vingt-treize nous trouvons un portrait moral de l'enfant oü le poète se montre surtout occupé de ce qu'il y a d'éphémère dans 1'enfance, c'est-adire 1'innocence. C'est ici le bégayement de l'enfant dans le berceau qui provoque les divagations du poète sur la destinée humaine, divagations plutöt sombres, car elles sont inspirées par le malheur de la vie qui plane sur cette gaité ignorante. „Ce qu'un oiseau chante, un enfant le jase. C'est le même hymne. Hymne indistinct, balbutié, profond. L'enfant a de plus que 1'oiseau la sombre destinée humaine devant lui. De la la tristesse des hommes qui écoutent, mêlée a la joie du petit qui chante".!) Nous voila loin des Feuilles d'Automne: Et les plus tristes fronts, les plus souillés peut-être, Se dérident soudain, voyant l'enfant paraitre, Innocent et radieux. 2) Voici une autre idéé qui creuse plus profondément 1'abime entre les chants du père heureux et les sombres réflexions *) Quatre-vingt-treize. Troisième partie. Livre troisième. 2) L'enfant (pièce XTXe). Le pessimisme de la vieillesse allait jusqu'a lui suggérer 1'idée de la mort a la vue du nouveau-né! Témoin ces vers du Passage des êtres sombres. Car tout est le sépulcre; et 1'invisible écueil Vers lequel le berceau flotte, c'est le cercueil. Et le nouveau-né blanc et rosé est un squelette, O mort, que ta mamelle épouvantable allaite. (Toute la Lyre, I—XIII n.d.) du vieillard: Cette ignorance destinée aux misères de la vie semble compromettre la justice éternelle. Evidemment, puisque, pour Hugo, et dès longtemps, manque le chainon du péché originel. „Ce chuchotement confus d'une pensée qui n'est encore qu'un instinct contient on ne sait quel appel inconscient a la justice éternelle; peut-être est-ce une protestation sur le seuil avant d'entrer, protestation humble et ignorante; cette ignorance souriant a 1'infini compromet toute la création dans le sort qui sera fait a 1'être faible et désarmé. Le malheur, s'il arrivé, sera un abus de confiance". i) D'oü vient cette ombre du mal sur 1'enfant que le poète croit encore ange? Le poète 1'ignore, mais ce clair-obscur moral qui règne sur le berceau, atteste pour lui „Dieu, 1 éternité, la responsabilité, la dualité du destin".2) En tout cas, pour Hugo, le mal n'était pas dans 1'enfant, il ne le porte pas comme un héritage, il ne pourra s'y soustraire a 1'avenir, mais il ne 1'a pas apporté venant au monde. Car, comme nous le voyons dans l'Enfant de Toute la Lyre,*) datée de 1874 il est une exception parmi les hommes, son innocence innée le place en dehors et au-dessus des êtres humains, le range parmi les êtres créés purs et qui n ont aucune accointance avec le mal. Sa haute exception dans notre obscure sphère, C'est que, n'ayant rien fait, lui seul n'a pu mal faire; L'homme, chargé de la fatalité de 1'existence, est borne dans ses puissances, il se traine, rampe dans la nuit, se relève vers les clartés et retombe dans les ténèbres; mais 1'enfant II est Parmi nous le seul être encor vierge et complet; L'ange devient enfant lorsqu'il se rapetisse. D'abord, simple symbole de la pureté, 1'enfant prend ici une grandeur surhumaine, il s'indentifie avec l'ange, devient !) Quatre-vingt-treize. Troisième Partie. Livre troisième. 2) ib. loc. cit. 3) Toute la Lyre. III—II. une manifestation expresse, la manifestation unique et compléte de 1'Etre suprème en qui résident toutes les perfections auxquelles 1'ame humaine aspire. II y a parfois dans le regard pur de 1'enfant une fixité calme qui émeut profondément 1'homme mür, tellement il semble scruter impitoyablement son objet et en éclairer les plus secrets défauts, sans pourtant y pouvoir rien comprendre, et, sans en être choqué dans la haute sérénité de 1'ignorance du mal. Cette idée-la Victor Hugo 1'avait frólée peut-être dans la pièce des Feuilles d'Automne, mais tout de suite elle avait été écartée par 1'idée dominante de la joie et de 1'apaisement de la conscience. Ici, au contraire, la présence de 1'enfant n'apaise pas tout d'abord, au contraire, elle commence par troubler la conscience de 1'homme, même de 1'homme vertueux. Le regard de 1'enfant, c'est la confrontation des choses incomplètes, relatives et vaines dont se compose la vie, avec les perfections de 1'idéal que contient 1'ame enfantine, c'est la rencontre de notre vaine science avec 1'heureuse et pleine ignorance de 1'enfant, c'est 1'ombre de 1'existence maudite des fils d'Adam, éclairée par un étrange rayon d'en haut, c'est 1'enfer oü, „se prolonge un songe de paradis"; 1'enfant semble prendre en pitié nos luttes, nos victoires, nos pauvres craintes pour 1'avenir, il semble conseiller la prière Quand 1'enfant nous regarde, on sent Dieu nous sonder; Ainsi la conscience de 1'homme s'émeut, se trouble devant 1'enfant; elle sent la présence d'une intelligence qui la sonde jusque dans les profondeurs oü elle ne va jamais. L'apparition de 1'enfant oppose a nos misères terrestres le rêve d'un bonheur infini; elle inquiète 1'ame souillée; elle manifeste une justice, une grandeur invisibles, mais réelles, 1'existence de 1'absolue innocence, de la beauté, de la clarté parfaites; elle révèle „on ne sait quelle auguste présence". Et jette, dans cette ombre oü passé Adam banni, On ne sait quel rayon de rêve et d'infini, L'innocence de 1'enfant prend ainsi le sens d'un dogme 15 mystérieux qui se substitue, dans la religion hugolienne, a la Révélation chrétienne; elle devient, a la fois, garantie suprème de 1'existence de Dieu et de 1'avènement du règne de la Justice, et argument définitif contre le péché originel. Ainsi se trouve supplanté, pour Victor Hugo, le Fils de Dieu, apportant la Rédemption, par 1'enfant, envoyé spécial de Dieu, et prophéte du pardon universel. i) Ouvrons maintenant l'Art d'être Grand-père. Nous allons voir combien le thème de 1'enfant prend une singuliere importance dans 1'expression des idéés religieuses du vieillard. „Livre de paix, de consolation, de bonte, de douceur et d'indulgence infinie, écrit sous la dictée d'un ramage attendri, a chaque feuillet, par le soufflé des têtes ingénues qui s'y sont penchées; oü 1'homme de génie se montre dans le dés- habillé vénérable de la bonhomie" C'est ainsi que Paul de Saint-Victor exprima son admiration poétique pour l'Art d'être Grand-père. 2) Edm. Biré trouvait de même ce recueil une oeuvre „admirable, presque irréprochable", estimant pourtant qu elle donnait lieu, au point de vue moral, a de nombreuses réserves, surtout a cause de la haine de la Religion et de 1'Eglise que *) II y dans cette poésie des répétitions et des reprises de choses dites ailleurs; 1'absence de vanité et de remords chez 1'enfant, son air rêveur et interrogateur, sa petitesse et son air mystérieux, son air de se sentir dépaysé ici-bas et d'avoir échappé récemment a un monde meilleur, jusqu'a 1'auréole que lui font ses blonds cheveux: Ses blonds cheveux lui font au front une auréole. Comme on sent qu'il était hier 1'esprit qui vole! Nous sommes loin de la grace légèrement émue des Feuilles d'Au- tomne et même, le second vers peut paraitre inquiétant Quand il pleure, j'entends le tonnerre gronder, Pourtant le ton apocalyptique du début s'est arrêté a temps, et le poète a achevé, avec plus de calme, une pièce qui restera, malgre le sens hétérodoxe qu'on doit y attacher, digne de figurer parmi les plus belles poésies que 1'enfant lui ait inspirées. 2) Paul de Saint-Victor. Victor Hugo p.p. 293—294. le grand-père y prêcha a ses petits-enfants. i) Mais M. Lanson fut plus dur dans sa critique. II trouve dans L'Art d'être Grand-père de 1'ostentation et de la puérilité. „Ce grand-père exerce sa fonction comme un pontificat, avec une niaiserie solennelle qui dégoüte", écrivait-il. 2) M. Paul Berret se rapproche de Paul de Saint-Victor et d'Edmond Biré. Car, c'est dans ce livre, si nous pouvons 1'en croire, que Victor Hugo aurait retrouvé après ces deux livres de haine, après l'Année terrible et Quatre-vingt treize, tout le meilleur de son génie.3) Nous ne pouvons souscrire sans réserve a cette opinion de son biographe a qui semble avoir échappé la dualité foncière de cette oeuvre de vieillesse. En effet, ce livre charmant et pervers contient a la fois des poésies qui rappellent les plus douces effusions des Feuilles d' Automne et des Contemplations, et des vers dont le sarcasme haineux fait revivre le tribun qui sut arracher, lors des débats sur la loi Falloux, les applaudissements de la „Montagne". II est profondément regrettable que le poète ait voulu faire de ce livre encore, une arme de combat contre 1'Eglise, ses dogmes et surtout contre ses serviteurs. Non, ce vieillard que les épreuves de la vie n'ont pas épargné, qui a vu mourir successivement quatre de ses enfants,4) n est pas apaisé. Les enfants de ses enfants peuvent lui arracher un sourire douloureux, il ne trouve pas auprès d eux la serenite consolante dont son ame ulcérée aurait besoin. Leur innocence ne lui refait point une jeunesse ingénue et insouciante. Des pensees sombres, des pensées de rancune et de haine viennent 1'assaillir au milieu de sa contemplation ravie, les doctrines détestées ne lui laissent pas de repos au seuil de la mort. D après Ernest Dupuy 1'idée „originale et touchante" du livre serait que, „s'il y a une réponse aux objections tirées *) E. Biré. Victor Hugo après 1852. p.p. 297 sq. 2) Histoire de la Litterature Frangaise. p. 1028. 3) Paul Berret. Victor Hugo. p. 249. 4) En 1873 il avait perdu son second fils, Francois-Victor agé de quarante-cinq ans, mort d'une pneumonie, douleur qui lui avait valu un renouveau de sympathie chez le public. du mal moral contre la Providence, c'est 1'enfant". idéé qui se résumerait dans des vers comme celui-ci: La souveraineté des choses innocentes, *) Notons d'abord qu'a Ernest Dupuy non plus n'a échappé le caractère polémique du livre, mais nous croyons qu il na pas bien vu que, pour Hugo, il s'agissait bien moins de combattre les ennemis de la Providence que de porter les derniers coups au catholicisme détesté. Selon nous la thèse fondamentale de 1'Art d'être Grand-père est tout simplement une variante de celle de l'Emile. „Tout est bien, sortant des mains de 1'Auteur des choses, tout dégénéré entre les mains des hommes." 2) L'enfant ne porte point en soi les germes du vice. Le mal vient du dehors, ne prenant point origine dans le coeur humain. Mais par suite de quelque fatalité mystérieuse dont le poète a dessiné la marche dans son oeuvre épique,3) Cette innocence primitive est destinée a sombrer dans le mal. L'homme est au mal ce qu'est a 1'air le baromètre, II marqué les degrés du froid, sans rien omettre, Mais sans rien ajouter, et, s'il monte ou descend, Hélas! la faute en est au vent, ce noir passant." 4) Naufrage qui, du reste, n'entraine aucunement la responsabilité humaine: Qui, raême quand j'ai fait le mal, quand je trébuche Et tombe, 1'ombre étant la cause de 1'embüche, La nuit faisant 1'erreur, 1'hiver faisant le froid, Etre absous, pardonné, plaint, aimé, c'est mon droit." 5) La perte de 1'innocence est une fatalité a laquelle 1 être humain ne saurait se soustraire, il s'en faut de peu que ce ne soit même un devoir. Voila ce que dit Dieu a l'enfant qui nait. *) Ern. Dupuy. Victor Hugo. L'homme et le poète. p. 291. 2) Jean-Jacques Rousseau. Emile. Début du livre premier. 3) Voir surtout La Fin de Satan. 4) L'Art d'être Grand-père. XVIII—IV. 5) ib. ib. II lui dit: Va souffrir, va penser, va connaitre; * Ame, perds 1'innocence et rapporte 1'amour! *) Or, quelle que soit la destinée de l'enfant, tel que celui-ci se présente dans son jeune age aux yeux émerveillés du vieillard, il est saint, il est divin, il est le rédempteur. Et le poète y croit „comme on croyait aux apötres".2) Ceci implique pour lui que 1'éducation doit être tout a fait passive ou du moins qu'elle doit bien se garder de contraindre jamais ces doux anges dans leurs amusements toujours innocents ou dans leurs appétits tou jours inoffensifs. Aussi 1'indulgence du grand-père n'est pas une peccadille de vieillard, mais elle vient de ses convictions philosophiques trés obstinées. Et c'est justement cette préoccupation philosophique, cette arrière-pensée pédagogique qui ne quitte guère le poète dans ce recueil et, disons-le, qui gate une partie de son charme. Lisons par exemple Les Enfants gatés. Le début en est tout a fait innocent et charmant. Le poète fait semblant de s'accuser devant les hommes sérieux d'être „un grand-père sans mesure", „de régner mal", voire „de passer toutes hornes" de la clémence. II fait „enj amber toutes lois aux enfants", il ose montrer du doigt „1'auguste armoire oü sont les pots de confitures", il grimpe pour eux sur les chaises pour consommer „le viol de ces vases sacrés". En un mot c'est un grand-père „anarchique". Tout ceci n'est pas bien condamnable et ne représente, en somme, rien d'autre que ces douces et touchantes faiblesses qui sont 1'apanage sacré de la vieillesse. Son tort, c'est de dresser ces „faiblesses pardonnables" en système pédagogique, de réclamer sérieusement pour l'enfant la liberté compléte et 1'impunité. Jetons le masqué. Eh bien! je tiens pour préjugés, Oui, je tiens pour erreurs stupides les maximes Qui veulent interdire aux grands aigles les cimes, L'amour aux seins d'albatre et la joie aux enfants. 3) *) Tout La Lyre II. L'Amour V. (datée du 19 juillet 1850). a) L'Art d'être Grand-père. III—IV. ») Op. cit. XV—I. Erreur artistique, de gater de charmants tableaux par des considérations philosophiques et pédagogiques qui prennent bien vite 1'accent de protestations véhémentes et amères. Erreur pédagogique surtout, car ces gateries, si aimables quand elles sont de passagères faiblesses, soulèvent 1'indignation de 1'homme sensé quand il les voit érigées en systèmes d'éducation. Or, toute idéé de contrainte irrite le grand-père, et il a voué une belle haine a tous ceux qui font profession de réduire la volonté de 1'enfant, de lui imposer une formation. Paree que, a ses yeux, rhomme ne saurait que difformer 1'ange-enfant. II s'en prend donc a tous ceux qui se mettent en devoir de lui imposer quelque régime, c'est-a-dire aux pédants et aux prêtres. Voici par exemple le portrait du censeur de collége qui a attrapé un malheureux écolier en train de barbouiller d'encre son Juvénal, tel qu'il le tracé dans „Les Griffonnages de l'Ecolier, écho des diatribes de A propos d'Horrace. Un guetteur survient, homme absolu. Dans son oeil terne luit le pensum insalubre, Sa lèvre aux coins baissés porte en son pli lugubre Le rudiment, la loi, le refus des congés, Et 1'auguste fureur des textes outragés.1) Ce vilain homme donne aux malheureux éléve mille vers a copier, ce qui, évidemment, est excessif. Et voila a quoi le poète s'attaque justement; le crime du pédagogue, a ses yeux, est de punir, le grand tort de 1'éducation c'est le pensum qu'un avenir meilleur et plus éclairé supprimera. Mais c'est surtout 1'éducation donnée par les prêtres qu'il hait et ce sont eux qui lui fournissent pour 1'antithèse familière du bien et du mal, de 1'innocence et de la méchanceté, des formes inédites. Ce grand-père donne a ses petits-enfants d'abominables le?ons d'anti-cléricalisme. Le moindre événement lui devient une occasion de décrier le prêtre. Un vase de Chine fort précieux est tombé par terre en morceaux, et *■) Op. cit. VIII. voici comment le vieillard explique aux enfants les figures bizarres peintes sur ses flancs. Voici le Yak; voici le singe quadrumane; Ceci c'est un docteur peut-être ou bien un ane II dit la messe, a moins qu'il ne dise hi-han;1) Tout lui devient prétexte pour opposer la sage innocence des enfants a la bêtise des hommes, et plus que tout, a la méchanceté diabolique des prêtres. Ainsi, le Syllabus de 1864 ne lui inspira-t-il pas quelques vers bassement injurieux parmi des strophes d'une tendresse émue. N'ayez pas peur. C'est vrai, j'ai 1'air faché, je gronde Non contre vous. Hélas, enfants, dans ce vil monde, Le prêtre hait et ment; Et, voyez-vous, j'entends jusqu'en vos verts asiles Un sombre brouhaha de choses imbéciles Qui passé en ce moment. Les prêtres font de 1'ombre. Ah! je veux m'y soustraire. La plaine resplendit; viens, Jeanne, avec ton frère, Viens, George, avec ta soeur; Un rayon sort du lac, 1'aube est dans la chaumière; Ge qui monte de tout vers Dieu, c'est la lumière; Et d'eux, c'est la noirceur. 2) Mais nulle part sa passion de 1'antithèse ne 1'a mené si prés des confins de 1'absurde que dans ce poème bizarre, l'Epopée du Lion. Dupuy applique a ce poème le mot de Théophile Gautier: „Cela est grand comme Homère et naïf comme la Bibliothèque Bleue." 3) Paul de Saint-Victor s'exclame en ces termes: „Quelle féerie magnifique et tendre! Quel motif de fresque pour décorer une nursery idéale! La domination de la faiblesse, la magie du charme, la toute-puissance de 1'enfance n'ont jamais été plus glorieusement célébrées." Hercule, lui-même, Thésée, Samson, tous les grands belluaires de la mythologie et de la légende, s'inclineraient devant 1'enfant de ce tableau *) Le Pot cassé. VI—VIII. 2) Le Syllabus XV—II. 3) Victor Hugo. p. 290. merveilleux. II y a plus de force dans la douce menace de son petit doigt, que dans les coups de leurs massues, et dans le tranchant de leurs glaives" x) C'est aller un peu loin dans 1'admiration. M. Paul Berret parle de „Cette image d'Epinal haussée a la grandeur épique".2) L'Epopée du Lion fut probablement inspirée a Victor Hugo par un chapitre de La Création de Boucher de Perthes,3) consacré aux facultés morales des animaux. L'auteur y cite comme exemple du sentiment de pitié chez les animaux, le conté d'un lion qui, ayant enlevé un enfant, le laissa reprendre par sa mère agenouillée devant lui. Lui-même ne croit pas 1'animal inspiré par ce sentiment honorable, paree qu'il ne croit les animaux capables que du sentiment de sociabilité ou de 1'esprit de familie.4) On comprend parfaitement que la critique contemporaine se soit arrêtée quelque peu ahurie devant ce récit d'un lion qui vole 1'enfant d'un roi, mange sans scrupules le brave paladin envoyé pour le lui reprendre de force, se moque d'un saint homme d'ermite et le renvoie avec mépris, puis va *) Victor Hugo. p. 306. 2) Berret. La Légende III. p. 326. 3) De la Création, essai sur l'origine et la progression des êtres par M. Boucher de Perthes, portant comme épitaphe: Nous ne parions plus qu'a 1'avenir. La génération présente dira: c'est un insensé. La génération future dira: peut-être. Le livre fut publié a Abbeville, sans indication de 1'éditeur ni du libraire. II fut répandu dans un nombre restreint d'exemplaires, sans être mis en vente. C'est en 1'année 1838 et non pas en 1839, comme le dit M. Paul Berret (p. 398), que parut le premier volume. Les autres volumes se succédèrent jusqu'a 1841. tome 4, chap. XLVI. (v. aussi L. des S. II. „Les Lions" „le grand rêveur solitaire de 1'ombre"). 4) Louis Ratisbonne a repris l'Epopée du Lion dans sa poésie L'enfant. L'homme n'est pas le roi de la création, C'est 1'enfant. II sourit dans les crocs du lion, Et le lion vaincu le rapporte a sa mère; II begaye, et sa voix passé en douceur Homère. Du berceau, comme Hercule, il descend triomphant, L'homme cède a la femme, et la femme a 1'enfant. (La comédie Enfantine. 1860.) se promener tranquillement a travers la ville déserte portant le bambin royal dans sa gueule, et pénètre jusque dans le palais du roi oü il est finalement dompté par une petite enfant au berceau: Elle se dressa droite au bord du lit étroit, Et menara le monstre avec son petit doigt. Alors, prés du berceau de soie et de dentelles, Le grand lion posa son frère devant elle, Comme eüt fait une mère en abaissant les bras, Et lui dit: Le voici. La! ne te fache pas!1) L'idée profonde de ce poème doitêtre évidemment le triomphe de 1'innocence sur le mal et sur la force, maisnous croyons y apercevoir aussi une allusion non moins transparente a la vie personnelle de Hugo. C'est lui le vainqueur du Paladin et c'est lui aussi qui écrase sous son mépris hautain le prêtre ridicule. Mettez maintenant eet homme formidable devant un enfant et il sera dompté. Moi qu'un petit enfant rend tout a fait stupide, J'en ai deux; George et Jeanne; et je prends 1'un pour guide Et 1'autre pour lumière, et j'accours a leur voix, Vu que George a deux ans et que Jeanne a dix mois. 2) Malgré des vers épiques qui méritent la comparaison avec Homère, on doit reconnaitre que cette histoire de lion, c'est du pire Hugo. Le dénouement de Quatre-vingt-treize est amené par le sauvetage des trois enfants de la Flécharde par le marquis de Lantenac. Ceci est encore une démonstration de „la souveraineté des choses innocentés, car devant cette innocence brusquement apparue aux yeux des féroces adversaires, 1'antagonisme entre deux idéés politiques, féodalité et république, disparait, les fureurs de la guerre civile s'apaisent, et 1'implacable ennemi des Blancs, Gauvain, fait grace a son ennemi de la veille. „Subitement la force des faibles était intervenue. On avait vu trois pauvres êtres a peine nés, inconscients, *) L'Epopée du lion. op. cit. XIII. a) I—VI. Georges et Jeanne. abandonnés, orphelins, seuls, bégayants, souriants, ayant contre eux la guerre civile, le talion, 1'affreuse logique des représailles, le meurtre, le carnage, le fratricide, la rage, la rancune, toutes les gorgones, triompher; on avait vu 1'avortement et la défaite d'un infame incendie, chargé de commettre un crime; on avait vu les préméditations atroces déconcertées; et déjouées; on avait vu 1 antique férocité féodale, le vieux dédain inexorable, la prétendue expérience des nécessités de la guerre, la raison d'état, tous les arrogants partis-pris de la vieillesse farouche, s évanouir devant le bleu regard de ceux qui n'ont pas vécu; et c'est tout simple, car celui qui n'a pas vécu encore n'a pas fait le mal, il est la justice, il est la vérité, il est la blancheur, et les immenses anges du ciel sont dans les petits enfants. *) Et 1'innocence avait vaincu. Et 1'on pouvait dire: Non, la guerre civile n'existe pas, la barbarie n'existe pas, la haine n'existe pas, le crime n'existe pas, les ténèbres n'existent pas; pour dissiper ces spectres, il suffit de cette aurore, 1'enfance. Jamais, dans aucun combat, Satan n'avait été plus visible ni Dieu". 2) II est difficile d'admirer davantage eet autre poème oü le mal et 1'innocence se confrontent, Le Jardin des Plantes. 3) D'un cóté le poète y voit tous ces animaux hurlants, grineants, mena?ants, affreux, horribles, difformes, et dont le rictus amer garde avec une obstination farouche je ne sais quel secret terrible sur lequel les mages, les songeurs et les prophètes se sont penchés en vain, secret qui est peut-être celui de leur damnation, paree qu'il n'est pas impossible que ces êtres expient „d'anciens crimes chez 1'homme", de 1'autre cóté, les enfants joyeux, admiratifs, enthousiastes, jasants, gazouillants, tout en dehors, ayant leur ame sur les lèvres et 1) Nous soulignons. 2) Quatre-vingt treize. II p.p. 208—209. 3) L'Art d'être Grand-père. IV. dans les yeux. C'est 1'enfant innocent riant au monstre „infame", „1'Ange devant „Satan", „l'amour devant „1'épouvante", „la rose" sur laquelle s'incline le „monstre", „Ariel" voyant „Caliban". Et cela prend aux yeux du poète un sens d'une infinie profondeur oü 1'antithèse éternelle entre le bien et le mal, le beau et le laid se résout. Le Jardin des Plant es lui fait trouver la clef de 1'énigme oü, mage sombre, il s'était penché du haut du rocher de Guernesey. Ce regard pur que 1'enfant innocent jette sur les forgats de la création. c'est 1'azur parlant „aux spectres de la nuit", c'est la beauté embrassant la laideur, c'est une aube inconnue qui se léve sur „1'apre et sévère horizon", c'est Dieu daignant enfin pardonner aux damnés, car Dieu n'est tout a fait Dieu, c'est-a-dire la clémence, qu'en passant a travers 1'enfant. C'est quand Dieu, pour venir des voutes éternelles Jusqu'a la terre, triste et funeste milieu, Passé a travers 1'enfant qu'il est tout a fait Dieu! En même temps, 1'apparition de 1'enfant est une promesse. La tombe oü sont ensevelis les condamnés, „ce tas de forgats" de la justice éternelle, s'éclaire soudain au rayon du regard de 1'enfant, une lueur filtre dans les obscurités de 1'enfer. Quoi! le plafond difforme aurait une fenêtre! On verrait 1'impossible espérance renaitre! Et voici que les damnés pressentent le „pardon vénérable": Est-ce que nous savons s'ils ne se mettent pas, Ses monstres, a songer, sitöt la nuit venue, S'appelant, stupéfaits de cette aube inconnue, Qui se léve sur l'apre et sévère horizon? Du pardon vénérable ils ont le saint frisson; II leur semble sentir que les chaines les quittent; Les échevèlements des crinières méditent; L'enfer, cette ruine, est moins trouble et moins noir; Et 1'ceil presque attendri de ces captifs croit voir Dans un pur demi-jour qu'un ciel lointain azure Grandir 1'ombre d'un temple au seuil de la masure. Quoi! l'enfer finirail! 1'ombre entendrait raison! O clémence! ó lueur dans 1'énorme prison! On ne sait quelle attente émeut ces coeurs étranges. Quelle promesse au fond du sourire des anges. *) Pour bien comprendre le sens du poème du Jardin des Plantes il faut lire certains chapitres du trés ennuyeux et ténébreux livre de Boucher de Perthes, traitant de la Création, Le livre porte comme épitaphe: „Nous ne parions plus qu'a 1'avenir. La génération présente dira: c'est d'un insensé. La génération future dira: peut-être." L'ouvrage fut publié a Abbeville. Editeur ni libraire ne sont indiqués. II fut répandu a un nombre restreint d'exemplaires, sans être mis en vente. C'est en 1838, et non pas en 1839, comme le dit M. Berret, 2) que parut le premier volume. Les autres volumes se succédèrent jusqu'a 1841. D'après ce maitre penseur qu'a lu Hugo, les bêtes avaient une ame. Selon lui, tout est animé: „il n'y a qu'une nature d'être sur la terre, puisqu'il n'y a qu'une nature d'ame. Les végétaux, les animaux, les hommes, ne sont qu'un seule familie, que les mêmes individus a des époques différentes de leur formation et de leur croissance, ou de leur décroissance. L'animal, s'il n'est 1'homme abruti et déchu, est 1'homme foetus, 1'homme enfant. L'époque des végétaux et celle des animaux, sont donc sur la terre les diverses périodes de la création de 1'homme ou de sa recrudescence. Si cette création n'avait pas été progressive, si les végétaux, les animaux et les hommes avaient tous paru en même temps, nous trouverions péle-mêle les débris des végétaux, des animaux et des hommes." 3) *) La Jardin des Plantes. ad. fin. P. de St. Victor op. cit. p. 300—301. n'en a pas compris le sens philosophique: „Dans cette ménagerie formidable", il voit une „colossale Arche d'étrennes", et il exhorte la Nature a fabriquer des monstes plus gigantesques encore, pour mieux amuser les petits enfants". — Est-ce la tout? ? ? 2) Victor Hugo. p. 398. 3) La Création I. p. 359. Ce que nos yeux voient, animaux, plantes, minéraux, hommes, ne sont que des formes ou les images d'ames individuelles qui existaient avant et existeront après la naissance et la disparition des corps matériels. La forme humaine serait au plus, a 1'époque ou nous sommes, le degré le plus élevé de 1'échelle des formes terrestres.*) L'ame est antérieure et postérieure a 1'enveloppe matérielle qu'elle s'est créée d'après les nécessités de son évolution. L'immortelle individualité, cette puissance qui n'émane que d'elle seule, l'ame enfin, égale pour tous, dans sa base et son principe, et qui ne perd cette égalité que dans son application et ses développements, l'ame, dit-il, a élevé la forme et 1'élève encore a travers ces milliers d'échelons dont chacun est une face de la vie et une phase de 1'intelligence. Quelle que soit cette forme ou 1'idée que nous y attachons, plante, reptile, insecte, homme, elle représente l'ame, elle en est le résultat et 1'image. Et cette image a varié mille et mille fois avant de se trouver au point oü nous la voyons; car il n'y a pas de naissance proprement dite. L'individualité qui est éternelle n'a pas pu commencer; elle s'est éveillée, puis a agi. Ce que nous appelons la naissance et la croissance n'est, le plus souvent, qu'une renaissance, qu'une recrudescence: 1'être est tombé, il se relève".2) „La naissance comme la conception n'a ainsi été que la continuation d'un fait existant; il n'y a dans cette naissance rien de subit, rien de jeté; et la venue de eet homme n'a lieu qu'a la suite d'une succession de plans, de formes, d'essais ou de transitions qui, bien qu'ils échappent a nos investigations n'en sont pas moins palpables pour le raisonne- ment 3) Après la mort l'ame subsiste en conservant un certain nombre de qualités qui la mettent notamment en mesure de se créer avec les éléments oü elle se trouve un *) Op. cit. II p. 9. 2) ib. II p. 4. 3) ib. II. p. 37. corps nouveau et adapté aux besoins du nouveau röle qui lui sera dévolu. Cependant 1'auteur accepte que le passage d'un état a 1'autre dure un certain temps pendant lequel 1'ame est „dépourvue d'une grande partie de sa puissance" et ne peut, par conséquent, appliquer sa pensée a aucune matière étrangère a celle qui est nécessaire a la constitution de son corps. C'est donc une espèce de repos forcé. „On peut apercevoir ici, ce que nous développerons plus tard, que 1'ame ou la vie subsiste sans la forme terrestre ou après la mort du corps, et que dans etat elle conserve un certain nombre de facultés ou de pensées, notamment celle de se mettre en rapport avec son entourage ou 1'élément oü elle se trouve; et qu'elle peut, dans ce but, se creer des organes composés de eet élément même et a la mesure des lieux oü elle doit fonctionner. Mais nous reconnaissons aussi que dénuée de cette forme et avant sa constitution compléte, 1'ame ou la vie est dépourvue d'une grande partie de sa puissance; et que 1'oeuvre ou 1'action proprement dite ou toute application de sa pensée sur autrui ou sur la matière étrangère a la constitution de son propre corps, lui est impossible." x) Comme la même ame peut créer tantót un homme tantót un animal, rien de plus naturel que la ressemblance entre les traits de 1'homme avec ceux de certains animaux. Les ames qui se ressemblent par certaines qualités imposent aux corps des animaux ou des êtres humains qu elles habitent temporairement des empreintes extérieures analogues: „Tel homme a un rapport de physionomie avec le cheval, tel autre avec le mouton, la fouine, le renard, le loup, le chat, et jusqu'a un certain point il en aura le goüt, le caractère, les manières même. Cela doit etre: la forme du corps venant de 1'intelligence, le rapprochement des formes doit prouver les mêmes penchans. L'animal est 1'homme en raccourci, et si toutes les qualités de celui-ci ne sont pas visibles dans 1) Op cit. II. p. 216. chaque brute, on les trouvera disséminées dans un certain nombre d'entr'elles; et proverbialement nous citons un animal comme type comparatif de chaque faculté bonne ou mauvaise de 1'humanité, de chaque vice, de chaque vertu".*) Ce que les enfants regardent avec plaisir ou effroi dans le Jardin des Plantes, ce sont donc les enveloppes vivantes d'ames. L'animal est notre frère. De même Hugo dira dans l'Ange: Quoique sa dent te morde et que ton bras 1'assomme, L'animal est ton frère, et la béte avec 1'homme Contre la nature-hydre a souvent combattu; „N'en doutez pas, il a le sentiment de lui-même, et comme 1'homme il peut dire moi. Car, en vérité, il est lui, lui individu, créature libre et indépendante, lui un entre tous et roi dans la masse. II a, ainsi que vous, sa vie, sa volonté. II peut, comme 1'homme, comme 1'ange, comme Dieu, répéter je suis, je vis. Qu'il change mille et mille fois de forme, qu'il traverse toute 1'échelle de la création, il sera toujours lui et il dira moi pendant toute 1'éternité. Croire que 1'homme seul a une ame est donc une erreur. L'animal aussi a la sienne, et cette ame, égale dans son principe a celle de 1'homme, comme 1'ame de 1'homme ayant devant elle 1'infini, n'est dans son oeuvre ou dans sa marche, ni 1'instrument ni la répétition d'une autre. Elle est au point oü elle s'est mise, elle est ce que 1'a faite sa volonté. Elle n'est donc pas imposée a 1'être, elle n'est ni mécanique ni passive; et si les animaux d'espèce semblable ont, dans toutes les régions du globe, dans toutes les contrées, le même instinct, il n'en est pas moins vrai que chacun a son caractère propre avec sa mesure d'énergie, d'intelligence et de volonté".2) Quand Victor Hugo proclame donc qu'il a été le premier de son siècle a parler non seulement de 1'ame des animaux, mais encore de 1'ame des choses, il se trompe. 3) M. Berret dit donc trés bien qu'a cette métaphysique de „La Création", *) Op cit. III. p. 391. 2) ib. III. p.p. 395—396. 3) ib. II. p. 4. Hugo n'ajouta que 1'idée de 1'ascension par 1'amour et par la souffrance".*) Encore faut-il noter que 1'idée d'ascension ou de progression n'est pas non plus absente de 1'oeuvre de Boucher de Perthes. Celui-ci insiste sur la progression de 1'esprit, par la culture, par l'exemple et l'éducation, idéé familière aussi a Hugo. „II est donc présumable que les animaux comme les plantes peuvent gagner par la culture, par l'exemple et l'éducation; que la moralisation, chez les espèces qui y ont été admises, a fait et peut faire encore des progrès; enfin qu'ils profitent par individu et en même temps par familie, par race, et de génération en génération, non que nous puissions leur inculquer le principe de 1'intelligence, mais paree que ce principe est en eux et qu'il tend a s'y développer. La progression de 1'esprit,2) d'oü dérivent celles de la forme et de 1'oeuvre, est donc inhérente a toutes les créatures; la plus brute peut s'élever vers 1'homme, comme 1'homme peut s'élever vers Dieu."3) Somme toute, les idéés métaphysiques de Victor Hugo pourraient bien dériver de la Création, du moins dans leurs expressions les plus radicales, telles qu'on les trouve dans Le Jardin des Plantes et dans l'Ange: Tout être, quel qu'il soit, De Pastre a l'excrément, de la taupe au prophéte, Est un esprit, trainant la forme qu'il s'est faite. Tous, même le caillou misérable et honteux, Tous sont 1'ame qui vit, qui vécut, qui doit vivre, Qui tombe ou s'emprisonne, ou monte et se délivre. 4) Néanmoins, a moins d'être envers lui d'une injustice qu'il mérita peut-être, on ne saurait écarter de ce débat les preuves que le poète ne s'est pas toujours exprimé aussi affirmativement. 1) P. Berret Victor Hugo. p. 398. 2) Hugo parle aussi dans la préface de la première série de la Légende, du „grand fil mystérieux du labyrinthe humain, le Progrès". 3) Op cit. III. p.p. 510—511. 4) Dieu, L'Ange p. 207. Dans la préface de la première série de la Légende il parle avec plus de circonspection de „ces êtres différents de 1'homme que nous nommons bêtes, choses, nature morte, et qui remplissent on ne sait quelles fonctions fatales dans 1'équilibre vertigineux de la création". Et même, contradiction suprème, jusque dans le poème du Jardin des Plant es il exprime ses propres doutes: Oh! si la conjecture antique était fondée, Si le rêve inquiet des mages de Chaldée, L'hypothèse qu'Hermès et Pythagore font, Si ce songe farouche était le vrai profond; La béte parmi nous, si c'était la Tantale! x) Si 1'on peut admettre que Victor Hugo, du moins pendant des périodes, a souscrit aux hypothèses de Boucher des Perthes, 1'énigme de 1'enfant a subsisté devant son esprit. La grandeur morale de 1'enfant se maintient, s'élève même dans la confrontation avec ce qu'il croit des êtres déchus. A-t-elle sauvé le poète de la totale adhésion au système de la Création? *) Vers le milieu du siècle la métempsychose était quelque peu dans 1'air. Voir Une Promenade de Bélial, d'Alfred le Poittevin, le grand ami de Flaubert, conté philosophique dont le premier jet parait remonter au commencement de 1845. „Avez-vous vu parfois, dit Bélial, les grands boeufs mugir et les étalons galoper dans les prairies? N'avezvous pas saisi dans leur yeux 1'éclair de la pensée, et comme une majestueuse attente? Une autre vie s'apprête en silence sous ces fronts tranquilles. Laissez faire. L'heure approche oü 1'animal, laissant a la terre sa dépouille, va s'élever a la pensée humaine et a la parole qui la communiqué Et sur la réversibilité: „La mémoire ne survit point a la mort; mais 1'ame, en se créant un nouveau corps, tire des conditions de sa vie passée les aspirations de sa vie nouvelle." „L'ame ne peut mourir; elle renouvelle le corps qu'elle habite a chaque phase de son existence. Seulement, chacune de ces phases la rapproche de 1'Idéal, terme du développement du monde." (Biblio- thèque Romantique. Alfr. le Poittevin. Une Promenade de Bélial etc par René Descharmes, p.p. 6, 7, 8 et Intr. p. LXV note). 16 Dans d'autres poèmes Victor Hugo tachait de faire de 1'innocence de 1'enfant un argument contre des doctrines haïes. II y avait bien longtemps que Victor Hugo écrivait a sa fille Léopoldine: „J'arrive dans cette ville (Valenciennes) au bruit des Carillons. C'est la fête de la Vierge. Je te la dédie, mon enfant", i) Encore a-t-on le droit de se demander si nous écoutons ici un écho de la foi de sa jeunesse ou s'il était tout simplement sous 1'impression des cérémonies catholiques. Ou, peut-être, était-ce seulement pour respecter chez 1'enfant un culte que la raison orgueilleuse du père rejetait. En tout cas l'Art d'être Grand-père est trés éloigné de ces sentiments pieux ou du moins respectueux. En 1854, le pape Pie IX avait érigé en dogme 1'Immaculée Conception de la Vierge. Voila ce qui souleva 1'indignation furieuse du vieux libre-penseur. Quoi! cette immaculée conception serait le privilège reservé a une seule femme! „Le couronnement d'une serait 1'outrage de toutes!" Le couple aurait tort! Le fruit serait vil! Le germe nuirait Pas un autel, pas un hymen ne serait pur! Et ce tas d'enfants serait un tas de forfaits! Tous les berceaux seraient noirs hors la crèche étoilée! 2) Pro- testations qu'il ira répétant dans le même recueil, dans la poésie intitulée: Encore 1'Immaculée Conception.3) Le poète contemple avec un attendrissement oü le touchant frise le ridicule, deux petits enfants: Une d'un an sans doute: un grand chapeau, Une petite tête, et des yeux! une peau! Un sourire! oh! qu'elle est tremblante et délicate! Chef-d'oeuvre, montrez-moi votre petite patte. Elle allonge le pied et chante c'est divin. Et puis, brusquement, il éclate: Quand je songe, et Veuillot n'a pu le dire en vain, 1) En 1837. Correspondan.ee 1815—1835. p. 314. 2) L'Art d'être Grand-père VII. 3) ib. XV—VII. Qu'elles ont toutes deux la tache originelle! La Chute est leur vrai nora, Chacune porte en elle L'affreux venin d'Adam (bon style Patouillet); Elles sont sous le ciel qu'Eve jadis souillait, D'horribles péchés, faits d'une fa^on charmante. Dans ces yeux purs, Trublet 1'affirme en son sermon, Brille 1'incognito sinistre du démon; C'est le mal, c'est 1'enfer, cela sort des abimes! Soit! Laissez-moi donner des gateaux a ces crimes."1) Michelet ne pensait pas autrement. Dans un livre que Victor Hugo, a 1'en croire, aurait lu et relu, et qu'il louait comme „profond, persévérant et doux", il proteste contre la croyance que 1'enfant ne nait pas bon. „Ainsi, ces germes sont bons, dit-elle, et ces lueurs sont saintes? Merci Oh! jel'avais pensé. On m'avait dit durement que 1'enfant ne nait pas bon. Jamais je n'en voulus rien croire. Je sentais si bien Dieu en lui". 2) Je crois bien que Victor Hugo a lu ce produit de la fantaisie brülante de Michelet. Mais je doute beaucoup qu'il fut sincère en adressant a son ami ces louanges banales dans leur emphase creuse. Pour moi, je dois avouer n'avoir jamais rien lu de plus fade et de plus malsain que eet ouvrage voué a la „chère malade". En tout cas les deux amis se rencontrent dans 1'adoration béate de 1'enfant et de la femme. Ainsi Michelet écrivait: „Je 1'avais dit de ma petite, tout enfant encore: „Une religion de pureté, de douceur, de poésie." Combien plus le dirais-je maintenant que, vraiment femme et mère, elle rayonne de tous cötés, par sa grace, comme une puissance harmonique qui, du cercle de la familie, peut dans la société proj eter des cercles plus grands! Elle est une religion de bonté, de civilisation". 3) Ainsi, pour Michelet comme pour Hugo, les sentiments les 1) XV—VII ad finem; Voir aussi Toute la Lyre. La Pensée II. L'enfant. 2) La Femme. p. 18. Voir: La lettre de V. Hugo a Michelet (20 janvier 1860) dans: Michelet et son lemps. Jean-Marie Carré p. 61. 3) ib. p. 283. plus profonds de leur coeur romantique, avide de religion, assoiffé d'adoration, se concentrèrent dans le culte de 1'enfant, de la femme et de la familie. Pourtant, les écrivains les plus orthodoxes ont célébré 1'innocence de 1'enfant, mais d'une autre fa?on que ne le fit Hugo. Mgr. Dupanloup lui-même, la bete noire de Victor Hugo, a écrit sur 1'enfant ces lignes: „II y a dans 1 enfant une grace, une dignité, une noblesse qui lui est propre; eest ce je ne sais quoi d'heureux qui respire son origine céleste, et qui n'est pas dans le commun des hommes; rien n'a été flétri et abaissé en eet enfant. Sans doute il porte en lui, avec la tache originelle, le penchant au mal, qui est le triste apanage de notre nature; mais c'est un germe enveloppé dans la profondeur de notre ame, et qui n'a encore requ aucun déueloppement." x) N'est-ce pas comme si on entendait 1'auteur des beuilles d' Automne: Corps, oü rien n'est immonde, Ame, oü rien n'est impur! II faut regretter que le grand poète se soit laissé entrainer a ces expressions cyniques a 1'égard d'un dogme vénérable. D'autant plus qu'il se trouve dans ce même recueil des vers oü ses sentiments paternels ont une expression digne et grave qui nous fait oublier un moment les diatribes indignes contre 1'église. Mais ici encore il faut faire des réserves et Emile Faguet lui a reproché avec raison d'avoir changé trop souvent „en procédés d'atelier ce qui avait été émotions de foyer et de sanctuaire", d'être trop revenu sur ces sujets, d'avoir trop étalé son foyer, comme lui-même. Faguet signale par exemple les „puérilités", le „faux-naïf", les „efforts pour bégayer sous prétexte d'être tendre", le babil a la bébé, sans naturel , notamment dans certaines pièces de l'Art d'être Grand-père. -) A de- *) Mgr. Dupanloup. De l'Education. t. I livre II; De l enfant et du respect qui est dü a la dignité de sa nature. 2) E. Faguet. Dix-neuvième siècle, p.p. 177—178. venir matière d'art, a être maniées pêle-mêle avec des rimes rebelles et des ratures, ces choses sacrées du coeur, „perdent, sinon leur sincérité, du moins quelque chose de leur pudeur". On ne saurait exprimer plus finement cette espèce de profanation que 1'art même peut faire subir aux secrets les plus délicats du coeur. Mais, pour rendre justice au poète, il faut citer aussi ce qu'il y a de plus noble dans ce recueil. II célèbre de nouveau la maternité dans Mariée et Mère, en chantant 1'avenir de sa petite-f ille: Jeanne aura devant elle alors son aventure, L'être en qui notre sort s'accroit et s'interrompt; Elle sera la mère au jeune et grave front; La gardienne d'une aube a qui la vie est due Epouse responsable et nourrice éperdue, Remarquons surtout dans ces vers le respect que porte le poète a la vie créée. II attend avec impatience le moment sacré oü il verra 1'enfant de son enfant, la fille de sa petitefille, la Jeanne de sa Jeanne. Voir la Jeanne de ma Jeanne! oh! ce serait raon rêve!" II voit dans 1'avenir ce mariage lointain: Un jour, un frais matin quelconque, éblouissant, Epousera cette aube encor pleine d'étoiles; Et quelque ame, a cette heure errante sous les voiles Oü 1'on sent 1'avenir en Dieu se reposer, Profitera pour naitre ici-bas d'un baiser Que se donneront 1'une a 1'autre ses aurores.1) A un autre endroit le poète se détache radicalement de Boucher de Perthes en exprimant 1'idée que les ames, avant de recevoir la vie terrestre, existeraient quelque part, dans 1'azur, chez Dieu, et y mèneraient une vie qui reprendrait après la mort, idéé que nous avons déja rencontrée dans les poésies de sa première manière. *) L'art d'être Grand-père. XV—VIII. II est dans 1'ombre sainte un ciel vierge oü se léve Pour on ne sait quels yeux on ne sait quel soleil; Les ames a venir sont la; 1'azur vermeil Les berce, et Dieu les garde, en attendant la vie, Car pour 1'ame aux destins ignorés asservie, II est deux horizons d'attente, sans combat, L'un avant, 1'autre après le passage ici-bas; Le berceau cache l'un, la tombe cache 1'autre.1) Et enfin, dans une des plus belles poésies de ce recueil, renait, pour un moment, la magnifique inspiration qui lui avait dicté, trente années en dega, les vers poignants de Pauca Meae. C'est dans la poésie, intitulée simplement Un manque. Pourquoi donc s'en est-il allé, le doux amour? Ils viennent un moment vous faire un peu de joie, Puis partent. Ces enfants que nous croyons les nötres, Sont a quelqu'un qui n'est pas nous. Mais les deux autres, Tu ne les vois donc pas, vieillard? Oui, je les vois, Tous les deux. Ils sont deux, ils pourraient être trois. 2) A-t-on jamais exprimé d'une fagon plus simple et plus pathétique cette obstination dans la douleur et le regret, si triste et si humaine, et que ne saurait consoler la possession des enfants survivants? A-t-on jamais mieux dit la fidélité farouche des parents a la mémoire des petits défunts? Le thème de 1'enfant lui avait dé ja servi a exprimer sa croyance a la spiritualité et a 1'éternité des ames, croyance approfondie par la perte de ses enfants, tous les oiseaux s'étant successivement échappés de la cage, ici il 1'aidera a proclamer, encore une fois, et contre la religion catholique, 1'innocence primitive de 1'enfant. En même temps, 1'enfant devient 1'expression poétique de 1'une des deux puissances divines qui se disputent, dans le vague et flottant système religieux du vieillard, 1'autorité sur les êtres créés, c'est-a-dire du Bien. Cependant le thème s'est élargi dans un autre sens; des gestes, de petites manières enfantines commencent a s'ébaucher, des bouts de dialogues è s'esquisser. Les souvenirs et la faiblesse du vieillard font *) Op. cit. XV—VIII. 2) ib. I—XII. bénéficier sa poésie des faciles attendrissements par lesquels les enfants et les vieilles gens se ressemblent et se rapprochent; si nous oublions quelques pièces du genre détestable de l'lmmaculée Conception, la note dominante de cette poésie expirante devient celle de la bonté, de la douceur et de Papaisement. Je m'épanouis a leurs divins vacarmes, Je ris; mais vous voyez sous mon rire mes larmes, Vieux arbres, n'est-ce pas? et vous n'avez-pas cru Que j'oublierai jamais le petit disparu. N'est-ce pas comme si 1'on entendait un écho lointain et affaibli des Feuilles d'Automne? C. LA PITIE SUPREME Dans le Pape, sorte de réquisitoire en vers contre les rois et les pontifes, contre les abus sociaux, satire anticléricale, dont le fonds est une réduction compléte de la religion au seul aspect social de quelques préceptes évangéliques, Victor Hugo a largement abusé du thème de 1'enfant pour mieux foudroyer ses adversaires. On sait comment il s'y est pris. Le pape, en rêve, est une sorte de Monseigneur Myriel doué de 1'éloquence démagogique d'un Montagnard. C'est lui qui dénonce les abus et les crimes commis par les pouvoir politiques et toléré ou applaudis par les prêtres. Toutes ses dénonciations, toutes ses prières se font au nom de 1'enfant. II avertit le Patriarche d'Orient: Sache que le ciel pale est plein d'heures qui sonnent Le tocsin des berceaux, le glas des nouveaux-nés.2) II 1'accuse d'avoir ramassé des trésors au prix des pires misères enfantines: !) Op. cit. I—XII. 2) Le synode d'Orient. Ce resplendissement sombre des pierreries, C'est votre sang, le lait des mamelles taries, C'est le grelottement des petits enfants nus!1) II supplie les prêtres de se rapprocher des enfants: Soyez simples de cceur; soyez sous le ciel bleu Prés des petits enfants pour être prés de Dieu. II visite le grenier, oü, sur un grabat, le pauvre renie Dieu, il donne du pain a 1'enfant qu'il bénit. L'enfant, c'est 1'ange, Laisse-moi le bénir. 2) II est vieux avec les vieux, et jeune avec les jeunes, il est „1'aïeul du père", et „l'enfant des petits"; voyant passer „les brebis tondues", il demande a la vierge, oü sont ses amours et a la mère, oü sont ses enfants. 3) II constate 1'universelle souffrance, chacun versant une larme amère La mère sur l'enfant, et l'enfant sur la mère. 4) II bénit la nourrice: Mère, je te bénis. La nourrice est sacrée. Après 1'éternité la maternité crée; Eve s'ajoute a Dieu pour compléter Japhet; Et 1'homme, composé d'ame et de chair, est fait Du rayon de 1'abime et du lait de la femme. 5) Toute sa vie le poète a combattu la peine de mort; ici 1'argument final sera tiré de l'enfant. Et il déterre 1'horrible histoire de cette femme, condamnée au gibet, et dont on avait remis 1'exécution jusqu'a ce qu'elle eüt enfanté. Qui ne partagera pas son horreur a la seule idéé de eet enfant qui doit naitre, dont la vie approche au même pas que la mort approche de sa mère, et dont la naissance fera un parricide.6) *) Le synode d'orient. а) Un grenier. 3) En voyant passer des brebis tondues. *) Pensif devanl le destin. б) En voyant une nourrice. 0) Vous insistez? Eh bien, insistons. Et ce sont encore des arguments contre la guerre, guerre entre pays, ou guerre civile, que les petits „aux regards de colombe", x) que la mère „ayant au sein son nourrisson". 2) Les droits de 1'ouvrier qui se cabre contre les injustices sociales sont fondées sur le droit au foyer dans ces beaux vers: L'avenir n'est pas noir; c'est le matin qui dore Et remplit de clarté rose les petits doigts Du nouveau-né riant dans sa crèche; et tu dois Vouloir eet avenir éblouissant et juste; Tu dois, ferme, appuyé sur le travail robuste, Réclamer le paiement de tes efforts, tu dois Protéger ton foyer, et faire face aux lois. Si leur sagesse fausse a tes droits est contraire, Et nourrir ton enfant, — mais sans tuer ton frère! 3) Enfin, dans En voyant un petit enfant nous retrouvons les refrains anciens que chantait le père et le grand-père: la virginité du regard de 1'enfant, les conversations mystérieuses qu'il continue avec les esprits célestes, son étonnement devant le spectacle du monde et des hommes, la lumière qu'il jette sur nos destinées sombres, 1'examen moral auquel sa seule présence nous contraint, la prière qu'il nous inspire, la joie qu'il apporte a nos foyers, mais aussi le deuil affreux qu'il jette dans notre vie quand, fuyant nos douleurs, Vous faites dans 1'azur serein votre rentrée, Le sens de cette poésie est tout a fait religieux. Elle pose nettement la responsabilité de 1'être envers Dieu, la dignité, la valeur suprème de 1'innocence; elle inflige un démenti péremptoire au fatalisme de Fraternité.4) II est le regard vierge, il est la bouche rose; On ne sait avec quel ange invisible il cause. N'avoir pas fait de mal, ó mystère profond! 1) Un champ de bataille. 3) La guerre civile. s) II parle devant lui dans l'ombre. *) L'Art d'être Grand-père. XVIII—IV. Tout ce que les meilleurs font sur terre, ou défont, Ne vaut pas le sourire ignorant et suprème De 1'enfant qui regarde et s'étonne et nous aime. N'avoir pas une tache efface nos splendeurs. Et la création entière est attentive Aux reproches que fait, même a ce qui reluit, Même au ciel, puisqu'il est par instants plein de nuit, Même a la sainteté, triste quand on 1'encense, Cette blancheur sans ombre et sans fond, l'innocence. L'enfant ouvre les fenêtres du cachot oü demeure 1'homme; par lui une lumière d'en haut éclaire la prison de la vie et fait qu'on puisse y adorer 1'Eternel. Dous amis Restez, notre prison par vous devient un temple. Enfin, est-ce du regret, est-ce du remords qui dicta au poète les deux derniers vers si humains, si pathétiques? Qu'est-ce que 1'ame humaine, 6 profond Dieu du ciel, A fait de la candeur dont elle était vêtue? Dans Quatre-vingt-treize le poète s'était déja arrêté devant 1'antagonisme de cette innocence innée de l'enfant et de ses destinées sombres. Ici il semble pencher vers une solution qui sauvegarde la responsabilité personnelle a laquelle, dans son for intérieur, et malgré certaines contradictions, on aimerait a croire qu'il serait resté fidéle. Mais c'est la Pitié Suprème qui pourrait détruire cette illusion. Chose curieuse, si le mal fait aux enfants est une des plus lourdes, sinon la plus lourde des accusations portées contre les tyrans, c'est aussi par l'enfant que le farouche accusateur finit par les pardonner. La Pitié Suprème est inspirée par 1'idée que les êtres dégradés, les grand criminels, ont été des enfants, par conséquent, ont été purs. Finalement c'est donc par l'enfant qu'il en arrivé a découvrir 1'humanité des monstres de 1'histoire. Car eux aussi, si inhumains qu'ils semblent par leurs actes, ont été des enfants, eux aussi ont été purs, innocents, radieux. L'on n'est pas tyran par naissance, on le devient. Non, non, il ne nait point de démon ici-bas; Personne n'est créé moitié chair, moitié marbre; L'huraanité n'a point de fruit noir a son arbre; Non, celui qui fait tout et qui répond de tout N'a pas mis un dragon, une hydre, un tigre, un loup Dans eet enfant qui tient sa mère par la robe; Tout homme nait bon, pur, généreux, juste et probe, Tendre, et toute ame éclöt étoile aux mains de Dieu.x) Louis XV n'est pas né monstre, Louis XV a été fait. Lui aussi, avait été un enfant de cinq ans, pur comme un oiseau et en qui tout semblait inviter a 1'aimer. Le poète le peint avec tous les traits dont il a peint ses propres enfants; dans son regard se lit le pardon céleste qui bénissait les animaux dans le poème du Jardin des Plantes, mais en même temps il mélange plus de faiblesse, plus d'infirmités aux traits divins de 1'enfant qu'il n'avait jamais fait: Pourtant on sent en lui la pauvre ame asservie, La faiblesse profonde et sombre de la vie; Si beau qu'il soit, c'est 1'homme avec son frêle esprit; C'est de Pinfirmité charmante qui sourit: Notre fragilité redoutable et frivole Se mêle, ombre terrestre, a sa blanche auréole; Son pas tremble, et son front ploie ainsi qu'un roseau; 2) Un jour on met dans la main de eet enfant un hochet: c'est la couronne, c'est le peuple; on lui dit: „Tout ce peuple est a vous". Alors toutes les passions assaillent a la fois 1'enfant dont 1'ignorance a fait sa proie, qui vit en dehors du vrai, en songe, qui ignore d'autres existences, d'autres désirs, d'autres volontés, d'autres intelligences, d'autres amours que les siens propres. L'ignorance, d'oü vient le deuil, d'oü sort le vice, A sept mamelles d'ombre, et chacune est nourrice *) Voyons, vous tous, que quelqu'un vienne. 2) Regardez eet enfant de cinq ans; la feuillée. D'une des sept laideurs du mal, monstre sans yeux; Tout despote a sucé ce lait mytérieux; Dés qu'il nait, on lui prend sa pensée, on 1'efface; C'est un petit enfant, que voulez-vous qu'il fasse Contre ce précepteur effroyable, le mal!1) Ainsi le cercle se dót. Pris de pitié a la vue de la misère humaine, frappé surtout, et a son seul endroit sensible, par la misère des enfants pauvres, le poète s'était mis en campagne pour la combattre; un jour il vit une lueur a 1'horizon, ce fut 1'étoile sur laquelle devaient naviguer bien des esprits soucieux de combattre la pauvreté et le mal, 1'instruction! L'instruction pour tous! La science mise a la portée de tous, c'était ensoleiller les esprits sombres, c'était les détourner du mal en les donnant au travail et a la pensée. Les efforts enthousiastes mais maladroits du poète se heurtèrent a des obstacles. II crut reconnaitre ses adversaires. C'étaient ceux qui voulaient marcher plus lentement et avec plus de méfiance dans les voies du progrès; mais c'étaient la pour lui les véritable fauteurs du progrès de demain, c'étaient eux les ennemis de la lumière. Longtemps le poète, non sans don-Quichotterie, livra des combats inutiles contre ce qu'il crut 1'alliance séculaire de 1'ombre: Dupanloup, Dupin, Veuillot, Montalembert, Napoléon III, le Pape, les empereurs et les rois et les papes du passé, tous doivent passer sous sa férule. II leur destine les pires supplices, il fait demeurer leurs esprits dans les animaux immondes, hideux, tourmentés; il confronte leur méchanceté et leur rage avec 1'innocence calme des enfants. Chose imprévue, cette confrontation s'annonce dé ja comme une timide promesse d'un lointain pardon. Enfin, sondant toujours le problème du mal, mais toujours écarté par sa méfiance du catholicisme de la seule explication qui puisse le résoudre, il en arrivé a se dire que sa haine, son esprit de vengeance se sont trompés d'objet. Car, même les méchants ont été des enfants, ils ont été purs, ils ne sont que devenus des monstres. Une fatalité semble donc planer *) Voyons, vous lous que quelque'un vienne. sur tous les êtres créés, et entre la pitié pour les oppresseurs et celle des opprimés, le coeur du poète balance. Finalement il conclut que la cause profonde du mal doit être extérieure a 1'homme. Car, peut-on résister a la lumière? Non, répond-il: Non, tout homme qui voit la lumière 1'adore. Si des hommes sont devenus des criminels, c'est que la lumière n'a pas lui sur eux. Rois ou for§ats, ils sont également les victimes de 1'ignorance. Tout le crime ici-bas est fait par 1'ombre lache. La Nuit seule est la grande responsable, c'est la la conclusion de la Pitié Suprème. Et je dis a la Nuit: Répondez, accusée. Ainsi le thème de 1'enfant nous mène au terme du développement religieux de Victor Hugo „Le Pape est 1'aboutissant normal et logique de la morale de Victor Hugo", a dit M. Paul Berret.2) Et cela est vrai; mais la conclusion de Victor Hugo ne fait que clore le cercle vicieux de son raisonnement; finalement, il n'explique rien, car le mystère de la „Nuit" lui a échappé. 1) J'ai tout pesé, l'ai vu le fond, j'ai fait la somme. 2) Victor Hugo. p. 416. CONCLUSION. La présente étude a voulu rendre compte de 1'importance que 1'enfant a pris dans la vie sentimentale et dans 1'ceuvre du poète. Jusqu' a 1830 nous n'en trouvons pourtant que des traces rares dans sa production poétique. Seules, les poésies A l'ombre d'un enfant, inspiré par la mort de son premier-né, et le Portrait d'une enfant font entrevoir les débuts d'une inspiration si heureuse. Le Discours sur les avantages de l'enseignement mutuel, dü au hasard de la vie scolaire, ne mérite guère qu'on s'y arrête. Mais cette même année 1830 est particulièrement féconde, car c'est alors que le poète écrit les plus belles poésies des Feuilles d'automne inspirées par 1'enfant: Laissez, tous les enfants et Lorsque 1'enfant parait, et la magnifi- que Prière pour tous. De 1830 a 1840, époque oü les enfants du poète commencent a se développer, les pièces inspirées par 1'enfant se succèdent assez régulièrement; on les retrouve pour la plupart dans les recueils publiés dans cette décade sur lesquels, par ailleurs, elles ont mis une empreinte toute particulière, quelques-unes ont été gardées pour les Contemplations ou receuillies dans Toute la Lyre, après la mort de Hugo, par les soins de son ami Meurice. La meilleure part de ces poésies chante le bonheur que 1'artiste et le père goütait a la vue de ses propres enfants ou des enfants qu'il rencontrait sur sa route. Elles sont plutót un reflet de sa vie intime qu'elles ne nous renseignent sur les particularités propres a ses enfants, elles restent profondément subjectives, tout comme les poésies inspirées par la nature. Par-ci par-la, un cri de pitié ou d'indignation soulevé par le spectacle d'enfants pauvres, annonce la future orchestration de ce thème spécial. L'enfant est vu et représenté surtout en opposition avec 1'homme mür, et par la cette poésie est une belle et fidéle expression de ce nostalgique regret de sa propre enfance que l'homme commence a éprouver a mesure que les expériences et les déceptions de la vie s'entassent dans son ame meurtrie. Ensuite, l'enfant égaie 1'intérieur familial; les paysages perdent, par sa seule présence, de leur aspect sauvage; il renouvelle, en quelque sorte, les thèmes sacrés du Romantisme, de la mort, de Dieu, et prête de nouveaux charmes a leurs développements. L'emploi de ce thème est aussi une des grandes différences qui séparent la poésie lyrique de Lamartine de celle de son glorieux émule. II arrête parfois 1'élan téméraire du poète vers ces hautes régions oü les poètes romantiques se plaisent, c'est un lien solide qui le rattache a la terre en le ramenant aux sentiments humains les plus simples, les plus vécus. La série de poèmes inspirés par la mort de Léopoldine, commencée quelques années après le drame de Villequier, est interrompue par 1'intensive action politique qui va de 1848 jusqu'a 1'exil, puis elle est reprise dans le calme de Jersey. Ces poèmes se rattachent a ceux de ce qu'on pourrait appeler la première période, par leur accent de profonde sincérité et par leur caractère religieux, les cris de désespoir se noyant dans les humbles expressions de 1'acceptation et de 1'espérance. La Révolution et le Coup d'état orientent pour longtemps la veine de 1'artiste vers les questions sociales et politiques; désormais les modulations du thème de l'enfant sont commandées pour une large part par les revendications de 1'orateur de la Montagne, et se mêleront aux variations d'autres thèmes, en particulier a ceux de la misère et de 1'ignorance. II se fait le champion de l'enfant pauvre, de l'enfant abandonné, de l'enfant détenu. II ne me semble pas téméraire de rattacher les origines de son action pour 1'amélioration de 1'enseigne- ment populaire, qui a pris une si large place dans sa vie active, a la pitié soulevée par la vue d'enfants abandonnés ou criminels. A ce point de vue, la fameuse visite a la „Souricière" de la Conciergerie, en 1846, me semble d'une importance capitale. Ecarté de la tribune, 1'exilé prépare le grand réquisitoire des Misérables contre la société coupable de 1'abandon matériel et spirituel de l'enfant. Mais le thème de l'enfant le servira encore dans une autre oeuvre, celle de 1'inlassable dénonciation du tyran, du responsable du crime du 2 décembre, du „tueur d'enfants". Le tyran, le monstre de 1852, lui fournit ou suggère certains traits de monstres des ages passés; ici 1'imagination du poète est encore plus a 1'aise et fait intervenir la vengeance céleste après les crimes commis sur les innocents. C'est ainsi qu'une même indignation surexcitée a inspiré certains tableaux des Chatiments, de l'Histoire d'un crime, de Napoléon le Petit et de la Légende des siècles. Rentré de 1'exil, la fougue du tribun de 1848 ne s'est pas refroidie chez le glorieux vieillard. II faut un second exil, cette fois-ci prescrit par la faculté, pour que le septuagénaire retrouve la calme inspiration des plus beaux poèmes inspirés par l'enfant, mais entrecoupée parfois par les frémissements de haine contre les „abrutisseurs" de la jeunesse. * * * Après avoir esquissé rapidement le tableau de la vie familiale du poète, nous nous en sommes tenus a grouper nos résultats d'après les inspirations qui nous ont semblé dominantes. Nous avons d'abord traité le thème de l'enfant dans les ceuvres d'inspiration familiale, intime. Bien qu'on en retrouve 1'expression jusque dans ses ouvrages de vieillesse, le meilleur et 1'essentiel est dit dans les recueils publiés avant 1841, et dans les Contemplations. L'enfant y parait en quelque sorte comme 1'ange tutélaire et, en même temps, comme le symbole du bonheur familial. Ici le poète est le plus naturel, il n'y a rien ou presque rien dans cette poésie qui trahisse 1'intention précon^ue, le système, le parti-pris, 1'idée-fixe. Nous avons ici le thème de 1'enfant dans sa forme la plus pure, et non pas subordonné a quelque effet d'antithèse, ni exploité au profit d'un attendrissement facile, ni comme soulevé dans une exaltation philosophique. Mais voici la sinistre figure de Triboulet, voici la mère Lucrèce Borgia, et voici la Fantine des Misérables. „Prenez la difformité la plus hideuse, mettez dans cette ame le sentiment le plus pur etc. Tout le monde connait ce passage oü Hugo exposa par trop visiblement les ficelles de ses drames. Ce sont la des figures qui existent par 1'antithèse. Presque inhumaines par leur dégradation et leur crimes, Triboulet et Lucrèce Borgia ne sont rattachés au monde moral que par le sentiment de la paternité et de la maternité. L'amour de 1'enfant est le seul trait humain dans ces caractères, et qui les relève, puis les rachète aux yeux de Hugo. L'enfant parait ici comme le purificateur, comme le symbole du relèvement moral par 1'effet d'un pur et profond sentiment humain. Au contraire, chez les trois „furies" de l'amour maternel: la „recluse" de Notre-Dame, la Thénardier des Misérables et la Flécharde de Quatre-vingt-treize, le thème de l'enfant ne relève pas le caractère maternel. Toutes trois présentent un trait différent de la passion maternelle: la première la folie fureuse, la seconde 1'animalité basse et stupide, la troisième le mécanisme de la „femelle" a la recherche de ses „petits". L'apparition, le röle de l'enfant sont ici des faits qui ne s'élèvent pas au-dessus de 1'ordre biologique. Nulle part, au contraire, le thème de l'enfant n'a tellement servi a rehausser 1'être humain que dans Paternité et dans le Sacre de la Femme. Ici, on peut dire que l'enfant confère a 1'homme sa dignité suprème, le père étant présenté comme porteur de la plus haute autorité morale, la femme investie de la grande force de la fécondité. 17 Mais 1'enfant est aussi la victime, il a paru a Hugo comme le symbole de la faiblesse, de 1'innocence persécutée, comme une espèce de victime universelle, chargée de tous les crimes politiques, victime du coup d'état de 1852, victime de 1'iniquité sociale, victime des horreurs des ages passés, symbole de 1'ignorance exploitée, de 1'innocence sacrifiée, qui crie vengeance vers le ciel et qui provoque des interventions directes de la divinité. C'est 1'idée qui domine dans ses ceuvres de vengeance dirigées contre les ennemis de la liberté politique et des progrès sociaux, idéé, mürie dans les luttes autour de la loi Falloux et dans 1'exil, et culminant dans le roman des Misérables. Possédé de 1'idée fixe de la persécution de 1'innocence a travers les différents ages et jusqu'a son époque, Victor Hugo a fait de 1'enfant le séculaire sacrifice humain, 1'holocauste éternel de 1'humanité, une sorte de Christ dont les tortures ne cesseraient pas avant la fin de SATAN. Ce thème de 1'enfant-victime, de 1'agneau sacrifié,on le trouve surtout dans les ceuvres de protestation contre le coup d'état de 1852, dans la Légende des Siècles, et dans Les Misérables. Mais, victime du mal, 1'enfant est en même temps son irréductible ennemi. Ce que 1'enfant réveille dans 1'ame sombre de Triboulet, de Lucrèce et du vieux Job, c'est la conscience trop longtemps endormie. A la lumière de 1'innocence enfantine 1'être corrompu apergoit sa misère morale, ne peut plus longtemps nier sa hideuse laideur. L'innocence reprend son souverain prestige sous les traits de 1'enfant pur, et ses grand yeux étonnés sont comme des miroirs oü l'homme aimerait a se voir en beau. Le vice orgueilleux se trouble et s'anéantit au contact de cette ame „oü rien n'est impur". Mais 1'enfant fait plus que de réveiller les remords dans 1'ame des méchants, il guérit, relève, remplit de vertus l'homme abruti dans le bagne, et nous voyons 1'ancien forgat, Jean Valjean, après la terrible secousse morale que lui avait infligée Mgr. Myriël, ouvert a la pitié par Petit-Gervais et Cosette, enfin, converti a une vie d'abnégation et de charité, par la mystérieuse puissance qui émane de 1'enfant. La fonction de 1'enfant, d'abord plu tot passive, révélatrice du bien tout au plus, devient donc plutöt active, purifie et stimule, prend un caractère de force morale et religieuse. Ce caractère est explicable psychologiquement et justifierait amplement la valeur symbolique du thème de 1'enfant dans 1'ceuvre de Victor Hugo. Mais le symbole chez Victor Hugo, sous la poussée de son animisme, a une tendance irrésistible a se transmuer en une manifestation d'une force occulte, a s'animer d'une vie toute particulière, a se substituer même a la force directrice. Ainsi la fonction de 1'enfant, d'abord toute naturelle, et accessible a tous, puis simplement symbolique pour des faits psychologiques ou sociaux, peu a peu est absorbée dans le domaine obscur de la religion hugolienne, prend une vie propre, supérieure a 1'existence poétique, se substituant a la fois a „1'immortelle et céleste voix" de la conscience du Vicaire et a la loi révélée du Christianisme. Franchissant 1'étape de symbole poétique, elle devient une sorte de manifestation divine, 1'unique révélation de 1'existence de Dieu. Ainsi se dessine, a notre avis, 1'évolution du thème, depuis sa forme la plus simplement humaine, la plus familière, vers une conception messianique du röle de 1'enfant. Dans l'Art d'être Grand-père tous les attributs conférés a 1'enfant se fondent dans une bizarre synthèse du manichéïsme opiniatre de Hugo et de son besoin de rédemption, et 1'enfant parait comme la solution suprème du problème du mal, comme la pureté incarnée qui amène le pardon final. L'attribut suprème et déterminant que garde le thème de 1'enfant a travers ses développements, est celui de la pureté. Tantót cette pureté rayonne au foyer et le remplit de gaité innocente, tantöt elle purifie et relève les êtres dont elle illumine la voie, tantöt elle est persécutée, et parait comme une victime expiatoire, enfin Victor Hugo a voulu la prendre comme clef de voute de sa branlante religion, comme la dernière et unique réplique au mal. Si nous cherchons a déterminer les variations que Victor Hugo a su tirer de ce thème fructueux, il faut vite reconnaitre qu'elles sont plutöt rares. D'abord, il n'y a presque pas de types, Victor Hugo ayant peu observé et étudié la psychologie enfantine. La seule exception est peut-être la création de Gavroche. M. Alexandre, dans son intéressant ouvrage, La Maison de Victor Hugo, nous ré véle a ce sujet que, parmi les croquis du maitre, „Une série nombreuse de recherches pour Gavroche et plusieurs dessins de gamins attestent com- bien Victor Hugo avait la préoccupation de ce personnage, cherchait a se le représenter, a se 1'affirmer pour le rendre bien vivant". *) Encore ce type-la est-il trop général, trop idéal pour paraitre le résultat d'observations personnelles sur un objet défini. II réunit en sa petite personne les traits de plusieurs gamins de Paris tels que nous les font connaitre la tradition, les anecdotes et la fantaisie des romanciers; il est le gamin légendaire, le type universel et impérissable du gamin. Le trait dominant dans cette figure fantasque, et qui lui communiqué une physionomie inoubliable, c'est 1'insouciance dans la misère, cette imperturbable gaité de 1'enfant dans le malheur, qui est fait de la précoce habitude de la souffrance, d'ignorance, du manque de souvenirs, du mystère de 1'avenir, de la soif d'imprévu, d'optimisme frais, de confiance et d'imagination. En même temps il est le svmbole de ce qu'il y a d'éternellement enfantin dans le peuple de Paris, gai et insouciant et innocent comme lui, raffolant de spectacles et de changements et qui, comme lui, garde son sourire hardi, place ses bons mots, aime casser les vitres „pour le plaisir", demeure 1'éternelle victime de la société mal faite. Quant a 1'extérieur, a la physionomie des enfants, rarement les enfants qui paraissent dans les ceuvres de Victor Hugo sont laids; les misères inscrites sur la pauvre figure de Cosette n'abolissent pas entièrement ses graces enfantines. Rarement ils sont méchants; il n'y a que les enfants qui !) p.p. 206—207. maltraitent, d'ailleurs, sans savoir ce qu'ils font, le pauvre pion ou le pitoyable crapaud. Au fond tous ces enfants se ressemblent, paree qu'ils sont tous, en premier lieu, porteurs de caractères généraux, 1'expression poétique de sentiments, de qualités ou d'idées chers au poète. Ils sont tous gracieux, vifs, innocents, ignorants, joyeux, espiègles, turbulents; ils sont gourmands et veulent tout avoir, ils rayonnent autour de leurs petites figures de la pureté, de la paix et de la joie, comme les fleurs ils reposent 1'ceil et 1'esprit de l'homme des luttes et des rêves de la vie, ils constituent le seul élément de bonheur qui soit sans mélange. Ils ne connaissent ni le mal, ni la haine, ils pro jettent dans la vie humaine un rayon du ciel, ils conseillent a l'homme la bonté et lui inspirent la prière. Le thème de 1'enfant chez ce peintre et ce visionnaire n'est guère pittoresque. II n'est pittoresque ni dans les premiers recueils, ni dans les Contemplations, trés peu dans les livres de vengeance et dans la Légende, peu ou pas dans l'Art d'être grand-père. Aussi M. A. Joussain, dans son excellente étude sur le pittoresque de Victor Hugo, n'apporte comme modèles que des marines, des paysages, des portraits de personnages mürs, comme le fameux et splendide portrait de Charles X. ou des animaux. Dans les Contemplations M. Joussain ne cite que Mes deux filles que nous avons mentionné plus haut; quant a l'Art d'être grand-père, qui est entièrement inspiré par 1'enfant, le critique constate que „le pittoresque (y) tient peu de place".x) Si la mer a été pour le poète un thème pittoresque en même temps que lyrique, 1'enfant au contraire, n'a été qu'un thème de méditation et d'épanchement lyrique. Chose curieuse, ce thème si cher au grand artiste, il 1'a toujours manié avec cette espèce d'abandon qui caractèrise les Méditations de Lamartine; il ne 1'a pas „travaillé". La „manière" des Feuilles d'automne ressemble a s'y tromper a la manière" de l'Art x) Esthétique de Victor Hugo. Le Pittoresque dans le lyrisme et dans 1'épopée. These Paris. p. A. Joussain. 1915. p.p. 22—60, 87—88, 190—193. d'être grand-père. De la vient que le thème de 1'enfant n'a guère contribué a enrichir la collection d'images, ni le vocabulaire du poète. C'est simplement un des dons les plus heureux que la nature et sa muse lui aient faits, et dont il a joui plutöt que profité avec un respect religieux. La place exceptionnelle que ce thème tient dans 1'oeuvre de Hugo, et par la prédilection avec laquelle 1'homme y est toujours revenu, et par ce qu'il nous révèle de sa sensibilité, dément pour une fois la loi du génie de Hugo qui faisait naitre toute son inspiration dans 1'imagination du poète. II semble qu'une seule fois ce n'est pas 1'imagination qui ait été la source de ce génie, mais la vie même, la vie profonde de 1'homme et du père. Par la la poésie de 1'enfant de Victor Hugo serait ce qu'il a écrit de plus vécu, de plus personnel, son cceur „mis a nu". L'enfant a été pour lui le miroir dans lequel il s'est retrouvé reflété le plus fidèlement. II y a retrouvé ses vertus et ses vices, mais tou jours il lui a semblé y trouver aussi une bénédiction et un pardon. Séparé de l'enfant 1'homme est malheureux, la vie est sombre, le coeur se vide de ses meilleures affections. Frapper 1'être humain dans ses enfants est 1'épreuve la plus cruelle que Dieu puisse lui faire sentir. Le poète a connu cette épreuve suprème, et il faut reconnaitre qu'il 1'a subie avec des sentiments qui rehaussent singulièrement sa vie morale et pro jettent une lueur d'incontestable dignité sur sa vie orageuse. L'enfant meurt, mais la petite ame vivra éternellement, séparée non pas entièrement de ses parents inconsolables. Le thème de l'enfant, suavement ou allègrement, chante en majeur dans les recueils de poésie intime, mais dans les doléances du père éprouvé, dans la poésie épique ou satirique flétrissant les criminels monarques de tous les ages et les exploiteurs de 1'industrie moderne, la musique, en mineur, verse des larmes sur les stériles regrets des parents en deuii et sur le martyre des petits innocents. Si le thème n'a pas été épuisé par le maitre, celui-ci a du moins le mérite de 1'avoir créé, il a eu aussi la récompense de cette incomparable trouvaille. Sa poésie lui doit des morceaux d'une frémissante humanité qui resteront toujours dans les mémoires, ses discours politiques gardent par la profonde pitié de l'enfant du peuple un incontestable accent de générosité, les massives constructions des Misérables et de Quatre-vingt-treize sont comme égayées par les vivants et charmants détails inspirés par l'enfant. Un jour le poète avait résumé, en des vers reconnaissants, tout le bien moral que son ame avait trouvé dans l'enfant: Mon ame est la forêt dont les sombres ramures S'emplissent pour vous seul de suaves murmures Et de rayons dorés Par quel miracle s'est-il trouvé que de cette bénédiction enfantine 1'ceuvre a bénéficié presque autant que 1'homme? Car ce thème merveilleux jette ses rayons dans les plus sombres frondaisons de son oeuvre, parfois il y tinte comme des fanfares, comme des cloches joyeuses, parfois il soufflé a sa tristesse les vérités de suprème consolation. IS LISTE DES OUVRAGES CONSULTES. Victor Hugo. CEuvres complètes. Edition définitive d'après les manuscrits originaux. in -18. J. Hetzel-Fasquelle. Paris. CEuvres inédites. 1901—1902. Calmann—Lévy. Paris. Les Grands Ecrivains de la France. Hachette. Paris. La Légende des Siècles. éd. p. Paul Berret. Les Contemplations. éd. p. Joseph Vianey. Les Chatiments. éd. p. Paul Berret. t. I paru. Correspondance. 1815—1835; 1836—1882. 2 vol in -8°, Calmann— Lévy. 3e éd. Paris. 1896. Correspondance entre Victor Hugo et Paul Meurice. in -18, Fasquelle. Paris 1909. Les Enfants. (Le Livre des Mères). Avec quelques mots de préface de P. J. Stahl. in -12, Hachette. Paris. 1858. Alexandre (Arsène). La Maison de Victor Hugo. Gr. in -8°. Hachette. Paris. 1903. Asseline (Alfred). Victor Hugo intime. in -12. Flammarion. Paris. 1885. Barbou (Alfred). Victor Hugo. Sa vie. Ses ceuvres. in -18, Duquesne, Paris. 1880. Bellessort (André). Victor Hugo. Essai sur son oeuvre. Cours professé a la Société des Conférences. -8°. Perrin. Paris. 1930. Berquin. L'Ami des Enfants. 4 vol. pet. in 8°, Didot. Paris. 1792. Berret (Paul). Victor Hugo. in -16, Garnier frères. Paris. 1927. Bersaucourt (Albert de). Les Pamphlets contre Victor Hugo. Mercure de France. 1912. Biré (Edmond). Victor Hugo après 1830. 2 vol., in -16. Perrin. Paris. 1891. Biré (Edmond). Alfred Nettement. in -8°. Lecoffre. 1901. Biré (Edmond). Victor Hugo après 1852. in -16. Perrin. Paris, 1894. Bonzon (J.). Cent ans de lutte sociale. La Législation de l'enfance. 1789—1894. in -18. Guillaumin. Paris. 1894. Boucher de Perthes. De la Création. essai sur 1'origine et la progression des êtres. 5 vol. in -12. Impr. A. Boulanger. Abbeville 1838—1841. Breton (André le). La Jeunesse de Victor Hugo. in -16. Hachette. Paris. 1928. Brouhard. Essai d'histoire critique de l'instruction primaire en France de 1789 jusqu'a nos jours. Paris. 1901. Buisson (Ferd.). Dictionnaire de pédagogie et d'instruction primaire. Hachette. Paris. 1911. Calvet. (J.). L'Enfant dans la Littérature frangaise. in -16. Lanore. Paris. 1930. Carré (Jean—Marie). Michelei et son temps. in -16. Perrin. Paris. 1926. Chateaubriand. Mémoires d'outre-tombe. Nouv. éd. Intr. etc. p. E. Biré. 6 vol. in -16. Garnier frères. Paris. Correspondance générale, p.p. L. Thomas. 5 vol. Gr. in 8". Champion. Paris. 1912—1924. Chénier (André). Poésies. éd. crit. p. Becq de Fouquières. 2e éd. in -12. Charpentier et Cie. Paris. 1872. Chenay (Paul). Victor Hugo a Guernesey. Paris. Juven. 1902. Chérel (André). La Familie Frangaise. 4 vol. in -16. Spes. Paris. 1924. Deschamps (Gaston), dans Petit de Julleville. Histoire de la Langue et de la Littérature frangaise. Armand Colin. Paris. Ditchy (Jay K.). La Mer dans l'CEuvre littéraire de Victor Hugo. in -16. Les Belles Lettres. Paris. 1925. Dubois (1'abbé Pierre). Victor Hugo. Ses Idéés religeuses de 1802 a 1825. in -16. Champion. Paris. 1913. Dupanloup (Mgr.). De l'Education. 2 vol. in -8°. Gatineau. Orléans. 1857. Dupuy (Ernest). Victor Hugo. L'Homme et le poète. in -12. Lecène et Oudin. Paris. 1887. Faguet (Emile). Le Dix-neuvième siècle. Etudes littéraires. in -16. Lecène et Oudèn. Paris. Falloux (Le Cte de). Mémoires d'un royaliste. 2 vol. in 8°. Perrin. Paris. 1888. Flutre. Eclaircissements sur les Feuilles d'Automne. B. d'Hist. Litt. 1927. p.p. 38 sq., 403 sq., 545 sq. Fontaney (Antoine). Journal intime. éd. p. Bené Jasinski. in -16. Bibl. rom. Les Presses Francaises. Paris. 1925. Garsou (J.). L'évolution démocratique de Victor Hugo. in -16. Emile- Paul. Paris. 1904. Gorce (Pierre de la). Histoire de la Seconde République. 2 vol. in 8. 8e éd. Plon-Nourrit, Paris. Grimaud (Louis). Histoire de la liberté de l'enseignement en France. depuis la chute de l'Empire jusqu'a nos jours. Thèse de Grenoble. in -8°. Allier Frères. 1898. Guimbaud (Louis). Souvenirs de Pierre Foucher. 1772—1845. in -16. Pion. Paris. Victor Hugo et Juliette Drouet. in -8°. Blaizot. Paris. 1927. Victor Hugo et Madame Biard. in -8°. Blaizot. Paris. 1927. Hugo (Georges-Victor). Mon Grand-père. in -16. C. Lévy. Paris. 1902. Hugo (Charles). Les hommes de l'exil. in -18. Lemerre. Paris. 1875. Janin (Clément). Victor Hugo en exil. in -16. Editions du Monde Nouveau. 4e éd. Paris. 1922. Janin (Jules). Histoire de la littérature dramatique. 6 vol. in -18. Michel-Lévy Frères. Paris. t. III 1854. t. II. 2e éd. 1855. Joussain (André). L'esthétique de Victor Hugo. Le pittoresque dans le lyrisme et dans l'épopée. Thèse de Paris, in -8°. Société Frangaise d'Impr. et de Libr. 1915. Lacretelle (Pierre de). Vie politique de Victor Hugo. in -16. Hachette. Paris. 1928. Lafont (Charles). Les Légendes de la Charité. Paris. 1860. Lamartine (Alphonse de). CEuvres complètes. 1860—1866. 41 vol. in -8. Chez 1'auteur. Paris. 1860—1866. Lemaitre (Jules). Les Contemporains, in -16-. Boivin. Paris. Lamennais (Félicité de). CEuvres complètes. 1836—1837. 12 vol. in -8. Amschaspands et Darvands. in 8°. La Haye. 1843. Lanson (Gustave). Histoire de la Littérature Frangaise. Hachette. Paris. 1895. Lasserre (Pierre). Le Romantisme Frangais. Essai sur la Révolution dans les sentiments et dans les idéés au XlXe siècle, nouvelle édition. in -16. Garnier Frères. Paris. 1919. Lesclide (Bichard). Propos de table de Victor Hugo. in -8°. Dentu. Paris. 1885. Michel (Henry). La loi Falloux. in -8°. Hachette. Paris. 1906. Michelet (Jules). Du prêtre, de la femme et de familie, in 8°. Hachette. Paris. 1845. Le peuple. in -16. Hachette et Paulin. Paris. 1846. La femme, in -12. Hachette. Paris. 1860. L'amour. 2e éd. in -16. Hachette. Paris. 1859. Montalembert. Du Devoir des catholiques dans la question de la liberté de l'Enseignement. in 8°. Lecoffre. Paris. 1843. Mourret (1'abbé Fern.). Le mouvement catholique en France de 1830 a 1850. in -16. Bloud et Gay. Paris. 1917. Napoléon III. CEuvres. 4 vol. in -8°. Amyot. Paris. 1854—1857. Planche (Gustave). Nouveaux portraits littéraires. 2 vol. in -12. Amyot. Paris. 1854. Poittevin (Alfred le). Une promenade de Bélial. éd. p. Bené Descharmes. Bibl. rom. Paris. 1924. Babbe (Alphonse). Album d'un pessimiste. éd. p. J. Marsan. Bibl. rom. Paris. 1924. Batisbonne (Louis). La comédie enfantine. in 8°. Michel Lévy Frères. 1861. Bousseau. Emile. 2 vol. in 12. Nelson. Paris. Sainte-Beuve. Joseph Delorme. Les Consolations. CEuvres poétiques. 2 vol. in -12. Lemerre. Paris. 1879. Saint-Victor (Paul de). Victor Hugo. in -8°. C. Lévy. Paris. 1884. Saurat (Denis). La religion de Victor Hugo. in -16. Hachette. Paris. 1929. Simon (Gustave). Chez Victor Hugo. Les tables tournantes de Yersey. 1923. Soulary (Joséphin). CEuvres poétiques. 2 vol. in 12°. Lemerre. Paris. 1880. Souriau (Maurice). Histoire du Romantisme en France. 3 vol. in -8°. Spes. Paris. 1927. Stapfer (Paul). Victor Hugo a Guernesey. In -12. Société Fran?aise d'Impr. et de Libr. Paris. 1905. Sue (Eugène). Les Mystères de Paris. Héritiers Doorman, la Haye. 1850. Thiers (Adolphe). De la propriété. in -8°. Paulin et Lheureux. 1848. Thureau—Dangin. Histoire de la Monarchie de Juillet. 7 vol. in -8°. Plon-Nourrit. Paris. 1914. Veuillot (Eugène). Louis Veuillot. 4 vol. in 8°. Lethielleux. Paris. 1913. Vigny (Alfred de). Journal d'un poète. éd. Nelson. Paris. Villermé. Tableau de l'état physique et moral des ouvriers employés dans les manufactures de coton, de laine et de soie. 2 vol. in -8°. J. Renouard. Paris. 1840. Vinet (A.). Etudes sur la littérature frangaise au XlXe siècle. 3 vol. in -8°. Duclaux. 1849—1851. Le Conservateur. Oct. 1818—mars 1820. Le Catholique. 1826—1830. Le Drapeau Blanc. 1819—1827. Le Journal des Sans-Culottes. Mai 1848—mars 1849. La Langue de Vipère. Nov. 1848—juin 1849. Le Moniteur. La Revue des Deux Mondes. 1849—1850. INDEX DES PIECES ET DES OUVRAGES CITES. Les avantages de l'enseignement mutuel, pages 27-32, 152, 153, 156, 254. Les Odes et Ballades, 32-34, 56, 57. La Naissance du Duc de Bordeaux I-VIII, 33, 57. Le Baptême du Duc de Bordeaux I-IX, 33, 34. A l'Ombre d'un enfant V-XVI, 32, 33, 254. Portrait d'une enfant V-XXII. 33, 254. La Grand'mère. Ballade Ille, 34. La Fée et la Péri. Ballade XVe, 33. Les Orientales, 34, 57. L'Enfant XVIII, 34, 170. La Ville prise XXIII, 34. Le Dernier jour d'un Condamné, 100. Les Feuilles d'Automne, 4, 35, 42, 57, 58, 183, 225-227, 261, 263. Ce siècle avait deux ans I, 35. A. M. Louis B. II, 36. Rêverie d'un passant a propos d'un roi III, 57. A un voyageur VI, 36. O toi qui si longtemps vis luire XII, 37. Lorsque l'enfant parait XIX, 33, 38, 39, 58, 223, 244, 254. Dans l'alcöve sombre XX, 39, 40. La prière pour tous XXXVII, 40, 42, 56. Notre Dame de Paris, 88, 89, 106, 257, Le Roi s'amuse, 88, 91-95, 101, 257. Lucrèce Borgia, 91, 93, 95-97, 257. Claude Gueux, 122. Journal des idéés et des opinions d'un révolutionnaire, 146, 147. Les Chants du Crépuscule, 43, 45, 57. Napoléon II, II, 43, 57. Sur le bal de I'Hótel de Ville III, 43. A. AI. le D. d'O. VIII, 43. Conseil XII, 44. A Alphonse Rabbe XIV, 44, 51. A. M.elle B. XXXIV, 101. Les Voix Intérieures, 43, 46-48, 57. Ce siècle est grand et fort I, 53. Sunt lacrymae rerum II, 57. Dieu est toujours la V, 54, 57. Regardez. Les enfants se sont assis XX, 45, 46. A des oiseaux envolés XXII, 45, 58. A quoi je songel Hélas XXIII, 47, 48. Tentenda via est XXV, 46, 47. Pensar, Dudar XXVIII, 47. Les Rayons et les Ombres, 48, 52, 55, 57. Le monde et le siècle VII, 52. A. M.elle Fanny de P. IX, 57. Fiat voluntas XI, 49, 57. Mères, l'enfant qui joue XV, 48, 57. Ce qui se passait aux Feuillantines XIX, 50, 51, 57, 59. Rencontre XXXI, 55, 57. Ecrit sur le tombeau d'un petit enfant XXXVIII, 49, 57. A. L. XXXIX, 55-57. Les Burgraves, 98-100. Discours du 29 mai 1848, 118. „ 10 nov. 1848, 111-113. „ 9 juillet 1849. 114-123. de juin 1849, 128-129, 148-150. „ du 15 janv. 1850, 130-136. Napoléon le Petit, 137, 167-169, 256. Histoire d'un Crime, 138, 164-168. Les Chatiments, 167-174, 256. Nox. I-I, 172. Le Te Deum du Ier janvier 1852 I-VI, 172. Carte d'Europe I-XII, 172. Chanson I-XIII, 172, 173. Souvenir de la Nuit du 4 II-III, 167-170. Joyeuse Vie III-IX, 173, 174. Pauline Roland V-XI, 174. Les Martyres VI-II, 174. Eblouissements VI-V, 174. Les Années funestes, 174-177. Un peuple était debout III, 174, 175. La Mort de Saint-Arnaud VIII, 177. Le Mal du Pays XIX, 178. Rosalie Doise XXX, 175. Mentana XXXVII, 176. Baudin XL, 177. Le Procés Lesurque XLII, 178. Aubin XLVII, 176. Misère XLIX, 176. L'Empire libéral LV, 177. La Fin de Satan, 219-222, 228. Dieu. L'Ange, 240. Les Contemplations, 60-85, 254, 261. Mes deux filles I-III, 60. La vie aux champs I-VI, 60-62. A propos d'Horace I-XIII, 50, 153-155, 156, 157. L'enfance I-XXIII, 60. Halte en marchant I-XXIX, 60. Lettre II-VI, 62. A Ia mère de Venfant mort III-XIV, 80. Epitaphe III-XV, 81. Mélancholia III-II, 63, 192, 193, 194. Le maitre d' études III-XVI, 62, 63. Chose vue III-XVII, 63, 184, 187. Intérieur III-XVIII, 63, 192, 193. Le Revenant III-XXIII, 82, 83. L'enfant voyant l'aïeule III-XXV, 62. Joies du soir III-XXVI, 62. Magnitudo parui III-XXX, 62. Pauca Meae, 4, 65-87, 246, 255. Trois ans après IV-III, 67, 68, 70, 71. Oh! je fus comme fou IV-IV, 67, 69. Elle avait pris ce pli IV-V, 69. Quand nous habitions tous ensemble IV-VI, 70. Elle était pale, et pourtant rose IV-VII, 70. A qui donc sommes nous IV-VIII, 70. Veni, vidi, vixi IV-XIII, 67. Demain, dès l'aube IV-XIV, 68. A Villequier IV-XV, 70-76. Claire P. V-XIV, 78, 79, 84, 85. Dolorosae V-XII, 77. Eclaircie VI-X, 78. Cadaver VI-XIII, 78. Horror VI-XVI, 78. Dolor VI-XVII, 78. Hélasl tout est sépulcre VI-XVIII, 78. A celle qui est restée en France, 68-79. La Légende des Siècles, 88, 101-107, 179, 241, 256, 258, 261. Le Sacre de la Femme II, 104, 105, 257. Le Comte Félibien VI, 180. Bivar X, 102. Sultan Mourad XVI, 180. L'aigle du Casque XVII, 182. La Confiance du Marquis Fabrice XVIII, 180-182. Welf, Casielland' Osbor XIX, 182. Paternité XXI, 100-107, 257. La-Haut XXXV, 106. Aristophane XXXVI, 183. Les Montagnes XL, 106. Le Temple XLIII, 106. L'Homme XLII, 106. Jean Chouan XLIX, 182. Les pauvres gens Lil, 34, 183-187. Dieu fait les questions LV, 183. Guerre civile LVII, 184. Fonction de l'enfant LVII, 184. Question sociale LVII, 187. Pleine mer LVIII, 187. Pleine ciel LVIII, 187. La Trompette du Jugement LX, 106. Abime LXI, 106. Les Misérables, 55, 102-107, 138, 139, 145, 151, 158-161, 189-218, 257, 258. L'Homme qui rit, 101, 107. L'Année terrible, 227. Quatre-vingt treize, 88, 91, 106, 223, 224, 227, 233, 234, 250, 2j . Rome et Paris, 141-145, 151. L'Art d'être Grand-père, 226-247, 259, 261. Georges et Jeanne I-VI, 233. Un manque I-XII, 246-247. Le Jardin des Plantes IV, 235-241. Le Pot cassé VI-VIII, 231. L'immaculée Conception VII, 242. Les Griffonnages de l'Ecolier VIII, 50, 230. L'Epopée du Lion XIII, 232-234. Les Enfants gatés XV-I, 227. Le Syllabus XV-II, 231. Encore l'immaculée Conception XV-VII, 242. Mariée et mère XV-VIII, 245-246. Fraternité XVIII-IV, 228, 229. Le Pape, 247-253. La Pitié Suprème, 250-253. L'Ane, 144-145, 151, 162-163. Les Quatre vents de l'Esprit, Deux voix dans le Ciel, 188. Toute la Lyre, 254. Le passage des êtres sombres I-XIII, 223. La Lettre II-III, 48. L'Amour II-V, 229. L'Enfant II-II, 224-226, 244. Aucune aile ici bas III-IV, 81. Epitaphes III-XVI, 81. TABLE ANALITIQUE. Amour, 105. Aumóne, 116-118, 197, 209. Anticléricalisme, 52, 121, 132, 134, 135, 136, 142, 145, 231. Banquets d'enfants, 21-25. Baptême, 34. Boucher de Perthes (influence de), 232-240. Charité, 43, 44, 53, 54, 198, 199, 209. Communion (première), 13. Communisme, 111, 189. Conférences de St. Vincent de Paul, 118. Couvents, 214-216 Cruauté de 1'enfant, 62, 63. Deuils d'enfants, 32, 33, 49, 65-87, 176, 246, 247. Dieu, 42, 61, 225. Droits (individuels de 1'enfant), 139. Droits (de la familie et de 1'état dans 1'instruction), 140. Education, 12, 13, 16, 19, 20, 28, 29, 32, 50, 51, 61, 62, 143, 152, 157, 160, 163. Collége, 50, 51, 154-157. Contrainte, 229-230. Disciple de Rousseau, 162. Discipline scolaire, 153, 155, 156, 157. Ecole active, 157. Education féminine, 158-160. Internat, 154-157. Liberté dans 1'éducation scolaire, 142, 162, 163. Enseignement mutuel, 27-32. Existence antérieure a la vie terrestre, 34, 162, 225, 226, 245, 246, 249. Eglise et Université, 128. Enfants abandonnés, 200, 209, 210. Enfant-Ange, 248. Enfant, être complet, 224. Enfant exploité, 193-196, 204, 205. Enfant héroïque, 34, 211. Enfant misérable, 55, 63, 64, 115, 145-146, 173, 174, 175, 187, 188, 189, 197, 218, 248, 258. Enfant livré a la prostitution, 173, 174. Espérance chez 1'enfant, 205. Evolution des idéés de Hugo 1848-1852, 147-152. Fécondité, 101-107. Fidélité conjugale, 86-87. Fonction de 1'enfant, 78, 79, 258, 259. Foyer (poésie du), 35-85. Gaité (de 1'enfant) v. Gamin, 37, 38, 39, 45, 58, 60, 62, 170, 196, 260. Gamin, 206-212. Gens (les Pauvres), 183-187. Grandeur morale de 1'enfant, 241. Gratuité de 1'instruction publique, 129-131, 140, 144, 145, 199. Laïcité de 1'instruction, 131, 139, 140, 204. Légende (La) (Epopée de la familie et de 1'enfant), 180. Liberté de 1'enseignement, 123, 127, 131, 136. Ignorance, 45, 253. Immaculée Conception, 242. Influence morale de 1'enfant, 48, 213, 214. Ineffabilis (Bulle), 105. Innocence de 1'enfant, 38, 41, 45, 58, 59, 69, 79, 80, 166, 177, 190-196, 201, 224-225, 233-234, 249-251, 252, 253, 259. Instituteur, 136-138, 199. Instruction, 106, 113, 208. Instruction et démocratie, 147. Instruction et misère, 108-152, 161, 207-208. Instruction et progrès, 113-114, 141, 143. Instruction (mission spirituelle de 1' -), 111. Lamartine (Gethsemani), 73-76. Lamennais (influence de), 113, 114, 120. Mal (1'enfant et le-), 166, 224, 228, 250-253. Mariage, 139. Matérialisme, 112, 132-133. Métempsycose, 235-240. Misère, 118-120, 161. v. Instruction. Mort (la), 78, 133. Misérables (Le roman des Misérables et les Discours), 151. Obligation (de 1'instruction), 130-131, 140. Pardon (1'enfant apportant le pardon), 98. (1'enfant, symbole du pardon), 221-222, 235, 236. Paternité, 43, 101 107, 215. Jalousie paternelle, 216-217. Péché originel, 105, 223-253, 242-244. Père (Hugo père de familie), 8-26. Pitié de Hugo envers les enfants, 191-194. Prière, 215, 216, 225. Progression des êtres, 240. Rédemption par 1'enfant, 91-100, 213-214. Religion de Hugo, 12-13, 14, 32, 34, 36, 40, 42, 47, 65, 78, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 105, 133, 134, 135, 214, 216, 223-253. Responsabilité, 251. Revenant (le), 82-85. Rupture de Hugo avec la droite, 114-118, 120, 121. Sincérité de Hugo, 121. Sociale (débuts de 1'action sociale de Hugo), 145-146. Spiritualisme, 133-134, 246. Spiritisme, 84. Survie, 32, 36, 85, 86, 87, 238, 246. Symbolisme, 259. Thème (le thème de 1'enfant). — création propre de Hugo, 2, 7, 39. — caractère du thème, 57, 59. — évolution du thème, 256, 259. — exceptionnelle (place — du thème), 178, 262. — exploitation du thème, 164-179, 178. — effet du thème, 212, 217-218. — importance du thème, 56, 57, 189, 190. — enfant laid (thème de 1'), 188. — thème de méditation, 260. — pittoresque du thème, 261. — valeur symbolique, 259. — variations, 40-56, 247, 260-262. Villequier (date de A), 70-72. Volte-face de Hugo, 121. TABLE DES MATIERES. Bladz. INTRODU CTION 1 Chapitre I. LE THEME DE L'ENFANT DANS LES CEUVRES D'INSPIRATION FAMILIALE. A. L'ANGE TUTELAIRE DU FOYER 27 1. „Les bêtises que M. Victor Hugo faisait avant sa naissance" 27 2. Les Odes el Ballades 32 3. Eclosion de la poésie du foyer 35 4. Premières variations du thème de 1'enfant 40 5. Importance du thème de 1'enfant dans les premiers recueils 56 6. Caractère du thème de 1'enfant 57 7. Persistance de la veine des Feuilles d'automne. ... 60 B. PAUCA MEAE 65 Chapitre II. LA FONCTION MORALE DE L'ENFANT. A. LA PASSION MATERNELLE. Notre Dame de Paris. Quatre- vingts-treize 88 B. LA REDEMPTION PAR L'ENFANT. Le Roi s'amuse. Lucrèce Borgia. Les Burgraves 91 C. PATERNITE. FECONDITE. La Légende des Siècles .... 101 Chapitre III. LES PROBLEMES DE LA MISERE ET DE L'INSTRUCTION. A. LE DISCOURS SUR LA MISERE 108 B. LE DISCOURS SUR LA LOI FALLOUX 123 C. L'AVENIR DE L'ENSEIGNEMENT 136 D. IDEES PEDAGOGIQUES DE VICTOR HUGO 152 Chapitre IV. L'AGNEAU SANS TACHE A. LA VICTIME DU COUP D'ETAT. Napoléon le Petit. Histoire d'un Crime. Les Chatiments 164 B. LA VICTIME LEGENDAIRE. La Légende des Siècles .... 179 C. LA VICTIME DE L'INIQUITE SOCIALE. Les Misérables . . 189 Chapitre V. „LA SOUVERAINETE DES CHOSES INNOCENTES". A. LE SYMBOLE DU PARDON FINAL. La Fin de Satan ... 219 B. LA TACHE ORIGINELLE. L'Art d'être grand-père .... 223 C. LA PITIE SUPREME. Le Pape 247 CONCLUSION 254 LISTE DES OUVRAGES CONSULTES 265 INDEX DES PIECES ET DES OUVRAGES CITES ... 269 TABLE ANALITIQUE 273 STELLINGEN. I. Berret concludeert te gemakkelijk, dat het gedicht Cette Nuit-la oorspronkelijk deel uitmaakte van Nox. Naar alle waarschijnlijkheid is het eerste gedicht geïnspireerd door de nacht van 4 December 1851, het tweede door de nacht van 2 December (Coup d'état). (Les Chatiments. Les grands Ecrivains de la France. I. p. 69). II. Souriau heeft ongelijk, als hij beweert, dat Hugo in La Tristesse d'OIympio niets te danken heeft aan Lamartine. (Histoire du Romantisme t. II. p. 213). III. Souriau spreekt volkomen ongemotiveerd over het „catholicisme ardent" van Victor Hugo ten tijde van Les Odes. (Hist. du Romant. t. Ier, Ie Part. p. 167). IV. Tegenover Vianey moet men volhouden, dat Victor Hugo niet als advocaat van de vrije liefde heeft willen optreden. (Les Contemplations. Les Grands Ecrivains de la France. I. Intr. p. Lil). V. Saurat eischt ten onrechte voor het Cabalisme een soort monopolie op onder de godsdienstige richtingen, die Victor Hugo hebben beheerscht. (La Religion de Victor Hugo. 1929. p.p. 28, 30, 78 sq„ 102). VI. J. Garsou en P. de Lacretelle trekken ten onrechte uit de redevoering van Hugo in de „Afdeelingen" van de Assemblée Constituante de conclusie, dat hij op dat oogenblik (Juni 1849) de wet-Falloux aanvaardde. (J. Garsou. L'évolution démocratique de Victor Hugo. p. 64. Pierre de Lacretelle. La vie politique de Victor Hugo. p. 108). VII. Het is zeer waarschijnlijk, dat men, om de oorsprong der sociaal-paedagogische denkbeelden van Victor Hugo te vinden, moet terug gaan tot de invloed van Helvetius en Condorcet. Meer nabij valt de invloed op te merken van Saint-Simon, Carnot, Lamennais, Michelet, Lamartine en Louis Napoléon. VIII. Viatte heeft volkomen miskend het Catholicisme van Chateaubriand. (Le Catholicisme chez les Romantiques. p.p. 25—61). IX. Masson tracht ten onrechte Rousseau en Chateaubriand bij elkaar te brengen op het terrein van „la bonté naturelle". (La Religion de J. J. Rousseau. Rousseau et la Restauration Religieuse. p. 333). X. Het is volkomen onjuist, dat de intransigeante houding der Fransche katholieken de verschillende wetsontwerpen t.a.v. de door de Charte beloofde onderwijsvrijheid, welke tusschen 1833 en 1844 zijn ingediend, heeft doen mislukken. (Monod. La Vie et la Pensee de J. Michelet. II. p.p. 139—149). XI. De voortschrijdende differentiatie in het Algemeen vormend Middelbaar en Voorbereidend Hooger Onderwijs in Nederland dient opgelost te worden in een concentratie tot drie schooltypen; waarbij respectievelijk de historisch-litteraire, de mathematisch-physische en de economische vakken op de voorgrond moeten treden en de vorming aan deze scholen beheerschen. 1