T . ■IheoryaM practice of english narrative verse ! I since1833 A N ■ N 01U I R V DOOR WILLEM VAN DOORN AMSTERDAM 1932 «■•■■**■■■■«• N.W.DE ARBEIDERSPERS THEORY AND PRAGTICE OF ENGLISH NARRATIVE VERSE SINCE 1833 AN ENQUIRY ACADEMISCH PROEFSCHRIFT TER VERKRIJGING VAN DEN GRAAD VAN DOCTOR IN DE LETTEREN EN WIJSBEGEERTE AAN DE UNIVERSITEIT VAN AMSTERDAM OP GEZAG VAN DEN RECTOR-MAGNIFICUS MR. P. SCHOLTEN, HOOGLEERAAR IN DE FACULTEIT DER RECHTSGELEERDHEID, IN HET OPENBAAR TE VERDEDIGEN IN DE AULA DER UNIVERSITEIT, OP VRIJDAG 26 FEBR. 1932, DES NAMIDDAGS TE 3lA URE DOOR WILLEM VAN DOORN GEBOREN TE ARNHEM AMSTERDAM N.V. DE ARBEIDERSPERS Aan mijn vrouw MOTTO. Detras de cada hecho, ó mas bien, en el fondo del hecho mismo, hay una idea estética, y a veces una teoria 6 una doctrina completa, de la cual el artista se da cuenta ó no, pero que im* pera y rige en su concepción de un modo eficaz y reatisimo. Menéndez y Pelayo. (Historia de las Ideas Estéticas en Espafia Ixm.) Nu de taak, die ik mij bij het schrijven van dit proef» schrift stelde, tot een min of meer bevredigend eind gebracht is, betuig ik aan allen, die mij op enigerlei wijze behulpzaam zijn geweest bij het op 't spoor komen, ver* krijgen of rangschikken van de in de volgende studie ver* werkte gegevens, mijn oprechte dank. In de allereerste plaats, Hooggeleerde Swaen, komt deze dank toe aan U, die om Uw merkwaardige vertrouwdheid met allerlei kanten en hoeken van ons uitgestrekte Anglis* tiese studieveld, en het wonderbaar*verre reiken van — moge mij de uitdrukking vergund zijn — Uw wetenschap* pelike „voelhorens", wel de ideale promotor moogt worden genoemd. Hooggeleerde Van der Gaaf, specialiteit als weinigen op het gebied van de historiese syntaxis van het Engels, onder Uw gehoor heb ik nooit gezeten. Echter reken ik mij Uw leerling, daar Uw doorwrochte publicaties steeds mijn volle belangstelling hebben gehad. Een tegenstelling tussen litte* rator en grammaticus aanvaard ik niet. De syntaxis is een der twee hoofdpijlers van de stylistiek. Hooggeleerde Faddegon, wat ik heb aan inzicht in de algemeene taalwetenschap, dank ik aan U, en indien weinig blijken van die schuld te vinden zijn in dit proefschrift, aan mijn stof alleen is het te wijten. Met een soortgelijke ver* ontschuldiging moge ook de Latinist van het Keizerrijk, Dr. J. de Decker, genoegen nemen, wiens opgewekte colleges mij indertijd zeer boeiden. Gaarne herdenk ik hier nog met gevoelens van dankbare genegenheid de heer W. F. Wolters, Directeursin*ruste van de R.H.B.S. te Bergen*op*Zoom, die de grondslagen legde voor mijn latere kennis van het Engels; en de heer M. G. van Neck, „one of the giant race before the Flood", die mij leiding gaf bij mijn akte*studie, ten tijde dat de regeering zich aan de opleiding van leraren in vreemde talen maar weinig gelegen liet liggen. Verder hebben, behalve mijn collega, Mejuffrouw Dr. C. Japikse, die mij zekerheid verschafte betreffende een vermoeden mijnerzijds ten opzichte van Tennyson, ook de bibliotheken, die mij met boek en inlich* ting hebben bijgestaan, inzonderheid die van het British Museum, recht op dankbare vermelding. CHAPTER I. John Staart Mill's Theory of Poetry. Though the subject of this study may strike a potential reader as forbidding, on becoming an actual reader he may find his fears falsified, and may even come to consider the views set forth in it worthy of his attention. The book is going to be critical rather than informative, and is concerned with an aesthetic theory which, as is usually the case with aesthetic theories, has arisen side by side with new artistic tendencies, influencing these tendencies and, in turn, being influenced by them. Both the theory and the tendencies are modern, and constitute a complete rupture with views which the Ancients cherished in theory and practice; which the men of the Middle Ages considered too self*evident to require any vindication, and which our forerunners of the Renascence — to adopt Matthew Arnold's spelling of the word — would never have dreamt of doubting or disputing. For a brief formulation of the theory we may turn to a modern ars poëtica of no particular merit, Greening Lam* born's 'Rudiments of Criticism', and cull, from this exceed* ingly derivative work, the foliowing verdict: 'It is no more a poet's function than it is a painter's to teil a tale; each gives us pictures and leaves us to interpret them or weave stories about them for ourselves, or simply to enjoy them withapurely sensuous pleasure'. (Op. cit. p. 127, top.) Occur* ring as it does in a book written by a teacher for the use of prospective teachers, it voices, of course, a consensus of opinion, and may even seem a truism. Especially the first part of the passage quoted may seem so, and yet the view is of recent origin. As a matter of fact we need not go back t more than a hundred years to find the narrative poem in high esteem. Titles like 'Marmion' and 'Mazeppa' will occur to everyone, and we know that those poems were actually bought by the reading public, gushed over by cultured ladies, and well paid for by enterprising publishers. Why then should the majority of modern readers have lost all taste for such productions? Prose stories continue to make their appeal, not only to "the people", not only to hardworked business*men in want of relaxation, but likewise to many members of our educated and professional classes, to medical men, lawyers and engineers, as any bookseller can testify. They continue to make their appeal, in spite of the disparaging way in which stories, whether in prose or verse, are often spoken of by "superior persons", who in doing so are blissfully unconscious of echoing a greater man than themselves. Some may think it possible to counter John Stuart Mill's contemptuous dismissal of "mere stories" as the mental food either of children and barbarians or of "persons whose time is divided between sightseeing, gossip, and fashionable dissipation" — or George Meredith's denial, in practice, of the artistic possibilities of pure narrative1) when he wrote the book that brought him most fame, viz. "The Egoist" — by appealing to G. K. Chesterton, who, al* ways in sophisticated sympathy with the unsophisticated, sings the praises of stories on more than one occasion. But most of Chesterton's eulogistic utterances — e.g. in "The Everlasting Man", pp. 283—285 — are strongly coloured by his idiosyncrasies, and verdiets like: "The priest told the people stories; and the philosophers did not understand the philosophy of stories", (we may, perhaps, draw attention to the sweeping, Chesterfonian use of the definite article) do not seem to be relevant to the matter in hand. It mav be added here that the ethical and religious significance of New Testament parables like the Good Samaritan or the Prodigal Son have, naturally, always tended to obscure their merits as things of literary beauty, whereas it is exactly with lite* rary values and valuations that the present study deals. When the fact is stated that, unlike the prose story, which is still "going strong", the story in verse is fallenon evil days and evil tongues, it is needless to roint to seeming exceptions, like Masefield's "Everlasting Mercy" or Gilbert Frankau's "One of Us", which are — or were for a time — as popular as poems can be expected to become in our days, but whose popularity is dwarfed by that of Wells's "Mr. Polly", or even by that of Ernest Bramah's "Kai Lung". A successful narrative poem may find its hundreds of readers, a successful prose story — it must be borne in mind that we are throughout concerned, not with ephemeral successes, but with literature — f inds its tens of thousands. But although 1) Cf. Priestley's monograph, p. 151: [Meredith] 'is a faulty narrator, because narrative does not interest him'. in the course of our enquiry some of our attention may be claimed by the way in which the prose story has come to usurp the field, crowding out the story in verse, this side of the question will occupy us far less than will be done by the relations bsiween narrative poetry and the lyric. Those lovers of literature — and they are rather numerous nowadays, — who profess to consider the term "lyrical poetry" tautological, since to them lyric and poetry are synonymous terms*) may be surprised to hear that the first to advance this view — and to advance it in its extremest form — was a theorist whose name they never associate with literature at all. They know him as an advocate of women's rights and of personal liberty, as a political economist of the Benthamite school, etc, but they are ignorant of the fact that there were certain literary questions that likewise en* gaged his attention, and that an important paper contributed by him (over the nom de plume "Antiquus") to the January issue of the "Monthly Repository" for 1833, is entitled: What is Poetry? In this paper Mill, stating that "the minds and hearts of greatest depth and elevation are commonly those" which take greatest delight in poetry", whereas "the shallowest and emptiest are, by universal remark, the most addicted to novel*reading", (M. p. 204) but at the same time rejecting with scorn the vulgar view "which confounds poetry with metrical composition" undertook to find a more satis* factory definition of poetry than had hitherto been formu* lated. His starting*point was the vague consciousness, common to many (presumably not vulgar) people, that the term "poetry" imports something sui generis. "While a half*philosophy disdains the distinctions in* dicated by popular language, philosophy carried to its high* est point may frame new ones, but never sets aside the old, content with correcting and regularizing them" (M. p. 202). The latter thing was accordingly what Mill did. Accepting the view that poetry is "the better part of all art whatever, and of real life too", he found 'true poetry' in 'almost all good novels' and even admitted that 'many of the finest 8) Cf. John Drinkwater's study on The Lyric', (Secker, no date, out of print) especfalry the conclusion on pp. 63 and 64. (The writer's copy was bought in 1915). poems are in the form of novels'. But he distinguished sharply between the interest feit in a novel as such, and the interest excited by poetry, 'for the one is derived from mcï* dent, the other from the representation of feeïing'. (M. p. 203). According to him 'the two sources of interest corres* pond to two distinct, and (as respects their greatest develop* ment) mutually exclusive, characters of mind' (M. p. 203). Story*telling is valued by children, by nations in their in* fancy, and — by the more shallow*minded of our contempo* raries, people who sometimes, it is true, fancy themselves lovers of poetry, because they relish novels in verse. 'But poetry, which is the delineation of the deeper and more secret workings of the human heart, is interesting only to those to whom it recalls what they have feit, or whose imagination it stirs up to conceive what they could feel, or what they might have been able to feel, had their outward circumstances been different'. (M. pp. 204, 205). Mill admits the existence of descriptive poetry. But here, too, the poetry is not in the thing 'described'. It is in the state of mind in which it may be contemplated. 'Descriptive poetry consists in description of things as they appear, not as they are; and it paints them not in their bare and natural lineaments, but arranged in the colours and seen through the medium of the imagination set in action by the feelings. lf a poet is to describe a lion, he will not set about describing him as a naturalist would, nor even as a traveller would, who was intent upon stating the truth, the whole truth, and nothing but the truth. He describes him by imagery, that is, by suggesting the most striking likenesses and contrasts which might occur to a mind contemplating the lion, in the state of awe, wonder, or terror, which the spectacle naturally excites.... Now this is describing the lion professedly, but the state of excitement of the spectator really'. (M. p. 207). Having drawn, as he thinks, sharp lines of division be* tween poetry and narrative, and between poetry and descrip* tion, Mill proceeds to distinguish poetry from eloquence, which, as well as poetry, is thoughts coloured by the feelings. Yet common apprehension and philosophic criticism alike recognise a distinction between the two: there is much that everyone would call eloquence, which no one would think of classing as poetry Poetry and eloquence are both alike the expression of feeling. But we should say that eloquence is heard, poetry is overheard. Eloquence supposes audience; the peculiarity of poetry appears to us to lie in the poet's utter unconsciousness of a listener. Poetry is feeling, confessing itself to itself in moments of solitude, and embodying itself in symbols which are the nearest possible representations of the feeling in the exact shape in which it exists in the poet's mind. Eloquence is feeling pour* ing itself out to other minds, courting their sympathy, or endeavouring to influence their belief, or move them to passion or to action. All poetry is of the nature of soliloquy (our italics) What we have said to ourselves we may teil to others afterwards; what we have said or done in solitude, we may voluntarily reproduce when we know that other eyes are upon us. But no tracé of consciousness that any eyes are upon us must be visible in the work itself. The actor knows that there is an audience present; but if he act as though he knew it, he acts ill. A poet may write poetry with the intention of publishing it; he may write it even for the express purpose of being paid for it; that it should be poetry, being written under such influences, is far less prob* able When the act of utterance is not itself the end, but a means to an end, when the expression of his emotions, or of his thoughts tinged by his emotions, is tinged by [the] desire of making an impression upon another mind, then it ceases to be poetry, and becomes eloquence The persons who have most feeling of their own, if intellectual culture have given them a language in which to express it, have the highest faculty of poetry; those who best understand the feelings of others, are the most eloquent'. (M. pp. 208—210). What next follows is an attempted application of the same principle of division — viz. that of soliloquizing poetry ver* sus attitudinizing eloquence — to the arts of music, painting, sculpture and architecture, which, as it does not bear on our subject, need not occupy us, except for a passing sneer at epic poems, which 'in so far as [they are] epic (i.e. narrative), [are] not poetry at all', and which he compares with histor* ical paintings (M. p. 213). Mill's concluding paragraph (M. p. 217) runs: 'The above hints have no pretension to the character of a theory. They are merely thrown out for the consideration of thinkers, in the hope that if they do not contain the truth, they may do somewhat to suggest it. Nor would they, crude as they are, have been deemed worthy of publication in any country but one in which the philosophy of art is so completely neglected, that whatever may serve to put any inquiring mind upon this kind of in* vestigation, cannot well, however imperfect in itself, fail altogether to be of use.' When Mill referred in such sweeping terms to the com* plete neglect of the theory of art in England, he was mani* festly unfair to illustrious eighteenth century predecessors like Shaftesbury, but this unfairness — bred, most likely, of ignorance — need not detain us. A few months afterwards he returned to the charge, contributing to the October issue of the Repository a second article, The Two Kinds of Poetry, in which he enlarges on the ancient maxim 'nascitur poëta non fit'. He cites Shelley in illustration, but admits cases like Wordsworth's, where et fit would be the proper term, thought waiting upon feeling with the former, feeling waiting upon thought with the latter (M. p. 226). Wordsworth never, even for the space of a few stanzas, appears entirely given up (Mill's italics) to exultation, or grief or pity ,or love, or admiration, or devotion, or even animal spirits (M. p. 227), though he has feeling enough to form a decent, graceful, even beautiful decoration to a thought which is in itself interesting and moving' The genius of Wordsworth 'is essentially unlyrical', whereas lyric poetry is 'more eminently and peculiarly poetry than any other'. It is by culture that 'Wordsworth has reared from his own inward nature the richest harvest ever brought forth by a soil of so little depth'. Shelley is the very reverse of all this. 'For him, intentional mental discipline had done little; the vividness of his emotions and of his sensations had done all' (M. p. 228). His was the poetic temperament accompanied by exquisite senses, to which he owed 'that exuberance of imagery, which when unrepressed amounts even to a vice'. With his impassioned nature he must of necessity have ripened into a most powerful intellect, if circumstances had not thwarted this development. For 'the greater the indivi* dual's capability of happiness and misery, the stronger in* terest has that individual in arriving at truth.' (M. p. 234). Shelley has lacked 'systematic intellectual culture in a measure proportioned to the intensity of his own nature'. On the other hand, so long as education is largely made up of 'artificialities and conventionalisms', and the 'training of the intellect' consists chieily in 'the mere inculcation of tradi* tional opinions, many of which must necessarily be false; it is not always clear that the poet of acquired ideas has the advantage over him whose feeling has been his sole teacher' (M. p. 235). Mill would seem here to have strayed somewhat from the soliloquy*theory of his first paper, which, for the rest, he never retracted. And he also seems to have lost sight of his second starting?point: the identification of any emotion uttered in words with poetry. For he asked (M. p. 223) point* blank, 'What is poetry, but the thoughts and words in which emotion spontaneously embodies itself?' But both starting'point and conclusion, both the first paper and the second, are at one in ruling narrative poetry out of court, nay, in denying to it the veriest right to exist. CHAPTER II. Objections to Mill's Theory. With Stuart Mill's dictum that 'a half*philosophy disdains the classifications and distinctions indicated by popular language' whereas 'philosophy carried to its highest point may frame new ones, but never sets aside the old, content with correcting and regularizing them', there will be few to find fault. There will, however, be some who, while endors* ing it, will think Mill's subsequent reasoning all the stranger. If it is philosophical to identify poetical sentiments, whether single or in sequence, with poetry, irrespective of the medium through which they find expression, we shall be equally justified in identifying the pictorial qualities of an author — or even of a musician — with painting properly so called. For centuries the term 'poetry' has been univer* sally understood to mean, or at least to imply, just what Stuart Mill sets his face against, viz. metrical composition. This being so, it follows that any attempted definition of poetry in which the metrical element is either ignored or dis* missed as irrelevant is bound to fail. In Irving Babbitt's words, a definition 'must not reflect our opinion of what a word should mean, but what it actually has meant.") Would Mill himself, we may ask, have welcomed anthol* ogies of 'poetry' containing not merely a sheaf of time* honoured 'metrical compositions' (with, perhaps, some frag* ments of 'prose poetry' thrown in), but likewise a number of 'poems in the Millian sense': some watercolours by Turn* er, Rembrandt's etching 'The Three Trees' and the score of, say, Weber's Freischütz overture? Would he not have, in practice, disowned his own contention that it is possible to produce poems or poetry in any medium, so that e.g. a symphony might be a poem? But if poetry has for centuries and centuries been identi* fied with metrical composition, and if Mill is too high* handed in dismissing this identification with a sneer, it cannot on the other hand be denied that the meaning of the term has gradually expanded if not shifted. When Keats declared that 'the poetry of earth is never dead', and he 3) 'Rousseau and Romanticism', (p. 1). instanced the songs of grasshopper and cricket; when Byron called the stars 'the poetry of heaven', it was the modified meaning of the word that was in their minds. As Souriau observes in his study on 'the aesthetic rêverie'4) modern man has got into the habit of labelling as poetical any and every object that produces on him an impression similar to that produced by beautiful verses. But to recognise this is one thing; it is quite another to bestow, in an enquiry like this, the name of poetry either on those impressions themselves or on such natural and social phenomena, including art, as tend to produce them. Even Mill does not do this. When he identifies poetry with a soliloquy of the soul, what he has in view is a soliloquy that has got into a certain audible, visible or tangible shape. It seems, therefore, advisable — waiving the much*vexed question of metre versus rhythm — to reserve the name of poetry for a certain easily recognis* able form of literature, and (ignoring the slipshod and mis* leading connotation of the German words Dichtung and Dichter) to call only such authors poets as express them* selves in that form.6) If Mill is right, his theory may find — but that is not our concern — its legitimate expansion in the field of other arts; if he is wrong, it should be possible on purely literary grounds to refute him. Our first argument against his theory is furnished by his own practice. Surely it must have been a case of Horace's naturam expelles furca tarnen usque recurret, when, less than three years later, in the London Review for July 1835, he set himself, in an entirely orthodox fashion, to combat 'Christopher North' and Lockhart, who — the former in Blackwood, the latter in the Quarterly Review — had ridi* culed Tennyson's poems. The only consistent attitude for Mill to adopt would have been to warn off the censorious gentlemen with something in the vein of Sheppstone, the eccentric landscape*painter in John Hargrave's novel 'Har* bottle'6): 'This purports to be poetry, that is to say a solilo* quy of the soul. From the infinite variety of souls follows an unlimited range of possible soliloquies, and it would be sheer impertinence to apply the test of so*called literary 4) La rêverie esthétique, p. 5. •) Cf. likewise R.C.K. Ensor's views, quoted in Chapter X. •) Cf. pp. 63—75 of that noveL 2 criticism to such a soliloquy. Suppose the mussel were a reasonable creature, should we be justified in telling it about possible flaws in the pearl it has secreted? — What though the soliloquy is printed? The prospective reader, who has no claim on the poet whatever, is left with the merest Hob* son's choice: he may, according to his likes and dislikes (and to his lights), take the poem or leave it. He may at most — if he thinks his understanding of it rather too com* plete, indulge in searchings of the heart, wondering whether, after all, the poem was not composed with an eye to effect, in which case, not being a genuine soliloquy, it would cease to be a poem. But he must not criticize it any more than he would criticize a wild flower.' Instead, however, of taking up this attitude, Mill holds up a few complete poems and certain separate passages for our admiration, awarding special praise to Tennyson's power of 'creating scenery (these are Mill's italics, the rest in the quotations are the present writer's), in keeping with some state of human feel* ing; so fitted to it as to be the embodied symbol of it, and to summon up the state of feeling itself, with a force not to be surpassed by anything but reality.' Proceeding to dis* cuss 'Mariana in the Moated Grange', he does not 'anticipate that this little poem will be equally relished at first by all lovers of poetry indeed, if it were, its merit could be but of the humblest kind; for sentiments and imagery which can be received at once, and with equal ease, into every mind, must necessarily be trite We do not, indeed, defend all the expressions in it, some of which seem to have been extorted from the author by the tyranny of rhyme But see whether poetic imagery ever conveyed a more intense conception of [such a moated grange] or of the feeling of such an inmate Words surely never excited a more vivid feeling of physical and spiritual dreariness ' Next tackling The Lady of Shalott Mill remarks: 'There is not a stanza in the following poem which can be feit or even understood as the poet intended, unless the read* er's imagination and feelings are already in the state which results from the passage next preceding, or rather from all which precedes. The very breaks, which divide the story into parts, all teil. Mill quotes nearly the entire poem, to conclude: 'In powers of narrative and scène* painting combined, this poem must be ranked among the very first of its class.... Along with all this there is in the poem all that power of making a few touches do the whole work, which excites our admiration in Coleridge. Every line suggests so much more than it says, that much may be left unsaid: the concentration, which is the soul of nar ra* tive, is obtained without the sacrifice of reality and life. Where the march of the story requires that the mind shall pause, details are specified; where rapidity is necessary, they are all brought bef ore us at a flash ' Further on Stuart Mill is even more explicit. He com* pares Tennyson with Shelley, to the latter's disadvantage, qualifying his poetry as 'fitted to give extreme pleasure to persons of similar organization to the poet, but not likely to be sympathized in, because not understood, by any other persons; and scarcely conducing at all to the noblest end of poetry as an intellectual pursuit, that of acting upon the desires and characters of mankind through their emo* tions, to raise them towards the perfection of their nature. This, like every other adaptation of means to ends, is the work of cultivated reason ' and, it may be added, pre* cludes endless soliloquy, which according to Santayana is 'the discourse of brutes and madmen\T) And again: 'In a prose*writer great beauties bespeak forgiveness for innu* merable negligences; but poems, especially short poems, attain permanent fame only by the most finished perfection in the details.'8) The quotations with their italics may be left to speak for themselves. But this much is certain: in Mill's eyes, too, poetry has an end, and in defining this end he never loses sight of the reader, i.e. of the cultured, the ideal reader, who, it would seem then, is entitled to make his demands on the poet. In conceding this right to the reader, however, it is im* possible not to grant to the poet a very important thing in return, namely the consciousness of having an audience. Even the lyric poet most devoted to what we may term the poetry of isolation is disheartened and put to silence by the reflection that he lacks listeners. *) 'Reason in Common Sense', p. 156. 8) Cf. Souriau, La beauté rationelle, p. 106 ('La beauté, c'est 1'évidente perfection') and the chapter introduced by this proposition. Schücking9) supplies the telling instance of Annette von Droste*Hülshoff. If it had not been for a very small audience, consisting in fact of one man, she would have given up poetry altogether and been satisfied with the mental images of what she now strove to realize in words. Or, per* haps, she would have indulged in half*finished productions, comprehensible only to herself, her isolation developing a vein of growing eccentricity in her, which, thanks to that one auditor, it did not. When a poet abandons himself to his reveries, that is, when he is content merely to soliloquize, he produces nothing. The composition of poetry requires an effort, an imposition of order upon chaos. Besides, — unlike abstract thought, which being, in fact, identical with its formulation is nothing if not couched in words, — a genuine poetical soliloquy of the mind, consisting as it does of a series of concrete images, can and will dispense with all verbal language whatever, and if a poet should wish to assist his memory in retaining both the image*sequence and its emo* tional colouring, a few jottings in individual telegraphese would completely serve his need. We should, however, be very rash in honouring such jottings with the name of poetry. On the other hand we may ask wheier the motivation which a lyric is seldom altogether without, and which of its nature is little else than compendious narrative, is intended for the poet's own benefit, or for the enlightenment of the reader. If Wordsworth, in his Daffodils by UUswater, had really addressed his own soul, he would probably have used the second person instead of the first, saying 'You wandered lonely', etc. Goethe begins what is usually looked upon as a lyric, and what he himself calls a 'Lied' (Rettung: 'Mein Madchen ward mir ungetreu', etc), with some purely narra* tive lines, and nobody can by any stretch of meaning call the poem in question a soliloquy. Instances might be multiplied, drawn from the most varied sources and belonging to the most heterogeneous literatures. Inversely, if there is any literary production which comes near to being a soliloquy, it is the famous Diary in which Mr. Samuel Pepys chronicled the day's happenings, whether great or small, and occasion* ally sat in judgement on himself for his own peccadilloes» •) Cf. Sch. pp. 57, 58. Few, however, will be prepared to call this typical bourgeois a poet and his diary poetry. And the large majority of those who will scout the entire suggestion will object that, apart from all considerations of rime and rhythm, Pepys's work is destitute of elevation because his ideas are pedestrian. This leads us to the question of translated poetry. If, as follows — or would follow — from Mill's attempted defini* tion of poetry as the soul soliloquizing, the poet's business is exclusively with images, not words, how is it that even the most painstaking prose*rendering of a great poem fails to convey an adequate idea of the excellence of the original? The images remain the same, and yet the poetry is gone. Again, if a rendering into verse pleases, an investigation that need not be very close will reveal the fact that the genius and assiduity of the translator have contrived to produce something practically new, having a charm of its own, something which owes to the original little if anything bevond its 'germ', which, transferred to the 'soil' of a mind thinking in another language, has struck root there, growing and blossoming in a way sui generis. If in the process the original words count for anything at all, each of them has to be closely studied, both in itself and in its relation to the context as regards sounds and feeling*tones just as well as with respect to subtleties of rhythm; a new harmony has to be achieved by means of perfectly suitable equivalents, and time and again the translator will see that such equi* valents as present themselves either refuse to yield the required rhythm, or prove unsuitable by suggesting trivial associations. And yet he toils on, never completely satisfied, and invariably asking himself the same question: 'Would Homer — or Dante, or Goethe — have approved of this? Could he, the great poet I am endeavouring to translate now, have been expected to express himself in this way, if he had been a countryman of mine?' Whatever be the result — and the result may sometimes be hailed as poetry of no common order, nay, as surpassing the original10) — it cannot be maintained that this kind of u) We may refer to the classic instance of Bridges's lyric O Youth Whose Hope Is High ('Shorter Poems' III 19), a free translation of a poem by Théophile Gautier, who in his turn had improved upon Thomas Moore. literary labour is in any respect a mental soliloquy. We may much rather call it a constant dialogue between the con* scientious translator and the spirit of the poet whom he mentally consults. But evidently this conclusion leads us on to another: even an apparent soliloquy is not a real soliloquy; internat dialogue of some kind is always going on, whenever poetry is being written. Like any other artist, a poet, when engaged in creative work, divides his personality. He is an artificer toiling for an exacting taskmaster; he is a taskmaster urging on with words of alternate reproof, correction, condemnation and praise, a servant who is capable only by fits and starts, and who, left to himself, will simply let his hands rest and dream of the fine things he would hke to do. And where a poet seems to be actually soliloquizing, — that is, when he abandons himself entirely to the stream of his reveries, resembling most a musical composer, who, letting himself completely go, is improvising upon his instru* ment, even there must be division of personality, this time between the mental adventurer, taken up with his experienc* es, and the mental recorder by his side who chronicles them. In the absence of such a recorder, what fruit would the creative artist reap? What would he bring back from his mental adventure, from his voyage of discovery in the realm of fancies or of sounds? Obviously nothing, for even the most willing hand cannot be made to travel over the paper fast enough to keep up with the gallop of the mind. Obviously the 'soliloquy' together with its accompaniment of emotions and moods must afterwards be recóllected in the tranquillity of study and writing«desk if the artist is to reap any benefit from his adventure, and then we behold him setting himself a task, making a hundred false starts, judging, filing, changing (for the better, for the worse), condemning, sometimes throwing his pen down in despair, presently taking it up again. He considers his provisional product detachedly, as if it was another's, or he puts him* self in the place of an imaginary reader, and meanwhile his fantasy keeps playing him tricks, repeatedly trying to fly off in other directions, taking its clue from this suggestive word or that, and as often called back to duty and service by the poet, who, even when he is hugging his isolation most closely, cannot be altogether passive and does not work in entire unconsciousness, as some people fondly imagine. 'The real artist, the man of genius, knows what he does; when people speak of his unconsciousness, he Iets them talk, knowing that they mean this as a compliment; but let anyone presume to criticize some detail of his achievement, and he will be ready to give his reasons. Point out a mistake to him, he will reply that he has made it on purpose'.u) Horace's dictum ('Ars poëtica' 359) that even Homer sometimes nods, may be held to exculpate lesser artists, but it never implied that inadvertency on the part of a poet is to be considered as something normal. On the contrary, it is sufficiënt proof that no amount of presumably angelic dictation while ostensibly 'rapt' can absolve a poet from the duty of exert* ing his judgement. He is a 'responsible party'. And in using language as his instrument, in choosing eer* tain words to the exclusion of certain others, in grouping them and arranging them, he places himself under unshirk* able obligations both to the linguistic testators who left him their language and — to his co*inheritors of it. Even if he introducés modifications and neologisms, even if he violates syntax to an unprecedented extent, — his debt remains the same. If countless generations before him had not shaped his words, filling them with feeling*tones; if they had not traced syntactical roads for his imaged thoughts to follow, where would he be? He may add to the stock, nay, in proportion to his importance as an author, he will add to it, but the bulk of it he received as a free gift, and he should be corre* spondingly thankful, in his thoughts and in his actions. There is even more for which he should be thankful. In obeying his creative impulses he follows the lead of number* 'less generations both of physical and of spiritual ancestors. It is the fashion nowadays to speak of self*expression where 'the need of communication' would be a more appropriate, because truer, term, since the inner urge to seek transmis* sion of some dominant emotion is characteristic of every man, and must be taken for granted in a poet. But such a poet has had predecessors who, after composing a reliëf* giving lay in solitude, have invariably come back to bring their reliëf to full consummation either by reciting it or by getting it printed. He is one of an endless succession of u) So II 132. artists who, each in his turn, were the mouthpieces or vocal members of the linguistic communities or societies to which he belonged. A subsequent chapter, in which the need of communica* tion will likewise receive fuller treatment, will deal.with the relations of narrative and poetry, or beauty achieved in verse. But first we must speak about the much«vexed word 'beauty' itself. STELLINGEN. L Het verschil tussen [letterkundig] proza en poëzie is óf formeel öf fiktief. II. Saintsbury heeft ongelijk in zijn vereenzelviging van Horne's Akinetos (in 'Orion') met 'obstinate conservatism'. ('Cambridge History of English Literature', Vol XII, p. 118.) III. Saintsbury dwaalt door het metrum, dat William Morris aanwendt in 'The Story of Sigurd the Volsung and the Fall of the Niblungs', in verband te brengen met dat van 'The Tale of Gamelyn'. ('Cambr. Hist. of English Lit.', Vol. XIII, p. 252.) IV. Het afbrekend oordeel van Coleridge over 'Daffodils by Ullswater' van Wordsworth ('Biographia Literaria', p. 244, Everyman) is ongerechtvaardigd. V. Indien Gustave Lanson gelijk heeft met zijn geringschat» tend oordeel over Béranger als dichter ('Histoire de la litté* rature francaise', II, pp. 278—280), dan kan er van de roem van Speenhoff nog veel minder overblijven. VI. Men moet bij het bepalen van Rubén Darto's rang als dichter terdege onderscheid maken tussen zijn betekenis voor de Spaanssprekende landen en die voor de beschaafde wereld in 't algemeen. VII. Het feit dat Woden steeds wordt voorgesteld als ruiter, is voldoende bewijs, dat zijn positie als god van jonger datum is dan die van Donar en de andere Asen. VIÏL In Poe's versregel 'Startled at the stillness broken by reply so aptly spoken', (61e regel van The Raven) kan 'broken' niet beschouwd worden als deelwoord. IX. Alwie, beducht voor „opslorping" van het Nederlands door het Duits, zich wil kanten tegen germanismen, dient in de eerste plaats zijn kracht te zoeken in de levende syntaxis van de gesproken taal. X. Constructies als: „Zijn plannen werden de[n] bodem inge* slagen," zijn zowel histories als grammaties zo goed te ver* dedigen, dat ze niet als „fout" mogen worden beschouwd. XI. De spelvorm 't wordt verkeerd aangewend in combina* ties als: „Duurt 't te lang?" XII. 'Old Nick', als humoristiese betiteÜng van de duivel, is niet ontstaan uit de naam Nicholas, zoals Philippson ('Ger* manisches Heidentum bei den Angelsachsen', Leipzig, 1929, blz. 86) nog meent. XIII. Het Engelse lurk dient in verband te worden gebracht met het Nederlandse loeren, zowel etymologies als naar de betekenis. XIV. Het gebruik van „dorado" als z.g. „verbetering" van eldorado is op geen enkele grond te rechtvaardigen, en wordt van domme pedanterie tot vrijpostigheid, zodra een Nederlander deze uit wanbegrip ontstane vorm wil aan* wenden in een vreemde taal. XV. De uitdrukking 'sucking the monkey' voor het zich op slinkse wijze verschaffen van sterke drank — volgens Mar* ryat (in het dertigste hoofdstuk van zijn 'Peter Simple') in gebruik in West*Indië — wijst op Spaanse invloed. XVI. Met het dwaze en ergerlike misbruik, dat in rechtskun* dige kringen gemaakt wordt van het woord „verdachte", dient ten spoedigste te worden gebroken. XVII. De toenemende gewoonte van uitgevers, vooral in Neder* land en Duitsland, om regels druk niet te laten inspringen bij het begin van een alinea, is zeer te betreuren, daar een ondoelmatig gebruiksvoorwerp op „schoonheid" geen aan* spraak kan maken. XVIII. Voor Greeks' in 'And fall Greeks' foremost warriors, stricken rife,' (Doughty, 'The Dawn in Britain', Vol. II, p. 53) lees Gauls'. XIX. In: This fellow's wise enough to play the foole, And to do that well craves a kinde of wit: He must observe their mood on whom he jests, The quality of persons, and the time: And like the Haggard, checke at every Feather That comes before his eye... (Twelfe Night', Act III, Sc. I, 11. 60—65), behoeft men niet, met Dr. Johnson, het And van regel 64 te vervangen door Not om „zin" te krijgen. XX. Het woord 'bear' in regel 43 van Shelley's 'Ode to the West Wind' — 'If I were a dead leaf thou mightest bear' — wordt ten onrechte in verscheidene bloemlezingen „ge* emendeerd" tot 'hear'. XXI. In de vierde strofe van Shelley's 'To a Skylark': The pale purple even Melts around thy flight; Like a star of Heaven, In the broad daylight Thou art unseen...' (Hutchinson's editie, Oxford, 1904, bl. 669) behoort de komma niet te staan achter Heaven, maar achter daylight. XXII. In de vijfde strofe van Shelley's 'To a Skylark': 'Keen as are the arrows Of that silver sphere, Whose intense lamp narrows In the white dawn clear Until we hardly see — we feel that it is there,' — (ibid.) is de silver sphere niet de maan, maar de morgenster. XXIII. De sentimentele bril, waardoor zovele Britse en Ameri* kaanse letterkundigen de 'Morte Darthur' van Malory be* kijken, is niet bevorderlik voor een goede waardering van het boek. XXIV. De pogingen, die sommige Neerlandici in de laatste tijd aanwenden om bij hun leerlingen een begrip van verskunst aan te brengen door ze zelf verzen te laten maken, ver* dienen toejuiching. XXV. Zullen vertalingen uit de vreemde taal betrouwbare uit* komsten geven als eind*examenopgaven H.B.S., dan dienen ,de moeilikheden die er in voorkomen van andere aard te zijn dan tot dusver doorgaans het geval is geweest CHAPTER III. Beauty and the Cultured Layman. England being the classical home of empiricism, it seems fft that in some preliminary chapter of a study devoted to certain aspects of certain English poets, an attempt should be made to arrivé by empirical methods at some sort of aesthetic theory which, without claiming to be altogether in* vulnerable or to meet any and every imaginable case, shall be sufficiently coherent and consistent to serve our need in this enquiry. In making the attempt we will leave literature alone. We want some general principle to go by, something allgemeins gültig, and literature can only furnish an endless succession and weiter of changing tastes and subverted standards.12) And we will not take sides in the question whether some special 'sense of beauty' is to be assumed or not. We only takè our stand on the reality of the aesthetic experience, in studying which we will ignore the various theories that have been evolved by separate schools of thought. They are unsuitable for our purpose and inconsistent with the em* piricism to which we have committed ourselves. We want the reactions of the layman, not the sophistications of the metaphysician. But since the average layman is notoriously mute, we are put to the necessity of finding one whose susceptibility to the 'appeal of beauty' shall go as unchallenged as his ability to give us an intelligible and intelligent record of his aes* thetic experiences. And such a man we believe we have found in W. H. Hudson, field*naturalist and author, self* made man and hater of our 'mind«killing schools' ('Birds and Man', p. 139), lover of books and birds, and sensitive — in spite of a few forgivable limitations — to the magie of both art and nature. Poetry being admittedly the most synthetic of all the arts, — since it appeals through the ear to heart and imagination, besides combining thought with music, and ") Cf. Dilthey, p. 126: Seitdem die Voraussetzung vom mustergültigen Wert der antiken Dichtung gefallen ist, können nur aus der menschlichen Natur das Gesetz des Schonen und die Regeln der Poesie abgeleitet werden. uniting architectonic qualities with pictorial, — we could have found no better man to go to for the data required than this thoughtful author of unquestioned sincerity. Now these data comprise first of all what we may term the raw stuff of aesthetic feeling, viz., the primitive responses to light and colour, and, in a somewhat lesser degree, to pleasing sound. To the stimuli of light and colour the cul* tured layman is, as a rule, keenly alive, and he is inclined — in blissful ignorance of Souriau's energetic denial1") — to look upon his responses to them as aesthetic. Hudson does so when, walking by a river side, he experiences a thrill of delight at the sudden appearance in his field of vision of 'that living jewel, the shining blue kingfisher' ('Birds and Man', p. 269); or when he States that he likes a hilltop grove in 'Downland' best on certain burning silvery days of summer and at a distance of a mile or two, giving as his reason that then 'the tall columnar trunks of the pines, showing the light between, seem to have a wavering motion and, with the high dense roof of branches, look absolutely black against the brilliant whiteness of the air and the pale hot sky beyond'. ('Adventures among Birds', p. 260). A similar feeling is aroused in him by the spire of Chichester Cathedral, which 'has a singular beauty when, sunflushed, it appears white against a black cloud', ('Nature in Downland', p. 237); by the eyebright, 'that minute scrub a couple of inches high, deepest green in colour, with many small yet conspicuous blossoms, white and rosescolour, streaked with purple, and, for the pupil of its eye, one spot of divine yellow', ('Nature in Downland', p. 52); by the juniper, feathery in appearance thanks to its 'pine»needle*like fine foliage': 'it is brighter green than the furze; the topmost slender sprays, gracefully curved at their tips, are tinged with red, and where the foliage is thick, there is a bluish tint on the green that is like a bloom. In some lights, especially in the early mornings, when the level sunbeams strike on the bushes, wet with dew or melting hoarfrost, this blueness gives the plant a rare, delicate, changeful beauty. Even here in the downs, where most of the junipers one finds are a poor scrub, I have been 1S) So I p. 306: Considérées, isolément.... les couleurs peuvent être agréables ou désagréables, excitantes ou calmantes; mais elles ne sont ni belles ni laides. As regards colours, vide p. 34, note, of this study. enchanted at the effects produced by the light on it, but the loveliest effect was in part fortuitous, and came as a delightful surprise'. ('Nat. in Downland', p. 218). As most of Hudson's works furnish an abundance of in* stances of the same kind, it would be needless to multiply them here. Those given have been quoted for their compara* tive simplicity, the simplest being the first. And yet a closer examination will reveal that even in the first instance the 'raw stuff' is not pure, either because the law of association has come into play, or from some other cause. Is is clear, for example, that association plays its part even in the case of the kingfisher's sudden appearance, since Hudson bestows on him the appellation of 'that living jewel', and it is interesting to notice that Hudson, like anybody else, will describe nature in terms of art and vice versa. A grass plot will suggest a carpet, and inversely a carpet will call up a plot of grass. In 'Nature in Downland' (p. 132) Hudson, commenting upon the dwarf or plume thistle, states that you do not notice or even see its leaves unless you look for them, 'for, like the plantain leaves, they are found close to the ground; sewn, so to speak, into the fabric of the turf. The solitary flowerhead is practically stemless, and rests like a cup or vase on the earth — a great amethyst among gems of other colours and of smaller size. (our italics). And as flowers sometimes suggest cups and vases, so will trees suggest columns, and 'columnar treestrunks' suggest temples. Hudson notices that the tree«clumps which please him best are those 'which are most templedike in their forms. Thus, a grove of trees of various kinds growing in a dense mass gives me no pleasure at all: while a grove of Scotch firs, the trunks sufficiently far apart [so] as to appear like pillars upholding the dark dense foliage, has a singular attraction. In some instances the effect on the hill itself of its crown of trees is to give it the appearance of a vast mound artificially raised by man on which to build or plant his temple' ('Adv. among Birds', p. 259). As for the colours which Hudson liked best — and which he tacitly assumed to be the favourite colours of everybody — they were such as carried human associations. The reds he preferred were 'the delicate roseate and pinky shades'; 'they are more to us than the purest and most hAninous tints. And flowers please us best when they exhibit the loveliest human tints — the apple*blossom and the bind* weed, musk mallow and almond and wild rose, for example.' ('Birds and Man', p. 142). Pursuing his argument, Hudson (on page 155 of the same book) derives the charm of a blue flower from the blue of human eyes. But he readily assented when a critical correspondent asked: 'Why shouldn't the heaven's blue make us love flowers? It does in my case, I know, and I can feel the different blues of skies and air and distance in flower*blue'. Gorgeous colours he disliked and he hated gardens: '....our cultivated blooms are not only artificially produced and in some degree monstrosities, but they are seen in unnatural conditions, in crowds to* gether, and in most cases selected on account of their gor* geous colouring ('Birds and Man', p. 151) the mass of colour glares at and takes possession of me, and spreads itself over and blots out a hundred delicate and prized images of things seen that existed in the mind'. (ibid. p. 152). But this dislike of 'gorgeous colouring' did not extend to the strong yellows furnished by Nature herself, especially in autumn. In his book 'Afoot in England', in a chapter called (in memory of William Cobbett) 'Rural Rides', Hud* son, describing an afternoon ride on his bicycle in the neigh* bourhood of Silchester, grows enthusiastic over the 'autumnal glory in the trees'. 'Sometimes (p. 122), seeing the road be* fore me carpeted with pure yellow, I said to myself, now I am coming to elms; but when the road shone red and russet*gold before me I knew it was overhung by beeches. But the oak is the common tree in this place, and from every high point on the road I saw far before me and on either hand the woods and copses all a tawny yellow gold — the hue of the dying oak leaf. The tall larches were lemon*yellow, and when growing among tall pines produced a singular effect. Best of all was it where beeches grew among the firs, and the low sun on my left hand shining through the wood gave the coloured translucent leaves an unimaginable splendour. This was the very effect which men, inspired by a sacred passion, had sought to reproduce in their noblest work — the Gothic cathedral and church, its dim interior lit by many*coloured stained glass.' The fact is that with Hudson, the lover of open air life, Nature can never go entirely wrong, though even with respect to her he confesses to having preferences and preju* dices, finding for instance a lack of spiritual appeal in all brilliantly coloured flowers. ('A Hind in Richmond Park', p. 76). Man, however, may go wrong, and often does, and this in spite of the artistic taboos which homo faber has at all times observed without Nature furnishing any prece* dent. To mention here only the juxtaposition of colours, we may note that Nature does not impose upon herself the slightest limitations;14) that any wild flower looks well in the surrounding grass, and that the colour gamut of even the most gorgeous sunset will always harmonize; facts, of course, with which Hudson must have been at least sub* consciously familiar. It strikes him, nevertheless, as most curious that the purple of the thistle and the bright blue of the bugloss look so well together, 'but the sight was a very beautiful as well as a singular one'. ('Nat. in Downl.', p. 42). This leads us to another element that enters into the aesthetic experience, namely that feeling of strangeness which, on the one hand, has affinities with certain mystical states of the mind, and on the other may be little more than a response to contrast and novelty. Some theorists have considered this element of strangeness to be the essential thing in 'beauty', a view which can hardly be right, seeing how often strangeness will provoke aversion and even rejection. Hudson himself instances how the feeling of strangeness which one experiences in a colony like Tasma* nia (and for that matter in any new country lacking links with the past), is apt to resemble 'that sense of desolation which assails us at the thought of the heartless voids and immensities of the universe'. ('Afoot in England', p. 85). As for rejection, listen to an experience of his in 'Down* land': 'On the South downs proper, east of the Adur the hills are larger and there is less tillage; the clumps or groves and woods so few that the effect is strange and inharmo* nious. The isolated grove that springs suddenly to the sight as one mounts a hill, shady and deepest green on a pale unshaded country, is a blot on the landscape; and here, if anywhere in England, one would be glad to see an axe laid at the foot of trees of noble growth.' ('Nature in Downl.' p. 215). Surely this is sufficiently strong language for a lover of nature to use. ") Compare Lange, p. 59. But let us listen to him again, this time when he holds forth about the aesthetic effect of contrast and novelty: 'Never is moist verdure so refreshing and delightful to the eye as when we come to it from brown heaths and grey barren downs and uplands. So, too, the greenness of the green earth sharpens our pleasure in all stony and waste places; trim flower gardens show us the beauty of thorns and briars, and make us in love with desolation. As in light and shade, wet and dry, tempest and calm, so the peculiar attractions of each scène and aspect of nature are best 'illustrated by their contraries'. ('Hampshire Days', p. 203). In 'Nature in Downland' (p. 34), describing a rustic group — Sussex reapers with a partlydoaded waggon drawn by 'three couples of great black bullocks' — he acknowledges the effect of the arrangement of the creatures composing the group as well as the effect of their forms, but the attrib* utes its fascinating appeal principally to the striking manner in which the huge, black oxen contrast with the shining red and gold of the wheat, going on to say, 'How strikingly beautiful — startlingly one might almost say, on account of its rarity — this contrast of black and gold is in nature may be seen even in so comparatively small a creature as a blackbird, perched or moving about amid the brilliant yel* low foliage of a horse«chestnut or some other tree in October.' Hudson's strongest impressions of 'strangeness', however, are not so much derived from real contrasts as from shifted points of view and from changed states of the atmosphere. What do we get by ascending to greater heights? he asks, and answers that we get new aspects of nature. 'This is the same kind of pleasure which we experience in walking or riding through a picturesque country; but the aesthetic plea* sure of the mountain may actually seem more, or keener, on account of the greater novelty — the unlikeness of the scène to the more or less familiar aspects of nature on the level earth. For we live on the earth and pay but brief visits to mountain summits.' ('Nature in Downland', p. 28). But Hudson is especially eloquent about atmospheric effects. To his mind 'the best appearance presented by the higher hill« top groves is on a hot, windless summer day, during the phenomenon of 'Visible air' or 'heat', when the atmosphere near the surface appears as a silvery mist, or as thinnest white and crystalline flames, ascending, wavering, dancing, and producing an illusion of motion in all distant solid ob* jects, such as houses, fences, trees, and cattle. If the sun had greater power, this silvery flamedike appearance would become more visible still and take the appearance of water of a marvellous brilliancy, as of molten silver, flowing over the earth, with cattle standing knee*deep in it, and distant buildings and groves rising like islands out of it....' ('Ad* ventures among Birds', p. 260). He states that when he looks at the sky, or a cloud, or the sea, his sight does not instinct* ively rest on it, but is satisfied with a glance; 'if we con* tinue to gaze, not occupied with something in us, but seein? vividly, it is because some object or some strange or beauti» ful atmospheric effect excites our admiration or curiosity..' ('Nature in Downland', p. 24). Such an effect will even beautify what familiarity had staled and left without any appeal. 'The hills in this clear autumn weather, familiar as their forms are and often as we have walked on them, seem almost like a new region to the eye, known and yet novel; the preternatural distinctness and newness of the heights around us produce the illusion that we ourselves have changed to something better and higher, and have a more piercing sight and greater power and swiftness. It is as if like Mercury we had wings on our heels ' ('Nat. in Downland', p. 201). The last statement leads us to a discussion of a third element that plays its part, viz., the feeling of elation, which Hudson experiences 'among mountains, on moors, and in vast desolate marshes, or iron»bound coasts, and on wide seaside flats and saltings, and on level plains'. Accord* ing to him this feeling is always the same in kind, though it 'differs in character in each locality.... The wildness, the wide horizon and sense of liberty after the confinement of roads and fences and hedges, come first: it is the local aspect, appealing as it does to the aesthetic faculties, which makes the feeling distinctive'. ('Nat. in Downland', p. 21). The extension of one's horizon need not be very consider* able: 'It is a very common error that the degree of pleasure we have in looking on a wide prospect depends on our height above the surrounding earth — in other words that the wider the horizon the greater the pleasure. The fact is, once we have got above the world, and have an unobstructed view all round, whether the height above the surrounding country be 500 or 5000 feet, then we at once experience all that sense of freedom, triumph and elation which the mind is capable of'. ('Nature in Downland', pp. 27, 28). But bodily elevation is quite dispensable and may even yield in its effect to an ordinary summer rain, when 'the exhilarating effect of the newly washed and brightened air and sight of the blue sky after the depressing cloud has passed undoubtedly counts for much; the responsive phys* ical change in us acts on the sense organs, and they, too, appear to have been washed and made clean and able to render truer and brighter images than before'. ('Adventures among Birds', p. 144). The strongest instance recorded by Hudson, however, owed its power to sylvan silence. He was walking in the New Forest one day, when 'the loveliness of that green leafy world, its silence and its melody and the divine sunlight so wrought on me that for a few precious moments it produced a mystical state, that rare condition of beautiful illusions when the feet are off the ground, when on some occasions, we appear to be one with nature, un* bodied like the poet's bird"), floating, diffused in it'. ('A Travelier in Little Things', p. 254). He adds immediately that 'there are also other occasions when this transfigured aspect of nature produces the idea that we are in commu* nion with or in the presence of unearthly entities'; in other words that this mystical state is commoner with him than his few sparse references to it might lead us to think. And behold, with this we have returned to the 'feeling of strange* ness'. Such is the infinite complexity of the aesthetic expe* rience that whenever we are considering it in one of its aspects we find, before we have done, that another aspect has insidiously put itself in the place of the first. The cause is obvious. Associations once formed are a tenacious and irrepressible brood, for ever struggling for supremacy, yet holding together; essential to the aesthetic experience, often intensifying, as often disturbing it, and as one man's responses are different from another's, we laugh at each other's raptures. One summer*day Hudson, walking in the middle of a green pasture, came 'on a pool of rain* u) The reference is, of course, to the fifteenth line of Shelley's 'Skylark'. water, thirty or forty feet long, collected in a depression in the ground, of that blue colour sometimes seen in a shallow pool in certain states of the atmosphere and sun* light an indescribable and very wonderful tint, unlike the blue of a lake or of the deep sea, or of any blue flower or mineral, but you perhaps think it more beautiful than any of these; and if it must be compared with something else it perhaps comes nearest to deep sapphire blues. When an artist in search of a subject sees it he looks aside and, going on his way, tries to forget it, as when he sees the hedges hung with spiders' lace sparkling with rainbow* coloured dewdrops, knowing that these effects are beyond the reach of his art. And on this fairy lake in the midst of the pale green field, its blue surf ace ruffled by the light wind, floated three or four white ducks; whiter than the sea*gulls, for they were all purest white, with no colour ex* cept on their yellow beaks. The light wind ruffled their feathers too, a little, as they turned this way and that, disturbed at my approach; and just then, when I stood to gaze, the sun shone full out after the passing of a light cloud, and flushed the blue pool and floating birds, silvering the ripples and causing the plumage to shine as if with a light of its own.... The beauty I saw was undoubtedly due to the peculiar conditions — to the blue colour of the water, the ruffling wind, the whiteness of the plumage, and the' sudden magie of the sunlight; but the effect would not have been so entrancing if the floating birds had not also been m beautiful in themselves — in shape and in their surpassing whiteness. 'Now I am quite sure the reader will smile For, though he will readily admit that the sun beautifies many things, he draws the line at a duck — the common domestic one. Like all of us, he has his prepossessions and can't get away from them If any pleasing memories or associations connect themselves with [a duck] they are not of an aesthetic character: they refer to the duck without its feathers, to its smell and taste when eaten with green peas in their season. If I am asked how I escaped from these inconvenient, not to say degrading associations, the only answer would be that associations of another kind were probably formed at some early period'. ('Adventures among Birds', pp. 105*108). These last words may refer to the time when Hudson was 3 living in the Argentine pampa, speaking more Spanish than English, but it is a bare possibility, no more. The Spanish term ganso is freely used as an invective, just like its English equivalent goose, yet on more than one occasion Hudson expresses his admiration for that fine, brave, and intelligent bird, devoting to it a long chapter in his 'Birds and Man'. It is far more likely that his singularly independent mind, accustomed from his youth up to see and judge for itself, must receive the credit. He can even appreciate the goose's voice, and in this he resembled the poet Cowper, who thought a goose 'no bad performer' upon a common or in a farmyard (quoted from Hayley II, p. 230, in 'Birds and Man', p. 77). 'All natural sounds heard in their proper surroundings are pleasing..") I have often been deeply impressed [by the braying of an ass] in a wild, silent country, in a place where herds of semi»wild asses roamed over the plains; and the sound at a distance had a wild expression that accorded with the scène, and owing to its much greater power affected the mind more than the trumpeting of wild swans, and shrill neighing of wild horses, and other far^reaching cries of wild animals'. ('Birds and Man', p. 78). And again, on page 211 of the same book: 'the mere wildness represented by the voice of a great wild bird in his lonely haunts is so grateful, that the sound itself, whatever its quality may be, delights, and is more than the most beautiful music.' It would appear then that the appeal of sound is, far more than that of light and colour, dependent upon its associa* iticns. As flowers pleased Hudson best when they exhibited the loveliest human tints, so did bird notes delight him most when they resembled 'fresh, young, highly musical human voices'. ('Birds and Man', p. 142). What has served to make the blackbird 'a favourite, and more to most of us a song* ster than any other, not excepting the nightingale?' It is his delicious song — 'a voice of the loveliest quality with an expression derived from its resemblance to a melodious, brightened human voice, uttered in a leisurely and careless manner, as of a person talking sweetly and mingling talk ") Compare So I p. 247 for a different view: 'La nature est coloriste incomparable; elle est trés médiocre musicienne.' But two pages further on he recognises the aesthetic value of natural -iunds such as the rustling of reeds, the humming of insccts, etc. with snatches of song.' ('Adv. among Birds', pp. 187, 188). The atmosphere, which affects everything, affects likewise the songs and cries of birds, and 'after copious rains in summer' they appear 'washed and purified'; 'and just as we inhale the new delicious air into our lungs we take the new melody into our souls'. (ibid. p. 144). Besides, to Hudson, whether fancy or not, a bird's song expresses emotions akin to ours. One evening, walking in a park near Oxford, he stopped to admire a hawthorn tree covered with its fresh bloom. 'On a twig on the thorn a female chaffinch was perched, silent and motionless, when presently from the top of an elm tree close by its mate flew down, describ* ing a pretty wavering curve in its descent, and arriving at the bush, and still flying, circling round it, he emitted his song; not the usual loud impetuous song he utters when perched; in form and shape only it was the same, the notes issuing in the same order, but lower, infinitely sweeter, tender, etherealised. The song ended as the bird dropped lightly by the side of its little mate', (ibid. p. 145). Even lifeless and apparently unlikely things may produce sounds which — far less for their intrinsic beauty than for the associations that come into play — evoke strong aesthetic responses from Hudson, who for instance does not hesitate to call 'the rural telegraph line a harp and mysterious voice in the desert and in all solitary places.' ('Nature in Downland', p. 183). Hudson notices on occasion — incidentally and as a matter of course — that the actual attunement of the mind of hearer or spectator counts for at least as much as the impressions he receives from without, and that things which had left him indifferent at first, would often assume aesthetic significance ior him long afterwards. He had visited Bath and its Abbey Church more than once without being con* scious of any special appeal. He was upwards of sixty when, yisiting the church again, he feit impelled to haunt it, loving it better every day. He thought he 'had never properly seen it, or had not seen it in the right emotional mood', but now he began 'to think it the best of all the great abbey churches of England and the equal of the cathedrals in its effect on the mind.' ('Afoot in England', p. 155). An important emo* tionalizing factor is the sense of smell. From a purely aesthetic point of view it may, indeed, be negligible in itself, but its power of precipitating and intensifying aesthetic experiences is great. Hudson — who, save for a few obvious exceptions, was not only tolerant of all smells, but took a positive pleasure in many of them, including the smells of sawpits and tanneries, burning peat and sheepfolds — devotes to this power a long chapter in his last book, which he did not live to see through the press: 'A Hind in Rich* mond Park'. To him (p. 64) the most agreeable of natural odours were 'the aromatic and fragrant that emanate from plants'. The odours of spices and fruits he considers infe* rior, because of their associations with taste; but when a gust of flowery fragrance was wafted to him from a blos* soming beanfield or a field of lucerne, it was always 'like a new and wonderful experience'. Odours 'do not register impressions in our brains which may be reproduced at will, as it is with sights and sounds'; hence, according to Hudson, the perennial novelty of their appeal. At noon, with the sun shining rightest and hottest and the gorse at its most fragrant, he would feel templed to cast himself down before a thicket drinking the odour in. The effect was to make him languid, to give him dreams of another world, 'a vast open*air cathedral where a great festival and ceremony [was] perpetually in progress, and acolytes, in scores and hundreds, with beautiful bright faces, in flame*yellow and orange surplices, [were] ever and ever coming towards [him] swinging their censers ' (p. 66). And yet this smell of the gorse is 'not of the higher order, since in its rich* ness there lurks a suggestion of flavours.' That Hudson should have found a spiritual appeal in the quiet colouring of certain flowers will hardly astonish us; but he asserts the same thing about the smells of such flowers as hedge* rose, violet, bog asphodel, primrose, scented orchis, 'spiri* tual' in the flower*scent meaning with him 'an effect on the mind, one we are already familiar with; we find it in eer* tain human faces, in their expression, in human voices, too, in some moods, in speech or song, in certain flowers in their appearance — never, perhaps, in any brilliantly* coloured flower (cf. p. 27 of this study) — in certain bird sounds; it may be in a certain note or phrase of its music; also in other non*human things, even in the inorganic world, as in certain aspects of earth and sea and sky in certain rare atmospheric conditions. Finally, it is a more ethereal scent than those of other flowers, therefore more evanes* cent, yet more penetrating, touching the mind, as We imag* ine, to something more than a mere aesthetic satisfaction'. (pp. 76 and 77). It is evident that the greater this spiritual appeal, the greater its tendency to absorb, or even kill, the purely aesthetic response. As a concomitant to the latter, the spiri* tual appeal is invaluable; so, for that matter, is the feeling of elation. But whenever they become predominant the aesthetic response properly so called goes by the board. This is pre*eminently the case in the mystical state, when spiritual appeal and feeling of elation, attaining to their maximum of intensity, become fused so to say, drowning the sensual perceptions in their fusion; in those inexplic* able moments in our converse with nature, when, as Hudson says ('A Traveller in Little Things', p. 95), 'hearing and seeing and smelling and feeling are one sense, when the sweet sound that falls from a bird is but the blue of heaven, the green of earth, and the golden sunshine made audible'. Hudson calls these moments 'beautiful'. It is clear that he can do so only in retrospect. In the mystical expe* rience any percipience of 'beauty' must be lost. Under the staling influence of repetition and custom it gets lost likewise. But on the other hand, there are countless instances of the aesthetic response remaining impossible until the familiarizing influence of repetition and custom has done its work. On page 259 of 'Adventures among Birds' Hudson remarks about the hill*top groves in 'Downland' that it must have been in quite recent times, probably during the last half of the eighteenth century, that the idea first came into the mind of a landowner here and there that a grove on the top of a high bare chalk down would have a noble appearance and form a striking landmark for all the country round. The result is our hilLtop clumps; and one would have imagined that the effect would be altogether bad; for how could a tall dark grove on a hill in a country of such an aspect of smooth rounded pale*green downs, be anything but inharmonious? Either it is not so, or long custom has reconciled us to this ornament invented by man, and has even made it pleasing to the eye'. That familiarity is the great reconciler and not a mere breeder of contempt appears again on pp. 138 and 139 of 'Afoot in Eng* land': 'Winchester, Ely, York, Canterbury, Exeter, and Wells. To the dry, mechanical mind of the architect these great cathedrals are in the highest degree imperfect, accord* ing to the rules of his art: to all others this imperfectness is their chief excellence and glory; for they are in a sense a growth, a flower of many minds and many periods, and are imperfect even as Nature is in her rocks and trees; and, being in harmony with Nature and like Nature, they are inexpressibly beautiful and satisfying beyond all buildings to the aesthetic as well as to the religious sense'. After ob* serving (on p. 182 of 'Nature in Downland') how, in rural districts, the telegraph line, from being a danger to birds has grown to be an advantage to them, 'affording a conve* nient perch and lofty look^out which many species habitu* aüy pref er to trees and bushes', he goes on: Tt has become natural to them, as if we had supplied a real want in their lives, an omiSsion of nature. So, too, it is curious to note that the long line of tall straight poles and suspended wires, which one yould imagine to be nothing but a disfigurement to the landscape, fit into it at many points so admirably as to be an improvement, a positive beauty in the scène, reminding one of those tall guide«posts with a cross=piece near the top to be found on some of the extensive tidal flats on our sea*coast. The upright pole and the flagstaff, and even the slender stone cross in many villages, produce an effect like that of the slim Lombardy poplar in the land» scape and please the eye. The gibbet, too, in vanished days doubtless had a similar aesthetic value'. (our italics). It would seem that this chapter has run to a number of pages sufficiënt to warrant us in formulating some sort of conclusion. We have been concerned throughout with the field»naturalist Hudson's aesthetic responses to nature, Scenery and surroundings, not with his speculations on the beautiful', for which the reader had better consult his last volume, 'A Hind in Richmond Park'. Much more that he has recorded is grist for our mill, shrewd observations and instructive experiences which, because of their more imme» diate bearing on art and poetry, we reserve for the next chapter. But he came at last to assume special senses of beauty, truth and justice as we recognise senses of smell, feeling and sight and in this it seems inadvisable to follow him. The assumption of some special 'sense of beauty' must imply: perception of 'beauty an sich', as an absolute entity. But cur business is solely with the aesthetic experience, solely with the mental attitude denoted by this word. For such an attitude of the mind may be supposed to remain the same in essence in all periods of history, in all countries, in all individuals, no matter by what means it is provoked. The taste of mediaeval man was scorned by the men of the Renascence, the taste of the Augustans was impeached by Wordsworth and ridiculed by Keats. But it does not follow that when Walther von der Vogelweide's audience pro* nounced some lyric beautiful, their mental attitude was essentially different from that of an admirer of Góngora, or even that the aesthetic responses of a Chesterfield dif* fered in kind from those of the most uncompromising romantJcist. However, this is not yet the place to deal with the aesthetic aspect of poetry; we have purposely confined our cullings from Hudson's pronouncements to the 'neutral' material furnished by his emotions in the presence of nature and of the works performed by man as one of nature's agents, believing that the key found in such a way will fit more locks than one. The perennial appeal of sea and sky, rock and river, meadow and forest, falling leaf and waning moon, will enable us to understand man's attitude before works of art, whose beauty often seems only for a day. Now the mental attitude constituting the aesthetic expe* rience will, if properly analysed, be found to present two aspects. First, there is active acceptance, which must be distin* guished both from mere passive resignation, and from the purely mystical state, which is not acceptance but surrender. It is quite immaterial whether this acceptance takes place in obedience to our gratified senses of hearing and seeing, or because of the apparent realization of some ideal, or in consequence of mental assimilation of which the mind suddenly becomes conscious, or in a mood of elation, under the combined influence of senses, associations and mystical suggestions. Secondly, there is a feeling of wonder, not so strong as to drown the first element, nor so weak as to be itself drowned by it. The wonder feit may range from mere sur* prise at what strikes eye or ear with the effect of novelty, to a feeling of the strangeness of things in general and of our acceptance of a certain combination of things in parti* cular. It is cléar that this feeling of wonder easily passes into a mystical state, in which case the aesthetic moment as such has come to an end. It is likewise clear that the balance between the two simultaneous mental states is very precarious, as the active acceptance we refer to tends to become a matter of fact way of 'taking things for granted', as the feeling of wonder wears off. Besides, other emotions, no matter whether concomitant or parasitical, tend to upset the balance. One illustration must suffice here. A winding country lane may charm us, thanks, partly, to a sense of mystery enveloping it; to a certain bend interrupting the view, but luring us on by a promise of interesting discoveries to be made. If our emotion while contemplating it is aesthetic, We accept the mystery and the lure as part of the charm, thanks — as likeïy as not — to a subconscious feeling that man is a born adventurer and discoverer. But if our curiosity grows, prompting us to action, and if we set out to see with our bodily eyes what that fascinating bend conceals, our aesthetic experience has become, as such, a thing of the past. And if the result of our exploration is disappointing, the remembrance of the transient spell we were under will be pretty sure to evoke a cynical mood, and we will sneer at what we shall then call our infatuation. CHAPTER IV. Mutual Relations of Storystelling and Poetry. We have read Stuart Mill's sneers at mere storystelling, and it will not be considered too fanciful if we impute the sneers — apart from the hothouse education he was given by his father, and from that intellectual arrogance which scholarly seclusion is apt to foster in most characters — chiefly to his individualistic creed, storystelling being — ethnology has proved it up to the hilt — an eminently social function. If it be objected that ethnology has only recently come to its full stature as a science, and that in 1833 it was too early in the day yet for Mill to have had any inkling of its future development, we may point to Germans like Herder, who, long before Mill's days, and with a scientific equipment in no wise superior to his, did have such inklings and would not have been astonished, had they lived to see them verified by modern research. Mill was, it is generally agreed, a figure of transition; much of his thought derives on the one hand from the English eighteenth century em« piricists, on the other hand from Rousseau. For years and years he was concerned with the rights and excellencies of the individual, and for all his leanings towards socialism as he grew older, the year 1859, a quarter of a century af ter he published the paper that has provided the startingspoint to this enquiry, still found him identifying individuality with development, and asserting that 'it is only the cultivation of individuality which produces, or can produce, welUdevel* oped human beings'. (On Liberty, p. 119). The obvious reply to this assertion is, of course, first, to point to the dangers of 'shutting oneself up in one's ivory tower', and to the risk of mistaking eccentricity for character; and secondly, to insist that development, intellectual and moral, presupposes choice, which implies not only the inter* action of our personality with other people's, but the ad» justment — not the assimilation — of our volition to the communal will of that social body to which we belong. As a matter of fact, story*telling, if not, perhaps, quite as old as the human race, must be a very old cultural acquisition, and a most precious one, since it is such an important civilizing factor. As van Gennep observes (op. cit. p. 39), literary a tivity under the form of myths and legends is a 'fundamental institution', lacking which half» civilized or even 'savage' societies would be without one of their principal means of cohesion. It is by learning to recite myths and legends that e.g. Australian natives be» come acquainted with the functioning of their cults. Such recitals are, indeed, rites in themselves, and indispensable whenever the tribe contemplates a hunt, a raid, or an expe* dition. We likewise find that ceremonial recitals introducé agricultural acts like ploughing, sowing, planting and reaping, whenever nomads have settled down, becoming — like the Pueblo Indians of New Mexico — tillers of the soil. Among Africans on the march stories are chanted lightening the loads that the bearers have to carry and ani* mating them by keeping the object of their expedition be» fore their eyes; and after a halt has been called the story* teller is again in request to provide recreation; when, as likely as not, he will teil fables, parables, fairy»tales, each of them pointing a moral, and teaching the unsophisticated listener not only the way to face danger or the proper spirit in which to meet adversity, but also one's duties towards one's equals and superiors, tpwards friends and strangers. It must be considered matter for regret that the knowledge of such things should have been withheld from a thinker like Mill, as it would without any doubt have appealed to the utilitarian in him. But 'unhistorical' though his thinking was, he cannot have been ignorant of the posi* tion occupied by the Iliad in the Greek, and afterwards in the Hellenistic, world; of the fact that it constituted a spi* ritual bond uniting the Hellenes as nothing else did, and — that the Ancients resorted to it for practical purposes, consulting it as in the days of the Commonwealth a Puritan would consult his Bible. He must also have known some* thing about story «telling in the Middle Ages; how it was an art practised and appreciated everywhere, little as he might have agreed with Saintsbury, who holds (Hist. of Crit. I p. 473) that the 'Middle Ages created, or practically created, the Story', and that 'out of Herodotus, till we come to the very verge of the classical period with Apuleius and Lucian, it is almost impossible to find a Greek, quite impos* sible to find a Roman, who knows how to teil a story at all'.") And of course Mill knew the narrative master*pieces of the eighteenth century, the stir they created, the influ* ence they exercised ,their great and perennial value for the historian. Were his sneers only provoked by secondrate novels? Was he, like most of us, rather too impatient of respectable mediocrity? However this may be, it does seem a pity that he should also have been blind to the narrator's point of view, not as regards the turning of an honest penny, but with respect to the reliëf that 8tory*telling affords to the oppressed mind of the teller, burdened as it is with facts and fancies that clamour to be set free. This is the place to speak at some length about a mental need which is strong in all normal human beings, the need for communication. In Birds and Man Hudson reports a remarkable state* ment made to him by a Somerset farmer concerning a fight he once witnessed between a raven and a peregrine falcon. 'The raven (op. cit.) p. 167) did not croak, but constantly uttered his harsh, powerful, barking cry, while the falcon emitted shrill, piercing cries that must have been audible two miles away. At intervals as they rose, wheeling round and round, they struck at each other, and becoming locked together feil like one bird for a considerable distance; then they would separate and mount again, shrieking and barking. At length they rose to so great a height that he feared to lose sight of them; but the struggle grew fiercer; they closed more often and feil longer distances, until they were near the earth once more, when they finally separated, flying away in opposite directions. He was afraid that the birds had fatally injured each other, but after two or three days he saw them again in their places. It was not possible for him, he told me, to describe the feelings he had while 17) Saintsbury praises the Odyssey, though he finds it somewhat deficiënt in passion. But 'the Iliad is such a bad story that it has tempted the profanity of those who would make it not one but a dozen stories; the ^Eneid is a story, dull a dormir debout as such, with some good rambling and fighting, a great descent to Hades, a capital boxing*match, not a bad regatta, and a famous but borrowed episode of passion.... Read Ovid (who had as much of the story>telling spiiit in him as any ancient except Herodotus), and then turn to what is often the mere doggerei and jargon of the mediaeval Latin storytellers in prose and verse. The gift, no matter whether it camc from the East or from the West is here and is not there'. (op. cit. p. 474). watching the birds. It was the most wonderful thing he had ever witnessed, and while the fight lasted he looked round from time to time, straining his eyes and praying that some one would come to share the sight with him, and because no one appeared he was miserable.' 'I could well understand his feeling,' continues Hudson, who himself, on pp. 22*24 of A Hind in Richmond Park, in a chapter purporting to deal with 'atmospheric and wind senses', introducés a charming picture of a young lady bat* tling with the wind in a rocky path between walls of black* green furze', 'a subject that Whistier might have attempted', winding up with the, to us, very significant words: 'This incident has little or no bearing on the subject under discus* sion, and my only motive in introducing it is the common desire we all have of imparting to others anything wonderful or beautiful we have seen'. Indeed, we are all of us, being sociable or gregarious, of the spiritual progeny of King Midas's barber. Let us listen to Hudson again: '[The impulse to communicate] has an old history, and begins in animals and man in a cry that calls attention to something seen, which eventually, when the human animal becomes articulate, shapes itself in words: 'I see something — come and look at itl' From this invitation to come and look at something seen we rise to the desire of exhibiting — conveying a feeling to others, and in the long result we have art in a multiplicity of forms, each giving a partial, never a full, satisfaction'. (p. 314 of A Hind in Richmond Park). The impulse is especially strong in children: 'Civilised and savage, from the polar regions tb the tropics and all the world over, whenever a few have met together they charter like starlings and parakeets about the things that interest them — whatever appeals to their sense of fun, of the novel, the grotesque, the beautiful. The little one who mimics his play*fellows and elders the best, or gives his relation in the most lucid and impressive manner, excites most laughter and interest in the others: and soon he discovers that he can make this interest greater by exaggerating and inventing. Hence the actor's and the story* teller's arts, and our Homer, Apuleius, Boccaccio, Cervantes, Swift, and the regiment of fictionists of the present time'. (op. cit. p. 310). We do not hesitate to make these words our own, adding moreover that those — and they are numerous — who are for ever comparing poets to children, and to whom the childlike qualities which they detect in poets are so exceedingly significant, are always forgetting that a child is far more often trying to communicate an experience than it will ever soliloquize, and that, when it is seemingly indulging in a soliloquy, it is in reality addressing an imaginary audience. The more childlike a character a poet is, the greater his need for communication, which, in his case as in the child's, will be so nearly related to self* expression as to be practicaüy identical with it. But we need not admit this 'resemblance' between poets and children. The present writer, for one, would rather side with Dilthey, whose view is (op. cit. p. 132): that between poet and ordinary man there are only differences of more and less; that the former's psychological reactions are in* tenser and of longer duration; that he experiences ('erlebt') more keenly, so that the storehouse of his memory is corre* spondingly richer") in all kinds of images which it is possible for him to group and combine in new, original ways; that he likewise remembers moods, which he knows how to reproduce by means of words and fictitious situations, so that his creative fantasy surpasses reality in its artistic results; and that in reproducing he simply cannot help exaggerating. 'Das ist das Merkmal des groszen Dichters, dass seine konstruktive Phantasie aus Erfahrungselementen, getragen von den Analogien der Erfahrung, einen Typus von Person oder Handlung hervorbringt, der über die Erf ah* rung hinausgeht und durch den wir diese doch besser be* greifen'. (op. cit. p. 139). Closely allied to the impulse to exaggerate and invent, which so many children know how to put to use, is another important impulse, the impulse to experiment. It is not con* fined to human beings. Hudson has found it active among birds, in the Patagonian mocking*bird, in the European 'ouzel cock so black of hue with orange*tawny bill'. Such a bird 'throws out his notes anyhow, until in this haphazard way he hits on a sequence of notes, or phrase, that pleases him, and practises it with variations. Finalfy he may get fond of it and go on repeating it for days or weeks. Every individual singer is, so to speak, his own composer'. ") This conclusion is not only Dilthey's, but Ribot's as well. (Adventures among Birds, p. 186). But if Karl Bücher is to be believed (Arbeit und Rhythmus, p. 389), things are essen* tially the same among the Negritos of the Andaman islands,19) and they are numbered among the most primitiYe tribes in the world. Old effects constantly repeated grow stale and tedious every where, so that it will hardly be necessary for us to insist on the social and aesthetic value of experimenting. No matter how often it may result in failure, once in a while it will succeed and create something whose novel effects confer on it both acceptability and wonder. We did not discuss rhythm in our preceding chapter, but we may as well state at once that it is as immaterial to our enquiry whether it derives from one factor or from more as it is a matter of indifference to the chemist whether the tears whose composition he analyzes were called forth by sorrowful news or by the dissection of an onion. A joke may make us laugh; so may tickling. Causes that are as un'ike as possible may produce virtially identical results. What matters is that our senses not only take pleasure in rhythm, but absolutely need it. Sometimes it is the charm of it that appears to be uppermost, — as when the eye follows the rolling ridges of the waves when the tide is at flow, — sometimes the need, as in marching, working in gangs, saying the multiplication*table in chorus, chanting litanies; but charm and need do not appear to be ever en* tirely dissociated. The eye always tries to interpret a land* scape rhythmically, — if unsuccessful in this it cannot 'accept' the spectacle and will pronounce it ugly; — the ear cannot help taking in a more or less regular succession of similar noises by 'grouping' them, as when we hear farm* 10) 'Jeder Andamanese dichtet und komponiert Gesange. Von einem Manne oder einer Frau, die das nicht vermochten, würde man wenig halten. SJbst kleine Kinder sind dazu imstande. Wer einen Gesang komponieren will, tut das bei einer Arbcit, die ihn nicht aufregt oder zerstr:ut, indcm er es so lange damit versucht, bis er zufrieden und die Weise ihm gelaufig ist. Ist so das Lied bei der Körperbew gung entstanden, so tragt es der Komponist des Abends auf dem öffentlichen Tanzplatze vor, ist dabei aber anfangs etwas unsicher, bis nach wenigen Takten die gewohnte Begleitung (i.e. a chorus of m_n, women and children chiefly swaying and clapping hands) einsetzt. Dem Rhythmus zu Liebe verandern und kürzen die Andamanesen die Worte ihrer Sprache, sodasz man fast sagen kann, sie besaszen eine eigene Dichtersprache'. labourers threshing corn with their flails. Speaking of vocal rhythm, Hudson (on p. 250 of A Hind in Richmond Park) maintains that it comes instinctively or automatically; 'it is a reliëf, a rest, which the impassioned speaker fans into naturally, which saves him from exhaustion, and has more* over an arresting effect on the hearers, thus adding to the power of the performance. Nor is it an aid in emotional speaking only; it extends into all sustained vocal expression; it is in the crooning and murmuring sounds with which the Indian mother puts her babe to sleep; in groaning, moan* ing and the sobbings of poignant grief, pain and misery, and more pronounced still in the lamentations for the dead. Thus, among savages of the pampas, it is the custom when a man dies for the women of the village to mourn his loss for the space of a whole night, moving in procession round the hut where the corpse Hes, with endless ululations, and the sounds grow rhythmical, and because of the rhythm the mourner's dreary task is lightened — if it does not become a positive pleasure.' (our italics.) There is a certain rhythm — we might call it geometrical or arithmetical rhythm — which is common to innumerable stories, both in prose and in verse. It is found in its sim* piest form where one hero is charged with a threefold task or where an identical feat is attempted by three heroes — mostly brothers — in succession. The artistic possibilities of this apparently primitive device are great, and the present writer once had occasion to remark, in a little paper on Carl Sandburg, the American poet, that 'where the number three rules there is concentration, balance and form' But our present concern is no more with this kind of rhythm than it is with the much«vexed question whether lyric poetry or epic took precedence in order of time. Our business is only with the vocal rhythm that we find wedded to signifi* cant words wherever the art of mechanically multiplying what is written has not stepped in to lighten the load that memory has to carry. This vocal rhythm must have its origin in the 'rhythm of life' as such; in the diastole and systole of the heart; in the ebb and flow of the lungs; in the regular swing of the hips of a striding soldier. And though the ultimate secret may always elude us; though we may never succeed in satisfactorily correlating the appa* rently simple cause and its widely divergent effects; this much at any rate experience has taught us: that obedience to the rhythmical impulse makes for economy. Given the need for communication on the speaker's or the writer's part, there can be no doubt of the necessity he is under of economizing his hearer's or reader's atten* tion. For one thing, our intellect naturally disapproves of waste, which must, therefore, be considered ugly. For another, — and here we are re«echoing a view very persua* sively expounded by Herbert Spencer in his 'Philosophy of Style' — the amount of mental power at the disposal of a reader or listener at each moment is not unlimited, and the more trouble it is to interpret each sentence, the less time and attention can be given to the thought and emotion it is intended to convey. According to Guyau, too, (APS p. 89) the reader's sympathetic emotion is always in inverse ratio to the amount of attention demanded from him. Hence the use — and beauty — of rhythmical structure. For it is an idealization of the natural language of strong emotion, and our expenditure of mental energy in listening or reading will be lessened, or even minimized, by 'the regular recur* rence of certain traits which the mind can anticipate'. (Sp. II. p. 39). This is proved by the faet that readers sensitive to rhythm will be balked by halting versification. Those people — their number is not so very small — who can see nothing but artificiality in the form of verse, are wrong. It is a perfectly natural growth, to be met with all over the globe, among all races, peoples and tribes. But besides being this, it confers several benefits on writer and audience alike. For the economy of rhythm brings addition* al economy in its train. It makes for terseness, exposing prolixity which would go undetected in ordinary pedestrian prose. Its exhilarating effect is an incentive to the imagi* nation, suggesting fresh imagery to the writer, and com< pensating the reader for the omission of numerous words — conjunctive, modal, etc. — which would be indispensable in prose. The intellectual and emotional appeal of economie* ally transferred thought and feeling, together with the sensuous appeal of rhythm and imagery, compel that active acceptance without which, as our previous chapter has shown, there can be no aesthetic experience. What is a story? It is the organic relation of a significant succession of events. Does it derive its pleasure*giving power solely from incident, as Mill will have it? Hardly since even very primitive stories contain attempts at char* acter*drawing and transference of emotion. But granting the possibility of such an extreme case in abstracto, we still must maintain with Geoffrey Scott in his Architecture of Humamsm (p. 156) that: «the aesthetic pleasure of surprise may be a low one in the scale; but it is genuine, and not necessanly ignoble; nay, we must point out that in this respect it is exactly on a level with unsophisticated delight in colours. And if the story hangs well together, and, as an organic whole, commands our acceptance, it must be considered beautiful. But even if a story counted for nothing in itself even if it were only to be regarded as an excuse tor poetical digressions, even then, being indispensable, it must not be sneered at. Poetry, like every art, requires a principle of permanence. No less than music or architec* ture does it need «a theme to vary, a resisting substance to work upon, a forrn to alter or preserve, a base upon which, ™* 1^lTatlon üaës, it may retire'. (Geoffrey Scott, op cit. p. 192). ' * This resisting substance is furnished in descriptive poetry by nnpressions of things in space; in narrative poetry bv happenings in time. Any more fundamental differencê between the two genres there is none. Whoever, like Mill admits the raison d'être of the former, is in all consistency Dound to do the same thing in the case of the latter And experience has proved that of the two the narrative form is the more difficult one to work in. 4 CHAPTER V. Dieshards: First Group. Attempters of Epics. § 1. A warm day in spring, near a sunlit pool, with reeds sighing, insects buzzing, birds warbling. Presently a plop in the water, a few wrinkles, then again a surface as smooth as glass. The frog that caused the plop is now quietly floating, half supported by a bit of miniature driftwood, and probably intent on business of his own. But the reeds go on sighing, the insects keep buzzing, the birds have never stopped their several songs. Do finches and larks mind a frog, whether jumping, croaking, or lying in ambush? When Mill contributed his "What is Poetry?" to the Monthly Repository he was only at the beginning of his career as a thinker. Modern readers of poetry are accus* tomed to visualize the young "thirties" as a rather barren patch separating the luxuriant fields of the early nineteenth century from the hardly less fruitful acres of Queen Victoria. But of the writing of verse there has never been an end, and members of the successive generations of song*smiths have always been apt to take themselves, and to profess to take each other, very seriously indeed, so that we may be sure that the Darleys, Motherwells, Blanchards and Lyttons of the time — not to mention Martin Tupper — were of one mind with Byron ("Don Juan", Ded. VII) in holding that The field is universal and allows Scope to all such as feel the inherent glow, and that they were fully prepared to "try the question with posterity" against "Scott, Rogers, Campbell Moore, and Crabbe", not to mention small deer like Shelley and Keats, lately deceased in obscurity. Certain it is that Mill's article — portentous though it may seem to us now — did not create much stir at the time. It led to no discussions in any of the leading period* icals; it was nowhere refer red to. Its writer gives, in his own'yluro&iograp/iy, only a passing mention of it, although he calls it "the most considerable" of his contnbutions to "the Monthly Repository, a magazine conducted by Mr. Fox" (op. cit p. 138), and though it was, in a somewhat shortened form, duly reprinted on pp. 63—94 of Vol. I of his Dissertations and Discussions. (1867). We may presume that some disappointment at the apathy with which it had been received must have rankled in him, for we know from his own correspondence how anxious he was to hear the opinions of others about it. In a letter to Thomas Carlyle, dated from "India House llth—12th April 1833", to be found on page 43 of The Letters of John Stuart Mill, Vol. I (1910) we read, "You will have received long before this time two tracts of mine of very different kinds, and the one I told you of long ago, in Fox's periodical, on Poetry and Art. That last you promised me a careful examination and criticism of. I need it much, for I have a growing feeling that I have not got quite into the heart of that mystery, and I want you to show me how. If you do not teach me you will do what is better, put me in the way of finding out. But I begin to see a not yery far distant boundary to all I am qualified to accomplish in this particular line of speculation." Carlyle's reply, dated from Edinburgh (18th April, 1833) and contained in Letters of Thomas Carlyle to John Stuart Mill etc. (pp. 47, 48), can hardly have been particularly helpful: "doubt not, 'your Thoughts on Poetry and Art will deserve my fullest atten* tion: what I make of it you shall honestly hear. Alas, in these days, all light sportfulness and melodious Art, have fled away from us, far away; not in Poetry, but only if so might be in Prophecy, in stern old*Hebrew denunciation, can one speak of the accursed realities that now, and for generations, lie round us, weigh heavy on us! But we shall not enter on this " Nearly two months afterwards Carlyle confesses to Mill (op. cit. p. 57): "I simply love all Books that offer me the Experience of any man or men, that give me any fraction of the History of men; on this side nothing can be more catholic than my taste: but in return all Speculation is apt to be intolerable to me, except in two cases: when it is of the very highest sort; or when, as itself a historical do* cument, I find it interesting for the sake of its interesting author.... (p. 59) Doubt not.... that I carefully read your üttle Essay on Art. It is an honest considerate Essay: I do not properly dissent from anything in it; I would only add much to it. That characteristic you fix on is worthy of noting; I find in it indeed a kind of relationship with that old Unconsciousness20) which, as Goethe hinted to me, is an element in most great things: however I do not figure it as the greaf characteristic. Would I could help you for* ward! But no man is less versed in logical Defining than I of late years; and perhaps one may doubt whether Poetry is a thing that Science can define. As for me I am accus* tomed to see some remains of meaning in that vulgarest of all notions that Poetry is Rhyme; and like almost better than any other form of speech to say to myself that Poetry is not poetical if it be not Musical; if it be not in thought, as in word, music. This is not good in Logic, but it helps me a little to know at least myself what I mean. As for the Germans (or rather the Kanteans with Schiller at their head), they seem to insist much on this as the grand criterion of Poetry, of Kunst in any kind: that there be an Unendlich; keit (Inftnitude) in it. To me this at first had next to no meaning; but year af ter year it has got more: do you also try it, and I predict for you the like. There are great depths in that matter, which is well worth thought. We shall speak of it in August.' Mill's projected visit to the Carlyles did not come ott, and it is idle to speculate upon the loss which the world of letters must have suffered in consequence. But a few months later Mill sent to his Scotch friend a copy of the October number of the Monthly Repository, containing his article The Two Kinds of Poetry', which, as he says, he had written 'in further prosecution of, or rather improvement on', the thoughts he had published before on Poetry and Art It was accompanied by a letter expressing Mill's fear that Carlyle would not find much in it to please him, and that he would think it 'too much infected by mechamcal theories of the mind', going on 'yet you will probably in this, as in many other cases, be glad to see that out ot my mechanical premises, I elicit dynamic conclusions.... 1 don t care one straw about premises except for the sake ot con* ° When Carlyle received the copy of the Monthly Repository, Mill was in Paris, and whether the conclusions before*mentionedcommanded anyagreement or appreciation ») The italics in this quotation are all Carlyle's. on the part of the recipiënt, is unknown. It is barely pos* sible that Carlyle's letter of acknowledgement has got lost. The letter he wrote Mill on the 28th of October 1833 is chiefly about the French Revolution, and about contem* porary English politics, the Whigs coming in for some very bitter censure. And with this we must take our leave of the two friends, and fix our attention on a man who — as ironie Time would have it — was to edit the same, often* mentioned, Monthly Repository from July 1836 to June 1837, and who, either undeterred by, or unaware of, anything Mill had written to rob epics of the right to rank as poetry, published, in 1843, an avowed epic: Orion. §2. Richard Henry Home, the flamboyant figure who wrote it, was a gentleman*adventurer, a doer, as well as a man of letters, but those in whom this knowledge should induce a belief that therefore his poetry must have been dashed off in heaven*sent moments as strains of unpre* meditated art, would be very much mistaken. He himself declares — in his Brief Commentary to the ninth and 'defin* itive' edition of the poem (1872) — that it was 'intended to work out a special design, applicable to all times, by means of antique or ckssical imagery and associations; and this design, with the hero and the several characters who appear on the scène, as well as the general structure and distribution of the action, were long considered before a Üne was written.' Here was, therefore, what theorists have termed a 'ground* work of thought', and if the matrix thus provided is a suitable one, we may reasonably expect that, granted favourable conditions, it will give birth to an epic, that is: to a special description of narrative poem, distinguished by length and grandeur, and by the heroic, more than mortal, mould in which its characters are cast. This defini* tion, which is in accordance with established usage, must not be taken to mean that the principal thing required is constant uniformity of pitch. Taking our stand on the law that we have already touched and commented upon in our fourth chapter, viz. the law of economy in art and letters, we may again insist here on the necessity for an author to economize his mental hearer's attention by providing not only variety of manner and matter, but variety of pitch. If he obeys this law, his reward will be twofold; for he will retain his grip on the reader at the same time that he is enabled to give proper reliëf to the important parts of his story. Of course there will be the danger of an occasional anti«climax, but the risk should not be shirked if it is the price to be paid for the possibility of rising with one's subject whenever a climax is demanded by the progress of the story. Before dealing with the general level of Orion, however, we must consider its design, and we may observe at once that the author owed but little of it to the meagre handful of facts transmitted to us by Apollodorus in his Bibliotheca. It was Horne who transplanted the wild Boeotian hunter to Chios, making of him a 'culture*hero', Horne it was who supplied him with six comrades, all of them 'claiming for their sires heroes, or kings or gods'; who invented the Merope incident, grafting on it an adapted version of one of the labours of Herakles, and substituting for a star a woman of flesh and blood; and who, in a way befitting a Victorian, was careful to leave out anything tending to his hero's discredit, such as his scurvy behaviour towards the Pleiades. The fact that the original meaning of a tradition in which tribal lore, animism and star*worship have got tied up into an inextricable knot, refused to be disentangled, must have been welcome to him, as he could now impose his own will upon it all. On Horne's own avowal Orion is to be interpreted alle* gorically, or rather, symbolically: There is an age of action in the world; An age of thought; lastly, an age of both, When thought guides action and men know themselves, What they would have, and how to compass it Yet are not these great periods so distinct Each from the other, — or from all the rest Of intermediate degrees and powers, Cut off, — but that strong links of nature run Throughout, and prove one central heart, wherein Time beats twhvpulses with Humanity. In every age an emblem and a type, Premature, single, ending with itself, Of loftier being in an after»time, May germinate, develope, radiate, And like a star go out and leave no mark Save a high memory. One such is our theme The above linès, opening Book III (Canto the First) supply the key to the poem and make the Brief Commenfary seem superfluous. We are presented with the very gradual transformation o£ a 'homo faber' into a 'homo sapiens', and watch, how, in his upward struggle, a literal case of 'per ardua ad astra', he is sometimes helped and served by his senses, and as often betrayed. Orion, the mighty giant, is the son of Poseidon and a woodnymph. Few are his years and few his needs. But one of these needs is imperious: he wants to be a maker and builder of things; and this he succeeds in becoming, thanks to the teaching and active assistance of Hephaistos and his Cyclopes. From being an artificer he becomes an artist and 'a hunter of shadows', a votary of abstract form, holding himself more and more aloof from his six fellows; Rhexergon, the breaker*down of things; Hormetes, the Stirrer*up of commotion; Harpax, 'in rapine taking great delight', 'forceful Biastor'; 'smooth Encolyon', the hinderer, 'the dull retarder, chainer of the wheel'; and the much revered Akinetos, 'the Great Un* moved', who Since first the dawn Sat on his marble forehead, ne'er had gazed Onward with purpose of activity, Nor felled a tree, nor hollowed out a cave, Nor built a roof, nor aided any work, Nor heaved a sigh, nor cared for anything Save contemplation of the eternal scheme — (Book I Canto II II. 20—26.) One day Artemis crosses Orion's path — some living being appears to him the embodiment of the ideal — and love teaches him wisdom. But his earthly nature causes a barrier to rise between him and the object of his devotion: austere* fronted Artemis, exhorting his striving soul to leave the earth behind, and teaching his eager mind 'to reason on itself', ceases to satisfy him. Cold philosophy does not bring happinessto the student, neither will it enable him to alleviate the sorrows of others. He has other cravings, sensual ones — and aided by the other giants (with the inevitable exception of Akinetos) he organizes a wild orgy on the plain; romantic ones — and he falls in love with Merope, the daughter of king Oinopion, a princess with only sensuous beauty and passion to recommend her. Orion duly performs the task on whose fulfilment depends the fulfilment of his hopes. He clears, mostly singlehanded, the woods and fens of Chios of carnivores and monsters, and when the king does not keep his promise, the Chian solitudes soon hear Orion declaim his woes to them, like any romantic hero to be found in Byron or in Chateaubriand: 'O, raging forest, do I seek once more Your solitude for my secure abode?' Orion cried, with wild arms cast abroad, Fronting a tree whose branches lashed the air, While its leaves showered around; — 'And shall I not In your direct communion with the earth And heavens, find sympathy [?] Let me then shun The baleful haunts of men — worse than the beasts Whom I have exiled and to shadows changed — Savage as beasts with less of open force; As wily, with less skill and promptitude; As little reasoning, save for selfish ends; Less faithful, true, and honest, than the dog; But hypocritical, which beasts are not, Save in the fables which men make for them! Into myself will I henceforth retire, And find the world I dreamed of when a child. Nor this alone; but worlds of higher mould And loftier attributes shall roll before My constant contemplation, in the cave Of Akinetos, whom at times I '11 seek, And emulate his wisdom; ever right In never mo ving.... (Book II Canto II II. 269—275, 280—296.) But his passion for Merope proves too strong for this seemingly wise resolve to be kept. Assisted by Rhexergon and Biastor he abducts the maiden, after which he lives with her in a palace of his own skilful building, standing in an enchanted wood of shady cedars, "with arching wrist and long extended hands", "while ever and anon the nightingale, not waiting for the evening, swells his hymn." The romantic escape inaugurates a honeymoon brimful of romantic senti* ment, which proves fatal to him: he is robbed of Merope and deprived of his eyesight. He can no longer be a homo faber, he can only ponder and mourn his loss. He is "reduced to ask for sympathy and to need help, stooping to pluck up pity from all soils." Even Akinetos, to whose cave he has groped his way, rises on perceiving Orion's blindness, rolls forth a stone with slow care, and places the blind giant by his side, speaking to him like this: "My son, why wouldst thou ever work and buiit» And so bestir thysclf, when certain grief, Mischief, or error, and not seldom death, Follows on all that individual will Can of itself attain? I told thee this; Nor for reproach repeat it, but to soothe Thy mind with consciousness that not in thes Was failure bom. Its law preceded thine: It governs every act, which needs must fail — I mean, give place — to make room for the next. Each thinks he fails, because he thinks himself A chain and centre, not a link that runs In large and complex circles, all unknown. Sit still. Remain with me. No difference Will in the world be found: 't will know no change, Be sure. Say that an act has been ordained? Some hand must do it: therefore do not move: An instrument of action must be found, And you escape both toil and consequence, Which run their rounds with restless fools; for ever One act leads to another, and disturbs Man's rest, and Reason — which foresees no end.' (Book III Canto I ft. 125—146.) In his terrible dejection Orion is within an inch of being converted to the philosophy of the Great Unmoved. But his nature proves stronger than his friend's logic. Akinetos having fallen asleep, Orion leaves him, each step he takes being a new experiment on a path beset by danger. He cannot afford more than one regretful glance backward at his lost love and at all that his romantic surrender to feeling seemed to promise him, which even included enlightenment as to things beyond the grave At length, one day, some shepherd as he passed, With voice that mingled with the bleat of lambs, Cried, 'Seek the source of light — begin anew!' Nature tells Orion what to do, and Labour, in the shape of Brontes, the cyclops, guides his course eastward, to meet the Morning as she rises. And Eos, the bird«awakener and giver of fresh life, The intermediate beauty that unites The fierce Sun with the Earth, and moderates His beams with dews and tenderness and smiles, restores Orion's sight and receives him in her moving palace. Grace and strength, With sense of happy change to finer earth, Freshness of nature, and belief in good, Came flowing o'er his soul, and he was biest (Book III Canto II 11. 39—42.) What though he succumbs in the last contest that Artemis, the jealous doctrinarian, wages for his possession with Eos, whose simple, unselfish love shares in Orion's every design, feeling and wish? Zeus turns him into a consteUation, a shining example for all posterity, whereas all his former companions have come to bad ends; Harpax, Hormetes and Encolyon having been burnt up by Phoibos; Rhexergon and Biastor having lost their lives raging among mankind; and Akinetos, the Great Unmoved, having been petrified in his cave. The final victory is with Orion, and the appropri* ateness of the ending there will be few to deny, much though opinions may differ, both as regards the qualities of the hero — whether 'epic' or no — and with respect to the effect* iveness of the allegory. It may at once be conceded that Orion is a 'hero' of a very different stamp from the epic figures generally accepted as such, from a Beowulf, a Diomed, a Ulysses, supermen, either self*reliant to a fault, or, at most, only looking to be aided by 'immortals' who are little else than their votaries' own deified virtues, such as courage, resourcefulness and pru* dence. When first confronted by Artemis and her bow, Orion, it is true, is not unheroic, but the chief impression he makes is that of a strapping, goodlooking lad, very attract* ive in his modest simplicity and guileless trust, dreading no consequence, forgetting all danger. When the goddess begins to educate him, he makes her the most docile of pupils, his soul striving hard 'to ascend and leave the earth behind.' He does not rebel when in her desperate attempt to make him 'all spirit' she compels him to become a vegetarian. But the distance between the two does not appreciably diminish, and his earthly, sensuous nature, too austerely repressed, is revenged upon him and asserts itself in the orgy, a veritable act of despair. Conquering his hopeless love for Artemis by the very human but quite unheroic method of displacement, Orion loses more and more of his stature in our eyes and hardly redeems it by his Herculean exploit of ridding Chios of monsters. After all, modern man is familiar with the use of fire in scaring away wild animals. Still it is a kind of rehabilitation, especially after his comrades have been disa* bied, and so is, after his romantic vapourings in the tempest* shaken forest, his abduction of Merope; but all this is undone by his subsequent blindness, for which he has only himself to thank — he is not watchful, as Ulysses or Beo* wulf would have been, — by Akinetos' pitying act of kind* ness in seating the blind giant on a stone, and — by the way in which Eos, by a mere act of grace, restores his eyesight to him. All this may be granted, and yet, when we approach the question from another angle, when we envisage Orion's career against the background furnished by English political and social movements in the 'thirties' and 'forties', our opinion is quite likely to change again. The period referred to saw the passing of the Reform Bill, the rise and collapse of Chartism, the inception and publication of Disraeli's polit* ical novels Coningsby and Sybil. It also saw (1841—1843) Horne occupied with official duties connected with the Royal Commission on the Employment of Children. Horne, the traveller who had seen many lands and cities, and had learned the ways of many people, was a living proof that a detached, philosophical view of abuses, movements, parties and persons is quite compatible with a keen interest in it all. And his poem is largely a demonstration of the ever*unpalat* able truth: that the pure gold of the ideal refuses to be hammered into shape without a considerable admixture of base metal, and that the form into which it is wrought cannot be ideal either, because it is impossible to prevent unworthy hands from handling the hammers. Given an important social or political issue, we shall see how, in the natural course of events, a certain number of men standing out from the common ruck press forward, eager to assume the respon» sibiHties of leadership, eager too, more often than not, for the opportunities thus provided to gratify base desires and compass selfish ends. Of such are Horne's Harpaxes and Biastors, and in drawing them he must have had, if not in the bright field of his full consciousness, at any rate at the back of his head, — certain figures of contemporary politics, where he saw unselfish idealists like Henry Vincent and Ernest Charles Jones rub shoulders with an adventurer like Feargus O'Connor, the descendant of an Irish royal house, of gigantic stature and strength, man of fashion (or 'buck') and — mob orator. For the portrait of Encolyon, too, any politician may have sat who — like Seithenyn in Peacock's story The Misfortunes of Elphin (1829) — held 'that there is nothing so dangerous as innovation', and who, with Sydney Smith, ridiculed Rowland Hill's proposals which, in spite of divers Encolyons, were carried into effect in 1840. Philosophically minded people, who, like the Great Un« moved, shrink from any and every kind of responsibility, cannot have been lacking then any more than they are lacking now. And remote as the theme of Orion may appear to us at first sight, we must agree not only that it smacks of the time and was called forth by the time in which it originated, but also that the truths embodied in its imagery are of lasting value and interest. We observed before that the poem is symbolical rather than a consistent allegory; we trust that from the preceding discussion this has now become clear. Allegory is the telling of one story in terms of another. It is a kind of poetic algebra: once we know the values of x, y, and z, everything is plain, and those who sneer at allegory for being what it is, forget that the genre numbers such undoubted masterpieces as Absalom and Achitophel, A Tale of a Tub, and A Pib grim's Progress. But we call a book symbolical: first, when — either in parts or as a whole — it admits of more than one interpretation, not according to the conscious intention of the author, (as in the case of Edmund Spenser), but accord» ing to the position and mood of the reader, who may, indeed, be vaguely aware of sufeconscious intentions on the author's part; and secondly, when it contains extraneous matter, such as descriptions for description's sake, in which the underlying meaning of the story is, for the time being, lost. It is a practice in which Bunyan does not indulge; he never troubles to describe Doubting Castle as it appeared to the pilgrims after their rude awakening; and Giant Despair is just a giant, and the author leaves it at that. But Horne's description of Artemis' train, charming though it is, must be pronöunced purely extraneous, in that it does not carry the 'allegory' any further. On the other hand, it affects us as a mythological painting by Titian or Correggio might do.... from the misty green afar, In silence did the Goddess' train appear Rounding a thicket. Slow the crowding hounds Tript circling onward; Nymphs with quivered backs, And clear elastic limbs of nutebrown hue, Or like tanned walMruit, ripening and compact; And shortshorncd Fauns down gazing on their pipes; And Oceanides with tresses green Plaited in order, or by golden nets In various device confined, each bearing Shell lyres and pearkmouthed trumpets of the sea; Dryads and Oreads decked with oakdeaf crowns And heath-.bclis (Book I Canto II 11. 136—148.) Towards the close of the same canto, after Orion has come upon Artemis asleep in her cave and stolen away on tip»toe, we find the foliowing bit of description: There was a slumbrous silence in the air, By noonstide's sultry murmurs from without Made more oblivious. Not a pipe was heard From field or wood; but the grave beetle's drone Passed near the entrance: once the cuckoo called O'er distant meads, and once a hom began Melodious plaint, then died away. A sound Of murmurous music yet was in the breeze, For silver gnats that harp on glassy strings. And rise and fall in sparkling clouds, sustained Their dizzy dances o'er the seething meads. (Ibid. 11. 265—275.) It is charming, it is beautiful, it is worthy of Keats, — and it must be taken just as it is, without any underlying sym* bolism being sought. We may safely affirm as much of the orgy in the plain and the extermination of the Chian mon* sters. When Horne tells us that the wine ran wastefully, bubbling and leaping over the ears of the tall jars that stood too near the fire, and streaming in crimsoning foam, he means wine and nothing else. When the Chian monsters pursued by Orion have plunged into the sea, where Poseidon draws them swirling down, it is idle to bother about the allegorical significance of the dragon that is the last to sink, the oldest dragon of the fens whose 'forky flagswings and horn«crested head' had held regal sway over crags and marshes. When Orion sleeping near the sea is stalked and blinded by Oinopion's emissaries, we are presented with nothing but realism: Forth from a dank chasm issue figures armed. Close conference they hold, like ravens met For ominous talk of death. No more: their shields, Flumed helms, and swords, two chieftains lay aside, Then stoop, and sof tl y creep tow'rds him who sleeps; While o'er their heads the long protecting spears Are held by seven, who noiselessly and slow Follow their stealthy progress. Step by step The deadly crescent moves behind the train, Who, flat as reptiles, and with face thrust out, Breathless, all senses sharpen.... (Book II Canto III 1L 364—374) It is realism which, here and repeatedly, rises to epic heights, without succeeding in making the whole poem an epic. Nevertheless, it is a splendid achievement, written throughout with the author's eye on the object, which was the story as such; a thoroughly original work which, prac* tically, never flags, and which — epic heights apart — never falls below a very high general level. For upwards of thirty years no English poem appeared which could fairly claim to be its legitimate successor. Then, however, the year 1876 saw the publication of The Story of Sigurd the Volsung and the Fall of the Niblungs. §3. William Morris, its author, was, like Horne, much more than a mere literary man, but we are no more con* cerned here with his career as a decorator and a printer than with Horne's exploits on the Spanish Main and in Australia. Nor is our attention engaged by the reception 'Sigurd' met with on being brought out. It would be easy to cull a certain number of laudatory critiques, but this does not alter the fact that the public remained lukewarm. As late as 1892 — four years before Morris's death — it was even possible for Mrs. Oliphant, who (in the first volume of her Victorian Age in English Literature) had dismissed Horne as a 'graceful and delightful minor poet', to sneer at Morris's preoccupation with Northern sagas without ever mentioning the title of his magnum opus. For his magnum opus it is, more than Jason with its smoothly versified romanticism, and far more than The Earthly Paradise, with its numerous languors. Whereas Horne had elaborated a meagre handful of data furnished by a guardian of Greek mythological lore, filling as he did so his scanty material with a symbolical content that it had originally lacked, Morris found, ready to his hand, a Teutonic tradition which, though somewhat garbled in places, was as full as a poet could but wish, and which, as a story, — or rather as a concatenation of four stories — needed but little arrangement. We will distinguish the four — with Heusler in Hoops's Reallexikon der Germanischen Altertumskunde, III p. 314 — as: the career of Sigmund the Volsung; the adventures of young Sigfrid or Sigurd; the Brynhild saga; and the destruction of the Burgunds by Attila.21) In Morris's epic they appear as four 'Books', called Sigmund, Regin, Brynhild, and Gudrun, each of them subdivided into sections bearing special headings, the whole poem running to upwards of three hundred and fifty pages of fairly close print. Seldom has a poet laid his students under a heavier obligation than Morris has done in this case, by enabling them to compare his raw material with his achievement. In 1870 — having studied Old Norse for about ten years with an Icelandic scholar — he published, in collaboration with his teacher, Eirikr Magnüsson, a translation of a somewhat composite character, entiled 'Völsunga Saga', of which a popular reprint, edited by H. Halliday Sparling, was issued by the Walter Scott Publishing Company in 1888. The book opened with a preface, in which the translators, 'in offering to the reader (their version) of the most complete and dramatic form of the great Epic of the North', disclaimed any 'special critical insight', being content to abide by existing authorities and leaving vexed questions alone. But M) 'Diese Reihe als Ganzes hat nur die isl. Volsunga saga verwirk* licht; in der Thidhreks saga finden wir II—IV, aber nach ungleichen Quellen und nicht als fortlaufende Geschichte; im Nibelungenlied III und IV (auf II nur Rückblicke). I und II hingen ursprünglich nur durch den Stamm» baum, kein episches Band zusammen: dass Sigfrid des Vaters Schwert erbt und den Vater racht, ist erst nordische Dichtung. II wirkt in III nach, sofern Sigfrid mit dem Horte und dem Ruhme seiner Jugend» taten ausgestattet ist: ein festeres Band knüpfte erst die spatere isl. Dichtung Aber noch in der alten eddischen Schicht sind III and IV fast nur durch die Personen und den Hort verbunden, die können eines ohne das andre schliessen und anfangen; von einer 'Verschmelzung' der Sigfriddichtung mit der Burgundensage kann man erst reden, nachdem diese letzte zur Gattenrache gewandelt wurde das Nibelungenlied zeigt III und IV in der Tat als Halften einer Fabel, die nun an Reichtum des Grundrisses alle übrigen germanischen Heldensagen weit übertrifft... Als Heimat dieser Sagen hat nach Privatnamen und den Sagenquellen selbst das niederrheinische Franken zu gelten. IV wird nicht allzulange nach 453 entstanden sein, die Walthersage übernimmt schon das Paar Gunther.Hagen.' (op. cit. 314, 315). 63 they claimed to have done their utmost to make the first English rendering of this great work 'close and accurate, and, if it might be so, at the same time not oversprosaic', their appeal being rather 'to the lover of poetry and nature than to the student'. And they were confident that such a reader would break through 'whatever entanglement of strange manners' might at first trouble him, and that he would be 'intensely touched by finding, amidst all its wild* ness and remoteness, such startling realism, such subtilty, such close sympathy with all the passions that may movè himself to«day For this is the Great Story of the North, which should be to all our race what the Tale of Troy was to the Greeks'. (our italics). What Morris and Magnüsson proceed to give then is, headed by a very complete list of 'dramatis personae', first, the Old Norse prose story, 'composed probably some time in the twelfth century, from floating traditions no doubt; from songs which, now lost, were then known, at least in fragments, to the Sagaman; and finally from songs, which, written down about his time, are still existing'; and secondly, in addition to the poems and poetical fragments which the Icelandic author had already inserted in his saga — such as Brynhild's 'wise redes to Sigurd', taken from the Lay of Sigrdrifa — several Eddaic poems, partly inserted in the text — such as the Lays of Regin and Fafnir, and the first Lay of Gudrun, 'the most lyrical, the most complete and the most beautiful of all', — partly placed in a bunch at the end, among which we find such important productions as the latter part of the second Lay of Helgi Hunding's Bane and the Hell«ride of Brynhild. Behold Morris now in ecstasy before a famous Northern story, the general drift of which — thanks, partly, to his own labours — is as welhknown to the average cultured reader of to*day as it was unfamiliar to his earlysVictorian prede* cessor. It was the great story of the Teutonic race, and he had given it to the English*speaking world in the completest form available. Why was he not satisfied to leave it at that? Why must he needs proceed to rehandle it after his own fashion and heart? In 1871 he first visited Iceland, fully prepared, thanks to his previous studies, to fall in love with this austere and forbiddingslooking spot of ground, this Brynhild among countnes. And fall in love with it he did. And, — unlike his own Sigurd, and unlike so many Northern adventurers from Alaric down to Tancred — when, two years afterwards, he went to Italy, he found, in the much vaunted South, little to please him and no glamour at all. On the contrary, hating and detesting both Roman Empire and Renascence, he turned to the North again, back to Iceland. And the book he had helped to compile about Volsungs and Niblungs became to him a kind of obscure or misty medium, which, lifting and brightening in places, allowed him occasional glimpses at first, visions by and by, of the tale as it might, or must, or should' have been; of its ideal version, selfcconsistent and integral] which, accordingly, he would endeavour to give to the world! We may feel convinced nowadays that no such version ever existed; that the tale, a tradition of the Southern Teutons, had wandered Northward in a very imperfect form before the story of Sigfrid and that of the Niblungs had been welded together, with historical loss but poetical gain, into the consistent unity of the German Nibelungenlied, in which the Ostrogothic bias in favour of Attila is so con* spicuous; that dozens of skalds must have added to it, tinkered at it, or even spoilt it. But we may feel equally convinced that Morris was unacquainted with most of this higher criticism', and that a knowledge of it would have been unable to dissuade him from his opinion or to deter him from his undertaking. Yet the imperfections of the version he had made access* ïble to the British public were patent to him, too. Or, rather deeply as he might have steeped himself in Northern feeling and Odinism, there were certain things in the story against which the Victorian in him, or rather the nursling of civihzation and Christianity, could not help rebelling; things therefore, which, being incompatible with his ideal vision ot it all, had to go by the board. Such is, first of all the treatment meted out to the bairns. Surely that is a barbarous a monstrous world in which a mother — let her be as much of a Volsung as she pleases — in avenging her father and brothers sacrifices her own children, nay, compasses their deaths, or even murders them out of hand, instead of doinö what historical Ildicho did to historical Attila. And we are srniply astounded to see that the same Gudrun, who has not only a glonous husband, Sigurd, but also an innocent son, Sigmund, to avenge — and never does — becomes a loath» some personification of inhuman vindictiveness after Atli's murder of her brothers Gunnar and Hogni.22) The nine* teenth century German poet who has rehandled the same matter of the Niblungs in his own fashion — Wilhelm Jordan — exclaims against all the cheap horrors with which his sources abourid, attributing them to the unscrupulous inventiveness of atrocity*mongers pandering to the perverted taste of a degenerate age and audience.2Ï) And it does not matter whether, as is most likely, the question is not quite as simple as Jordan represents it, and whether mythic moüfs that were no longer unterstood — some of them Greek, perhaps — may have heen responsible for a number of crudities that fill us, moderns, less with horror than with disgust. What matters is that both the modern German poet and his English contemporary cut out all this sanguinary stuff as worthléss, not out of regard for their prospective M) Compare: 'But Gudrun forgat not her woe, but brooded over it, how she might work some mighty shame against the king; and at nightfall she took to her the sons of King Atli and her as they played about the floor; the younglings waxed heavy of cheer, and asked what she would with them "Ask me not," ahe said; "ye shall die, the twain of you!" Then they answered, "Thou mayest do with thy children even as thou wilt, nor shall any hinder thee, but shame there is to thee in the doing of his deed." Yet for all that she cut the throats of them. Then the king asked where his sons were, and Gudrun answered, "I will teil thee, and gladden thine heart by the telling; lo now, thou didst make a great woe spring up for me in the slaying of my brethren; now hearken and hear my rede and my deed; thou hast lost thy sons, and their heads are become beakers on the board here, and thou thyself hast drunken the blood of them blended with wine; and their hearts I took and roast^d them on a spit, and thou hast eaten thereof.' (op. cit. p. 147). *») Compare his Hildebrand's words to the King of Norway: Gelüstet es euch, in breitem Liede Das alles auf's Haar mit Henkerwollust, Weit scheusslicher noch als es wirklich geschehen Durch Zuthat verzerrt erzahlen zu hören, So wimmelt's ja schon von wandernden Sangern In Schwammels Manier im benachbarten Schweden Die der Niblunge Noth für geneigte Lauscher Zu Mordgeschichten zurechtgemetzgert Von deren einem lasst euch bedienen Wenn ihr anders denket als Ich (Hildebrants Heimkehr, XVIII 1L 46—55). audiences, but from a genuine feeling of solidarity with them. The following point to be considered is Morris's treatment and use of the marvellous, which looms so large in the original story of Sigurd and Regin, and only a little less so in that of Sigmund and Sinfiotli. It seems advisable to draw at once a rough line of division between the marvellous properly so called, the marvellous feit as such from the outset, and certain welMcnown superstitions proper to de? finite stages of human development, such as the wide*spread belief in lycanthropy. Whereas the latter kind may be retained without any qualms on the part of a modern rehandler, the former must be either discarded, or — if organically inherent in and indispensable to the story — toned down. And this is, in fact, what Morris has done. While retaining the apparitions of Odin, the temporary change of Sigmund and Sinfiotli into wolves, and the shape* shifting of Signy and the 'witchwife', likewise certain time* honoured romantic requisites, such as love*philtres and dreams, besides Brynhild's enchantment, Andvari's fateful hoard, and, of course, the dragon and the prophesying birds, — he recognised that there are limits not only to the 'willing suspension of unbelief' but also to the assurance which an epic poet can summon to himself in relating such impossibik ities. In a poem like Horne's Orion the marvellous, being symbolical, is acceptable. But in a non*allegorical epic poem even a slight overdose of the marvellous is apt — the Odys* sey is a case in point — to spoil or destroy wnat epic qualities it may possess. And Morris must nave experienced a feeling of great reliëf when, after doing his duty by the marvels of the Volsunga saga, not in any half*hearted way, but yet with discretion, he could turn his attention to the almost exclusively human and far more tragic entanglement of the Niblung story. The capture of the three gods, Odin, Hamir and Loki, by Reidmar the Eoten (to adopt a convenient Old^English spelling for Jotunn) and his sons Fafnir and Regin, may have offered less difficulty of treatment than most of the rest. Gods will be Gods and Eotens Eotens, doing after their kind, and who shall presume to circumscribe their powers or scope? Morris had a free hand here by all literary laws whether ancient or modern, and he had a quick eye for suitable stuff — outside the Volsunga saga — to be appro* priated for his purpose; witness the way in which he depicts Odin, whom he endows with every feature and quality that is likely to impress a modern reader, up to the climax of the mystical verses of the Havamal (str. 137) telling how 'Odin hung on the windy tree for nine whole nights, stabbed with a spear, dedicated to Odin, myself to myself' 'Who hath learned the names of the Wise»one or measured out his will? Who hath gone before to teach him, and the doom of days fulfil? For myself to myself I offered, that all wisdom I might know, And fruitful I waxed of works, and good and fair did they grow. And I knew, and I wrought and fore»ordered; and evil sat by my side, And myself by myself has been doomed ' But it is with the subsequent vicissitudes of Regin especi* ally that Morris deals in a fashion that may be pronounced masterly. Regin, the least regarded of Reidmar's three sons, unwarlike Regin, the smith, the artificer who, his father having been murdered by Fafnir, the eldest son, suffered himself to be driven away — or, rather, scared away — by his brother from the splendid hall he had built with his own hands, had to find refuge in the world of men, and the poet represents him as having become all but humanized in their society. But something uncanny still attachés to him, some* thing reminiscent of his descent from the 'DwarMolk'; and we may observe here that Morris uses the term 'Dwarf' throughout instead of Eoten, obviously for the sinister suggestiveness of the word, which seems to make the shape* shifting of those awesome beings a thing to be unquestion* ingly accepted. And Morris knows well how to bring out those sinister, uncanny features, when he shows us Regin in the function of Sigurd's tutor, and especially so when 'the Master of Sleight, beardless and low of stature, of visage pinched and wan', tells the golden*haired, guileless youth, who is eagerly listening, of his expulsion by his terrible brother, Fafnir, before whom he trembled, 'for he wore the Helm of Dread, and his sword was bare in his hand': 'More awful grew his visage as he spake the word of dread, And no more durst I behold him, but with heart a»cold I fled; I fled from the glorious house my hands had made so fair, As poor as the new»born baby with nought of raiment or gear: I fled from the heaps of gold, and my goods were the eager will, And the heart that remembereth all.and the hand that may never be still. Then unto this land I came, and that was long ago As men-folk count the years; and I taught them to reap and to sow, And a famous man I became: but that generation died, And they said that Frey had taught them, and a God my name did hide. Then I taught them the craft of metais, and the sailing of the sea, And the taming of the horse-kind, and the yoke-beasts' husbandry, And the building up of houses; and that race of men went by, And they said that Thor had taught them; and a smithying-carle was I. Then I gave their maidens the needie and bade them hold the rock, And the shuttle*race gaped for them as they sat at the weaving*stock. But by then these were waxen crones to sit dim*eyed by the door, It was Freyia had come among them to teach the weavingJore. Then I taught them the tales of old, and fair songs fashioned and true, And their speech grew into music of measured time and due, And they smote the harp to my bidding, and the land grew soft and sweet: But ere the grass of their graveup ice was his mattock, and the fire»blast was his man, And never a whit he heeded though his walls were waste and wan, And the guest-halls of that wayside great heaps of the ashes spent But, each as a man alone, through the sun-bright day they went Day-long they rode the mountains by the crags exceeding old. And the ash that the first of the Dwarf-kind found dull and quenched and cold. Then the moon in the mid-sky swam, and the stars were fair and pale, And beneath the naked heaven they slept in an ash=grey dale; So up and up they journeyed, and ever as they went About the cold-slaked forges, o'er many a cloud-swept bent, Betwixt the walls of blackness, by shores of the fishless meres, And the fathomless desert waters, did Regin cast his fears, And wrap him in desire; and all alone he seemed As a God to his heirship wending.... So on they ride to the westward, and huge were the mountains grown And the floor of heaven was mingled with that tossing world of stone: And they rode till the moon was forgotten and the sun was waxen low, And they tarried not, though he perished, and the world grew dark below. Then they rode a mighty desert, a glimmering place and wide, And into a narrow pass high»walled on either side By the blackness of the mountains, and barred aback and in face By the empty night of the shadow; a windless silent place: But the white moon shonc o'erhead mid the small sharp stars and pale. And each as a man alone they rode on the highway of bale. So ever they wended upward, and the midnight hour was o'er, And the stars grew pale and paler, and failed from the heaven's floor. And the moon was a long while dead, but where was the promise of day? No change came over the darkness, no streak of the dawning grey; No sound of the wind's uprising adown the night there ran: It was blind as the Gaping Gulf ere the first of the worlds began. But lo, at the last a glimmer, and a light from the west there came, And anothtr and another, like points of far«off flame; And they grew and brightened and gathered; and whiles together they ran Like the moon wake over the waters; and whiles they were scant and wan, Some greater and some lesser, like the boats of fishers laid About the sea of midnight; and a dusky dawn they made, A faint and glimmering twilight: So Sigurd strains his eyes. And he sees how a land deserted all round about him lies More changeless than mid»ocean, as fruitless as its floor: Then the heart leaps up within him, for he knows that his journey is o'er, And there he draweth bridle on the first of the Glit tering Heath.... Odin appears. Instructed by him Sigurd a tracks Fafnir from a deep hole, dug by him in the slot the dragon has made for himself in his regular goings to his drinkingsplace. A weird element introduced by Morris is the apparition of an unknown face, grinning and blear?eyed, — Reidmar's face presumably — to Sigurd lurking in his ambush. But it does not say a word, 'and departeth leaving nothing save the dark', and we feel somewhat defrauded, since such an incident surely should have proved more pregnant, more productive of results. The description of the fight, if fight it can be called, is rather hurried. Evidently Morris's heart was not in the business. Nor was it in the colloquy between the dying Fafnir and his slayer, for which his originals had furnished the refractory materials. The poet treats us to a süchomyth2*) that is ineffective and at places absurd or, to modern minds, incomprehensible. He can write good gnomic verse enough, and Brynhild's discourses to Sigurd furnish some notable examples, but the wisdom of which Fafnir delivers himself yields at best a few Swinburnian paradoxes: 'I have seen the Gods of heaven, and their Norns withal I know: They love and withhold their helping, they hate and refrain the blow; They curse and they may not sunder, they bless and they shall not blend; They have fashioned the good and the evil; they abide the change and the end.' Regin's eulogies had prepared us for something better than this, and the heart of such a platitudinous dragon ") Why süchomuthia, when we also have metonymy? seems hardly worth cooking and eating. But nobody can deny that Regin's subsequent fate is told with spirit and elevation, and that it was a bold and successful stroke of Morris to transfonn the original woodpeckers — or titmice — singing their warnings to Sigurd the cookboy into seven eagles, whose chants will persuade any unsophisticated reader that it is Sigurd the epic hero, Odin's darling, that ought to have the treasure, and not the uncanny wight who has met with his just deserts, Regin the artificer, slain by the youngster he trained and the invincible weapon he forged. And now the story takes us to the 'Shield;burg' where mailsclad Brynhild lies in deep sleep, punished by Odin for disobedience. She is delivered by Sigurd as was foretold, and they betroth themselves to each other. Brynhild, for all her previous disobedience, is represented by the saga as the wisest of women, likewise by the Sigrdrifumal, and each story*teller has feit it incumbent on him to corroborate his statement by subjoining wise sayings alleged to have been uttered by Brynhild. From a modern point of view these 'redes' are all disappointing, the 'poetical' ones of the Lay even more so than those given by the prose saga. What was Morris the Victorian to do with practical hints (or tips) like Run es of war know thou, If great thou wilt be! Cut them on hilt of hardened sword, Some on the brand's back, Some on its shining side, Twice name Tyr therein. Seasrunes good at need, Learnt for ship's saving, For the good health of the swimming horse; On the stern cut them, Cut them on the rudder*blade ? (Op. cit. 71) It is obvious that our poet could have no use for this sort of thing. But the prose stuff, although hardly inferior to many of the Biblical proverbs attributed to King Soloinon, is little better: 'Be kindly to friend and kin, and reward not their tres» passes against thee; bear and forbear, and win for thee thereby long enduring praise of men. 'Take good heed of evil things: a may's love, and a man's wife; full oft thereof doth ill befalll 'Let not thy mind be overmuch crossed by unwise men at thronged meetings of folk; for oft these speak worse than they wot of; lest thou be called a dastard, and art minded to think that thou art even as is said; slay such an one on another day, and so reward his ugly talk ' (op. cit. p. 76) If thou hearest the fool's word of a drunken man, strive not with him being drunk with drink and witless; many a grief, yea, and the very death groweth from out such things. 'Fight thy foes in the field, nor be burnt in thine house 'Give kind heed to dead men, — sick=dead, sea=dead, or sword«dead; deal heedfully with their dead corpses. 'Trow never in him for whom thou hast slain father, brother, or whatso near kin; yea, though young he be; for oft waxes wolf in youngling ' (op. cit. p. 77) Sancho Panza, being a connoisseur, might have been impressed by this kind of proverbial lore, which, no doubt, was familiar to any granny in ancient Norway. But no' Sigurd Fafnir's Bane worthy of a modern's esteem would, on the strength of the above saws, have proposed to Bryn* hild, declaring that none among the sons of men could be found wiser than she was. And again Morris does not force this stuff down his readers' throats claiming admiration for genuine old Norse sentiment accurately rendered. He makes his heroine discour se as follows: "Strive not with the fools of man»folk: for belike thou shalt overcome; And what then is the gain of thine hunting when thou bearest the' quarry home? Or else shall the fooi overcome thee, and what deed thereof shall grow? Nay, strive with the wise man rather, and increase thy woe and his woe; Yet thereof a gain hast thou gotten; and the half of thine heart hast thou won If thou may'st prevail against him, and his deeds are the deeds thou hast done; Yea, and if thou fall before him, in him shalt thou live again. And thy deeds in his hand shall blossom, and his heart of thine hear* shall be fain. "When thou hearest the fooi rejoicing, and he saith, *It is over and past, And the wrong was better than right, and hate turns into love at the last, And we strove for nothing at all, and the Gods are fallen asleep; tor so good is the world a-growing that the evil good shall reap:' rhen loosen thy sword in the scabbard and settle the helm on thine head, for men betrayed are mighty, and great are the wrongfully dead. "Wilt thou do the deed and repent it? thou hadst better never been born; Wilt thou do the deed and exalt it? then thy fame shall be outworn: Thou shalt do the deed and abide it, and sit on thy throne on high. And look on today and tomorrow as those that never die. "Love thou the Gods — and withstand them, lest thy fame should fail in the end, And thou be but their thrall and their bondsman, who wert born for their very friend: For few things from the Gods are hidden, and the hearts of men they know. And how that none rejoiceth to quaü and crouch alow I saw the body of Wisdom, and of shifting guise was she wrought, And I stretched out my hand to hold her, and a mote of the dust they caught; . And I prayed her to come for my teaching, and she came in the midnight dream — And I woke and might not remember " If, judged by a modern mind, Brynhild's wisdom appears improved here, the same thing may be said of her morals. Morris's sources teil of a daughter, Aslaug, whom she bore to Sigurd before her marriage with Gunnar. Morris has no use for this daughter, who for the rest plays no part what* ever in the original story, and he is as careful of Brynhild's prenuptial virginity as the writer of the German Nibelun* genlied. In his poem her prophetic powers, too, show to greater advantage than here, where everything is so hard and exact as to leave the reader unmoved, unless, indeed, he should feel inclined to smile: 'This I dreamed,' said Gudrun, 'that we went, a many of us in company, from the bower, and we saw an exceeding great hart, that far excelled all other deer ever seen, and the hair of him was golden; and this deer we were all fain to take, but I alone got him; and he seemed to me better than all things else; but sithence thou, Brynhild, didst shoot and slay my deer even at my very knees, and such grief was that to me that scarce might I bear it; and then afterwards thou gavest me a wolf*cub, which besprinkled me with the blood of my brethren.' Brynhild answers, 'I will arede thy dream, even as things shall come to pass hereafter; for Sigurd shall come to thee, even he whom I have chosen for my well*beloved; and Grim* hild shall give him mead mingled with hurtful things, which shall cast us all into mighty strife. Him shalt thou have, and him shalt thou quickly miss; and Atli the king shalt thou wed; and thy brethren shalt thou lose, and slay Atli withal in the end.' (op. cit. p. 89) A threat to be effective should be veiled and vague; and prophetic utterances to impress us should sound aloof and oracular. Morris's Gudrun speaks to Brynhild the wise woman as follows: I slept, and again as aforetime were the gates of the dreamhall moved, And I went in the land of shadows; and lo I was crowned as a queen, And I sat in the summ r*season amidst my garden green; And there came a hart from the forest, and in noble wise he went, And bold he was to look on, and of fashion excellent Before all beasts of the wild-wood; and fair gleamed that glorious-one, And upreared his shining antlers against the very sun. So he came unto me and I loved him, and his head lay kind on my knees. And fair methought the summer, and a time of utter peace. Then darkened all the heavens and dreary grew the tide, And medreamed that a queen I knew not was sitting by my side, And from out of the din and the darkness, a hand and an arm there came, And a golden sleeve was upon it, and red rings of the Queenfolk's fame: And the hand was the hand of a woman: and there came a sword and a thrust And the blood of the lovely wood»deer went wide about the dust Then I cried aloud m my sorrow, and lo, in the wood I was, And all around and about me did the kin of the wildWolvcs pass. And I called them friends and kindred , and upreared a battle»brand. And cried out in a tongue that I knew not, and red and wet was my hand. 'A queen I knew not' has replaced 'thou, Brynhild', the sword*thrust is dealt by the hand of an unknown woman, and the sanguinary wolf*cub has given place to a pack of wolves led by sword*wielding Gudrun herself. The poetical gain is evident, here and in Brynhild's interpretations: 'Thou shalt wed a King and be merry, and then shall come the sword, And the edges of hate shall be whetted and shall slay thy love and thy lord, And dead on thy breast shall he fall: and where then is the measureless moan? Frcm the first to the last shalt thou have him, and scarce shall he die alone. Rejoice, o daugther of Giuki! there is worse in the world than this. Is it strange, O child of the Niblungs, that thy glory and thy pain Must be blent with the battle's darkness and the unseen hurrying bane? But hearts with thine heart shall be tangled: but the queen and the hand thou shalt know, When w- twain are wise together; thou shalt know of the sword and the wood, Thou shalt know of the wild-wolves* howling and thy right hand wet with blood, When the day of the smith is ended, and the stithy's fire dies out, And the work of the master of mastera through the feast-hall goeth about' This, surely, differs from the other thing as an Old^Testa* ment prophet from a Gypsy fortune*teller. And now that the Bible has been ref erred to in this connection, we may observe that Biblical echoes are as numerous in the poem as might have been expected. To a Victorian Englishman sublimity was inextricably bound up with the English Bible, and not only did Morris's Biblical cadences and allusions come 'of themselves,' unbidden, but they came naked and unashamed; as where Sigurd, the renowned companion of the Niblung Kings, is represented as laughing to scorn 'the treasure where thieves break through and steal, and the moth and the rust are corrupting' (op. cit. p. 181). We may even go further, and point out that in recreating Sigurd Morris relegated his hero's Berserker uncle Sinfiotli and his hardly less terrible father Sigmund to a very remote past indeed; that he virtually made Sigurd a Christian hero and own brother to Wordsworth's Happy Warrior, the generous Spirit, who, when brought Among the tasks of real life, hath wrought Upon the plan that pleased his boyish thought: Whose high endeavours are an inward light That makes the path before him always bright Who, doomed to go in company with Pain, And Fear, and Bloodshed, miserable train! Turns his necessity to glorious gain Morris's Sigurd seems to other people .... so steadfast and so great That the sea of chance wide«weltering 'neath his will must needs abate. He is Alfred the Great, William the Silent, and Simon Bolivar in one. Listen how he is hailed by the Niblung maidens on returning from a campaign: Yea, they sing the song of Sigurd and the face without a foe, And they sing of the prison's rending and the tyrant laid alow, And the golden thieves' abatement, and the stilling of the churl, And the mocking of the dastard where the chasing edges whirl; And they sing of the outland maidens that thronged round Sigurd's hand, And sung in the streets of the foemen of the war»delivered land; And they teil how the ships of the merchants come free and go at their will. And how wives in peace and safety may erop the vine-clad hill; How the maiden sits in her bower, and the weaver sings at his loom, And forget the kings of grasping and the greedy days of gloom; For by sea and hill and township hath the Son of Sigmund been. And looked on the folk unheeded.... And again, if Wordsworth's Happy Warrior is the man Who, if he rise to station of command Rises by open means; and there will stand On honourable terms, or else retire.... we must again exclaim: 'Here is Sigurd!' when recollecting the way in which the slayer of Fafnir introducés himself to the Niblungs, after riding, smiling and unhindered, ....in under the gate that was long and dark as a cave Bored out in the isles of the northland by the beat of the restless wave. And the noise of the wind was within it, and the sound of swords unseen, and after challenging the inmates: 'Ho, men of this mighty burg, to what folk of the world am I come? And who is the King of battles who dwells in this lordly home? Or perchance are ye of the Elfskin? are ye guest>fain, kind at the board, Or murderashurls and destroyers....?' By the side of a passage like this, Morris's 'original' appears very unoriginal and c/iché4ike: 'he was by far above other men in courtesy and goodly manners, and weh%nigh in all things else; and whenas folk teil of the mightiest champions, and the noblest chiefs, then ever is he named the foremost, and his name goes wide about on all tongues north of the sea of the Greekslands, and even so shall it be while the world endures ' Surely there is no tracé here of any Old Norse, nay, of any really epic, sentiment. This is pure Malory. But we shall in vain look in all Malory for a description to match this of the splendid pair Gudrun and Sigurd, after the latter has drunk the fateful cup that Grimhild had mixed him: And all doubt in love is swallowed, and lovelier now is she Than a picture deftly painted by the craftsmen over sea; And her face is a rose of the morning by the nighfetidc framed about, And the long*stored love of her bosom from her eyes is leaping out. But how fair is Sigurd the King that beside her beauty goesl How lovely is he shapen, how great his stature shows! How kind is the clasping right-hand, that has smitten the battle acold! How kind are the awful eyen that no foeman durst behold! How sweet are the lips unsmiling, and the brow as the open day! What man can behold and believe it that his life shall pass away? This ideal vision — personal and Victorian at the same time — is Morris's own; and the warning tone that he can* not help sounding at the end is one of those seemingly insig* nificant touches that, pointing from a bright present to a vaguely disastrous future, make for unity where, in spite of crcumstantial presages, the mere chronicling found in the original presents us with no unity at all. And thus the poetical process of closer narrative knitting, more colourful presentation of occurrences as well as objects, and 'psychol* ogical deepening' in accordance with the poet's Victorian mentality, goes on, and it is as needless as it is tempting to point out more instances. Everything is raised to a higher plane, everything is made to assume grander proportions. In Hamilton Thompson's words (Cambr. Hist. of E.L. XIII p. 126) 'we are carried away upon the tide of Sigurd's heroic youth. The episodes follow one another with unfailing vigour and ireshness, and, in the climax of the story, the slaying of the Niblung kings in the hall of Atli, the death*song of Gunnar among the serpents and the vengeance and death of Gudrun, Morris pursued his theme triumphantly to the end.' He never theorized in print about narrative art in general or epic in particular. His aesthetic preoccupation was restricted to the field of architectural, pictorial or decorative art, and ignored poetry. But he was a great 'Sagaman', and in the practice of his magnum opus we constantly find him verifying Lascelles Abercrombie's words: 'The epic poet col* laborates with the spirit of his time in the composition of his work' ('The Epic' p. 71). Morris was an epic poet, not a scientific investigator of Old Norse sentiment. And though he could no more make bricks without straw than any other builder; though he did not invent his raw material, he was not an archaeological re*creator; he was a creator. In the case of 'Sigurd' Morris's countrymen were slow to recognise this, and it was only very gradually that the poem found its way to the reading public. It is true it was well received by such critics as Saintsbury and Andrew Lang, but it was not a success. It took ten years to sell 2500 copies, and this failure to catch the public's ears might, of course, be held to prove the poet's sturdy independence of mind and character, which prevented him from 'writing down' to the level of his prospective readers. But the matter is not quite so simple. Any one setting out to teil a story must be conscious of an imaginary audience he is going to address. But why should he want to teil this story? Because he feels the need to communicate to others such things as have interested him and should therefore interest his audience. Morris had been so hugely interested in his 'Volsungs and Niblungs' as to present the British public with two versions of the grand Teutonic tale. What if the first of them had not succeeded in commending itself to wide circles of read= ers? There were extenuating circumstances to be found in the remotenes of the story and its 'entanglement of strange manners'. But that the public did not immediately respond, with shouts and rejoicing, to the swing and the amplitude of the second, was something the poet could never have foreseen. Had he failed to do justice to his glorious matter? His heart assured him he had not, and the critics that had understanding did the same. Vague he had been occasion» ally, even slipshod in places, — but in the field of poetry it is only short lyrics that can come within measurable distance of perfection. In any work planned and executed to a large scale there are bound to be blemishes. **) It is common knowledge that Homer himself is not always wide awake, and that even the sun has spots. Was there anything repellent in Morris's manner? His verse — which has been charged with clumsy vehe* mence by Lascelles Abercrombie (op. cit. p. 41) — was a new departure in English, and what is novel may repel as well as attract, especially when, as is too often the case, it is not quite impeccable. Clutton*Brock (op. cit. p. 130) — who errs in identifying it with what he calls the 'Saturnian' metre of 'The Queen was in her parlour eating bread and honey' — acknowledges that 'it has a wider range than any other English metre that has been applied to epic', but pronounces it, unlike the Greek hexameter, unsuited to 'passages of noble calm or to matter*of*fact statement'. Saintsbury, how* ever, — who errs in tracing a connection between it and the metre of the Tale of Gamelyn — considers it a 'really splendid metre for narrative purposes' (Cambr. H. of E. L. XIII p. 252). And whoever should think this an exaggerated M) Compare what Morris says about Gripir, his Akinetos (Bk II p. 110): .... all his desire was dead, and he lived as a God shall live, Whom the prayers of the world hath forgotten (our italics). view will at any rate find it easy to be in substantial agree* ment with Hamilton Thompson (ibid. p. 126), according to whom it is an anapaestic couplet of Morris's own invention, with six beats to each line, and — though somewhat inferior to the Homeric hexameter — 'thoroughly adequate' to the occasion which called it forth. A passage like the following, of unimpeachable serenity, is enough to refute Cluttön* Brock's reservation: So the hall'dusk deepens upon them till the candles come arow, And they drink the wine of departing and gird themselves to go; And they dight the dark'blue raiment and climb to the wains aloft While the horned moon hangs in the heaven and the summer wind blows soft. fhen the yoke-beasts strained at the collar, and the dust in the moon arose, And they brushed the side of the acre and the blooming dewy close; Till at last, when the moon was sinking and the night was waxen late, The warders of the earMolk looked forth from the Niblung gate, And saw the gold pale»gleaming, and heard the wain*wheels crush The weary dust of the summer amidst the midnight hush. (Bk II. pp. 157/8). So much for Morris's verse. Next, as regards his language, we may observe at once that, while containing a certain number of archaisms, it is not excessively archaic. Forms like 'thou' and 'leadeth' hardly invite any comment in an epic dealing with remote events, and there are passages upon passages, and most effective and poetical ones, with no archaisms at all: Then all sank into silence, and the Son of Sigmund stood On the torn and furrowed desert by the pool of Fafnir's blood, And the Serpent lay before him, dead, chilly, dull, and grey; And over the Glittering Heath fair shone the sun and the day, And a light wind followed the sun and breathed o'er the fateful place, As fresh as it furrows the sea»plain or bows the acres' face. (Bk. II p. 126). The numerous Biblical turns and cadences already referred to should, if anything, have helped to ingratiate 'Sigurd' with the reading public, and there cannot have been any* thing very repellent in the far less numerous kennings, mostly translations of Old Teutonic word»coinings by skalds who were unwilling to call a spade a spade. Appellations like swambath for 'sea', warrflame for 'sword', shieldsgarth for 'fighting body', rain of Odin for 'shower of arrows', iiles of Odin for 'shields', impart a distinct flavour to the poem, a flavour of which Morris must have been very glad to' avail himself, seeing the kenning*like names he bestows upon the snakes that are charmed by Gunnar's harping as he sits, 'bare of his kingly weed', in Atli's 'worm*close': Still hot was that close with the sun, and thronged with the coiline folk And about the feet of Gunnar their hissing mouths awokeBut he heeded them not nor beheld them, and his hands in the ham* strmgs ran, v And he sat him down in the midmost on a sun*scorched rock and wan ihen uprose the Song of Gunnar, and sang o'er his crafty hands. And the crests of the worms have fallen. and their fllckTring- tonguel are still, s The Roller and the Coiler, and Greyback, lord of ill Grave-groper and Death.swaddler, the Slumberer of the Heath Oold*wallower, Venom.smiter, lie still, forgetting death And loose are the coils of Long.back; yea, all as soft are laid 016 kine m midmost summer about the elmy glade (Bk. IV. p. 336). As 'Nordic' feeling, predominant in Morris, was by no means an alien thing to his English contemporaries, most of whom had been influenced, not, indeed, by Count Gobi* neau but by writers like Carlyle, Froude,26) Freeman Kmgsley, and others, the only cause that for a relatively long time could delay the ultimate success of this stirring poem, this undoubted epic, appears to have been the great vogue of Tennyson's Idylls. The bulk of the poetry4oving public found it impossible to worship at two shrines § 3. Charles Doughty's huge poem 'The Dawn in Britain' which was brought out in 1906, and has never been reprinted yf^enerally referred to as an epic. W. H. Hudson (p. 97 of The Lands End') calls it a noble epic. It certainly is an ambitious attempt, its six volumes making an imposing show on any bookshelf But it is not an epic in the sense that Uiad, Beowulf, and Sigurd the Volsung are epics. It rather invites comparison with Firdausi's Shéhnóma, not as regards its style, but its structure. A mere dip into, just a first acquaintance with, the book, might easily lead a superficial reader — if he had not been 'P^onipare: 'it seems as if Teutonic tradition, Teutonic feeling fin a cri iaTe fn^t* ** ^L**** °» English and German pS Un a cntique on Arnold's poems, Westminster Review, 1854). immediately repelled by its exceedingly forbidding style — to deny Doughty all sense of structure. This impression would be wrong, though. True, his celebrated prose=book 'Arabia Deserta' is discontinuous enough, a mere note=book 'written up', only held together by the personality of its author. Whereas the narrative artist must needs be choosing and excluding, arranging and manipulating his material, Doughty had not learned to do any of these things when he settled down to the writing of 'The Dawn in Britain'. His purpose in 'Arabia Deserta' having been to include anything he held valuable, this catholic inclusiveness had, from being a practice, become a habit with him, and he never shook this habit off. In fact his didacticism was always in danger of becoming didacticüis. Among the minor symptoms of this disease is Doughty's fondness for notes of the archaeological, geographicaLmytho* logical and philological kind. 'Lutece' is duly explained as Paris. The verb to yammer having been used in the text, the corresponding 'Anglo*Saxon' form is supplied in a footnote. The goddess Nerthus having been referred to, forthwith a footnote identifies her with her Scandinavian counterpart. As a rule this explanatory or informative matter is accurate enough. Doughty was a learned man. He had taken a science degree at Cambridge. He had for some time studied lm* guistics at Leyden University. 'Arabia Deserta', too, must have been to its author a kind of liberal education. But many a reader who thinks he knows something of Teutonic mythology will rub his eyes on being informed by our poet that Woden, whom we always picture to ourselves as a horseman, drives a chariot drawn by wolves (Vol. I, p. 61, note). Other readers will wonder why Doughty should on one page make use of Latin vocatives (Book XVII, Vol. V p. 42: Fulve, Favoni Aper), and forget to do so on the next (ibid. p. 43: Novicius), or if history in blank verse is the same as epic: Claudius himself, then, in his state, uprisen, Before that valorous young man, knight of Rome! (Soldiers' most coveted meed,) on him, the chapelet, Whereon inscribed, Ob Civem Servatum! Imposed, for Roman citizen's life preserved. (ibid. p. 43). Instead, of loading every rift in his tale with poetic ore, as Keats advised, Doughty loads it with bits of information and items of knowledge, and we are not astonished that ™.«.mc Jhould m six v°himes or about 1400 pages. If Wilham Morris had followed the same method in 'Sigurd' the result might have been something simüar and equally appallmg. But Morris's artistic instincts preserved him from ralhng into such a trap. Morris was a poet, Doufihtv a poetical*minded scientist. Even thedesign of «The Dawn in Britain' may be termed scientihc. There is no unravelling here of a fateful knot with a human appeal. Many a reader who has struggled through the labyrmthine windings of this interminable poem will even doubt whether there is any design in it at all. But there is. In the words of a whole*hearted admirer of the poem Professor Barker Fairley of Toronto University, (op. cit p. yjj the poem is grandly planned.... But.. the first impression is not one of orderliness; the structure does not leap to the eye, as it does in a smooth narrative. In this vast poem, nature with her chaos has overflowed, and blurred the hnes and buried the foundations deep, so that m a single unassisted reading it is not easy to detect them lt is necessary to read again and watch till one by one the' lines emerge and group themselves, and the details take their place.... (p 95) The 'dawn' in Britain is the dawn of «vdization and chiefly of Christianity.... It is a tale of Bntons, Gauls, Teutons, Romans, Greeks, Jews, and Phoeni, cians^... [setting] the mind travelling somewhere between Srt^° SII;afS.-°f Brltain' the 'Utmost IsIe °f the whole earth, and Palesfane, where the dawn of the poem springs Rome and the Mediterranean Iie between. In order to do iZ Z KeSïrentS' Doughty had to sPan ^ period of wJ* u - ?6 dïi*0t- See a simpIe movement from East to West, brmging Christianity and Roman discipline to Britain He saw a larger tidal movement of history, which first flowed from West to East and then returned strengthened in volume and purpose, from East to West. He begins, there* tore, with the mvasion of Rome and Delphi by the Gauls and Proceeds then to the invasion of Britain by Rome and by Christianity.' - n TJ".r-y.au.imp?rsing task' and one for which Doughty dulv qualified himself by assiduous study. It would ?equire a good* sized volume by itself to tracé all his sources, but fortunately our purpose does not require this labour which would be a weariness to the reader's flesh. It is enough to say that he read up all the documents he could lay hold of, whether historical, archaeological or geographical, and when Caesar, Polybius, Tacitus and their peers failed him, he resorted to Geoffrey of Monmouth or to the 'Gospel of Nicodemus', and when no help was to be derived from those quarters he had recourse to his own imagination. If he had read up less and drawn more freely on this same imagination, which was of no mean order; if he had been less of a coaster, and more of an adventurer in love with the main; it is exceedingly likely that he would have produced a more satisfactory poem and even a genuine epic. We will adduce in proof only one long passage, the madness of King Caradoc (Caractacus) after being defeated by the Roman tribune Aulus. Tacitus and Dio Cassius had fur* nished Doughty with the historical material concerning this prince, but the powerful description of this delirium is all his own. He introducés it, after the reported death of Thorolf the Saxon, who was to have come to Caradoc's assistance (Book XIX; Vol. V pp. 147*158): Descended, from high settle, Caradoc, Nor salutes any; and to high night, went forth. In Caradoc's hand, gleams Marvor, that lean blade; Which, in old days of Brennus, vanquished Rome. The warlord treads forth, on white Winter-mould, Of snow: and Caradoc still afflicts himself; Nor ceases, with his deadly heart, commune. Him-seems, in every bush, meet ThorolFs ghost! Had entered Caradoc path, to Embla's house; But travailing much, in busy troubled thought; At parting of two ways, oblivious; So clouds of sorrow cumber and oppress His sense, the sire miswent; or demons, else, Misled, of ground or wood. Was mid of night; When looked he, see now his own lighted porch, Under hill side; behold is the corpse-field! Where, men of Caerwent, fallen, in war with Rome, Lie in grave-mould: this place is known to him. He is alone, with Death, in this dark wood; And, with a frozen heart, that homicide hand Of Caradoc feels, among the mounded dead, The mouth adown, of lean devouring blade; Whereon, fame is, had perished Second Brennus! Less dread, him-thinks, that griesly face of death, Than this disease of life. .. Soughs the night-wind; and smite with dreary sound The forest boughs together His soul longs thither, where, He might, with wolves, howl, bell with the grave-owl; And bellow forth the woodness of his soul! Nor come unto men's living ears, his voice. And, is it the wild hunt, in skies, he hears? Furious night-host; wherein feil Morrigu rides. And her swart hags, with hounds of fiery breath. The Guledig's cry, him-seems, that fares in clouds, And Antethrigus' shout, which rings above! That headless hunter drives, in heaven's wide heath. It is, in the night woods, wolves' murderous voice; Which glutted, ere, in slaughter-fields, their gulfs; Wherein feil flower, of Britons' comely youth: But deerns them Caradoc, in his wildered mood, Romans, werewolves, and their wolf-suckled kingsl Through glade, with gait of giant, the hero fares. Would, mongst these wind-cast beams, his strong fierce hands Their crude abhorred hearts, rent up, by the rootsl Issued, like lamp, from wild wood of the skies, Now moon outshines; and cast great forest sterns, Whose crooked boughs rock on this frozen wind, Swart shadows; and weep oft their snowy crests, Down on sheen huiver thicket boughs, beneath. Caradoc them deerns, who now, night-dreamer walks, With darkened mood, shafts, harnessed Roman soldiere; And wind-gusts, piping loud, blow like an horn! Like ureox, then, he rushed; and rang dark forest, With battle-shout of great Caratacus! With that Rome-quelling brand, which ere of Brennus, He slays, (alas, for ruth!) the rinded trees. Romans him-thought those stedfast timber-ranks; Him-seemed his hands smote tribunes and centurions. Last stumbling Caradoc forth, on some gnarled root; Wallowed in snow, the warsire slumbere fast Rest hero, sleep, under these starry gods! Like to some swart vast fowl, how silent Night, (As Day she covered, with her dusky wings,) Broods o'er dim sullen round, of earth and woods! It night of the moon-measurer of the year, Is, wherein Belisama, eyebright goddess, Girded in kirtle blue, with woodwives sheen, Wont to fare forth; and her shield-maidens' train, And loud hounds in the forest-skies above. She, Caradoc seeing, stays her aery wain: And, marvelling! in cloud-cliff, her divine team Sbe bound: so lights this faery queen, benign. (Like her sire Belin,) to the kin of men. She goddess, leaning on her spear-staff, wakes In this his loneness, in cold midnight grove, Over the hero's sleep: and, in herself, Quoth; what is blind, brief, discourse of man's life, But as a spark, out of eternal Night; That shines as gledeworm, in the world, a moment: Or glairy path of snail, which in the sun, Glisters an hour; the next, of dew or rain, Is molten. Like to hart, of a great horn Fallen in some hunter's pit, lies here King Caradoc, Man best beloved, mongst Britons, of all gods! Yet is, of mortal wights, an old said saw; Is worth no weal, who may no woe endure. Sith, with her shield-brim, she traced round him, sleeping, A circuit; wherein enter, him to hurt, Might sprite, nor wight, nor beast, nor element! In his dead slumber, dreams the glory of Britain, He sees Heli's brazen kingdom open wide. Land of the sunless dead, derne plain beneath, Full all of dread inextricable paths; Whero'er, for light of day, hangs fiery mist There journey trains of spirits, whose cold graved joints Lapped some in clay; some lie in foundered ships, Other cast under thorny brakes and moss; With creeping things, which suffer cold and wet: He sees then glorious Thorolf go to land! But day-star risen, passed Belisama forth. Then cometh soon up the tardy sun, above These Winter woods, like targe oi glistering brass; And grows glad morning Hght, from part to part Like to a pair of scales, thus chant pale druids, In giant palm of world-sustaining god, Is Day and Night. What hour Day riseth forth, Descends the baleful Night behind his back. Last stirs the sire, lo, stretcheth, in his sleep; For thrills the royal ear, ripe merry note, Of throstle-cock, that pipes from thicket bushl Like jolly plough-swain, fluting in his fist; Or who a-Maying goes by the green forest He wakes, upon his elbow then upleans; And looketh him, lo, about like one distraught! Then heavy rose the king Caratacus; And in that seemed some staggering miller, pale; On whose courbe shoulder, weight is wont be laid, Of hi» lord's grist, and who is old; so hath The warlord dredged night's hoary powdered frost And yet is darkness, in the royal breast; When, lifted up his eyes, he new light sees! Shrink now clear stars; and come, the sacred Dawn Is crownéd queen, in wide watch-hill of heaven. Behold new day, unfolding, like a budl Sweef voice of early birds, sounds in the wood. This snowy bosom of the mould, like mead, In Spring-time, is, of gowans, blushing red; Kindled, yond hills shine, as some Summer heathl Whence sun, like eagle, soars, on wings of gold; Shedding new gladsome ray, on dead night-world. Sprang, in that moment, mighty gentle hound, With a deep throat, and licked the royal feet! He bays, that rings again the Winter-forest And Caradoc knows the wolf-hound of the queen It is scarcely to be expected that one single quotation, lengthy though it may be thought, can do anything like justice to a poet who must be represented by a huge frag* ment of the gigantic canvas covered by his brush, or not at all. He does not deal in easily quotable 'jewels five words long', and it would mislead the reader to give any of his numerous gold 'nuggets' apart from the rocky deposits in which we find them embedded. But if the passage quoted should fail to commend itself we may confidently assert that no other passage will. For what little music it may contain we need not stop to thank Doughty; striving after such things was beneath him. If they came of themselves, unsought, well and good. But words must take care of them* selves. Doughty never takes the trouble to remove a mean* ingless assonance or rime. He does not expect us to notice such trifles, neither does he look for credit where he happens to please ears made exacting by a host of English poets, from Doughty's own favöurite Spenser downwards. What he is pleased to put before his readers in the guise of blank verse is often as execrable as any doggerei can be, and he constantly ignores the subtle way in which words placed in close proximity take colour from each other, as the minute dabs of paint do in the pictures of a pointillisie. Years ago an American poet, Sidney Lanier, described a greater man than himself, Walt Whitman, as 'poetry's butcher — huge raw collops slashed from the rump of poetry, and never mind gristle' ('The Poems of Sidney Lanier' XXXVIII); if he lived now he would call Doughty poetry's bricklayer, using words as if they were as many bricks, with commas for mortar. Or perhaps a comparison to the 'cyclopean' builders of Mycenae would describe him best. At any rate, the fol* lowing fragment will give an idea of Doughty at his ever* recurrent worst: Senotigern, old royal Druid, Revealed his people's will, at length, to Sarton; And namely, that should wed the royal maids Answered the pious king, touching this thing, He would enquire, of heaven, by sacrifice; More favourable he had oftoime, found, his gods By night-time. For his people, whose infinite voice, I hear, slay, druid, a white buil; and slay Me, (see thou), a perfect wether for my soul: And for each of my children, an ewe lamb. So might my prayer receive thrice»holy gods. That druid went forth Now day, an herald, from moot-hill, proclaims, Sarron the King, admonished of high gods, The people's asking grants. Stand forth who covet. Of noble youth, be sons in Samoth's house. Three score, lo, wooers, of those royal maids, Excelling all their fellows, in mtn's sight, Of hew full pale, (so love drinks up their spirits!) Rise: and seen now they all were to be sons. Of whoso noblest are of o'erfared Gauls. Bundies Senotigern then, of little rods, Prepares; whereon each wooer his several token, Sets: and these being all together cast, In priest's white saie; behold that reverend druid, Calls two purblind old wights, out of the press. As these then wave and shake, their lots fall forth.. (Book I. Vol. I, pp. 12—14.) Barker Fairley has made an ingenious, but to our opinion totally unconvincing, attempt to vindicate this kind of Eng* lish. 'Doughty was under the severe necessity of forging a style which would create and sustain the impression of a life ante*dating the English traditions we know and which would also lead over into those traditions and voice them directly. He had to depart from tradition, yet do nothing that would block his return to it' (op. cit p. 141). If this were anything but a fallacy, a book attempting to deal with, say, the Magyar spirit, — whatever that may be — would have to be written in an imitation of Hungarian syntax. And whether a return to ordinary English were open to Doughty or not, the fact remains that he never availed himself of it. His poetic style remained unchanged to the end, and not only to the end of 'The Dawn in Britain', but also in poems which were written long afterwards, poems dealing with modern life, such as 'The Clouds' with its airships. Of course Doughty imagined that his 'poetic' style suited his purpose as well as it suited his personality. But the key to his style, just as in the case of all writers, — whether their names are Johnson or Carlyle, Macaulay or Trollope, — is furnished by personality only. 'Alien amidst an alien race' he must have feit for the greater part of his existence, not only when, in constant danger of his life, he wandered among the Beduins, not only when he was writing up his notes in British India, but afterwards just as well, when, having returned to England, he settled down to a secluded life of study. The England that he wrote for, the England that had his heart, was not actual England, with her week* ends and gossip and divorce-courts; it was the ideal country with its ideal institutions, which he had pictured in glowing colours to the incredulous Beduins as they sat chatting over their coffee*cups (cf. 'Arabia Deserta' I p. 297). The speech of those degenerated moderns was not his speech; but although his, no doubt, was better, he sadly acknowledged to himself that it was not good enough. Had not Max Müller and the whole host of romantic linguists — Leyden Cosijn included — taught that virtually allEuropeanlanguag* es have deteriorated from their glorious pristine condition? But he would save from the wreek whatever he could! And so he began to archaize, sometimes even adopting Batavisms, e.g. 'The lord liked of the waggoner's bold speech' ('Dawn' Bk IX p. 46); 'she smells to her young, rises and stands upon her feet to hek it over' ('Ar. Des.' I p. 324); 'and that cursed people's trade is fabled to be all in landloping' (ibid. p. 129); 'the ruinous house was of a miserable old man' ('Ar. Des.' II p. 347); 'they gather cockles, longs the strand' ('Dawn' Bk IX p. 6 Vol. III); [he] 'went forth view, what this were for a shore' (ibid. p. 17). Such things, however, were far less important than a habit he must have acquired during his long sojourn abroad, especially among the illiterate Beduins, — speaking all the while a language in which he could not let himself go — the habit of handling, in his thought and speech, words, or at best word»groups, rather than sentences. And this habit could not but be reinforced by reading and mentally translating Latin texts. Indeed, many of his pas* sages make the impression of — somewhat schoolboyishly faithful — translations from Latin. Of course, Latinisms like the use of 'only' in 'Whose only arm a nation's shelter was', ('Dawn' Bk XX; p. 249 vol. V), or 'cause was the only avarice of cursed Catus' (op. cit. Bk XXII, p. 62 vol. VI), are glaring. So is 'fame is' (op. cit. Bk VI, p. 61 vol. II); so is more. Doughty *s avowed indebtedness to Edmünd Spenser (Cf. his prose epilogue 'Post lila' to vol. VI) may be said to come to this: that no more than his revered master — who, accord* ing to Ben Jonson, wrote 'no language' — did he write English. He wrote Doughtyese. And — apart from wight and sith and dight and fere and founden &c. &c. — the number of Spenserian echoes to be heard in his work is curiously small. True, there arethewell* known 'sea*shouldering whales' ('Dawn', Bk VII, p. 172 vol. II); true, there are certain personifications in Spenser's vein: yellow Pestilence and pale Flight, and mad Discord, 'drunken of the cup, of mixture of men's blood and heaven's wrath', and Household Strife, 'immane worm, of hellish countenance. Bit of whose tceth is an aye«rankling sore; And blasts fair world, so wide, her carrion breath; Wrcak, madness, pangs of heil, are in her voice! And hiss her tongues, of rancorous feil despite, From mom till eve ' (ibid. pp. 138, 139). But Spenser's rhythmical flow is beyond Doughty; he deals in hardly anything but staccatos. And we have plenty of reminiscences from others: from Hor ace, from Shake* speare, from Byron, from Tennyson. Compare: 'To Mendip hills, returns the Roman knight Yet cannot Auleius from himself remove.' (op. cit. Vol. VI, p. 103), with Carminum Lib. II (XVI, 19, 20): Patriae quis exsul Se quoque fugit? Compare: 'Through launds, and by sweefc=smelling underwoods, Which guirlanded with honeysuckle locks; Where windflower blows, and dew»dropt daffodillies, With robin, medléd in the thicket grass' (op. cit. Vol. II, p. 76), with the well*known passage from A Midsummer Night's Dream (Act II, Sc. I, 11. 249—252): I know a bank where the wild thyme blows, Where oxlips and the nodding violet grows; Quite over*canopied with lush woodbine, With sweet musk*roses, and with eglantine Compare: 'Grey deep, how wholesome, to a shipman's eyel And who is 'scaped, from ape-faced world, not joys Look forth, o'er thy vast wandering breast, abroad, From some lone cliff, and snuffmp thy salt breath? Eternal flood! how they waves' sullen sound, Doth seem, as mother's voice, to wakening child!' (op. cit Vol. VI, p. 213), with To sit on rocks, to muse o'er flood and feil To slowly tracé the forest's shady scène.... ('Childe Harold' Ct II. st 25), in combination with once I loved Torn ocean's roar, but thy soft murmuring Sounds sweet as if a Sister's voice reproved, That I with stern delights should e'er have been so moved, ('Ch. Har.' Ct III, st. 85). Compare: 'Like swan, which proudly breasts the tide, her yards Belayed and ruddersbands, Goldorm now sails Forth, on night frith, where lightly blows the wind' ('Dawn', Bk XIX. p. 143, Vol. V), with the concluding lines of Tennyson's 'Morte d'Arthur': the barge with oar and sail Moved from the brink, like some full»breasted swan That, fluting a wild carol ere her death, Ruffles her pure cold plume, and takes the flood With swarthy webs.... As these and similar instances might be multiplied, and since (as we have seen) rhythm or word*music (including rime) mean nothing to Doughty, his boasted disciple«ship to immortal Edmund — apart from the way in which he jumbles together heathen gods and demons with Christian saints and patriarchs — is reduced to little else than a fondness for archaisms that are often needless and for inversions that are as often as not uncouth to a degree.") ") One more illustration from Book XXII (Vol. VI, pp. 83, 84): Gauls, loudshooved squadrons, yelling, gainst them, ride, With levelled spearsl Contemn those, few hedge*folk; Are armed, with bats, whose most ignoble hands, And few with glaives. And it will not do for Barker Fairley (op. cit. p. 233) to come with a plausible vindication of Doughty's declaration of poetic faith, by alleging that the affinity between the two poets 'was one of inner spirit and not of technique'. This exegesis of some very plain sentences that should be taken at their face value (Cf. especially 'Dawn' Vol. VI, p. 242. 'Yet even in his brief lifetime, English speech began some* what to decay') is too violent by far. To account in some manner for Doughty's peculiarities of style and diction is not to justify them. We may grant that literary beauty is first of all a matter of thought and feeling, but in doing so we must accept the logical conclusion: that style and diction should not interfere with the trans* ference to the reader's mind of what was in the writer's, and that, if such transference is desired — and by whom is it desired if not by a teller of tales? — some preoccupation at least with the reader's mind, with the receptive mind, is necessary. The reader's attention should be economized, not worked to death, and inversions should be natural, not funambulatory. Barker Fairley's plea that Doughty's tale... 'compounded of the most popular elements in literature.... was executed in a style which can be read without initiation by the unsophisticated', and that 'it is most certain that the untrained reader was not absent from Doughty's mind as he wrote' (op. cit. p. 161) cannot possibly serve here. Nor, with Morris's 'Sigurd' on our writing*table, can we accept the contention that the 'power of epic narrative on a heroic scale' was lost, and that Doughty was better equipped for the task of recovering it than any other modern poet. (op. cit., p. 148). There is yet another point on which we must join issue with Barker Fairley. According to him (op. cit. p. 124) the first five 'books' of 'The Dawn in Britain', the so*called Brennus books, with their vagueness, coldness, and aloof* ness, were purposely made 'shadowy, impersonal and soulless' by the poet, because they had to serve as a back* ground to the far more colourful rest of the work. They form, it is alleged, by themselves a long preliminary epic, which was indispensable for the main purpose, since it contrasts so strongly with the manifold character*drawing of the Caradoc books. Our rejoinder to this is: that an eminently dynamic art like story*telling cannot imitate the methods of static arts like sculpture and painting without defeating its own object. The background of a painting is seen together with the rest of it. As we scrutinize the whole the more important features will detach themselves from what is flat and shadowy. A tale on the contrary receives its background simply from such parts as have been successively relegated to it by the march of events, no matter how clearly each of them has been told. As Sigurd's glory increases the memory of Sigmund pales; as we become more engrossed in the Niblung entanglement, we forget Fafnir and Regin. But to anticipate this obscuring process when telling the beginnings of a story is clearly absurd. The first requirement for a story*teller is the ability to capture and retain the attention of his audience by being vivid from start to finish. § 4. More 'epics' than the preceding three, of which — as we have seen — Morris's 'Sigurd' is truest to type, we do not propose to discuss. Inclusion in our survey might possibly have been found for Alfred Noyes's Drake, but for the consideration that this epic in blank verse, chiefly remarkable for its Miltonic echoes, does not invite much literary comment of the kind attempted here. But this chapter cannot well be concluded without a not too per» functory discussion of two long narrative poems, which, without being epics, would unhesitatingly be hailed as epic fragments if, instead of always having been easily access* ible in print, they were unearthed, in more or less damaged condition, from the ruins of some hermitage. We refer to 'Sohrab and Rustum' and 'Balder Dead' by Matthew Arnold. They should be read, these two, by the light of Arnold's own theories, especially those unfolded in the Preface to 'Poems: A new Edition' (1853) and in his 'On Translating Homer' (1861) with its appendix: 'Last Words'. It is need* less to point out that in the case of a poet — even of an academie, theorizing poet like Matthew Arnold — theory, instead of taking precedence of practice, goes hand in hand with it, and develops and gets formulated as the poet, advancing from strength to strength, practises his art. Either will find support from the other, but both are the outcome of his personality. Thanks to his upbringing, Arnold was saturated with the ancients and, a willing pupil, had learned from them 'the three things which it is vitally important for the individual writer to know: — the allnmportance of the choice of a subject; the necessity of accurate construction; and the subordinate character of expression.' Commerce with the ancients appeared to Arnold 'to produce, in those who con* stantly practise it, a steadying and composing effect upon their judgement, not of literary works only, but of men and events in general If they are endeavouring to practise any art; they remember the plain and simple proceedings of the old artists, who attained their grand results by pene* trating themselves with some noble and significant action, not by inflating themselves with a belief in the pre*eminent importance and greatness of their own times. They do not talk of their mission, nor of interpreting their age, nor of the coming Poet; all this, they know, is the mere delirium of vanity; their business is not to praise their age, but to afford to the men who live in it the highest pleasure which they are capable of feeling. If asked to afford this by means of subjects drawn from the age itself, they ask what special fitness the present age has for supplying them: they are told that it is an era of progress, an age commissioned to carry out the great ideas of industrial development and social amelioration. They reply that with all this they can do nothing; that the elements they need for the exercise of their art are great actions, calculated powerfully and delightfully to affect what is permanent in the human soul; that so far as the present age can supply such actions, they will gladly make use of them; but that an age wanting in moral grandeur can with difficulty supply such " (op. cit. pp. 13—15). It is clear that Arnold was unacquainted with the starting* point of our enquiry: Mill's denial that poetry has anything in common with story*telling. It is equally clear that if he had known about the theory he would have rejected it. We even find him, in the course of the same Preface, identifying poetry with imitated action, like the good Aristotelian that he was. It is one more proof of Mill's paper having been more of a portent than of an influence. Now as regards the three things regarded by Arnold as of vital importance, — of course, story*telling implies choosing a subject; of course, the discerning reader of a tale will demand adequate con* struction, architectonic skill. But what of the third point raised? What we find formulated here as 'the subordinate char* acter of expression' touches essentially the same problem as that of 'the grand style', always near to Arnold's heart. It was a quality which, he asserted, the Elizabethans, even Shakespeare, lacked or were deficiënt in, and in his treatise 'On Translating Homer' — Homer being the acknowledged master of 'the grand style' — he discusses the matter so searchingly as to make us wonder whether there is anything left to be said about it. Arnold could not deny the grand manner to Milton, but the Miltonic style is 'laboured, self*retarding', because 'Mil* ton charges himself so full with thought, imagination, know* ledge, that his style will hardly contain them Homer is quite different; he says a thing, and says it to the end, and then begins another, while Milton is trying to press a thousand things into one. So that whereas, in reading Milton, you never lose the sense of laborious and condensed fulness, in reading Homer you never lose the sense of flowing and abounding ease'. We should 'be penetrated by a sense of four qualities' of this author (Essays L. & Cr. p. 215): 'that he is eminently rapid; that he is eminently plain and direct, both in the evolution of his thought and in the expression of it, that is, both in his syntax and in his words; that he is eminently plam and direct in the substance of his thought, that is, in his matter and ideas; and finally that he is eminently noble ' Unlike Augustan English his language is not literary and intellectualized. 'Homer always composes as Shakespeare composes at his best; Homer is always simple and intelligible, as Shakespeare is often, Homer is never quaint and antiquated, as Shakespeare is sometimes.' (ibid. p. 231). Besides, he is inspired by his metre to use a 'loose and idiomatic grammar — a grammar which follows the essential rather than the formal logic of the thought' (ibid. p. 261). But even in this way, Arnold thinks, he has not made himself sufficiently plain. 'The work of great masters is unique; and the Iliad has a great master's genuine stamp, and that stamp is the grand style' (ibid. p. 238), but no definition has yet been given by him. At last he hits upon the following: 'Alas! the grand style is the last matter in the world for verbal definition to deal with adequately. One may say of it as is said of faith: 'One must feel it in order to know what it is'. But, as of faith, so too one may say of nobleness, of the grand style: 'Woe to those who know it not!' Yet this expression, though indefinable, has a charm; one is the better for considering it; bonum est, nos hic esse; nay, one loves to try to explain it, though one knows that one must speak imperfectly. For those then, who ask the question, what is the grand style? With sincerity, I will try to make some answer, inadequate as it must be. For those who ask it mockingly I have no answer I think it will be found that the grand style arises in poetry, when a noble nature, poetically gifted, treats with simplicity or with severity a serious subject The best model of the grand style simple is Homer; perhaps the best model of the grand style severe is Milton.' ('Last Words', Essays Lit. & Cr., pp. 355—357). Whether Arnold continued to hold the above principles (Cf. Saintsbury, Hist. of Cr. III p. 250) is a question which need not occupy us. It is enough for our purpose that he held them at the time when, with a Victorian mind holding 'classic' standards of taste, and having chosen his material respectively from ancient Persian legend and from Norse mythology, he composed first 'Sohrab and Rustum' and some years afterwards 'Balder Dead'. By his choice of subjecfcmatter he proved that even a thorough*going partisan of the classics need not always go to the Greeks for 'worthy actions' to penetrate himself with. By calling 'Sohrab and Rustum' an episode he proved his literary insight. The story, in fact, as we find it in Firdausi's 'Shahnama' (Cf. Warner's translation in Trübner's Oriental series, Vol II pp. 118—187), was purely episodic; and Arnold did not derive his tale from Firdausi, but from a somewhat garbled account in Sir John Malcolm's 'History of Persia', (I p. 27 note), which he prefixed to his poem. We assume the story known, referring the reader who is interested in the motif and its affinities to van Gennep's discussion in his chapter on Le Combat du Père et du Fils in 'La Forma* tion des Légendes'. Balder's story, too, being common pro* perty by this time, we will not recount either; its meaning and implications have been exhaustively treated in Frazer's 'Golden Bough'. If the stories themselves were not 'classic', neither was the metrical mould in which they were cast by the poet. Though Arnold, had pronounced himself in favour of naturalizing the hexameter — so long as it was not the hexameter of Evangeline — he left the attempt to others, using blank verse himself. Now every student of English literature knows that there is an endless variety of blank verse. But from Arnold's preoccupation with 'the grand style' it was to be expected that he would make an attempt to achieve something that should come as near as possible to his ideal of rapidity, directness, plainness of words and style, and nobleness of manner. Was he justified in making the at* tempt? There were poetical gifts in him; rapidity, simplicity and directness of speech were things that might be managed — after all, he did not lack the power of self*criticism. But what of the nobleness of manner, since it is only, by Ar* nold's own showing, a noble nature that can achieve that? Was there not too much of the wordling in him? Unlike Tennyson and Browning he was something of a swell, of a fop, as the merest glance at one of his photos — showing his immaculate costume, his side*whiskers, his monocle — will bear out. And he was conscious of his weakness; in fact he acknowledged it in his letters to his favourite sister, Jane. 'I am by nature so very different from you, theworldly element enters so much more largely into my composition,' he wrote to her in January, 1851 (Kingsmill, p. 87). How is worldliness to be reconciled with nobility of soul? This is where the necessity he feit for 'worthy' subject* matter comes in. It is erroneous and unjust to say with Kingsmill (op. cit. p. 114) that Arnold required to be 'propped' by his subject. But the saying is nevertheless within an inch of hitting the mark. Arnold wanted to be penetrated by his subject to achieve forgetfulness of the world and its vanities, and to be truly himself. To him his subject*matter was not a prop, but a bath, purifying his soul. And let us observe first of all how, aiming at nobility, he discards all rhetoric. The intro ductory 'and' of the open* ing line of 'Sohrab and Rustum' merely serves to accentuate the episodic character of the story, and no opening could be simpler and at the same time as arresting. The test of a real story is the use of the preterite, and except in his dialogue and his similes Arnold uses the preterite through* 7 out. If we compare his practice with that of poets like Victor Hugo or Leconte de Lisle (Cf. especially the latter's Cuna* cépa in Poèmes Antiques, based on an episode in the Rama* yana as 'Sohrab and Rustum' on an episode in the Shah« nama), with their exaggerated, declamatory use of the histor* ical present and their static patches of description, we must award him the palm for pure narrative. His following in Homer's wake does him no harm. Besides, Homer must have had his predecessors too, and his debt to them can never be properly assessed. And the first grey of morning filled the east, And the fog rose out of the Oxus stream, But all the Tartar camp along the stream Was hushed, and still the men were plunged in sleep: Sohrab alone, he slept not: all night long He had lain wakeful, tossing on his bed; But when the grey dawn stole into his tent He róse, and clad himself, and girt his sword, And took his horseman's cloak, and left his tent. And went abroad into the cold wet fog, Through the dim camp to Peran*Wisa's tent Through the black Tartar tents he passed, which stood Clustering like bee*hives on the low flat strand Of Oxus There is no orgy here of preUminary stage*setting. What it is necessary that we should see is nearly all revealed to us through the eyes of one of the chief actors. The anóny* mous author of 'On the Sublime' (Cf. especially his XLII»d section) would have approved of it: no concision curtailing the sense, no frigid prolixities, but 'brevity which goes straight to the mark'. When, further on, Peran*Wisa's ac* coutrements are described, it is in Homer's way, in narrative form: He left His bed, and the warm rugs whereon he lay, And o'er his chilly limbs his woollen coat He passed, and tied his sandals on his feet And threw a white cloak round him, and he took In his right hand a ruler's staff, no sword; And on his head he placed his sheepskin cap The catalogue of troops, too, is not without Homeric affinities: The Tartars of the Oxus, the King's guard, First with black sheepskin caps and with long spears; Large men, large steeds; who from Bokhara come, And Khiva, and ferment the milk of mares. Next the more temperate Toorkmuns of the south, The Tukas, and the lances of Salore And it was inevitable that a certain number of analogous situations, such as Glaucus versus Diomed in the Iliad (VI, 224—231), should present us with analogously worded dialogue. Dr. Johanna Gutteling, in her thesis on 'Hellenic Influence on the English Poetry of the Nineteenth Century', has traced a great number of parallel places, — and some more might be found. 'Thou knowest better words than this to say', spoken by Rustum to Gudurz, finds its counterpart in Iliad VII l 232; and the taunt that he levels at Sohrab who has dodged his blow, 'dancer', is a favourite invective with Alne&s as well as with Patroclus. (Cf. II. XVI11. 617 and 750). We need not look for more to be convinced that the poem under discussion is of the 'academie' kind. But there is no harm in academie art, so long as it does not attempt to make the imagination of the past do service for imagin* ation in the present.28) And surely T. S. Eliot hit the nail on the head when, in his study on Philip Massinger ('The Sacred Wood' p. 114), he wrote: Tmmature poets imitate; mature poets steal; bad poets deface what they take, and good poets make it into something better, or at least some* thing different. The good poet weids his theft into a whole of feeling which is unique, utterly different from that from which it was torn; the bad poet throws it into something which has no cohesion. A good poet will usually borrow from authors remote in time, or alien in language, or diverse in interest ' Arnold was a good poet and his debt to Homer is avowed and unblushing. His imagination, warming with his subject, proved equal to the occasion all the time he was composing 'Sohrab and Rustum', and never produced anything finer than the impressive close of that poem. But though a good poet, he was not of the very great ones. It is hardly prob* able that, even if his career and his other activities had not prevented him, he could ever have written a real long epic. He was deficiënt in rhythmical impulse, or else this impulse was too intermittent. Apparently after writing ») Compare especially on this subject the chapter headed The Aca» demie Tradiüon in Geoffrey Scotfs The Architecture of Humanism'. 'Sohrab and Rustum' he had extracted out of blank verse all the rhythmical effects it would yield to him. In 'Balder Dead' — a fine poem as it goes — we find an endless succession of cadences familiar to us from its predecessor; it is full of echoes. But when their souls were satisfied with wail, They went, and laid them down, and Nanna went Into an upper chamber, and lay down; And Frea sealed her tired lids with sleep. We invite the reader to compare this with some lines already quoted on page 98: 'But when the grey dawn' etc. He will find a resemblance which might be termed phono* graphic. Instances of the same description might be multi* plied, but we refrain. There is something else in Arnold's 'episode' that must be discussed, and that is his use of similes. The poem is full, perhaps too full, of them. Some are Homeric, but several others are as original as possible, e.g. the one about the rich woman eyeing, 'through her silken curtains'. the poor drudge who is making her fire. What is the character of these similes, and what their effect on the action? Whatever we may think about their origin; whether we believe with Routh (op. cit. I, p. 26) that they were first employed to supplement an inadequate vocabulary; or whether it is better to hold with the present writer that their origin was merely exuberance of feelings finding vent in a special form; certain it is that in Homer and his imu tators the simile has become a genre of its own, a kind of poetical inset, serving to underline, so to say, or to throw into reliëf, an important stage of the action. Of the two elements which necessarily compose it, the weaker one contains the fundamental idea, whilst the stronger one serves for illustrative comparison. And though certain theo# rists maintain the advisability of placing the illustrative element second, Homer prefers the inverse order, causing thereby a temporary break in the narrative and rousing the curiosity of the auditor, who is all the more eager to watch what kind of expressed similitude will cause the interrupted flow of the narrative to resumé its bed. As a rule this 'underlining' of the action consists primarily in a reinforcement, a heightening, of its sensuous aspect. but.such reinforcement likewise heightens the 'feeling*tone' of the situation and its emotional contagiousness. Not in» frequently, howeyer, the visual or sensuous part of the underhning element has little in common with the situation itself, except the mere feeling»tone, so that we are compelled to infer that this was the aim of the author, who retards the action in order to give up both himself and his auditor or reader to some momentary rêverie. 'L'impression poétique se produit surtout dans les instants oü 1'action se ralentit, et laisse la pensée prendre 1'attitude contemplative'. (Sou» riau, Rêverie esthétique, pp. 90, 91). CHAPTER VI. Dieshards: Second Group. Novelists in Verse. § l. There is something puzzling in Mill's dictum about readers who 'fancy themselves lovers of poetry because they relish novels in verse' (M. 204). What literary productionS were in the philosopher's mind when he wrote this? Scott's verse*romances? Campbell's Gertrude of Wyoming? Should we, merely by turning their verse into prose, get novels of the established type, easily recognisable as such, or could Mill have supposed we should? It would have seemed rather more likely that he was thinking about a work like Goethe's Hermann und Dorothea, if it were not for a passage like 'the novelist has to describe outward things, not the inward man; actions and events, not feelings' (M. 205), surely an amazing statement for a countryman of Richardson, Goldsmith, Scott or Jane Austen to commit to paper, and if not positive proof of imperviousness to the literary qualities of the best novels he could have known, at any rate indicative of great care* lessness about facts when framing theories. In his celebrated study on 'Hermann und Dorothea' Wilhelm von Humboldt is at great pains to point out how Goethe, 'der gestaltende Dichter', relies, for the transference of his vision, on re* presentation and nothing but representation. But he is careful to insist that it is representation of both the outward and the inward man.29) Even when expanded like this, however, Humboldt's state* *•) Op. cit. p. 218. Auf Darstellung, auf Darstellung durch die Einbildungskraft, auf Darstellung des ganzen Menschen in seiner aussern Gestalt und seinem innern Wesen geht unser Dichter aus und diesen Zweck erreicht er in einem bewundernswürdigen Grade. Er ist nie bemüht, unsre Phantasie absichtlich weder zu ergötzen noch zu spannen noch überhaupt auf diese oder jene Weise zu bewegen; er hat ein wahres und eigentliches, ein grosses und unermessliches Geschaft, das alle seine Krafte, seine ganze Energie an sich reisst — die Menschheit und die Natur, die seinem künstlerischen Bliek einmal nicht anders als durchaus dichterisch geformt erscheint, auch uns wieder in derselben gestalt zu zeigen. Dadurch weckt er zuerst und hauptsachlich unsern bildenden Sinn.... ment is incomplete, since it omits to settle the relation between narrative and verse. Would 'Hermann und Doro* thea' have been equally good if told in prose? It is with prose narrative that narrative poetry has to compete, but competition might come to appear preposterous if we could assign to either literary form its proper field of action. The depiction of the outward and the inward man, however, being common to both forms, provides no criterion. It might be maintained, of course, that there is no criterion. Authors worth their salt are always experimenting. They will for ever want to do things unattempted yet in prose or rime. And since, with the decline and fall of Neo* Classicism the so*called genre tranché has lost favour, it is small matter for wonder that moderns should be treated not only to novels in verse but to epics in prose. And it is equally natural that the rate of mortality among these 'novelties' should be high. To mention only two prose*epics that used to be famous — if it were not for some exquisite, 'landscape*painting', Chateaubriand's 'Les Natchez' and 'Les Martyrs', with their monotonous Ossianic rhythms, their circumlocutions, their invocations, their personifications of abstractions, their creaking supernatural machinery, would be as dead and forgotten now as Southey's lucubrations in verse. But other conceptions prove more tenacious of life, and of such we may cite Carlyle's 'French Revolution', a genuine prose epic as we understand the term, recognised as such by John Stuart Mill immediately on its appearance, and giving, in his opinion (M. p. 278 'London and West* minster Review' of Jury, 1839), the 'authentic History' as well as the 'Poetry' of it. Though superseded as mere history by plenty of others, the book is alive to this day, because Aber es ist auch noch mehr. Die Hauptwirkung jedes Kunstwerks beruht auf der Verbindung seiner Gestalt mit seinem Charakter. Gerade darin liegt am meisten dasj enige, was sich niemals aussprechen oder erklaren lasst, weil es allein von dem einfachen Gedanken abhangt, den der Künstler auf eine unbegreifliche Weise seinem Werk einpragt und dadurch zugleich auf uns hinübertragt. Dass nun in unsrem Gedicht die aussern und innern Formen so eng auf einander passen, dass sie sich gerade gegenseitig nur bekleiden und erfüllen, dadurch wird der Charakter desselben in dem r einsten und vo lis ten Sinne : Einfachheit, Wahrheit, und Natur. Das menschliche Gemüth ist darin in einer gewissen Nackt* heit dargelegt, wodurch es auf eine innigere und rührendere Weise auf uns einwirkt, als wir es bei irgend einem anderen Dichter erfahren. of its truth to life, its colour, its power of vision, and its variety. And alive to this day, — though, we venture to think, with its vitality just a little impaired, — is the avowed novel in verse called 'Aurora Leigh'. There are 'superior persons' in present«day England, who cannot help sneering at Elizabeth Barrett Browning's book for being what it is, and at their Victorian grandfathers for the enthusiastic welcome they gave to it, and who always seem to forget that English#reading Frenchmen — not to mention 'lesser' Continentals — were just as enthusiastic. In a letter dated May lOth 1884 Taine wrote to Guyau, 'je suis bien content de voir que vous aimez furore Leigh, le plus vivant et le plus sincère des poèmes philosophiques.' (Quoted by Fouillée in his 'note' to the Preface of Guyau's Troblèmes de 1'Estétique contemporaine.') Living and sincere, words of the very highest praise with such theorists. And the author of a spirited article on 'Aurora Leigh' in 'The Times Literary Supplement' for July 2nd 1931 is sub* stantially of their opinion. He admits the failure of the book, as a 'novel' and as a story. But he pronounces it a success if it was really Elizabeth's intention 'to give us a sense of life in general, of people who are unmistakably Victorian, wrestling with the problems of their own time, all brightened, intensified, and compacted by the fire of poetry.' We would take exception to a word like 'compacted', which seems far too high praise, in view of the fact that the rather melodramatic story is not really compact at all. Neither can we discover — as the 'Times Lit. Suppl.' writer does — much speed in it. It is, as Osbert Burdett observes ('The Brownings', p. 253), 'a work of impulsiveness rather than imagination', and being this, it is full of energy and intensity, but these qualities are not identical with narrative speed. And the wrestling with the problems of her own time is an undeniable fact, — but that such wrestling is not an indispensable component of a novel was proved, once and for all, by Jane Austen. We may assume, however, that Elizabeth Browning would have scorned a comparison of her work with Jane Austen's. She was conscious of her standing as a poet, and she thought nobly of her calling. To her, poets were the only truth«tellers now left to God The only speakers of essential truth, Opposed to relative, comparative, And temporal truths; the only holders by His sun