CB 10783 nüt Evanaehe ee de Onenbarina van Petrus. TEKSTUITGAAF Dr. J. M. S. BAL JON. Hoogleeraar te Utrecht. UTRECHT KEMINK & ZOON. (Over de Domkerk.) 1 89 6. Het Evangelie en Je Opentaring van Petrus. let talie en de Openbari van Petrus. TEKSTUITGAAF Dr. J. M. S. BAL JON. Hoogleeraar te Utrecht. UTRECHT, KEMINK & ZOON. (Over de Domkerk.) 1 896. VOORREDE. Indien Prof. Van Manen er toe had kunnen besluiten, de Openbaring naast het Evangelie van Petrus uit te geven', sou ik ér niet aan gedacht hebben na zijne editie van „Het Evangelie van Petrus", Leiden E. J. Brill, 1893, de mijne aan te bieden, hoewel de tekst van Prof. Van Manen, zooals hij zelf toe zal stemmen, hier en daar verbetering behoeft. Daar ik voor mijne studenten eene uitgaaf van „De Openbaring van Petrus" noodig had, besloot ik zelf de hand aan den ploeg te slaan. Vandaar mijne uitgaaf van „Het Evangelie en de Openbaring van Petrus." Voor verdere bijzonderheden over deze geschriften uit de Christelijke oudheid wijs ik naar mijn opstel in de „Theol. Studiën," 1894, bl. 1—48. Utrecht, Januari '96. J. M. S. BALJON. Het Evangelie van Petrus. EK TOT KATA I1ETPON ETAITEAIOT. Mt. 27 : 24. T(av) 5s 'lov^xiav ov$e)s sv'rpXTO tx$ %,üpxi; °v$s 'Hp$vi<; oiiiïi Tig l) (t)üv xpiTÜv xvtov. x(x) jMj) 3) fiovhyêévTuv (xvtw) vtyxvêxi a,vku{j)vtv ÏIsi^xtos. Lk. 23 : 11. 2. xx) tots xc^svsi 'HppStj? ó /3«97Afi/£ 7rxp(#;>,>;),«$óijvxi 8) tov xvpicv, e'tTruv xvtoT? oti "Osx kxsXsvsx vyüv iroiyaxi #ür.ijg XVTÜV TX XptXpTVj- Joh. 18 : 36. [axtx. 18. K£pivip%ovTO Sf 7roMo) [i£Tx \v%vuv vofiityvT£g oti vv% £J êsxaxpievog ïjv oex xyxix STroivjtrev. 24. hxfiüv Ts tov Mk. 19:41. xvpiov shovos xx) êveityo* aivhbvi xx) ehviyxysv iig Joh. 15 : 41. liiov txQov xxhov/tcvov Kijirov 'luavjip. 725. TÓts o't 'lovixïoi xx) oï 7rpev@vTspoi xx) oi ispsïg yvovTsg oiov xxxbv sxvTOÏg êmlvja'xv v)p%xvTO xóffTeoSxi xx) hêysiv Ovx) txïo- xpxpTixig yptüv Lk. 23 : 48. yyyiasv jj xpfoig xx) to Tshog 'lepovtrxhytt. 26. iyu Si liSTX tüv STxipUV (J.0V S^VTOVfi^v, xx) TSTpccpthot xxtx iixvoixv ixpvfiópisêx. i&Tovi4,cSx yxp vii xvtüv ug xxxovpyoi xx) üg tov vxov ieXovTig lyLirpviaxi. 27. ski S« TOvTOig irxciv ivqo-Tsvofisv xx) ixxês^ófteöx Joh. 20: 26. irsvóoijvTeg xx) xKxiovTig vvxTÖg xx) v)piépxg 'éug tov ax@(3xT0v. Mt. 27 : 62. 8'28. Zvvx%Ó£VTig Sè ol ypxfi/iXTSïg xx) Qxpicxioi etc. xxi TrpecfivTepoi Ttpbg xKKvi'hovg xxovorxvTsg oti 'o hxbg Lk. 23 : 48. X7rxg yoyyv^st xx) xótttstxi tx vrtfiq hiyovTeg oti zegel hechtte. V. d. Sande Bakhuyzen (bl. 356) merkte terecht op, dat het harde kxéa-xvTQ, zich lieten vatten, zich nederlegden hier niet past. Liever las hij ixxvtrxvTO of xveirxvo-xvro. Manchot giste IrpétrxvTO, Hilgenfeld iirxhxvro, Redpath 1%1iftxvto, Bennett "va pij xéa-oivro. 1) V. Gebhardt leest de tweede maal fi Svvxpui. Mij komt met Harnack en V. d. Sande Bakhuyzen voor, dat pou ook de tweede maal niet mag ontbreken. 2) Harnack leest «ütSj? tS); ilpx(. Volgens van Manen (bl. 571) kan de wijziging xvt^t% Upx, hoewel niet volstrekt noodzakelijk, worden toegelaten. 3; V. d. S. B. stelt voor tóts è xvé*.xn$e. Volgens V. Manen (bl. 392) is de verandering niet strikt noodzakelijk, daar >fa«s veel meer voorkomt waar wij è ViKtoc, zouden verwachten (zie Mt. 13 : G, Lk. 21 : 25, 1 Kor. 15 : -41), terwijl in het N. T. hipnm wel en xvxh&pittiv niet bekend is. Ei t£ óxvxtu xvtov txütx tx [iêyiaTx eypoeïx ysyovsv Hsts ottogov ') iixxws shtiv, 29. ipi£v to fivijfix xvtoü £7r) TpsTg y)i/.(épxg), [tvjiroTS s^SÓvts? 0i [/.xêvjTX) xvtoü XhSipUGtV xvtov, XX) v7t0>.X^lg ó Xxo? oti êx vsxpüv xvêjTti, xx) Troivicmiv vjyüv xxxx. 31. 'O is IlSlhXTOi ITXpxikiwKSV XVTOÏi TlsTpèvtov TOV xsvTvpiuvx i/.stx a-TpxTiUTÜv CpvXxusèiv tov rxQov. xx) isxjv xuTOÏi vjhSov irpeafivTspot xx) ypxptiiXTsTc èn) to (ivvipix. 32. Kx) xvXisxvTig Xtüov piéyxv [astx toü xevTvpluvo*; xx) tüv o-tpxtiutüv ópioü 3) TtivTtg 01 OVTSÏ èxsï eóyJXXV fV( Ty ÖÜpX TOÜ ItVyfiXTOS. 33. Kx) tirsxpivxv sttx o-QpxyTixt; xx) axyvviv èxsi tv]^xvTsg Èo/3if öif Txtpu. 37. a i\ )Jöo? ixsïvo? o (3e(3}M:/.svoq stt) t% ivpx xQ' sxvtoü xvhio-ês)? &irs%upv),oi? sxsïvoi xtts^Ósïv xx) hCpxvhxt txütx t£ Uii/\XTU. 44. xx) £TI iixvoovfiêvaiv XVTÜV (pXIVOVTXI TtaXlV xv01- 1) V. Manen (,bl. 393) verwerpt op goede gronden het voorstel van V. d. S. B. om éxeivovc. te lezen. 2) Volgens V. Manen (bl. 393) is de toelichting irxpv)o-m . . . QvAccro-ovrei; niet oorspronkelijk als overbodig na het medegedeelde in vss. 31—33, als op zich zelf niet juist, daar de mannen sliepen in de tent en als in strijd met den inhoud der eerste woorden van vs. 39. 3) Redpath leest hier den Ace. tov Si %iipxyuyov[i.svov Str' aurüv üicip- ficctvOVTOt. 4) Prof. Van Manen gaf bl. 522 aan xoifiaiiémic de voorkeur boven KOcvafiévoit. De Hoogl. evenwel deelde mij mede, dat hij bij nadere overweging toch liever xoivanévoic. behoudt. Wij moeten dan denken aan „de menschen", de levenden op aarde, die immers door allerlei worden verontreinigd, natuurlijk in zedelijken . zin. De vraag vervalt dan; de zin loopt door. 5) Dr. V. d. S. B. heeft bezwaar tegen vvaxovt vs. 42, als nergens gebruikt in den zin van antwoord, waarom hij aanbeveelt êtxov) — verkondiging, stem. Maar zegt terecht V. Manen, bl. 393 — het gebruik van vxaxovetv voor antwoorden, en van é vvaxovóf voor iemand, die iets tan een ander gehoord heeft, kan geacht worden den weg te hebben gebaand voor vttxxov] in den zin van antwoord, terwijl ixovi toch eigenlijk ook niet deze beteekenis heeft. 6) Margaret C. Gibson deelt in de „Academy'* van 2 Febr. 1895 uit Cairo mede, dal terwijl de Franschen aanvankelijk rtves en de Engelschen ït< vxl lazen, volgens haar gevoelen rtfitov moet gelezen worden. %6sVTSg oï OVpXVo) Xx) XvSpdlTTÓ? Tig XXTShêwV Xx) efoeXiüv s\g to pa/ijftx. 45. Txütx ïiovTsg oi nep) tov xsvrvpiavx vvxrbg io~7revaxv irpbg TIsi^xtov xQévTsg tov t&Qov ov iii in te lasschen: iv t% iifiépx % l]v óxkxorexv. kx) tjv o~vv Mk. 2 : 14. fipüv Aevstg b toü 'Ahcpxlou, ov xvptog1)... cetera desunt. waarschijnlijk met het oog op vss. 52, 54 ixonrifitax Zoo doen ook wij. Het terstond op ihwxoinsix volgende kwiroópevoc., waaruit de fout ontstond, maakt dit woord .tot eene stilistische onmogelijkheid. 1) Robinson stelt voor 6 xépioe. De Openbaring van Petrus. EK THE AnOKAATTEHS TOT IIETPOT. Mt. 24 : 24. 1. ïlckho) xvtüv isovTxt ipevi'OTrpoCpijTxi, xx) biovg xx) ióy/txTX notxikx Tijg xiruheixg itixMt. 13 : 22. i;ovyt.tig o't iüisxx pi(x)ö(i})Tx) sbityviyLSv oitug isit-y v)piïv evx tüv xiskCpüv ïjpiüv (tüv) iixxiav tüv êl-shöóvtuv X7rb tov xóo~(tov, ïvx "tiapiev ttotxitoï stat ty,v ptopCpvjv xx) êxpafoxvTsg 7rxpx6xpvvva[t£v xx) Tovg xxovovTxg v)(iüv xvSpürrovg. 36. (K)x) sv%o[iêvuv v)yuüv x((pvoo) (p(xiv)ovTXi ivo xvipsg so-TÜrsg spnrpoeSsv tov xvpiov, ivpbg o(yg) ovx sivvySyjpisv xvTifihéipxt. 7. ê%yjp(%)£T0 yxp xirb Tijg o\f/sug xvtüv xxTtgl) asg v)kiov xx) Qutsivov v]v xv(tüv to) svivptx bitötov Mt. 17 : 2, o{y)is7roTS Sfyfox ksvxü, xx) xttXcc; ou ióvxftxi ê&yfoxaêxt to xxlXc; xvtüv. 10. v)ts yxp xèpivi xvtüv ovty tjv xx) xvóypx xx) èirnrpimvo-x xvtüv tü ts Ttpoaotitq xx) uftoi; ticitepe) gts'Qxvo; êx vxpiova~x%vo; its- Pred. 1 : 8. nheyyt&vo; xx) icomXav xvêüv Üj 8xT7tep ïpi; êv xépi * TOlXUTVj Jjv XVTÜV Vj SUirpSTCglX. Hand. 3:11. 411. "ÏSovts; ovv xvtüv tó xxWo; exóxftfiot yeyêvxfisv irpb; xvtov;, sTsiSij xQvoo icpxv/jo-xv. 12. Open. 7 :13. Kx) vpotrelJIuv to) xuplu slzov Tivs; eïa)v ovtoi; 13. ksyst (toe OvtoÏ shiv o't xisKCpo) vptüv ol ilxxiot wv v^e\v\nxTS (tx); (topQx; 'tèeJv. 14. xxyu eQyv xiitó)' Kx) irov slo~t itxvrt; ol üxxtoi vj icólo; &tiv b xlüv Mk. 10 : 30. èv $ slat txvt*iv ê%ovT£; Ttiv oi^xv; 5'5'. Keu b xvpio; 23«?£ (Mi ftéy&TOV %üpov sxto; tov(t)cv tov xiftyt.ov vickpkxpiTcpov Tip 0wt/, xx) tov XSpx TOV SXeT XXTÏVIV flkiov XXTXkxptVÓ(tSVOV, xx) TVIV 1 Petr. 1 : 3; yyv xvrijv xviovsxv xftxpxvTot; xvSeo-t xx) ospupixTuv 5 : 4. Tthypy xx) CpvTÜv svx-Aüv xx) xQöxpTuv xx) xxpicbv svhoyvuthov ijaxv xvSpuTrol Tivsg xttocTpêCpovTsg tv,v iixxtoevvviv, xx) vttsxsivto xvTÓtg xyysXoi @xtrxvttrTx!l). 92l\ v)axv is xx) xKKoi, yvv(x)ïxsg 1 Petr. 3: 3. (t)üv 7rA.oxxpt.uv s&pTYipisvxi xvurspco toü fiop(3ópo(v) sxe'tv(ov) toü xvxitxQi'KxZpvTog' 2) xvt(xi) is viexv 3) xl Trpbg pioixstxv xotrpt.Yj6e7o-xr ol is o-upt,pt,ty(êvT)sg xvtüv Tg ynxo-pixTi Tijg (toi%stxg ix tüv nóiüv (yjo-xv) x[pspt,xptsvoi4) x]x) Txg xsQxhxg e\%ov sv 7

«4> corr. cod. 3) ?v cod. 4) xp£ft«/xevo< xctl James, max(ty.i^oï Harnack. 5) Lods heeft wpoc «AAi)'Aot/« i. p. v. xaï 4>»v$-j«y*Ajf. 6) Harnack leest iirio-TSvov. 19 Wxv al x(yx(tw? tx (ZstCpVi tsxo)ü<7Xi kx) êKTpaij(7xv oi iié&vTsg Tovg itxxiovg xx) TTxpxióvTs?' xvtov?. 1328. Kx) irkwUv sxsivav ■xxl.iv yvvxixsg xx) xvipsg pt,xtrü,usvoi xvtüv tx %si^ xx) xoXxQnsvei xx) irsTTvptapisvov 0-ihvipov xxtx tüv 'êIW, *M' xnsX^xvTsg Tijg èvToMjg toü Ssoü. 1631. Ev is hspx Xipivy pisyxty TTSTr^tjpapcsvfi ttvov ') xx) xifiXTO? xx) &op&ópov xvxQovto? 'istvixsicrxv xvips? xx) yvvxixs? ptsXP' Yovxtuv , ovtoi is WXV 01 ixVt%OVTS? xxi X7TXIT0ÜVTS? TCXOV? TOXUV. 1732. *AJUo« xvips? xx) yvvxixsg xtto xpqpivoü y.syx>.av xxTxo-TpsCpóptsvot yjpxovTO xxtu xx) 7rxf.iv y)\xvvovto vtto tüv swixstfisvcov xvxfövxi &vu ê*) toü Upenb.l4:ll. xpmvoü xx) xxTsaTpiCbovTO êxsiSsv x^tcc, xx) vjcrvxixv Rom.l:26,27. oüx sï%ov xiro txÓtx? tv,? xoXxtseag. oStoi is foxv oi (itxvxvTsg tx trapiXTX sxvtÜv &g yvvxixsg xvxsTpsCpófisvor xl is [tsr' xvtüv yvvxixsg, xvtxi v,sxv xl vvyxoiMÜsia-xi xMfaxts üg xv xvhp rrpog yvvxixx, 33. Kx) TTxpx tü xpviavü sxsivu TÓirog v)v ffvpbc 1) x