KRELIS LOUWEN, o p' ALEXANDER de GROOTE OP HET POËETEMAAL. KLUCHTIG B LYS PEL. Te AMSTELDAM, ey J. HELDERS en A. MARS, in de Nes. 1789. Met Privilegie.   den W E L-E DELEN HEER BALTHAZAR HUYDECOPER, REGENT van het BURGER WEESHUIS der stad AMSTERDAM. Geleerde telg van Huydecopers Stam, Zo glorieryk, zo nut voor Amfterdam, Als 't edel huis van Fabius voor Romen; Die, in den fchoot van Themis opgevoed, Ten luister leeft van uw doorluchtig bloed, En op Parnas ten top van eer gekomen, Met Ridder Hoofd, en Vader Vondel ftrceft Naar lauwerlof, die de eedle Dichtkunst geeft: Twee dichters die met Nederduitfche tongen, Volryk van geest, doorluchtig van verfhnd, Dees hoog van ftyl, die zacht van taal en trant, Voor 't keurig oor als Pindus zwaanen zongen. Dus blyft uw naam aan de eeuwigheid gewyd, Door uw vernuft en onvermoeide vlyt; 't Zy dat gy, in het Treurdicht vroeg ervaaren, Den hoogen geest des Griekfchen Sofokles, In Thetys zoon, en Koning Arzafes, Op't Schou wtooneelin't D uitsch poogt te evenaar en, Of in 't Latyn den lof des Vredes kweelt, En Maarseveen dat cierlyk Tempé fcreelt, 01 Vredegond verjaart met herders toonen. * 2 v Hoe  Hoe heeft my uw Horatius vermaakt! En de arbeid op Ovidius gefmaakt! Kon ik my van onheusheid wel verfchoonen, Indien ik u, naar myn geringe magt, Geen kleine gift tot ofFerhande bragt ? On tfang, myn Heer, dan mynen kreeislouwen Als Veldmans raap, den Koning ruim zo waard, * Door 't gulle hart, als 't ridderlyke paard, Dan z-al men 't Spel met meerder glans aanfchouwen. P. LANGENDYK. De Gecommitteerden tot dezaaken vau den Schouwburg hebben, volgens Oétroy door Hunne Ed. GrootMog. de Heeren Staaten van Hollanden Westvriesland, den eerften November, 1787, aan hen verleend, het recht van deeze Privilegie, alleen voor den tegenwoordige!! druk van KR EL IS LOUWEN, Kluchtig Blyfpel, vergund aan j, helders en a. mars. Amfteldam, den 18 July, 1788. Geen Exemplaaren zullen voor echt erkend worden, dan die door één' der Heeren Gecommitteerden onderteekend zyn.  BERICHT. H et zal fommigen mogelykvreemd dunken, dat ik dit. Spel den "Titel van Kluchtig Blyfpel geeve, omd.t men meerendeels gewoon is een Spel van een enkeldBedryfeen Klucht, en een van drie of vyf Be dry ven een Blyfpel te noemen; ik heb zulks gedaan omdat dit Spel ,fchoon,tin drie Bedryven gefchikt is, een Kluchtzoudekunnengenoemd worden ; dewyl V een Kluchtig geval behelst. Ook ben ik van gevoelen dat men een Spel, waarvan de Cefchiedenis als onder gemeene perfoonen voorvallende, verbeeld word, dus behoorde te noemen ; omeenoHderfcheid te maken tusfenfpelen die een emfliger taal vereisfchen, namclyk : zulke, waar in zich hevige hartstochten van liefde en haat onder perfoonen van flaat opdoen, met tusfenpoozïngen van blydfchap en droefheid, tot dat zy in volle vreugde eindigen; deze komen dunkt tny beter den naam van Blyfpel toe. Niemant denke dat ik iets nieuws zoek intevoeren: hetvoortreffelyk kunstge>iootfchap,Ni\vo\tm\bns^rd\mm,heeft zulks voor deezen al in twee van hunne Spelen gedaan, gel'kblykt aan dat volgeestigfiuk de Gelyke fwé ingen, kluchtig Blyfpel, en Filebout of Doktor tegens dank. Ik heb een1 trant van vaerzen in dit Spel gebruikt die, myns oordeels, best voegde ommyn perfonaadjen met een' Jlyl die hunne hoedanigheid vereischt te laatenfpreekcn; namelyk: ikheb eerst twee Regels van vier, endantwee van zes voeten gerymd; het welk het gantfche Spel door waargenomen is. Korte en lange vaerzen door malkander gerymd, konnen weinig behaagen; dewyl die vaerzente veel ftooten in ,tleezen, en die trant ook van deregelen der Dichtkunst te ver afwykt. Ik zeg dit niet om iemant te berispen ,geenszins: daar zyn Spelen van dien trant die ten opzicht van de Jlof, fchikking en taal, roemens waardig zyn. Vaar wel. P. L A N G £ N D T K. A 3 V E R-  VERTOONERS, ANZELMUS, Oom van FERDINAND. FERDINAND, Minnaar van ALIDA. FILIPYN, Knecht van FERDINAND. JORIS, Knecht van ANZELMUS. KLAAR, een Boerin. ALIDA, gewaande Voordochter van KLAAR. KRELIS LOUWEN, een Boer, Man van KLAAR. PIETER, zyt gy (raen? De Dochter niet van haar die 'k plag Mevrouw te noe- Zult  AtsEKANDER op h*t POËETEMAAL. 17 Zult ey niet trouwen met een' Heer wel waard te roemen? alida. Ik bid u noem my Alida; Wyl ik dien naam het best verftaa; Want die verandering klinkt waTglyk in myne ooren. ferdinand. Maar zacht... Wie is dat, dien wy daar zo zingen hooren? klaar. Myn Man, dien ik den gantfehen nacht, Met groote zorg heb t'huis verwacht: Hy heeft, tot nu toe, met de Boeren zitten zuipen. filipyn. Kom, laaten wy zo lang wat in de groente kruipen, klaar. ü Ja, laat hy u nog niet zien. VIERDE T O O NE E L, kees, klaar, alida; ferdinand en filipyn ter zyde. KEES, dronken eynde. Stae vast. Daer ftae 'k nog op één bien. Ze ineugen zeggen van Kees Krynen wat ze willen, Zen drank is evel goed. (Stae vast Kees, opjefpillen, Stüe Keesje, ftae) Begut dat fop Voel ik warentig in men kop. . Ik heb van nacht niet meer astwie ftoop wyn' ezoopen: Maar 't bier had murrig in, dat'sin men kop 'eloopen. (Stae zek ,) het ken van 't bier niet zyn: Maar 't leste zoopje bfandewyn Dat heit 'et 'em edaen, Ko ho dat 's al evongden. Is daer myn huis niet? ja daer is myn huisjgangs wpngden \ Hei! holla, hei! waar bin je,Klaèr? klaar. Hoe kom je wéér zo dronken, vaer? kees. Wat zeg je, morfebel?,. !tc bin evenwel wat «jonken^ k l a a k «  i8 KRELIS LOUWEN, op' klaar. Ga voort naar bed, vaar: want je bent al vry befchonken, kees. Nae bed? dat zei je liegen, pry, Ik bin niet dronken: dat bin jy. alida. Ei vader, als 't u blieft, wil wat te bed gaan leggen. kees. Wel Lari, heb je raeê wat teugen me te zeggen? alida. Ach neen ik, vader, niemendal. kees. Nou graain niet, Maaisje, bin je mal? Ik zeg het teugen jou allien maer om te gekken: Maer raep die ftokop; 'k mien je Moer wat af te dekken.- klaar. Wat reden heb je me te Haan ? kees. Ik moet de ftok zelf krygen gaen. Nou floeri, kom nou hier, ik zei je moris leeren. klaar. Wat wil je hebben? kees. 'k Heb in d'zin jou of te fraeeren, Tot dat je 't, zo as ik, verftaet, En meê met my nae Duitsland gaet. Agt duizend guldens wil ik daer aen geld verfpillen; Als zy me, daer deur, tot een Ridder maeken willen. Kees Krynen zaait, ik heb gelyk: Want zie, ik bin nou fchriklyk ryk. klaar. Kees Krynen fpot, hy zoekt u maar de kap te vullen. kees. De boeren allemael, dat zyn bylo gien prullen, Die groeten me nou mit ontzag. klaar. De boeren doen 't om vry gelag; Kees  ALEXANDER op het POËETEMAAL. 19 tiees Krynen zoekt alleen zyn' drank daar door te flyten, kees. Zeg dat niet meer, of'k mien jou ellements te fmyten. Hoor wyf, al praet je nog zo fyn, Ik wil ien Graef of Ridder zyn. klaar. Wie brengt je toch in 't hoofd al die uitfporigheden? kees. Dat raekt je niet (ftae Kees! ftae keesje) 't is 'eleden Pas dortig jaer, of daer omtrent, Toen heit de zeun van Jochem krent, Den adeldom, om geld, in Duitfland ook 'ekregen. klaar. Men maakt je dat maar wys. kees. Neen, neen, 'tiszo'elegen; Ik zei je maeken een Mevrouw. En Ael, ik zei met ien veur jou Een Vreyè'r zoeken. klaar. Dat 's onnodig: zy zal paaren Met Ferdinand, die haar zyn min kwam openbaren. kees. Mit Ferdinand? Wat zeg je daer? Dat zei ik zo niet toeftaen, Klaer. klaar. Is zy myn voorkind niet? ik heb myn woord gegeeven. kees. Al bin ik ftiefvaêr, zy zei my niet tegenftreeven: En wyf, zo jy me langer tart, Die ftok... klaar. fa flae eens, heb je 't hart, 'k Heb 't lang genoeg geleên: je hoeft me niet te drygen: Want Kees, je zelt met (laan die zaak niet anders krygen. kees. Dat 's waer, daer docht ik niet eens op: Bj Je  20 KRELIS LOUWEN, 6'* Je hebt een lïyve no'rfe kop, Die mit gien kyven, of gien flaen is te verzetten. Jy doet je zin, ik ken jou niet een ding beletterr Van alles wat je prakkezeert; Dat heit me jaeren lang 'edeert. Stae! Keesjeftae! je meugtje trouwdag wel vervloekend KLAAR. Ei Kees, gaaflaapen, wil geen meerder kwestie zoeken. KEES. Wel biest, je hebt me maer verleid. Wat wasje toch? een heerfchips meid, Of weêuw, een fteepóp, die me mit je mooiie .prullen ,: Van fisfejakjes, kant, en valfche bokken krullen , En vodden, hebt in 't net 'ebrogt. KLAAR. Heb jy my eerst niet aangezocht? KEES. - Wel neen ik (holla ftae! ftae vast!) dat weet je beter, Jou flimme pry: je trok eerst zelver aan de veter: Wangt as ik melk brogt aan de deur, Dan kwam jy altyd zelver veur; Dan was'tten eerfte: Kees, wel heer wat ben je zindlyk. En net op al je goed! wat bin jy altyd vrindlyk! 'k Loof dat dat gouwen knoopen zyn? Wat zeg je Krelis, ben ze fyn? .Dan ik weêr, ja 't is goud, myn zoete fuikerdiefje, Ik heb ze van peet Guert 'ekregen, engelliefje. Dan jy weêr. Wel ik zie het nou, Je hebt een puntelyke vrouw, Je Vrouwtje moet jou om je deugden zeer beminnen; Ik ken 't wel merken. Wel! ik zeg gelukkig binnen De mannen, in den echtenftaet, Met zukke vrouwen, kameraet. Toen zaaide ik daer weêr op,neen, neen,myn uitgeleezen. (Srae Kees,ftae vast) je mient dat ik'etróuu d'zou weezen? Neen zeper, tot myn groot verdriet, Ik ben nog zo'gelukkig niet. KLAAR.  ALEXANDER op het POËETEMAAL. 21 KLAAR. Ga toch naar bed. KEES. Toen zaai iy weêr. dat is al aerdigl Te bint verftandig, in het befte Maaisje waerdig. Zeg; heb je 'er niet al ien op t fpoor? Toen zaai ik, zoete Maaisje, hoor, 'k Heb zin in jou, wil jy jou meê op t langdbegeeven, We zeilen, mit mekaar, altyd hiel klettig leeven: Ik heb al lang ien wyf 'ezocht, Zee ia, ie kost is dan 'ekogt. Toenz aa je weêr, quanfuis, ik heb gien lustte trouwen : Maar 'k wou wel dat ik had myn eerften man 'ehouwen... Met lachte je zo wit, en raer, Dat ik al docht de koop is klaer; in 'r was zo 'k vryde pas een zes of zeuve daegen, (Stae vast Kees!) of ik was de Drommel haeltbeüaegen; Ik wierd de breugom, jy de bruid. KLAAR. Wel is nou die morafie uit? KËES. Wel ja, laat hooren wat je 'er teugen heb te zeggen. J KLAAR. Die dronkmans praat lust iny hier niet te wederleggen. KEES. Maar Ael, zo jy aen Ferdenangt Wilt trouwen , zei het op jou langd Zo waaijen. dat je 't zelt je leven dagen heugen. KLAAR. „Foei dat ik't aan den vent gezegd heb. K^ 'k Stel me'r teugen. KLAAR. Wat zei je doen? KEE S. Ik zei hem flaen, As jou, daer! daer! ftae! maek ruimbaen! B 3  22 KRELIS LOUWEN, op alida. Och! help ons, Filipyn ! kees. T3i r , n Dat zel llier euvel daeirpii I Blyf vanmynlyf 0f, Vent, ofwkchtalmeêw«Ei, Wel kaljebaard, wel dronke Kees, nanaen' Wat meen je, dat ik voor je vrees'? Daar wyvefmyter, lustre meer, zo kan je fpreeken. Waïbti/668- HoyP*V*™ myn ribben breeken. Wat bin je veur een langsje, Broer? filipyn. Hoe maal je zo? jou lompe Boer; k Ben knecht van Ferdinand. kees. rw i, ii- - '-.' Dat zaI nem berouwen Dat hy zen Knecht ftuurt om me lustig of te Touwen' Mit jou heb ik gien kweiïie meer : Cn" Maar k zei 't betaelen an jou Heer! filipyn. Ik zal de rekening dan eerst wat grooter maaken. Hou op! hou op! wel vent, je zond me rapenbaeken „ filipyn. Ik zeg gaa goefchik naar je bed, Eer jy meer knuppellorum vret. CÜé!^ Deez™*s ^ "iet van te haelen. P-TFDE TO O NE EL. klaar, ferdinand, filipyn, alida. klaar. Zo is hy gewend altyd te maaien. fe b-  ALEXANDER op het POËETEMAAL. 23 FERDiN AND. Maar zou hy nu naar bed toe gaan? KLAAR. Hv kan van dronkenfchap pas ftaan: Nu zal hy , naar gewoonte, in 't bed gaan met zyn kleeren Och! wist ik raad, om hem dat maaien af te leeren! Och! och! het is me zulken kruis! FILIPYN. Hy moet in 't Dol- of Beterhuis, Of maak hem maar fteêkind, hy zou me zonietplaagen. FERDINAND. Myn lieve Klaartje, gy zyt waarlyk te beklaagen. KLAAR. Myn Heer, je bent een groot Poëet, Die fchier van alle dingen weet; Te hebt veul boeken en veul fchriften deurgeleezen; Weet i v geen raad om Kees, myn Man, weer te geneezen^ FERDINAND. Ik ben Poëet: maar geen Doktoor: Daar komt my evenwel iets voor In myn gedachten, dat misfchien wel uit zal vallen. Laat hem eens Ridder zyn, of Koning van ons allen: Wy wachten flus op onze Plaats Komedianten: dat zyn maats ... _ Die recht bekwaam zyn, om met hem eens te raderen. ALIDA. Wat doen die op de Plaats? FERDINAND. Ik zal hen daar trakteeren. ,Gy weet ik heb een Spel gemaakt, Dat op den Schouwburg is geraakt. Nu hebben zy my zeer voldaan, in allen deelen, Zodanig, dat ik nooit niet beter heb zien fpeelen; Eu 't is fatzoenlyk , dat men dan , Indien men het vergelden kan, Hen ergens nood, 't zy aan den Overtoom, Halfwegen In 't oude Doolhof, of waar dat men is genegen : B 4  24 KfcELlSLOUWEN, op- En ik begryp liet mi eens hier: 'k Kan op de Hoffteê meer pleizier Aan gaften geeven, en het naar myn' zin befchikken. FILIPYN. Gans bloed! Wat meen ik meê te veegen, en te likken: k ben mee een halleve Poëet, Het is aan my ook wel hefteed. FERDINAND. Gy zult ook mede,in 't Spel, voor d'een'of d'ander fpeelen. FILIPYN. Geef my een Dofters rol wanneer ie bent aan deelen Of zal ?er geen Doftoor in zyn? FERDINAND. Dat weet ik nog niet, Fiüpyn. ALIDA. Maar hebt gy kleêren , om u allen te verkleeden? FERDINAND. Die brengen zy juist mee; 'k had voorgenomen hed^n Een Spel van my gefpeeld te zien; Dat zal opt morgen nu gefchiên. Want deeze pots gaat voor. Ik meen aan Kees te toonen Dat t beter is, voor hem, gerust op 't land te woonen, Dan naar een' hoogen ftaat te ftaan. KLAAR. Myn Heer, ik laat je dan begaan. (H-omen Je zeltmevriendfchapdoen. Maar zacht! 'k zie iemand FERDINAND. 'f Is onze tuinman. FILIPYN. 'k Zie nog meer volk, deur die boomen. FËRDINAND. Myn Gasten volgen hem, dat's goed! ZES-  ALEXANDER op het POËETEMAAL. 25 ZESDE T O O N E E L. goverd, ferdinand, alida, filipyn, klaar. goverd. De vrinden zyn 'er al, gansch bloed! _ ? (lnaten? Myn Heer, drie wagens vol; waar zei je t volle ai ferdinand. Daar komen 'er al van 't gezelfchap. Blyf niet praaten: Maak alles op de Hoffteê reed, Opdat men, op zyn' tyd, wat eet; Zeg aan de Meiden , dat men alles klaar moet maaken. ZEVENDE T O O N E E L. pieter, hendrik, jan, frans, f e r di • ' nand, alida, filipyn, klaar. „ ferdinand. ^yt welkom vrinden , altemaal. filipyn. Daar 's Pieter, of de pikken haal. pieter. Myn Heer, uw dienaar. jan. 'k Ben verblyd dat we u ontmoeten. filipxnHo Tan, ben jy daar bok? hendrik, 'k Heb de eer myn Heer te groeten. Ben jy dat, Monfieur Filipyn? filipyn. Ta Broêr, zou ik 'er ook niet zyn? j ferdinand. # Zyt gy hier maar alleen? waar zyn al de andre vrinden^  £5 RRELIS LOUWEN, op pieter. Zy zyn al op uw Plaats, daar zult gy ze allen vinden ferdinand. Gy hebt uw Vrouwen meêgebragt? pieter. Ze zyn 'er allen die gy wacht. ferdinand. Dan hoop ik u hier t'faam een dag of drie te houwen, Ik heb iets kluchtigs voor, dat zal ik u ontvouwen. De Man van Klaartje dees Boerin, Beeld zich veel wondre zaaken in; Hem dunkt, hy is bekwaam als Edelman te leeven: Wy moeten hem van daag een' nieuwen tytel geeven, En zeggen, dat hy Koning is. jan. Die klucht zal goed zyn, naar ik gis. ferdinand. Hy kwam flus t'huis en is naar bed gegaan, heel dronken'k Denk dat de vent nu al leid op één oor te ronken ' Gaa haalt hem hier, met alleman. Men zal hem, op myn Hoffteê, dan, Op 't ledikant, in één der beste kamers brengen Indien het Klaartje, die zvn Vrouw is, wil gelien-en klaar. Och ja, heel graag, heer Ferdinand, Kan dat hem brengen by 't verftand. filipyn. In zulke kluchten kan ik meê myn rol wel fpeelen • 't Van buiten leeren zou me met 'er haast verveelen. ferdinand. Speel zo je wilt, 't is altyd goed: Want 't is een grove domme bloed. Maar appropó, gy hebt die Perfiaanfche kleeren, En moorfche, meêgebragt? pieter. Ja Heer, op uw begeeren. f er-  ALEXANDER op het PO'ÈETEMAAL. 27 ferdinand. Me zullen goed zyn, in dit ftuk. tfeflieurs, het fchynt of my 't geluk fen daag wil dienen: 't volgt my hier in alle dingen. filipyn. 'e krygt een' Koning zelf te gast, met Hovelingen. ferdinand. Mefiieurs, 'k bid haalt den boer maar hier. AG T S T E T O O N E E L. ferdinand, klaar, alida. _ _ ferdinand. JVlyn Lief neemt deel in ons pleizier? alida. Voorzeker ja. klaar. Maar, Heer, myn man moest van die lieden, Door deeze potfery in 't minst geen kwaad gefchiedeii. Ik gun hem wel wat voor zyn liaan : Maar 't moest niet buiteu reden gaan. ferdinand. (zen; Neen Klaartje, wees gerust, 't zal niets dan korswyl weeGy hebt in 't minde niet voor deze liên te vreezen; Ook zult ge 'er zelf by mogen zyn, En zien uw' man in 'skonings fchyn. ALIDA. Dat zal dan gaan als Cats heeft in zyn boek gefchrcven, Van een' die, tot een' Graaf van Holland, wierd verheven, Dat is te zeggen in den fchyn. ferdin a nd. ó ja, het zal omtrent zo zyn. alida. Blaar hebt gy plaats, om al die lieden te logeeren? ferdinand. Daar is al voor gezorgd. Wy blyven in de kleeren, Zou  a8 KRELIS LOUWEN, of Zou 'k denken : deeze aanftaande nacht Word zonder flaapen doorgebragt; Ook is de dag nog lang... Kees llaapt al, zouikhoopen: Want anders was 't verbrust. , klaar. Wil ik eens binnen locpen? ferdinand. JJlyf hier: daar zyn ze, ha! wat's dat? NEGENDE T O O N E E L. pieter, hendrik, jan, frans, filipyn, draagende Kees vit zyn huisin een Bakermat, ferdinand, alida, klaar. Efilipyn. en Koning in een Bakermat! ferdinand. Men breng'hem naar myn Plaats, daar zal men overleggen' Wat ieder, naar zyn' ftaat, te doen heeft, of te zeggen, Voor deez' geduchten nieuwen troon, Van Krelis, Koning zonder kroon. (ken. Maar draagt hem zacht, de vent mogt ouderweeg ontwaafilipyn. Wie docht, datwy, van daag, een' Koning zouden maaken? Einde van het eerfte bedryf. TWEE-  ALEXANDER dp het PÖÊETEMAAL. 29 TWEEDE BEDRYF. EERSTE T O O N E E L. FERD-'lNAND, ALIDA, KLAAR, FILIPYN, Kees, faapende op een Ledekani. 1 FERDINAND. Wy hebben Kees hier al gelukkig in gekregen: [k vreesde dat hy zou ontwaken onderwegen, Dan had de zaak verbrust geweest; FILIPYN. [k was 'er ook al voor bevreesd. KLAAR. Ik niet: hy flaapt te vast, hy is fomtyds zo dronken, Dat hoe ik woel enftoot in'tbed, hyblyftaan'tronken. Hy rolde laatst eens van het bed. FILIPYN. Te gaf hem dan misfchien een zet. J fa KLAAR. 'cKan weezen, in myn'droom, 'kweet dat niet vast te zegAltans ik vond hem op de vloer, des morgens, leggen (gen; FERDINAND. Flipyn, 't word tyd dat ge u verkleed, ïk denk dat gy uw rol wel weet? Cy hebt gediend by een' doktoor. FILIPYN. Ik zal 't wel fpeelen: Ik weet de rol van een' Doktoor, in allen deelen; Ik heb 'er dikwils by geftaan* Wanneer de Dokter Galigaan , De dieven vilde, 'k heb.hem dikwils hooren praaten Vau de overftorting van het bloed, en 't aderlaaten. Zacht, daar is 't volk; zy zyn al klaar. TWEE-  3ó K R E L I S LOUWEN, of TWEEDE T O O N E E L. KEES, fiaapende op een Ledekant, FERDINAND, ALIDA, KLAAR, FILIPYN, GOVERD in eenBeerehuid, JAN, FRANs en PIETER in't Grieks Gewaad, HENDRIK in't Indiaans. Een Trompetter. DFILIPYN. ie zwarte ken ik niet, dat 's raar! HENDRIK. Ken jy me niet, Flippyn? FILIPYN. 't Is Hendrik, fellementen! En jy bent Jan, jy Frans, jy Pieter, dat zyn venten! Elk lykt wel fchier een Griekfe Prins. Waar zyn de Juffers? PIETER. Die zyn gints In de andre kamer; maar wy hebben 't zo belteeken, Dat geen van allen, met Kees Louwen, hoeft te fpreeken Dewyl 't verwarring maaken mogt. FILIPYN. Goed Pieter, dat is wel bedocht. GOVERD. Maar Filipyn, lyk ik nou net een' Beer te weezen? FILIPYN. Ja Goverd, je bent nou onkennlyk, wil niet vreezen. GOVERD. Maar zeper, lyk ik net een' Beer? FILIPYN. Ja zeg ik, vraag je dat al weêr? GOVERD. Gelikt of ongelikt? FILIPYN. Van kop , van Iyf, en ooren, Ja van verftand, en geest, lyk jy een Beer geboren. FE R-  ALEXANDER op het POËETEMAAL. 31 FERDINAND. ileffieurs, men heeft u onderrecht; (}y weet wel wat 'er dient gezegd, iVanneer hy wakker word? PIETER. Men zal hem respekteeren, in iteeken hem, heel fraaij, in kakelbonte kleêren; k wou maar dat hy wakker wierd. KLAAR. k Ben bly dat hy eens word gepierd; nïaar ik verzoek, nog eens, dat't niet te hoog mag loopen. HENDRIK. ^eb daar geen zorg voor; gy hebt alles goeds te hoopen. Waar, 'k hoor dat't ledikant zo kraakt, [k denk niet dat hy reeds ontwaakt? JAN. [ktwyfel, Hendrik, 'k zal eens zachtjes by hem treeden. GOVERD. 'y lui bent zeer geleerd, in al die hooffche reden: Waar wat zeg ik nou best aan Kees? FILIPYN. [y moet niet fpreeken, Goverd: 'k vrees Jat onze Beer de zaak met praaten zal verbruien. GOVERD. Ik ben een Tuinman;'k weet veul meer van mist te kruien t Van planten, enten, en nog meer, Als hier te fpeulen voor een' Beer. FERDINAND. üw gantfche werk beftaat, in, aan de deur te leggen. De Beeren fpreeken nooit. GOVERD. Al heb ik niet te zeggen, Het zwygen is een flimme post. 'k Was bly wierd ik maar afgelost. PIETER. Het zal een fraai kopy van Sigismundus geeven. ' FI-  3* KRELIS LOUWEN, óf FILIPYN. Komedianten zyn in alle ding bedreven, En Pieter, jy bent méê Poëet. JAN. Die weeten, dat geen Nikker wéét. Hy fiuirnert, Heeren. FERDINAND. Elk pas vlytig op zyn zaaken. Kom, gaanwyuit'tvertrek, hymogtgeheel ontwaaken; PIETER. 'k Verfchuil my hier, digt by zyn bed. Maar blyf gy hier met uw trompet. DERDE TOONEÈL KEES, op het Ledekant, PIETER, de Trompetter, GOVERD, in een Beerehuid aan de deur, SP IE T E R. ta ginder in dien hoek; dat's wel, wil nu njaarblaazeir.' Word getrorupeti ■ Verfchuil u; want hy fchynt té ohtwaaken door uw raazen,i ó Ja, hy ftaat al op, kom hier. 't Is wel, zo krygt het werk zyn' zwier. KEES. opftaande, en rondom ziende. Wel hoe! waar bin ik hier? ófeldrement! gansvyvenf Dit is myn huis niet! 'kzelmynoogennogiens vryveni Waer bin ik? droom ik óók? ja wel, Ik weet niet wat ik denken zél: Ik beu nou wakker, en ik flaep niet meer,'zou'k mienen? Wel ja, 'k bin wakker: ik ftae immers op menbienenj 'k Ben wel te weeten wakker. Maer, Wat is hier alle dingen raer! ö Sinte Julfus! wat is dit een mooije weuning! i Lykt wel een kamer van een' Prins of van een' Keuningl; Hoe kom ik op dut mooije bed? Wie drommel heit me hier 'ezet?, ö Pinpernikkel! hoe bin ik hier in 'ekomen? En  ALEXANDER op het POEETEMAAL. 33 Ei bin ik gek, ik leg nog op men bed te droomcn: Maer evenwel... ik hoor daer wat! Daer laeit wat ruigs, och! wat is dat! Zie daer 'et leeft; och! och! 'k begin al wat te vreezen! Ik zei tens fchreeuwen : want hier moeten menfchen weeHei, holla! hei! waer bin je lui? (zen. Ze fpreeken niet, dat 's van den brui. Hei! holla! mannen,hei! ik ben hieropgefloten! Daer komt het ding' an, och! het is eenbiest met pooten! Help! 't is de droes in beeren fchyn, Wat feldrementen zei dat zyn! pieter, tegen CoverJ. Koest daar, jou lompe Beer, of 'k zal u anders groeten. Tegen kees. 'k Kus, met eerbiedigheid , de Koningklyke voeten Van zyn geduchte Majefteit, En ben tot uwen dienst bereid, In alles wat gy my, uw dienaar, zult gebieden. kees. Wel hoe! wat zeit de vent? wat of hier zei gefchiedcn? pieter. Ik hoorde u roepen, onverwacht, In 't midden van den naaren nacht; Derhalven ben ik hier, in dit vertrek, gekomen. Myn Vorst, ei zeg, wat doet u zo onrustig droomen? kees. Wat zeg je daer? ik droom niet, Vent! Ik ftae hier ummers overend. pieter.. Zyn Majefteit fchyn t op zyn' flaaf vergramd te weezen: Ik bid ootmoedig dat gy zegt wat u doet vreezen. Heeft u een droom zo zeer ontfteld? Ik bid u zeg my wat u kwelt: Gy kent myn deugd en trouw, gy weet dat ik veel jaaren, Uw dienaar ben gevveest: wil my uw'droom verklaaren. k e e s. Dat is al nraet die niet en fluit. C Je  34 KRELIS LOUWEN, op Je lykt wel met de kop 'ebruid. Maer zeg me waer ik ben, dat ken ik niet begrypen* Ik ben al bezig myn verftangd 'er op te Oypen... pieter. De Vorst is nog niet heel ontwaakt, Zyn zinnen fchynen wat geraakt. De flaap had naauwelyks uw oogen toegefloten, Of gy zyt fchielyk in uw' droom uit 't bed gefchoten. Al 't hofgezin gaat reeds ter rust. kees. Ik merk wel, Fynman, jy hebt lust Mit my te g.ekken: maer ik laet my zo niet loeren: Ho, ho, ik bin al meê een hagje by de boeren. Maer, zeper, zeg me waer ik ben: 'k Zweer dat ik- 't niet begrypeii ken. pieter. De Vorst belieft zich met zyn' dienaar te" vermaaken. Ik ben tot uw pleizier, myn Heer, in alle zaakeu: Het past een' hoveling altyd Een' grooten Koning, als gy zyt, Te dienen, in al 't geen dat hem vermaak kan geeven. Ik ben uw flaaf, gy kunt my fterven doen, enleeven: Gy die de waereld fiddren doet Voor uwe magt en heldenmoed; Die meester zyt van zo veel groote Koniugkryken, En Vorst Darius doet voor uwe magt bezvvyken. kees. Wel maetje lief, wat zeg je daer? Een ik je Keuning? dat is raer! pieter. Helaas! wat fchort myn'Vorst! ó wakkere Alexander! Gy die gantsch Azië deed buigen voor uw flander, Die, aan den oever van d'Eufraat Ons voorging, als een kloek foldaat, Alwaar de Perfiaan moest vluchten voor uw fabel, Gy die nog gistren hebt getriumfeerd, in JJabel, 4 Groote Vorst! en 's waerelds Heer, Kant  ALEXANDER op het POËETEMAAL. 55 kent gy Efeftion niet meer? Uw allergrootfte vriend? helaas! waar zyn uw zinnen? O Macedoniërs! wat zult gy nu beginnen? Uw Vorst is van 't verftand beroofd! KEES. Wel man, het fchort je zelf in 't hoofd. Ik ben een Melkboer, en gien Keuning, zoete Vaertje; Ik hiet Kees Louwen, en myn Wyf 'er naem is Klaertje; l'IETER. Maar, is myn naam u onbekend? KEES. Dat 's raer! weet ik wie dat je bent? Je ziet'er uit, net, of je woud de klucht vertoonen Van 't brangdcn van den Moor, en Tamra mit 'er Zoouen. PIETER. ü Vorft! waar is uw groet verftand? KEES. Kom, alle gekjes 'an en kant, Hoe kom ik hier in huis ? vertel me dat wat nader. PIETER. Ik ben Efeftion, in 't Hof van uw* heer Vader, Eilippus, met u opgevoed: Ik ben als gy van vorstlyk bloed Gefproten, ik heb u gevolgd, door alle landen, En koningkryken, die gy moedig aan dorst randen; KEES. Wat bruit het my hoe dat je hiet! Jy antwoord op myn vraegen niet. Ik ben van Keuningen noch edellni geboren: Bezie me vryelyk van achtren en van vooren; Myn naem is Kees, myn Wyf hiet Klaer; Dat zweer ik, en dat 's waerlyk waer. PIETER. Daar is Filippus, uw Doktoor. Wil hier vry komen\ Myn Heer. ' Ca FIER-  36 KRELIS LOUWEN, of VIERDE T O O N E E L. filipyn, in Dokters gewaad, kees, pieter. Dfilipyn. e Koning fchynt ontrust, door zwaare droomen; Daar dient in tyds voor hem gewaakt. kees. Zeg, hoe ben ik hier in geraakt? filipyn. Geef my uwhand, myn Vorst, ik zal uw pols eens voelen. kees. .Wat ben je lui voor Volk ? filipyn. Gy moet zo fterk niet woelen; Een heete damp, die uit de maag Komtryzen, baart u deeze plaag; Als gy u ftil houd, zyt gy makklyk te geneezen. kees. Ikben'tniet die je mient, Doktoor, hoe zei het weezen? filipyn. Voelt gy geen pyn in 't hoofd, myn Heer? kees. Wel ja, myn kop doet vry wat zeer; Dat komt deur dat ik by Kees Krynen heb 'ezoopen Van d'ouwen hongd, en die is in myn kop 'eloopen. filipyn. Nu die veurfchreven oude hond, Maakt u het lichaam ongezond; Uw Vorstlyk aangezicht is fchriklyk opgezwollen, En de oogen draijen u in 't hoofd gelyk twee rollen., Gy zyt in eenen Hechten ftaat, Ja ziek tot in den vierden graad; Uw pols loopt puurte post: dies dien ik te ordonneeren Dat myn Apteker u koom' zevenmaal klisteeren. kees.  ALEXANDER op het POÈ'ETEMAAL. 37 kees. Ekbin gien Keuning, dat is raer! Hoe is 'et! fcheeren we malkaer? Ik heb den brui, Doktoor, van al die vieze grillen ; Wil jy kiifteeren, doe 't aan lui dié 't hebben willen. filipyn. 't Kiifteeren zal heel nodig zyn: Want anders zal die oude wyn Uw bloed yerdikken. kees. Wat bruit me dat? filipyn. 't Zou bederven; En dan was 't al vergeefs gewerkt, met myn konferven, Elixers, poejers, zeneblaan, Triakel, pillen, orivitaan. Geen lapis bezoar noch kina zouden baaten: Onmooglyk zou men u een ader durven laaten; Dies raad ik dat zyn Majefteit Zich tot 't kiifteeren voort bereid. Vorft Alexander zal... kees. Hoe fcheeren we malkangdcr? Ik hiet zo niet, myn naem en is gien Mallefander. Ik zeg nog iens, dat ik gien Prins Of Keuning lyk: ben jy van zins Jou Keuning feneka met pillen in te geeven, Zo loop hem zoeken: want ik heb van al men leven Niet ziek 'eweeft. filipyn. „ Gaan we uit 't vertrek, „ Wy hebben 't kwaad met deezen gek. „ 't Is nodig dat men hem alleenig laat bedaaren. pieter. „ Maar liep hy dan eens weg? filipyn. „ De Beer zal hem bewaaren. C 3 kees.  38 KRELISLOÜWEN, op kees. Wat prevel jy lui daer zo ftil? filipyn. ó Vorft, 'k zie dat ik tyd verfpil Met u te raaden; 'k zal derhalven maar vertrekken. pieter. Ik zal aan 't Hof, myn Heer, dit toeval voort ontdekken, Hoe zeer ik my daar door ontftel. VTFD E T O O N E E L. goverd, in de huid, kees. •nrr kees. W at of ik hier van denken zei? Zy bruiën heen! ik vrees 'et zei hier wongdcr daegen ï Ik loof'et is heur in de harfentjes 'eflaegen. Of zou ik ook een Keuning zyn , En weeten 't niet? neen, 't heit gien fchyn, Had ik 'et ooit 'eweeft ik zou 'er wat of weeten. Men naem is ummers Kees ? wis, 't is me niet vergeeten, Myn eige Wyf hiet ummers Klaer? En Lou de Melkboer was men Vaer? Wel ja, hoe ken ik dan, terwyl ik leg te droomen, En zongder dat ik 't weet, eenKeuningdombekomen? Maer zacht: ik heb de zaak 'egift; Heur Keuning is misfchien 'emift, En ik zei meugelyk dien Keuning net gelyken. Ik zei me houwen of ik 'tben. 'k Zei daer ienskykea Of detize deur... och ! daer is weêr Die feldrementfche ruige beer! Help! help! de beer! de beerl och! kom me toch ontzetten [ ZESDE TO O NE E L. pieter, jan fn't Grieks gewaad,filipyn, en gevolg in 't Perfiaans en Grieks gewaad, kees, Sjan. eniet toe, gy Heeren, wilt op uwen Koning letten; Op-  ALEXANDER op het POÊEÏEMAAL. 39 Opdat de beer hem niet verfcheur'. kees, neemende een gematigde ftaatigheid aan. Wat doet dat bieft daer aen de deur? jan. Het moet zyn Majefteitvoor onheil fteeds bewoaren. kees. Dat kon een bliekers dog, of groote hond , wel klaeren: Die bieften binnen altyd trouw. Maer zonder gekken, zeg me nou ln welken Land wy zyn ; ik ken 't me niet verzinnen: 't Is alles hier zo mooij, van buiten en van binnen, Dat ik verwongderd ftae in kyk. pieter. Wy zyn nu in het Koningkryk Van Babel, dat gy hebt met wapenen verwonnen. Myn Vorft, gy weet zoveel als ik zou zeggen konnen. kees. Te Babel zeg je? hoe veer leit Dat hier van daen ? pieter. Zyn Majefteit ls nu in Babel. kees. Wel wie heit et ooit 'cleezen! Hoe verr zou Babel wel omtrent van Haerlein weezen? jan. A Groote Vorft, in uw gebied Ken ik geen Stad die Haerlein hiet. kees. Dat's raer! wel mannen, dut gaet myn verftangd te boven! Je kent dan Amfterdam wel, zou ik vast geloven? Dat is 'er dordalf uur van daen , Wanneer we met de trekfehuit gaen. pieter. 'k Heb nooit geen Amfterdam noch trekfehuit hooren Zyn Majefteit belieft zyn reden te verbloemen, (noemen; C 4 kees.  40 KRELIS LOUWEN, of kees. Wel Amfterdam dat is een Stad Die overvloeit van geld en fchat, Daer ken men al wat in de worreld is verkoopen. Ik heb *er menigmael met karremelk 'eloopen 5 Een mensch kykt daer zyn oogen blind Aan al de waer die hy 'er vind. filipyn. Wat heeft zyn Majefteit daar aartig leggen droomen! Wat of den mensch niet in de flaap al voor kan komen» De Vorft waant zich een Boer te zyn! Hem moet een wonderlyk fenyn, Van d'een' of d'ander, in de fpys gegeeven weezen; Ik moet noodzaaklyk door 't kiifteeren hem geueezen. kees. »• Ja wel, ik ken het niet verftaen! Wanneer ben ik te bed 'egaen? jan. Te nacht hebtgy, ö Vorft , metPrinfen, Grnavcn, Heeren, En Overften van 't Heir laat zitten banketteeren. Zyn Majefteit bedenk zich eens, kees. Ja wel, het is wat ongemeens. Ik miende dat ik by de Boeren had 'ezeeten. Heb ik met Prinfen dan 'ezoopen en 'evreeten ? filipyn. Die ziekte maakt myn hart vol vrees! kees. Maar zeper, is myn naem1 gien Kees? Ben ik gien Melkboer? filipyn. Neen, gy zyt een magtig Koning. kees. Een Keuning in derdaed? filipyn. ó Ja. kees,  ALEXANDER op het POËETEMAAL. 4t kees. Niet in vertooning? filipyn. Gy zyt een Koning in der daad. kees. Is 't meugelyk ! wel wat een praat! Zo heb ik dan geen wyf die Klaer hiet? filipyn. Ydle droomen. kees. Wat zeg je! filipyn. 't Is ti in den droom zo voorgekomen; Uw Koningin heet Statira , Uw Moeder was Olimpia. kees. Maar Louw de Melkboer was nogthans myn aaige Vader? pieter. De Macedoonfe Vorft, die door een' fliood' verrader Weleer om 't leven wierd gebragt, Was uw heer Vader; voor wiens magt Xacederaonië en Athene moeiten beeven. jan. Gy doet gantsch Perfië naar uwe wetten leeven. kees. Wat of een mensch al droomen kan! 'k Ben nou al meer als Edelman. j a n- —] De Vorft begint nu tot zyn zinnen weêr te komen, Enhy begrypt alreeds de dwaasheid van zyn droomen. kees. Wel als je lui 'et zeker weet, 'Et fcheelt me waerlyk niet en beet, Ik wil wel Keuning zyn , en je allegaer regeeren. filipyn. Belieft zyn Majefteit dat wy hem dan kiifteeren? q - KEES.  42 KR EL IS LOUWEN, op Wel neen, dat zei je laeten,%ent; Ik bin die dingen niet 'ewend, En ik verftae dat jy voortaen zelt moeten ZWysejft Altans je zei me nou niet tot 't kiifteeren krygen, FILIPYN. Maar Doctor Ariftoteles Zegt, dat men moet een reis of zes Kiifteeren, om den damp der droomen te verdryven: Al was het tienmaal 't kan geen kwaaddoen, naar zyn Jaep ftortefles zei 't UeSn ftSn. C^hryven, FILIPYN. k Zal dan een half pond zeneblaan Met Franfche pruimen, tot laxatie laaten kookeu: Opdat de dampen door de poriën verrooken. KEES. De dampen rooken zo 'c behoort Al zonder pruimen uit mvn poort ?JT fen !Tckü' en **** 'er we^van fpreeken. Zei ik Jaep ftortefles, en jou, de ribben breeken. * FILIPYN. Maar twee kiifteeren dan, of een, KEES. ' Neen zeg ik, geen kiifteeren, neen- Maar had je een Pyp tabak, dat zou me beter lyken. Haal voor den Koning wat oJJki ftaa niet te kyken. Je bent byloo een fchiklyfc borst, Geef ook een zoopje voor den dorst. u, , FILIPYN. Geef Aqua Vita! KEES. Geef Jenever! FILIPYN 't Mag niet weezen: Geef  < ALEXANDER op het POËETEMAAL. 43 Geef Aqua Vita! kees. Vent, zwyg ftü, of je meugt vreezen; Ik lust niet van jou bruiery: Je helpt een' mensch maar in de ly. f1lipy n. Dan raakt zyn Majefteit voorzeker weêr aan't droomen, Maar 'k zie een'Eagie /met verfcheiden Dames komen. ZEVENDE T O O N E E L. jasje, ah Pagie, met een Sluierkroon, Scepter, en ' Klederen, een Lampet en een Pyp Tabak en Borreltje; gevolgd van vier Juffen; pieter, jan, in .'< Grieks gewaad, filipyn, en gevolg in V Perfiaar.s en Grieks gewaad; kees. Mjasje, en fteek' den Koning, naar zyn' ftaat, In 't koftlyk Perliaans gewaad: Want 't was op gisteren zyn Majefteits behnagen Om kleedren naar de wys van't oosters volk te draagen. Terwyl kees gekleed, en op den Troon gezet word, word 'er gezongen. pieter. Zet hem de Kroon nu op het hoofd. kees, gekroond zynde. Maar 't zoopje dat je hebt beloofd, En dan die pyp tabak, die moest je daadlyk brengen. jasje. Ik moet zyn Majefteit met riekend nat befprengen. kees. Hou op! jou Deumis, ben je gek? Je fpat met water in men bek. Ik vraeg nog iens, of jy me zult een zoopje geeven? altemaal. Lang moet zyn Majefteit, vorst Alcxander, leeveu! kees.  44 KRELIS LOUWEN, op KEES, geeft den Scepter aan PIETER. Daar, hou dat ding, en blyf wat ftaen. Ik zei 'er iens de brangd in flaen. KEES, flaat vuur. PIETER Daar komt een kamerling: wat of die heeft te zeggen? JAN. Hy heeft den Vorst misfchien iets nodigs voor te leggen. A G T S T E TO O N E E L. FRANS, in 't Perftaans gekleed. PIETËPv,JAN, in 't Grieks gewaad, FILIPYN, en gevolg in 't Pcrfiaans en Grieks gewaad. KEES. MF R A N S. yn Heer, daar is een Afgezant Gekomen van Prins Ferdinand, Die onderdanig bid zyn Majefteit te fpreeken. KEES. Van Ferdinangd! wel dat zyn misfelyke ftreeken! Ik ken heer Ferdinangd hiel wel. „ Wat of ik hier van denken zei? Is dat die Ferdinangd die mit myn ky-nd wil trouwen? En die een knecht had die me lustig of kwam touwen, Wanneer ik droomde? ik ken niet ien Van jou lui, maer hum wel, zo 'k mien; Of hy moest deur een' droom, als ik, verangderd weezen. FRANS. Die Ferdinandus is een Prins die elk doet vreczen, Des grooten koning Porus zoon, Die , na zyns Vaders dood , de kroon Van 't Indiaanfche ryk, op 't vorstlyk hoofd zal draagen. KEES. Wel, laet iens hooren wat de kaerel heit te vraegen. Frans binnen. NE-  AL EX ANDER op het POËETEMAAL. 45 ; NEGENDE T O O N E E L. pieter, jan, in V Grieks gewand, filipyn, gevolg in 't Perfiaans en Gritks gewaad, kees. pieter. Laat ons nu uit de kamer treên: 2yn Majesteit wil ligt alleen , fn 't heimlyk, d'Afgezant der Indiaanen hooren. keês. Blyfliever hier: want kreegdie beer my eens by de ooren, Ik was 'er zekerlyk om koud; Dat biest word van me niet vertrouwd; En ik belast je lui om, zongder tegenfpreeken, Dien feldrementfchen beer van daeg denhalstebreeken. Daer komt een zwarte Moriaeu! TIENDE T O O N E E L. frans, hendrik, gekleed als een Indiaan met gevolg. pieter, jan, in't Grieks gewaad, filipyn, Gevolg in't Perfiaans en Grieks gewaad. kees. frans. .Daar zit de Vorst: wil nader gaan. hendrik, tcrwyl Kees rookt en drinkt. Jylyn Heer, ik heb 't geluk in Babel u te ontmoeten, En uit myns Prinfen naam voor uwen troon te groeten, 't Gerucht van uwe dapperheid Is tot aan Ganges boord verfpreid. Elk is verfchrikt, nu gy Darius hebt verflaagen : Maar Porus, en zyn zoon, zyn na die nederlaagen, Gelyk het hen betaamt, vol moed. De Vorst wil 't Indiaanfe bloed Eefchermen, en niet voor uw Macedoners wylcen. Zyn Leger is verfterkt, van volken uit de ryken En landen aan zyn kroon verknocht,  45 KR E L I S LOUWEN, op Hy, die altyd naar glorie zocht, Wil door uw' ondergang een' heldennaam verwerven j Des Waerelds Heer zyn; of voor uwe voeten fterven. kees. Jou Keunig lykt ien barfe vent! Ik bin 'et vechten niet 'ewend, Als met men Wyf, die heb ik dikwils ofgeflagen. hendrik. Myn Koning wil nochtans een' veldflag met u wangen; Opdat zyn groote dapperheid Heleend werde aan zyn Majefteit: Hy zal uw leger aan zyn grenzen haast verwachten, En voed, als gy, niet dan verhevene gedachten. kees. Myn leger, zeg je? watte praet! Ik heb gien leger, kammeraed. Ik weet niet iens wat jy al mient met deuze zaekeff» ■ hendrik. Wil Alexander nu zichzelven wat vermaaken ? Hoe! fpot men met een' Afgezant? Een gunstling van Prins Ferdinand ? Ik heb alom verftaan, myn Heer, dat gy voordeezen Zo hoffelyk van aart, als dapper, plagt te weezen. Dat gy grootmoedig en beleefd, "Verwonnen Landen weder geeft Aan koningen, die u met magt niet wederftreeven; Dat gy door goedheid zo . veel vryheids hebt gegeeven Aan uw verwonnenen, dat zy, Vergeetende de flaverny, Met hunne wapenen uw' ftaatzucht onderfteunen. kees. Zwartbakkes, jy vertelt al wondêrlyke deunen. Maer zeper, ik verftae je niet: Zeg waer die dingen zyn gefchied? hendrik. Ik zie de Vorst heeft lust om hier met ons te gekken! Vaar wel, ik zal myn' Prins, terftond dien hoon ontdekken. Zyn  ALEXANDER op het POËETEMAAL. 47 OZyti legennagt is al gereed ; |Hy zal opkomen, eer gy 't weet, ■Met honderd duizend van de dapperfte Indiaaiieu; Om zich, door uwe dood, een' weg ten troon te baanen. kees. fa wel, ik zweer je by men bil, Ik weet niet wat hy hebben wil: 'k Verftae allienig dat hy lust heit om te vechten; En zyn die dingen op gien andre wys te Hechten? hendrik. Ik zie wel dat gy met my fpot. kees. Je houd me zelver voor den zot. hendrik. (fpreeken? Myn Heer, 'k fpreek immers Grieks, zo goed als't is te kees. Hoe! fpreek jy Grieks? hendrik. Ja Grieks. kees. Hoe! Grieks? wel felleweken! Wc praeten ummers allemael, Oprechte zuivre Duitfche tael. hendrik. ó Vorst, nu zie ik klaar dat gy hebt voorgenomen Met my te fpotten; maar ik denk haast hier te komen, Met Koning Porus en zyn magt; Dan zult gy zien wien gy helacht. k e e s. Maer Maetje,word niet boos. Ik ken't me niet verzinnen! Grieks zeg je? praet ik Grieks? hendrik. Zo wy u overwinnen En ftooten uit uw heerfchappy, iDenk dan aan deeze boertery. kees. [k mieu'tzo kwaad niet: zeg, wat heb je meer te vraegen? he n-  40 K R E L 1 S LOUWEN, of HENDRIK. De Koning, als ik zeg, wil eenen veldllag waagen. Maar Ferdinand, de Prins, zyn Zoon, Die erfgenaam is van zyn Kroon, Heeft uwe Dochter, de Prinfes, tot Bruid verkoren. KEES. Neen zwartfmoel, Ofgezant, jou moeite is hier verloren':, Ik geef haar niet aen Ferdinangd: Brui jy maer weer naar 't Moorenlangd. HENDRIK. Ik zal uw weigering myn' Prins te kennen geeven. AL TEM AAL, bekalven de Indiaanen. Lang moet zyn Majefteit, Vorst Alexander, leevenl FRANS en de Indiaanen binnen. ELFDE T O O N E E L. PIETER, JAN, in 't Grieks gewaad, FILIPYN, Gevolg in '( Perfiaans en Grieks gewaad. KEES. PIETER. £ Vorst, gy paart uw kloek beleid Altoos by uwe dapperheid; Wy zien den Indiaan haast door uw' arm verflagen, Indien hy lust heeft met zyn leger op te daagen. KEES. 'k Verftae me op zulke dingen niet. Jy zegt wel dat 'et is gefchied: Maer 'k weet van legers noch van zulken brui te zeggen j 'k Plag mit de Boeren wel een fneetje in 't Dorp te leggen. En dat ging mit de Kermis deur: Maer daer had ik gien legers venr. Kom laeten we hier nou niet langer zitten fnappen. 'k Heb dorst, laet aenftonds iens een flap Dorts Engels 'k Heb ook zo'n honger, als een beest. .(tappeni FILIPYN. Zo vroeg, myn Heer? ik ben bevreesd Da: 't u zou fchadlykzyn, men moest u eerst klisteerem KEKS  ALEXANDER of het POËETEMAAL. 49 kees. Dat zei niet beuren: 'k wil men keel iens helder Fmeeren. filipyn. 'k Maak ook een poejer fimpathie, Waardoor ik, in een uur of drie, Den Vorst zodanig kan doen zweeten , draaijen, braaken, Dat al de ribben in zyn lichaam zullen kraaken, Al was ik hier een myl van daan; Maar 'k hou het met de zenebiaan, kees. Zwyg van je feneka; ik wil het niet gebruiken. Ik mag gien feneka, df zulke vodden, ruiken: Maer wil je wel doen, geef 'ereis Een hagje ham, of osfevleis Met geele wortels; 't zal de darmen beter vullen. pieter. De Koning heeft gelyk. kees. Ik mien iens braef te fmullen. pieter. "Zeg dat men dan de tafel dekk'. Myn Vorst gaa nu in 't naast vertrek. kees. Maar zou ik by dien beer zo digt wel komen durven? Ik vrees warentig dat ik in myn broek zou turven. pieter. Nu Goverd, gaa wat aan een' kant. kees. Wel dit is al een aerdigland ! De beer hiet Goverd, wel! wie zou het zo verzinnen! JAN. De beer is weg, myn Vorst, gaa nu maar vry naar binnen. Ik denk de kost is wel gereed. kees. Heel goed, 'k verlang al dat ik eet; Einde van V tweede Bednf. D DER-  5o KREÜS LOUWEN, op DERDE BEDRYF. Het Tooneel verbeeld een' Tuin, met een gedekte tafel. EERSTE TOONEEL. FERDINAND in 't Perfiaans, PIETER in ,t Grieksgewaad, HENDRIK in V Indiaans, KLAAR, ALIDA, gevolg van Indianen. FERDINAND. 't Ts alles naar myn' zin. Wanneer hy heeft gegeeten, Zo laathetmy terftond, door d'een' of d'ander, weeten. Dan zal ik komen met myn Troep. PIETER. Men pas maar op, wanneer ik roep. ALIDA. Maar Lief, ik vrees de man zal al te zeer verfchrikken. KLAAR. Dat heeft geen'nood, hy doet het my alle oogenblikken : Want als hy dronken is, dan flaat En fcheld hy my als difperaat. Het is me onmooglyk met den kaerel huis te houwen. ALIDA. Maarwaarlyk, deeze pots mogt u daarna berouwen. FERDINAND. Dat heeft geen' nood, wees maar gerust. ALIDA. Maar word hy eens de zaak bewust? FERDINAND. Wanneer 't gedaan is kan men hem weêr dronken maaken, En1 laaten hem weêr in zyn eigen bed ontwaaken. Men zeg hem dat hy heeft gedroomd..., Maar zacht, 'k zie dat Flippyn daar koomt. TWEE-  ALEXANDER op mt POEETEMAAL. 5r TWEE DE TOO N E E L. ' filipyn, ak Doktg FJpn hendrik, kLfïï, AlxSA;iETER; gevolg van Indiaanen. Hfilipyn. oe, ftaa je lui daar noff te Draaien ma, „ ferdinand nialkander? Hoe gaat het binnen met den Koning Alexander? ir.- filipyn. Die wil aan't eeten met geweld, ün t dient niet langer uitgefteld. 'Daar komt hy fan', S^tS ^ Kom, laat ons met malkaar dan voor een poos vertret DERDE TOONEEL. ï"*\ „ pieter. -L/e tafel « gedekt, myn Heer. 't Is tyd dat ik myn keel dan fineer Foei daar 's de fnfel, \ Sfcfëgï^f? tr0mmle«Ik mienje dat ik fchafFen zei. ' Kom  g2 KRE LIS LOU WEN, of K-nm aan de tafel, al den brui! TeZl Kell en de anderen eeten, word W gedanst en gezongen. Dat het m^eWma^ \ Zal uw gezondheid zyn! myu Vorst; laat ons eens klinkees. Ik weet van zulke dingen niet, Ik zuip 'et uit, gelyk je ziet. De ft elui hiel vol van malle farmenyen; De wyn ken zongder dat wel deur men keelgat glye* „ Nou dunkt me dat ik merken ken . Dit ik een hiel groot Keuning ben: " wLaldatvolkMienteneertmy, op myn'wenken. he?' h0ua! pieter. • Wat belieft de Vorst? kees. Wil wyn infcnenken* Die wyn fmaekt by myn zietert goed. " * pieter. Wat zegt gy? kees. Dat ie iens fchenken moet. Ik maek je fchenker, want je zelt die kunst wel leeren, filipyn. ó Vorst! 'k verdien ook iets. kees. jy zelt al't volk kiifteeren, En geeven 't feneka in 't gat; Behalven my, broer, dat je't vat. filipyn. ^'k Bedank zyn Majefteit voor'tampt aan my gegeeven. Jy Otje dikmuil, in wat kunst bin jy bedreven? fi«  ALEXANDER op het POËETEMAAL. 53 filipyn. Dat is zyn Majefteits Barbier. kees. Wat is dat voor een lange pier? pieter. Dat is Parmenio, een Overfte van 't Leger. kees. En deuze zwartfmoel, wat is die? myn fchoorftienveeger? frans. Dat's Klitus, uw Heer Vaders vriend, Die ook in 't Heir voor Veldheer dient. filipyn. Ik zie de Koningin, en Ryksprinfesfe, komen. kees. (droomen? Daer komt myn Wyf, gantsch bloed! zyis't! wie zou het VIERDE T O O N E E L. klaar, alida, kees, frans, TAN» pieter, filipyn, in Dokters gewaad, goverd, in de Beerehuid, gevolg van de Juffers, Perjïaanen en Grieken. —■ alida. J_;ang leev' de groote Koningin! kees. Gants bloed! dat's aertig in myn' zin. klaar. Lang leev' de Ryksprinfes! lang leev'vorst Alexander? kees. Zeg, Wyf, is 't waer, ben ik de keuning Mallefander? Of ben ik Kees? jou aige Man? klaar. Helaas! myn waarde Lief, hoe kan Een droom, een ydle waan, je zinnen zo ontroeren, Dat jy nog tvvyffelt dat je bent geteeld by Boeren? Is 't mooglyk ! ziet zyn Majefteit Niet aan dees pracht en heerlykhcid, D 3 Dat  54 KRELIS LOUWEN, oV Dat by een Keuning is? KEES. Ik zou het fchier gelooven. ALIDA. (ven9 Hoe kaneendroomden Vorst dus van 't verftand berooKEES. „ Ze zaeit ook Vorst, wel dat is raêr! „ Nou loof ik is het zeker waer. Maer Wyf, waerom fteek jynog in Boerinne kleeren? Je lykt gien Keuningin, zou 'k zeggen, aen je veeren! 't Is nog die ouwe plunje, daer Ik je altyd in gezien heb, Klaer. KLAAR. Noem jy me Klaer? KEES. Wel ja, of heb jy ook twee naemen I PIETER. ó Vorst, wil langer niet uw Koningin befchaamen. Haar naam is Statira, myn Heer. KEES. Kedaer, daer heb je 't nou al weêr. 't Is Klaer, myn Wyf, of ik heb koufen voor myn oogen. ALIDA, terwyl Pieter aan Jan iets inluistert, die daarop aan V end van '/ Tooneel gaat en Ferdinand wenkt. Helaas! ik ben met u, ó groote Vorst! bewogen:' Heeft dan een droom 't verftand beroofd Van aller Grieken Opperhoofd! ö Macedoniërs, nu is uw val voor handen! Nu zal u de Indiaan verdry ven uit de landen, Die Alexander 3'oor zyn magt, Heeft onder 't Griekfche juk gebragt! KEES. Ei huil niet, Kynd, ik bin een Keuning, 'k wil 't gelooven. ALIDA. Ach, ach! men zal u haast uw koningkryk ontroovenl k Den met uw ongeluk begaan! P W-  ALEXANDER op het POEETEMAAL. 55 pieter. Wie zou dat doen? alida. Wie ? de Indiaan. ("gen Want de Afgezant kwam, eer hy ging, my fchriklyk dryMet Legers van kees. Hy zei dan op zyn wammes krygen. Van binnen word een krygsgerucht gemaakt. alida. Ach! ach! wat wil dat groot gerucht? pieter. Verrrad! verraad! men kies de vlucht! Van binnen. Val aan! val aan! flaa dood! frans. Ach ja! wy zyn verraden kees. Och! och! waer berg ik my? pieter. Schuil achter deeze bladen. kees. Ja maer dan kreeg ik, dat je 't vat, Misfchien een kogel in men... uil! Ik weet gien beter raed als gaeuw in huis te loopen. Vr F D E T O O N E E L. ferdinand, hendrik, gevolg van gewapende Indiaanen, Trompetter. Vferdinand. al aan! die zich verweert zal 'tmet denhals bekoopen! Hou op! al bloeds genoeg geftort! Hou op ? hendrik. Wy komen aars te. kort D 4 Aaa  §6 KRELIS LOUWEN, of Aan zwabbers, om het bloed der helden opteveegeni FERDINAND. Nu zyn wy mecfter van de twee bedekte wegen, De halvemaan, en 'travelyn! Men fchiet nu bres in de gordyn! HENDRIK. Men eisch 't Kafteel eens op, misfchien dat zy het geeven. Daar word getrompet en Pi et er kykt vit Het ven ft er. PIETER. Wat eischt gy? HENDRIK. Het Kafteel, of niemantblyftin 't leven. PIETER. Wie Haat naar Alexanders Kroon? HENDRI K. Des grooten Koning Porus zoon, Prins Ferdinand , voor wien de Grieken heden zwichten, PIETER. Ik zal zyn Majefteit des Prinfen eisch berichten. Pieter trekt het venfter toe. HENDRIK. Myn Heer is kwalyk onderrecht. FERDINAND. Hoe zo? HENDRIK. Gy fpeelt uw rol te flecht. Men wift van ouds van bres te fchietenniet te fpreeken: Men plag de rnuuren met rammeiers te verbreeken, Mén fei de fchilden op den rug, En maakte dus een ftorrembrug; Ook houte toorens. FERDINAND. Ja, ik heb dat wel geleezen: . Maar moet het alles juist zo net naar de oudheid weezen! Wat weet die lompe Boer daarvan, Die ik niet denk dat leezen kan? M^r zacht! 'k zie Pieter daar weêr uit het venfter kyken. - •B » ! . PIE-  ALEXANDER op het POËBTEMAAL, 57 pieter, uit het venster. Schoon Alexander nooit gewend is te bezwyken, 'En groote zaaken durft beftaan, Hy vind zichzelven nu verraên: Derhalven wil hy met den Prins kappituleeren. ferdinand. Men zend' dan Oftagiers, wy zullen akkordeeren. Pieter trekt het venster toe. ferdinand, tegen Vgevolg. Men blind twee mannen het gezicht. hendrik. De zaak is wonder wel verricht: Wy hebben hem zo veer dat hy begint te vreezen. ferdinand. Nog zo veer niet dat hy geen'Koning meer wil weezen. hendrik. Myn Heer, daar twyftel ik al aan: Hy ziet zich naar het leven Haan; De zorg daarvoor kan hem de ftaatzucht doen vergeeten : Want volk van zyn' (lag, dat nooit ftaaten heeft bezeten, Valt van 't eene uiterfte op het aar, 'tBeoogt iets groots, maar geen gevaar. ferdinand. Üaeht, Hendrik, zwyg: ik zie daar gaat de deur reeds open. Tegen de geblinden. Paar is Flipyn geblind. Nu moet gy binnen loopen. Be geblinden loopen malkander onder den voet. ZESDE TO O N E E L. filipyn, ja H ^geblind. hendrik, ferdinand, Trompetter, en gevolg van Indiaanen. Hferdinand. oe zyt gy Oftagier, Flipyn? Waar is de Boer? filipyn. Waar zou hy zyn ? D 5 I!Y  58 KRELIS LOUWEN, of Hy's in de kelder weg gekropen; by de vaten; En niemant krygt hem daarvan daan, met mooi te praaten» Wy riepen, Vorst, kom voor den dag! Want ieder heeft voor u ontzag! Men heeft uw byzyn , in dit zwaar gevecht, van noden : Hoe ! zullen wy ons hier als fchaapen laaten dooden ? Waar is nu Alexanders moed? Die al de Waereld fiddren doet; Of heeft een nachtgezicht u deezen moed benomen? ferdinand. En wat fprak Kees daar op? filipyn. Och! mogt ik weêr eens droomen Dat ik nog was die ouwe Kees! Een Boer van 't land, die zonder vrees Kon leeven, met myn Wyf en Kynd ,.by onze koeijen! Ik zou me nooitweêrmetdie Keuningdommen moeijen, Hy had die rede pas gezeïd, Als iemand riep: zyn Majefteit, De Prinfe Ferdinand is meefter van de wallen! Het fterke Babel is in.'s Vyands hand gevallen! Men ftel ons t' faam' tot tegenweêr , Of wy zyn alle om hals, myii Heer! Och! fprak toen ICees, had ik myn dochtermaar gegeeven! Een ander riep, 't is best te bidden om het leven! Men geev' 't Kasteel, of 't is te laat! ó Ja, fprak; Pieter, dat 's niet kwaad , Laat heer Filippus, de Doktoor, met nog een' ander, De vrede fluiten, voor den Koning Alexander : 't 's maar om Alida alleen Dat hy ons dus befpringt, zo 'kmeen. (wen, j Och ja , fprak Kees, 'kzel hem myn Dochter laeten trouAls maer myn Wyf en ik het leven meugen houwen. ferdinand. Ha! ha! die zaak komt heerlyk uit. filipyn. Myn Heer, zeg my nu uw befluit. Het  ALEXAInDER op het POËETEMAAL. Het is nu vrede, gaan wy 't famcn maar na binnen. ferdinand. ó Neen , gaa haal hem hier; men zal 'c kontrakt beginnen. ZEVENDE T O O N E E L. ferdinand, jan, hendrik, Trompetter, en gevolg van Indiaanen. ■+jr hendrik. J\J.aar wie zal hier Notaris zyn? jan. : Ik moet dat weezen , 'k ken het fyn: 'k Heb twee jaar Klerk geweest, en al datwerk deurkeeken. Ho! ik verita me op al de Praktizyne ftreeken, «'Kan fchryven cf't gedrukt was, Heer. h end rik. Eu liegen mogelyk nog meer. jan. Wel broer, dat hoeven wy malkander niet te wytcn! Want zo de tongen van het liegen konden flyten, Dan had je al tien jaar (lom geweeffi. hendrik. [e wint het, Jan, ik geef me beeft. ferdinand. Gy zult Notaris zyn... maar zacht, daar komt de Koning. A G T $ T E T O O N E E L. kees, pieter, filipyn, frans, Juffers, en gevolg van Grieken, jasje, klaar, alida, jan, knielende altemaal voor Ferdinand; ferdinand, hendrik en gevolg van Indiaanen , goverd, in de huid. ■jl/T pieter. ! IVlyn Vors: verzoekt u, 0 ver winnaar \ om verfchooning ; Voor zynen misflag. kees.  üo KRELIS LOUWEN, of KEES. Ferdinangd, Bin jy een Prins van 't Moorenlangd ? Ik wist het zeper niet, ei wil het me vergeeven. FERDINAND. 'k Schenk Alexander, en zyn Macedoners, 't leven. KEES. Ik dank je hartelyk, Sinjeur! „ Daer raek ik nog al maklyk deur. FERDINAND. 'k Begeer zyn Majefteit niet uit zyn ryk te ftooten, Noch zoek myn ftaaten door geenroofzucht tevergrooten: Ik maak u heden weder vry. Geniet geruft uw heerfchappy: 'k Begeer geen andreH buit met dezen kryg te winnen, Dan Alida, gy weet dat wy malkaêr beminnen. KEES. Wel nou, kom hier dan as een man, Daer is myn Dochter, trouwt ze dan. FERDINAND. Notaris, wil terftond't kontrakt van't huwlyk fchryven Terwyl een dans den Vorst zyn zorgen zal verdryven. Daar wordt gedanst. JAN. 't Kontrakt, myn Heeren , is gedaan. KEES. Lees op; maer dat men 't kan verftaen. PIETER. Ik denk je hebt 'er je Latyn niet in vergceten? JAN. 't Is alles zuiver Grieks. KEES. Lees op dan, dat we 't weeten. JAN, leest. In V Jaar van Nul ik kou 'er één , Wanneer de Zon in Virgo fcheen, Kwam hier de Koning Alexander,  ALEXANDER op het PO'ÈETEMAAL. 6t En zyne Dochter, wet malkander Foor my, Notario Puhlyk In V magtig Babilonfche ryk; Met Ferdinandus van der Haanen, De Prins der dappere Indiaanen, En zyn Gezant, een zwarte vent; jian my Notario bekend. Verzoekende dat ik op huiden, Dees Prinfelyke Jonge luiden, Door 't huwelyks kontrakt verbind, Dat ieder zyn genoegen vind. Wat zal zyn Majefteit vorst Alexander geeven, TotBruidichat, aan zyn kind, dat met dien held zal leeven? kees. Wel, manne broeders; 't is me leed: Wat zou ik geeven? niet een beet... Zeg jy lui 't: want je weet veul beter van myn fchatten, pieter. Geeft ryk vari Sidon. KEES. „ Wel ik ken het nog niet vatten Dat ik een Keuning ben! ik zweer 't! Schryf alles wat je maer begeert. ferdinand. 'k Begeer geen' Bruidfchat met myn Alida te winnen: Het is ons fchats genoeg dat wy malkaêr beminnen; 't Ontbreekt my aan geen geld noch goed. ja n. Zo dat ik dan maar fchryven moet, Als dat gy wederzyds zyt over een gekomen. kees. ,Maer als ik't wel bedenk, ik leg misfehien te droomen. ',',Ten minfte'n is 't een vinnezoen; i Ja alles wat ik hier zie doen Gefchiedmaer in myn' droom, ik legnog vastte flaepen. ',',Maer evenwel, ik ken nog loopen, praeten, gaepen, Ik hoorde, dat geweld daer ftrak. ^  62 KRELIS LOUWEN, op FERDINAND. My docht dat onze Vorst iets fprak? KEES. Wal ja, ik ftae hier as een lompen uil te kyken ■ (lyken'k Ben Keuning, jyeen Prins, me dunkt dat 'tdroomen Het laait me nog zo vast in d'zin Dat ik een Boer ben van begin 'Evveest, ik ken me dat onmeugelyk ontgeeven. JAN. Myn Heeren het kontrakt is nu al afgefchreven ■' Een ieder onderteken maar. FERDINAND, fchryft. Daar ftaat myn naem. ALIDA, fchryft. En myne daar. Nu is het Vaders beurt, en dan weêr aan een'ander' KEES. Laet zien, hoe hiet ik ook? ja, keunig Sallemander. Ik ken met fchryven, Paeij, fchryf jy. JAN. Vorst, fchryf'er maar een kruisje by. KEES, fchryft. Daer ftaet myn teiken. FILIPYN, tegen Hendrik. £:.' . , Nu ♦ refpektum Perfonarum Ambasfadeunbus. HENDRIK. Non, Medici funt rarum. FILIPYN. Je fuis vót ferviteur, myn Heer, Den Indiaan verdient die eer. " HENDRIK, fchryft. Henry van Slabbendam, Gezant van Konin* Porus FILIPYN, fchryft. Filippyn Koplaribus, & Medicus Dtöcrus. JAN. Nu fchort myn naam alleen daar aan, En  ALEXANDER op het PÖEETEMAAL. 63 Eu daarmede is bet werk gedaan. In kennisfe van my, des Konings ordinarii En binnen Babiion groot openbaar Notaris. Johan Jochemus Haanepoot. kees. Dat zinne naemen! fakkerloot! 'k Begeer 'er zo geen ien, al wouwen zy ze geeven. allen. Lang moet zyn Majefteit, Vorst Alexander, leevenj keês. Maer zeg, hoe kan ik dit verftaen? Is deur dat vechten en dat flaen (weeten. Van flus, veul volk gekwetst, óf dood? 'k wou dat wel hendrik, Zes duizend Man omtrent. kees. Waer zyn die ? hendrik. Opgevreeten. kees. Gevreeten, zeg je? feldreraent! Zo dat je menfchevreeters bent? Gangs bloed! dan kom ik al gelukkig uit je handen. hendrik. Ên gy behoud daardoor uw Koningkryk en Landen. ferdinand. Gaat nu te faamen in 'tKasteel. NEGENDE T O O N E E L. jan, pieter, ferdinand. Zjan. eg nog eens dat ik kwaalyk fpeel. pieter. Gy doet uw dingen wel, 't gaat buiten myn gedachten; Antieks Notaris, wie zou dat van u verwachten? jan. Of jy altyd de hoofdrol fpeelt, ^  €\ K R E L I S LOUWEN, of Ik zou, wierd zy my toegedeeld, Het mogelyk zo wel als jy, en beter maaken. ferdinand. Mesfieurs, ik zie myn' Oom: men maake in huis te raakel 't Is juist niet noodig dat hy weet Dat ik veranderd ben van kleed; Gylieden kunt wél in de zelfde kleêren blyven, TIENDE T O O N E E L. anzelmus, rykerd, joris. Hjoris, ier is prövizie vodr drie hongerige lyven; Daar ik myzelven onder tel. anzelmus,. Hoe is hier uiemant? Joris, fchel. joris. De deur is open, 'k zei gaan zien waar't volk mag fteeken ELFDE TO O N E E L. anzelmus, rykerd. Danzelmus. e tafel hier gedekt! dat is een misflyk teken l Ook hoor ik een zeer groot gedruis. Daar is een party volk in huis. Het zullen mogelyk de Akteurs zyn. rykerd. 't Kon wel weezeiw Maar daar is Joris weêr. T WA A L F D E T O O N E E L. goverd, rykerd, anzelmus, joris. joris. Help! help! anzelmus. Wat doet u vreezén? jo.!  ALEXANDÈR op het PÖÉETEMAAL. 65 joris. Óch! och! myn'HeerI myn Heer! myn Heer 1 anzelmus. Wat fchort u? jor.is. Och! trek voort van leer! anzelmus. Wat fchort je, Joris? fpreek! joris. Och! och! anzelmus. Wat doet je fchroomen? joris. Myn Heer,het huis is van de Turken ingenomen. anzellmus. Zwyg kwibus! joris. Och! myn Heer, myn Heer! Daar komt, de drommel haalt, een beer! anzelmus. (geen boeren? Help! help! moord! brand! help! help! och! och! zyn hier goverd. Myn Heer ik ben het, je behoeft je niet te ontroeren. joris. De beer die fpreekt, 6 feldrement! goverd, ziek ontdekkendi. Myn Heer, verfchrik niet: want ik beu 't. anzelmus. Wel Goverd, zeg eens, wat zyn dat voor malle kuuren? Ik ben 'er van ontfteld! fchelm, 'k zal een' ander huureni ln plaats van werken, fteekt de guit Zichzelven in een beerehuid; Wat heb jedaarmeé voor, wat meen je uit te werken? goverd. Myn Heer, ik fpeul voor'beer. joris. Hoorbroêr , ik zei jou merken. E go-  66 K R E L I S LOUWEN, o f goverd. Myn Heer, hier word een klucht gefpeeld, En ieders rol is net verdeeld, Nadat hy kennis had van diergelyke zaaken, Ons heele huis is vol van wonderlyke fnaaken, De een is een Prins, en d'aar Soldaat; Hier 'svolk van allerhande ftaat; En ik fpeul voor de beer van keuning Alexsnder. anzelmus. Zo, dan heeft Ferdinand de Akteurs al by malkander? joris. Zyn dat Komedianten, dien Ik heb voor Turken aangezien? goverd. Ja fnappert, ja, die zal myn Heer eens braaf trakteeren» DERTIENDE T O O N E E L. [ferdinand, anzelmus, rykerd, joris, goverd. Uferdinand. wdienaar,Oom. Zie 'k u zofchielykwederkeeren? 'k Dacht dat gy reisde naar de Haag. Of meent gy niet te gaan van daag? anzelmus. Myn reis is uitgefteld: ik kom. hier om u zaaken Van groot belang, en tot uw nut, bekend te maaken. Uw liefftes vader is in 't land. rykerd. Is dit uw Neef Heer Ferdinand? anzelmus. Om u te dienen, Heer. ferdinand. Maar waar heeft Oom vernomen Dat haar heer Vader reeds is in het land gekomen ? anzelmus. Zo als ik aan de zylpoort kwam Te  ALEXANDER op het POËETEMAAL. 67 'Te Haarlem, en aldaar vernam Dat my de trekfehuit, wyl't tè laat was, was ontvaaren ; .Ging 'k in een herberg, om een weinig te bedaaren Van 't loopen; daar vond ik een' Heer, Dien 'k na my docht voördeezen meer Gezien had; zo als't was J wyl by zich openbaarde Dat hy heer Rykerd was , de Vader van uw waarde Eu lieve vryster Alida. FERDINAND. Haar Vader, Oom? kan 't weezen! ANZELMUS. J* Nadat wy met malkaér van veelerhande zaaken Gefproken hadden, dacht't my nut myn reis te ftaaken. Ik heb heer Rykerd dan verzocht, Indien het hem behaagen mogt, Dat hy zich met my, op dees Plaats, wat zou verfrisfen ; Dat hy iets zien zou daar hy ligt niet op zou gisfen; Hy vroeg, nieuwsgierig, wat het was; 'k Zei, dat ik 't zeggen zou, zo ras Als hy my toeftond naar dees Hofftê te vertrekken; Tegen Rykerd. Hetwelk hy deed. Myn Heer kan nu de rest ontdekken. FERDINAND. Heer Rykerd! ach! myn Heer, zyt gy 't? Wees welkom; want ik ben verblyd! Treed in, myn Heer; uw kind, uw dochter is daar binnen, IVier deugd en fchoonheid ik gedwongen was te minnen, Eer 'k wist dat gy haar Vader waart; t Geen ons deez' dag eerst is verklaard. rykerd. k Verlang om haar te zien... maar hoe zyn deeze kwanten Zo mislyk opgefchikt? FERDINAND. Dat zyn Komedianten. Dok is 'er Klaartje met uw Kind. Es VEE R-  68 KRELIS LOUWEN, of VEERTIENDE TOONEEL. alle de vertooners.. Jkees. a wel, je maakt me fchier ontzind! |e praet weêr op een nieuw,van vechten, envanfmyten, 'k Word zo benouwd, dat ik myn broek... pieter. Elk zal zich kwyten? Gelyk een wakker held behoort, En trekken met het Leger voort Naar d'Occaau, dan is de Waereld overwonnen. kees. 'k Wou hy gehangen waer die't vechten heit verzonnen ; 'k Wist naeu dat ik een Keuning was, Of 'k kryg de Mooren al den bras Met ien bof op myn huid; 't is zeper om te vloeken. Was ik wéér JJoer, ik zou gien keuningdommen zoeken, rykerd. Hoe, Klaartje! kent gy my niet meer? klaar. Ach! Rykerd! zyt gy 't zelf, myn Heer ? Wees welkom: Alida, zie hier uw' lieven Vader! rykerd. Myn waarde Dochter! kom myn lieve Kind, treed nader» 'k Vind in uw aanzicht niet een trek, Of't lykt uw Moeder. kees. Dat 's een gek! Ze lykt na Klaer, zo veul als ik lyk na die Mooren, rykerd. Ik ben verblyd. kees. Wat komt ien menfch hier al te vooren» alida. 'k Voel aan de ontroering van myn bloed, Pat gy myn Vader weezen moet! Ik  ALEXANDER op het POËETEMAAL. 69 Jk dank den Hemel dat ik u mag welkom heeten. kees. „ Hoe pikken gaet liet hier, dat wou ik wel iens weetea» Zeg Wyf, wat is dat veur een Vent? 'c Is eveliens of jy hem kent. klaar. Het is de Vader van die juffer, die veel jaaren Is uit het Land geweest. kees. Och! och! ,'kkennietbedaereg Van fchrik! rykerd. 't Schynt ernft! wat fchort uw' man? kees. Ik ben heur Vaêr. rykerd. Wie zyt gy dan ? kees. Ik ben... laet zien... ik ben... ne, keuning Mallefander* rykerd. liet is hier nu geen tyd te fpotten met malkander. Ik houd u voor een' raaren (baak: • Zoek heden elders uw vermaak, Of wacht tot flus, dan zal ik u wéér antwoord geeven. pieter. „ Gy ziet die Heer is in de Hoven onbedreven. kees. Zo fchort het hem dan in 't verftand. rykerd. Gy zyt een brsaf Komediant: Gy weet uw geilen, in 't komiek, wel uit te voeren. kees. Neen Paaij, je zei me met die praetjes zo niet loeren. Prins Ferdinand, jy weet het wel, Dat ik gien olletjes vertel. Heb ik niet toegeftaen dat jy myn Kynd zoud trouwen ? Endatik, daerveur, zou myn Keuningdommcn houwen? e 3 f er-  70 KRELIS LOUWEN, of ferdinand. Men dacht dat gy haar Vader waart: Maar nu 't ons anders is verklaard, Ken ik u daar niet voor. anzelmus. Hoe fchemeren my de oogen! Zyt gy niet Kees de boer? ója, 'k ben niet bedrogen.- kees. Hanfelmis, 'k had je niet'ezieu! anzelmus. Wel Kees, wat zie ik hier gefchiên? Hebt gy een rol geleerd om mede in 't Spel te fpeelen! kees. „ Och dat gebrui begint me fchriklyk te verveelen! „ Nou voel ik weêr een beetje vrees! Zeg, Heer Hanfelmus, ben ik Kees? rykerd. Wat fchort dien man? ik kan 't onmogelyk begrypen, kees. Myn Sallemangders naem is nou al an het gypen. ferdinand. Dat hebt gy wel begrepen , Vriend : Uw Kouings rol heeft uitgediend. Gy zaagt u hier, voor al uw zotterny, begekken. Maar als gy wilt, het kan u zelf tot leering ftrekken. Tegens Rykerd. Myn Heer, dit is de man van Klaar; Zy hadden kwestie met malkaêr. Hy wou een heerlykheid, en adlyk wapen koopen; Waardoor zyn kapitaal welhaast tot niet zou loopen; Derhalven deed zy 't geen ik ried; Dat was, om hem in fchyn 't gebied Eens Konings, voor één' dag, op deeze Plaats te geeven: Opdat hy zien zou hoe gerust de Boeren leeven; Terwyl de zorg een' man van ftaat By dag of nacht niet rusten laat. kees.  ALEXANDER op het POËETEMAAL. 71 kees. Och jy hebt groot gelyk; 't was beter Kees te weezen, Als Mallefander: want toen leefde ik zongder vreezeu. Ik dankje, Jonker Ferdinangd, Je bent een kaerel van verftangd. Maer zeg me waer ik bin. ferdinand. Kees, gy hoeft niette fchroomen; Gy zyt alhier gebragt terwyl gy laagt te droomen. pit's onze Hofftce. kees. Dat is raêr! Wat's dat veur volk dan met malkaêr? ferdinand. Ik bid u vraag niet meer, dat zyn. Komedianten. kees. Dat zyn dan allegaer een party looze kwanten. Ei Klaer, vergeef 'et an je man! klaar. Daar is myn hand, 'k vergeef 't je dan ; Mits dat je nimmermeer een heerlykheid zelt koopen, kees. 'k Beloof je dat ik nou naar Duitflangd nietzelloopen. rykerd. Ik heb verftaan , myn waarde Kind, gat u Heer Ferdinand bemint. ( oe is het van uw' kant, kon hy uw hart verwinnen? alida. Ei Vader... rykerd. Spreek vry uit. alida. Hy is wel waard' te minnen. rykerd. Myn Kind, gy hebt een keur gedaan Die ik volkomen toe moet (laan. Heer Ferdinand, uw Oom heeft uw verftand geprezen ; Eu  7i KRELlS LOUWEN, enz. En zo doet elk; ik heb uw Treurfpel reeds geleezen, Gy fteekt de Franfcheu naar de kroon ; \ Is my een eer, om u myn zoon Te mogen noemen: want de deugd en goede zeden, Gepaard met rykdom, en geleerdheid, vind men hedeii Zeer zelden in één mensch alleen. FERDINAND. Myn Heer, myn kennis is gemeen. Uw al te groote lof kon my hovaardig maaken; Ook doet het vuur der min myn' boezem meerder blaakerij Dan 't vocht des zangsbergs blusfchen kan; Derhalven, Heer, bedank ik dan U minder voor dien lof, en meerder voor de goedheid, Dat gy me uwe achting geeft; en zulk een pand vol zoetANZELMUS. (heidi Ik wenfch u beiden veel geluk. FILIPYN. „ En ik myzelv' een Bruiloftsfluk. RYKERD. Men zal op morgen het kontrakt van 'thüwlyk fchryveri. ALIDA tegen KLAAR. Ik zal zo lang ik leef myn Voedfter dankbaar blyven. FERDINAND. Mesfieurs, 't getal is vry wat groot, Dat ik hier heb te gast genood, Men wenfche ons flus in huis geluk: maar' wil hier buiten^ j Heer Rykerds welkoomft met een fraai baletbeiluiten, j TVurd gedanst. A KEES. . ' Dat gaetje veur, in huis, kom volgt me met malkander. PIETER. Wel is het fpreekwoord waar, in deezen Alexander: Men kleede een' Ezel in 't fatyn; 't Zal nochtans maar een Ezel zyn. Einde van het Derde en laatfte Bedryf.