1097 H 73  MAATSCH. DER JfEDERL. LETTERK. TE LEIDEN. ? Calal. hl Geschenk van Toneelstukken, ISil.  DE DRIE GEBOGGELDEN VAN BAGDAD, BALLET PANTOMIME. IN DRIE BEDRYVEN. Te AMSTERDAM^ by ABRAHAM MARS, 1798 Met Privilegie.   Gene Exemplaren worden voor echt erkend, dan die, welke dctar den Secretaris van den Schouwburg der Bataaffche Republiek ondeïtekcnd zyn. A VER.  VERTOONERS haroun alraschid, Califvan Bagdad. gi af ar, eerjle Vizier. MESRour, opperjle van V Serail. HASSAN.- 1 j Drie Broeders , alle geAbou hassan, y boggeld en malkander vol- ! maakt gelykende, ali abou hassan.J UOURHI, Vrouw van Hasfan, selim, Jong Zoontje van Hasfan en NourM. S.IHAN, een Kruier. EEN VISSCHPR.  de drie GEBOGGELDEN van BAGDAD. EERSTE BEDRYF. Het Toneel verheeldt een burger kamer. EERSTE TONEEL. Hasfan zit op de Turkfche wyze op den grond, hy heeft een fles by zich, waaruit hy van tyd tottyd drinkt. Zyne Vrouw is druk aan 't werk, het kind zit naast de Moeder en is bezig met fpelen. Hasfan (laat op, hy is vrolyk, hy gaat by'zyn Vrouw, hy wil haar liefkozen, maar zy die een afkeer heeft van dronkaards, wyst hem af. Hasfan laat zich hier mede niet vergenoegen, en houdt aan, Nourhi zegt hem , dat zo hy haar belooft niet te drinken, zy met hem dansfen zal; hy geeft haar zyn woord , en jy beginnen een pas de deux te dansfen ; by ieder attitude die Nourhi in deze dans maakt, gaaf Hasfan naar zyn fles, en verfchuilt zich agter zync Vrouw, om uit dezelve te drinken , einde]yk befpeurt zy de bedriegery en er ontftaat tusfchen hen beiden ene hevige twist. Hasfan die ruim half dronken is, maakt zodanig een geweld, dat het kleine kind verfchrikt weg loopt. Het disput wordt geftoord door dien 'ex flerk aan de deur geklopt wordt. A a TWEÏ.-  C 4 ) T W E D E TONEEL. H asfan opent de deur , hy is zeer te onvreden , ziende dat hei zyn tvt;ee Broeders zyn, hy ontfangt dezelven niet zeer vriendelyk, zy integendeel doen al wat in hun vermogen is om hem te believen, zy fmeken hem om enig voedzel , zy zeggen hem dat zy geen duit geld hebben, dat zy , al wat'zy hadden, op hunne reize hebben moeten verteren. Hasfan is onmedogend, hy wil ze niets geven , hy zegt hun dat dit alles maar voorwenJzels zyn om niet te werken , dat zy maar heen moeten gaan en werk zoeken, aan den'enen zegt hy, dar hy moet gaan uit kledeiT maken, en aan den anderen uit fchoenmaken. Terwyl hy tegens Abou Hasfan fpreekt , komt Ali Abou Hasfan by de Vrouw, en bid haar om wat eten, hy zegt dat hy flaauw is van honger en dorst. Zo dra Hasfan dit befpeurt , gaat hy naar hem toe , en haalt hem van zyn Vrouw af, dochfnaauwlyks is deze weg, of de andere Broeder neemt zyn plaats in, hier uit ontftaat een pantomime die een weinig duurt, als dit eindelyk aan Hasfan begint te vervtlen zet hy hun beiden de deur uit. DERDE TONEEL. Hasfan komt by zyn Vrouw te rug, hy zegt haar, dat hy uit gaat , maar dat zy we! zorg moet dragen dat zyn Broeders niet in huis komen, want dat hy dit op haar zou wreken. — Mourhi zegt hem , dat zy 'er wel voor zorgen zal; doch dat hy aan zyn kant ook zorg moet dragen van niet in de kroeg te lopen, m plaais van zyn zaken waar te nemen. VIERDE TONEEL- ^fourhi alleen gebleven zynde, verveelt zich fyoedigj zy weet niet wat zy doen zal, — Er wordt aan  C 5 ) feii 't vengfler geklopt, en te gelyk wordt het open. gefloten; de twee Broeders van Hasfan vertonen grch voor hetzelve , zy fineken Nourhi hen in te laten. — Zy is in 't eerst zeer verfehrikt; zy herrinncrt zich de bedreigingen van haar man, doch eindelyk fyreekt zy met hen en zy verhaalt hen wat haar Man haar heeit doen beloven. De twee Broeders houden ondertusfchen aan , zy verbalen haar hunne ongelukken en brengen het zo ver, dat zy uit medeiyden voor hen de deur opent. V1FBE TONEEL. Zo dra Abou Hasfan en AH Abou Hasfan binnen zyn gekomen, bedanken zy duizendmaal hunne heve Zuster, doch eten is nu de boodfchap, de arme zielen zyn razende van honger, en Nourhi die nu reeds zo ver gegaan is van hun in te laten, kan nu niet weigeren hen eten te geven, zy zet hen een f.nakelyke fchotel voor . de twee Broeders vallen gretig op dezelve aan, zy gaan naar de Turkfohe gewoonte op den grond zitten, en nemen de fchotel tusfehen hen beiden. Nourhi ftaat verwonderd over de onbegrypelyke appetit van haare Zwagers. Eindelyk roept zy Abou Hasfan om met haar te dansfen terwyl zyn Broeder nog eet , deze is hier mede zeer in zyn fchik, en hy danst met haar een pas de deux, waarna Abou Hasfan zich fchielyk weder by de fchotel eten neder zet,uit vreze, dat zyn Broeder alles op zal opeten. — Nourhi geeft een teken aan Ali Abou Hasfan van by haar te komen, en ook met haar te dansfen, hy ftaat op en is daartoe zeer bereid, doch naauwlyks hebben zy zich tot den dans in poftuur gefteld, of er wordt vreeslyk aan de deur geklopt. Nourhi niet twyifelende of het is haar Man, is dodelyk ontfteld, zy weet niet wat te doen, de geboggelde Broeders zyn niet minder in angst, zy weten niet waar te kruipen. Eindelyk bedenkt Nourhi, dat zy hun in de kelder kan verftoppen, e,i zy beduidt hen, terwyl zy de deur gaat A 3 op*-  C 6 ) openen, dat zy zich daar zouden gaan verfchuilen, de twee Broeders voldoen aan dit bevel met graagte, te meêr daar zy van de kelder horende, zich zelven beloven, zich, na ene zo fiisfche maahyd , ter degen te zullen zegenen, zy nemen nog daarenboven alles mede, het geen zy nog van 'ifoupé mogten overgelaten hebben.' ZESDE TONEEL. H asfaii binnen komende , knort geweldig op zyn "Vrouw, dat hy zo lang heeft moeten wachten; zy befpeurt dat hy nog meer door den drank bevangen is dan toen hy heen gong , zy maakt hem wys. dat zy zeer ziek is, en om zich van hem te omflaan, zegt zy hem dat hy uit moet gaan om den docter te halen. Hafin begint eenigzins ongerust te worden, hy komt by zyn Vrouw, hy voelt haar de pols zo goed als zyn dronkenfchap toelaat, zy beduidt hem met moeite, dat terwyl het reeds nacht is, hy de lantaarn moet mede nemen; Hasfan is gereed, hy probeert, of hy de lantaarn, die boven op eene kast ftaat, krygen kan; dit lukt niet, en de Vrouw is genoodzaakt hem te helpen , het zelve heeft plaats met het optieken van de kaars, en by aldien Nourhi hem hieraan mede niet geholpen had, zoude dezelve heden nog nietbranden. Eindelyk gaat de Man met de Lantaarn uit, zyn toorn is geheel bedaard , hy is ongerust over zyn Vrouw die hy lief heeft,en geeft haar duizend kuscuhandjes, voor dat hy de deur uitgaat. ZEVENDE TONEEL. JSfourhi is verheugd, zo dra Plasfan vertrokken is. zy meent van haar benaauwdheid verlost te wezen, docrr het lykent er niet naar. Zy gaat naar de kelder, en roept haar twee Broeders, dan geen 't minst antwoord vernemende, neemt zy de kaars en gaat in de kelder om te zien waar zy blyven dan zy vcrfchrikt geweldig, wan-  ( 7 ) wanneer zy ziet dat zv beiden aan den ingang dood op den grond liggen,ten minden zy houdt ze voordood, want een ieder begry.pt dat de twee Broeders hun tvd in de kelder niet nutteloos verfpild hebben. Nourhi. is wanhopend, zy weet niet wat te beginnen, ondertusfehen moet 'er iets gedaan worden , en zy begint met de beide lichamen op 't toneel te trekken, een arb°id die haar zeer bezwaarlyk valt, doch de vreze voor haar man verdubbelt hare krachten. Zo dra du verricht is, doet zy nog al wat in haar vermogen is, om haare Zwagers weder in 't leven te brengen, zy laat ze odeurs ruiken , zy befprengt hunne aangezichten met water, zy ligt hun dan eens een arm op en dan. weder een been, maarzy ziet tot haar ongeluk dat alles even ftyf is en dat zy beiden in de daad dood zyn. Hevig ongerust, hoe zich nu hier uit te redden, bedenkt zy een list, zy neemt het tapyt daar zy op gegeten hebben, en bedekt daarmede het lichaam van den enen Broeder, vervolgens gaat zy aan 'tvengtteren roept de eerde kruier de beste die voorby gaat, het gelufc zendt haar een zeer groot en derk Karei toe, genaamd Rihan, om zyn trouw en yver in Bagdad zeer bekend. AG T S TE TONEEL, Skiban binnen gekomen zynde, doet Nourhi hem het voordel om het lichaam van dien man, die zy zegt zo ongelukkig by haar dood te zyn gebleven, weg te draeen zy belooft hem een Sequin te zullen geven. De Kruier begeert het lichaam te zien: zy brengt hem by het zelve, doch hy fpringt wel drie voeten agter uit, op het zien van dezen geboggelden Turk, die zekerlyfc geen fchone dode zal geweest zyn. — Nourhi zyn vrees befpeurendè moedigt hem aan , zy belooft hem twee Sequinen zo hy haar uit de verlegenheid helpt. — Rihan neemt het aan, hy (leekt, niet zonder vreze, het dode lichaam ineenegrote zak, die de ArabifcheKruiers altoos by zig dragen, dezelve op zyn fchouder nemende, gaat hy vol moed van 't toneel af. A 4 *» K'  C 8 ) NEGENDE TONEEL. l>loiirhi alleen gebleven, overlegt hoe zich van het andere lichaam te ontflaan, zonder dubbeld geld aan Rihan te moeten geven . Zy neemt het tapyt weg, dat het zelve bedekte, en rolt het lichaam naar de plaats alwaar het andere gelegen heeft, doch zy hoefs veel werk om het te doen ftil leggen, het rolt ten miniien een of twee malen van den enen kant ran 't toneel naar den anderen. TIENDE TONEEL. JV.ihan komt te rug geheel bezweet van 't werk, dat fry verricht heeft, hy komt zyn geld vragen. Nourhi veinst zeer verwonderd te zyn over deze domheid , zy vraagt hem of hy de gek met haar fcheert, vermits «y loon komt vragen voor een arbeid, die hy niet verricht heeft. — Rihan begrypt dit niet , maar zo dra heeft zy hem niet by 't dode lichaam gebragt, 't welk ny om de gelykenis dezer Broeders voor het andera neemt, of hy flaat als een gek te kyken, hy fiaat zich ze ven voor zyn hoofd, dat hy zo lomp is geweest van zulk een verkeerd fiuk te hebben gedaan, hy begrypi Biet, wat hy toch in 't water gefmeten heeft, en Nourhi ]Siüel n Van hem Uit den droom ,e helpen. Einde- iyk. bedtnt Rihan om den tweden geboggelden in de zak te fteeken en neemt hem op zyn fchouders, doch voor dat hy aan de deur is,"zet by de zak nog eerst eens neder, om te zien of de geboggelde er nog wel m is , en hieromtrent gerust gefield' zynde, vertrekt hy. J ELFDE TONEEL. iAl ourhi alleen gebleven is zeer in haar fcbifc , zy fcaat naar de kamer van haar kind, neemt het by de « l hand"»  ( 9 } hand, en kuscht het verfcheiden malen. Zy betoon* haar genoegen door eene vrolyke dans , zy laat vervolgens het kind dansfen , waar over zy zeer te vreden is, zy neemt het by de hand en gaat in het zyvertrek. Einde van hst Eerjie Bei'ryf* A $ t W E.  T W E D E B E D R Y F. Het toneel verbeeldt eene ruime plaats in, of in den omtrek van Bagaa l , aan 't einde ziet men de rivkr met een brug over dezelve} 't is nacht. EERSTE TONEEL. D e wacht der Janitzaren trekt over het toneel, en verlpreidt zich ginds en herwaards om de ronde te doen. TWEDE TONEEL. iKjhan komt vervolgens met de twede geboggelde in oei;.ik,hy ziet in 't rond of de wacht reeds voor by is, hy pasjeert het Theater, en gaat naar de brug, van wélke hy zyn zak uitfchudt, en den geboggelden van boven reder in 't water fmyt. DERDE TONEEL. Op dit ogenblik komt Hasfan redelyk befchonken , met zyn lantaarn in de hand op 't toneel, hy heeft het huis van den Doétor niet kunnen vinden, hy is verleden. Rihan komt van de brug af, hy wordt door Hasfin aangefproken, die hem naar de woonplaats van den Dóétor vraagt. Rihan weet niet hoe hy 't heeft, hy meent een fpook te zien; echter nog twyfïelende, neemt hy de lantaarn van Hasfan, en licht hem vlak in 't gezicht. Een ieder, kan oordelen over de fchrik van dezen kruier, die zeker menende te zyn van den geboggelden, nu voor de twede maal in 't water te hebben gefmeten, hem op 't eigen ogenblik voor zyn gezicht ziet ftaan. Hy heeft al zyn courage nodig om niet heen te lopen, doch de vrees, van zyn beloning die hy zo wel ver. • diend  diend heeft, te zullen misfen, doet hem een fpoedig belluit nemen, hy fmyt de lantaarn op den grond, eri zonder Hasfan een woord op zyn vragen te antwoorden, gooit hy hem de zak over 't hoofd, en hoe zeer Hasfan er tegens haspelt, flopt hy hem'er in, neemt hem op zyn fchouders, draagt hem op de brug, en fmyt hem van boven neder in 't water. Hy komt vervolgens te rug, zeer vermoeid en bezweet van dezen arbeid, hy kykt ter degen in 't rond, of de geboggelde ook weder vesfchynen zal, dan hem niet befpeurende, neemt hy de lantaarn mede, en vertrekt om zyn loon van Nourhi te gaan vragen. VIERDE TONEEL. ïyen Visfcher van Bagdad komt met zyn netten op 't toneel, hy zoekt een bekwame gelegenheid uit, om dezelven in de Rivier te werpen, na dat hy dit verricht heeft, gaat hy op den oever zitten, en fteekt een pyp tabak aan, in verwachting van ene gelukkige vangst. V T F D E TONEEL. Do Galif Haroun Arafchid, met zyn vizier Ginfaf en Mesrour, dikmaals de gewoonte hebbende des nachts vermomd uit te gaan, om in perzoon te zien wat 'cr in Bagdad omging , hebben juist dezen nagt uk gekozen om die wandeling te doen. Zy komen op 't toneel pratende met den anderen, zy zyn gekleed als gewoone Turken, en dus onkenbaar. — De Calit" treedt naar hem toe, en vraagt hem, wat hy daar doet, de Visfcher antwoordt eenvoudig, dat by zyn netten heeft uitgeworpen en ene gezegende vangst verwacht. De Calif vraagt hem of hy hem de eerfte trek die hy met zyn netten doet, wil verkopen, dat hy hem daar voor honderd fequinen zal geven ? De vil-  C *2 ) visfcher nimmer zodanig een fom by elkander gezien hebbende, ftemt gretig toe, en maakt zich gereed om zyn netten op te halen, doch dezelve zyn zo vreeslyk zwaar, dat hem dit onmogelyk is, hy verzoekt dat zy hem heipen. De Viziet en Mesrour flaan handen aaii 't werk, en krygen het eindelyk zo ver dat zy de netten op 't land fleepen, zy dragen ze tot voor aan op 't toneel, dan hoedanig zyn zy niet verwonderd, wanneer zy drie menfchen, drie geboggelden cie eikanderen volmaakt gelyken, in dezelven befpeuren, zy verbeelden zich dat zy dood zyn. — Haroun Arafchid die een dergelyk geval niet onderzocht wii Jaten, begeert dat de lyken naar zyn paleis gebragt worden. Giafar klapt in de handen, en terftond verfchynt 'er een wagt Janitzaren, zy nemen de geboggelden op, de Visfcher volgt hen op order van den Caiif, echter niet zonder zyn vreze te hebben te kennen gegeven, en zy vertrekken alle van het toneel. ZESDE TONEEL. Het tontel verandert en verbeeldt het huis van Ha'fan, van 't eerjle bedryf. JNFourhi komt uit de kamer met haar kind aan da hand. Zy is zeer onverduldig, dat Rihan nog niet te rug is. Eindelyk komt hy binnen, hy ziet eerst ter degen rond of de geboggelde ook wederom in huis is, maar hem niet befpeurende. komt by by de vrouw en eischt dat zy hem de twee fequinen betaalt. — Nourhi vraagt hem of hy hem nu wel zeker in de Rivier gefmeten heeft, de Kruier zweert haar van ja, hy verhaalt haar dat hy 'er nog eens was uitgekropen, en dat hy hem met een lanuarn in de hand ontmoet had, doch dat hy hem toen weder in de zak geflopt had, en hem nog eens van boven van de brug af in 't water had gefmeten, en dat hy tot bewys hier van, de Lantaarn mede gebragt had. — Nourhi dodelyk ontfteld, fchreeuwt ui't  ( w ) Uit: ongelukkige! dan hebt gy irtyn man verdronken; Rihan begrypt' hier niets van, maar zegt: man of niet, ik moet myn geld hebben. — De vrouw is wanhopend van droefheid, zy wil naar niets horen, zy fchreidt, zy zucht, zy valt op een ftoel. en geeft alle tekens van iemand die radeloos is, de Kruier van zyiien kant, weet-niet hoe hy het heeft, hy maakt een verbazend geweld om zyn betaling te erlangen , doch op het aller onverwagst komt de wacht der Janitzaren, op order van den Calif binnen, zy nemen Nourhi en haar kind, benevens Rihan gevangen, deze laatfle is gantsch niet in zyn fchik, rerwyl Nourhi zodanig in 'droefheid gedompeld ligt, dat het haar zeer onverfchillig is, waar zy gebragt wordt. Einde van het Twede Bedryf. DER-  ( H ) D £ RD E BEDRYF. Hit toneel verbeeldt een Zaal in 'f Paleis van den Caiif, EERSTE TONEEL. Het gebeele Hof is vergaderd in afwagting van den Calif". — Eindelyk vcrfchynt de Vorst niet een talryk gevolir Hovelingen en Janitzaren hy plaatst zich op den troon, met zyn Vizier Giafar ter regten en Mesrour ter linker hand. De Vorst begeert dat de fchuldigen binnen gebragt worden, het welk terftond gefchied. TWEDE TONEEL. !lSFourbi en haar kind benevens Rihan binnen gebragt zynde, vraagt de Calif aan Rihan, waarom hy de geboggelde in 't water had gefmeten i Rihan dodelyk ontfleld , werpt zich met het aangezicht tegens den grond , en durft niet te fpreken. De Vorst gebiedt hem op te flaan, en te antwoorden, hy gehoorzaamt en zegt, dat hy zulks op last van de Vrouw gedaan heeft. De Calif vraagt aan Nourhi, waarom zy die order gegeven heeft, welke daar op het gehele geval verhaalt, het geen de Calif zodanig vermaakt, dat hy hartelyk begint te l.-gchen ; doch fpoedig zyn ftatigheid hernemende, geeft hy bevel, dat de drie Broeders binnen gebragt worden. DER.  C 15 ) DERDE TONEEL. De drie geboggelden door het rivier water ontnugterd, en vervolgens in 't Paleis van den Calif geheel herfteld zynde, komen binnen. Nourhi is verrukt van vreugde dezelven weder te zien, en Rihan ftaat als door een donderdag getroffen, de Calif vermaakt zich zeer met deze onderfcheidene gemoedsbewegingen. Eindelyk zegt de Vorst, dat hy geen genade aan de Vrouw kan verlenen, of zy moet voor af zeggen, wie van deze drie Broeders haare Man is.— Zy gaat naar hen toe^ zy beziet ze met aandagt, doch het is haar onmogelyk Hasfan van de anderen te onderfcheiden. Zy begeert dat zy over het toneel lopen, — zy doen dit, doch volmaakt op dezelve wyze, zy kan noa: geen onderfcheid zien zy begeert dat zy dansfen zullen , wel verzekerd dat zy de dans van haar man, uit alle anderen herkennen zal, De drie geboggelden dansfen een pas de trois, maar zodanig gelyk, en zo volmaakt met dezelve gesten en bewegingen, dat Nourhi bekennen moer, dat het haar onmogelyk is te beflisfen, wie van bun, haar Man is. De Calif veinst zeer vertoornd te zyn , hy gebiedt dat het kind van Nourhi by hem gebragt wordt, het welk onmiddelyk gefchiedt , echter niet zonder dat de Moeder veel moeite heeft van hetzelve te fcheiden. De Vorst beveelt dat het kind in liaverny zal gefield worden , en het wordt onmiddelyk in ketenen geflagen, die nu de ware Vader is, zegt de Vorst, die kan zyn kind bevryden, met zich in de plaats van hetzelve te doen ketenen. Op dit vonnis verdommen de twee Broeders van Hasfan , zy begeren niet meêr voor Vader te fpelen , Hasfan integendeel vliegt naar zyn kind , hy omhelsd hetzelve en hy fmeekt den Calif aat het vonnis mag volvoerd worden , dat hy de ketens voor zyn enig kind met dankzegging zal dragen. De Calif is niet meêr in twyffel, hy heeft den rechten man herkent, hy komt van zyn troon , gaat  C \6 ) gaat tot vooraan op 't toneel, en verenigt op nieuw Hasfan aan de bemmnelyke Nourhi, hy geeft hen. hun kind te rug, hy vermaant Hasfan het drinken te laten en Nourhi geen mannen meer in 't water te doen werr pen. Hy doet vervolgens Abou Hasfan, en Ali Abou Haslan tor hem komen, hy geeft hun vryheid om uit de Vrouwen van zyn Hof ieder ene uit te zoeken die hen het best bevalt; en wel de zodanige aan welke zy insgclyks behaaglyk zyn , de twee Broeders, na dat zy den Calif hunne dankbaarheid betoond hebben , flaan terftond handen aan 't werk en zy vertonen zich fpoedig weder aan den Vorst ieder met een fchoonheid by bun , welke hunne goeden fmaak eer aandoet ; de Calif belooft deze drie huisgezinnen zyn pmeüie, en verzekert hun dat het hen voortaan aan niets zal ontbreken. — Hy doet Rihan vervolgens tot hem komen, deze wordt bevende tot den Vorst gebragt, en valt wederom met het gezicht tegen den grond naar de gewoonte der Oosterfche Volken. De Calif doet hem opflaan, hy Helt hem gerust en beveelt aan hem een fak met Sequinen te geven, om hetgeen hy geleden heeft te vergelden, de Visfcher wordt ook rykelyk betaald , en de goede Caiif fielt een ieder méér dan dubbel te vreden. Onderwylen is 'er voor aan 't toneel een Sopha geplaatst, de Vorst zet zich op dezelve, naast hem ftaat Giafar en aan de andere zyde Mesrour, hy geeft bevel dat het feest der nieuw getrouwden een aanvang zal nemen, en het divertisfement neemt een begin, waar mede de pantomime eindigt en waarin verfcheide pas dt deux gedanst worden. EINDE, LES  les trois B O S S U S de BAGDAD. b  PERSONNAGES. haroun alraschid, Calif e de Bagdad, giafar, premier Kizir. mesrour, Chef du Serail. hassan. ") | Trots frsr.es Bosftit et abou hassan. \fe resfemblant parfaits- I ment. ali abou hassan j nourhi, femme de Hasfan. selim , fils de Hasfan de JSourhi. rihan, un por te faix. un pecheur.  L es T r O I s B O S S U S de BAGDAD. BALLET. ACTE PREMIER. SCÈNE PREMIÈRE. Le Theatre reprefente ur.e Ckambre Bourgcoife. Hasfan eft asfis a la maniere Turque i terre, il boit de tems en tems u'une bqufejllé ; ft feflme eft occupée au travail , ton enfant eft asfis g co:é o elle. Hasfan'fe leve, il eft joyeux , il veut caresfer fa femme, qui n'aimant pas les ivrogr.es s'en delend, Hasfan continue toüjóürs, Nourhi lui fait entende ques'il veut dorei avant laisfer .la boisfon elle danfera avec hu; ii le lui promet & its c'ommencenr un pas de deux Hasian pronte de qaclques attitudes de la datHe pour rëprèndfe ia chere bouieille & en boit f ns que fa femme s'en ap percoit, a la fin'elle decouvre fi fuperchene , & ns fe querellent vivement. R.sfm 1 moitié we fait tartt t(e bruit , que l'énfant tont efFr.yé fe fctfté , « la difpute. ne fitrtt que parceque on' entend fiapper rudement a la porie. Ba s E'  C ao ) SCÈNE SECONDE. IrÏasfan ouvre, il efi- tres mecontent de voir fes deux ireres, il les recoit peu amicalement, eux au contraire font tout ce qu'ils peuvent pour Ie fatisfaire , ils lui fupplient de leur donner quelque nourriture n'ayant pas Ie fol pour 1'acheter, & ayant tout depenfé dans leur voyago, Hasfan eft impi:oyable , il ne veut rien leur donner, difmt que ce ne font que des pretextes pour ne pas travailler, qu'ils n'ont qu'a rller aiileurs chercber de 1'ouvrage, il dit a I'un de fe faire Tailleur & 1'autre Savetier. Tandis qu'il parle a Abou Hasfan , 1'autre accoste la femme, & lui prie de lui donner un peu a manger, ne pouvant plus de faira & de foif. — Hasfan s'en appercevant lui tire. de Ja, mais il eft ausfi oc-remplacè par 1'autre des freres. Ce qui amene une petite pantomime, qui ennuyant Hasfan, il les met, tous deux; a la pcrte. SCÈNE TROISIEME. H asfan voulant fortir recommande a fa femme de ne pas faire entrer fes Freres durant fon abfence , qu'elle auroit a faire a lui &c, Nourhi lui repond de prendre garde lui même de ne pas aller au Cabaret & de négliger fes affaires, il fort. SCÈNE QUATRIEME. "NF , J-i^l ourhi resté feul s'ennuye & ne fait que faire, on frappe a la fenetre (& 1'ouvre en même tems. —— Les deux Freres de Hasfan y paroisfent & fupplient Nourhi de les faire entrer. — Elle eft d'abord trop effrayée encore des menaces de fon Mart, pourtant 'elle les parle & leur fait part de la-defercc expresfe de Hasfan. — Les Freres .continuent leurs fupplications , lui content leurs malheurs, & font ta'nt qti'elle leur ouvre la porte. $ C &  C 21 ) SCÈNE C I N .0 t7 I E M E. A peine font ils entrés , qu'ils remercient vivemefir feuTchere tor, ils font extenués de faim & Nourhi Lvant déja furpasfé une partie de la defence de fon SS; ne peut ref.ster a leurs demandes, elle leur donne de qJoi fatisfaire leur ipCtlt, Hj fe mettent a Terre a la Turque en prenant le plat entre deux Nourhi eft étonné de leur voraette — A W«n_« ie HOëtlé Abou Hasfan pour dansfer avec elle , il y toufait en danfant un pas dc deux, après qttoi il fe rtp.ace b en vite aupres du plat crainte que ^'Prtrt^e*. vore le tout, Nourhi engage AH Abou Hasfan de dam fer a fon tour avec elle, il fe leve & eft pret a corm meneer la Danfe quand on frappe de nouveau rude- ment a la porte. Noitihi ne doutant pas que ce n'eft fon Mart , eft terriblement effraye elle ne lcatt «ri» faire. Les Freres font dans le même cas, & ne icavent ou donner de la Tête. — A la fin Nourhi fe decidea les cacher dans la Cave & 1'ouvrant leur fait «rtendre de s'y placcr. les Freres ne demandent pas SS5 dautant plus qu'ayant bien mangè, ,ls defirent dè boire un bon coup pour fe defdterer - .ls fe fauVeht done dans la Cave emportant les restes t,e leur manger. SC E N Ê S IX I E M E. Hasfan en entrant gronde fa femme de 1'avoir fait attendre fi longtems , elle s'apptrcoit qu il elt pus üe Vin, elle lui fait accroire qu'elle eft trés malade &. pour fe debarrasfer de lui, elle lui brie d'aller C&ercher le Medecin. Hastlïn devenant inquiet s approche d elle • & lui tate le pouls amant que fon Ivresfe le lui permet. Elle lui dit de prendre (vu qu'il eft dfflö la Lanterne avec foi , mais il lui eft imposfible de le prendre ou dla lumer la chandelle fans le fecours de fa Femme. —■ LnBn il fort, fa Colere est tout a fait appaife , il elt mB 3 1uec  ( 22 ) quiet de fa femme qu'il aime. Ce qu'il temoigne en lui envoyam des baifers jusqu'a la porte. SCÈNE SEPTIEM E. é" Tiï'. 6(1 tres contente de fon depart, elle croït être borso'affatre. Elle ouvre la Cave & appdl» fes Freres mats n'entendant aucune reponfe , elle prend !L?a'lde"e % Veut en!rer dans Cave, mals elle recule tout effrayé en les voyant a terre a 1'entrêe. — hlie les eroit morts quoique ce n'eft que J'Effet du Bois on quüs ont pris, elle eft desdperêe & ne lait quel parti prendre, neanmoins faut il qu'elle fe debarasfe des prerendus Cadavres, elle Jes tire avec beaucoup de peme fur ia Scène, malgré le travai! pemble la cramte de fon Mari Jui fait doubler de fo.ces , èile tacbe encore de les rendre a la V.e leur jette de 1'eau au V,l;,ge fentir des odeurs, les tire par Jes Jambes, les Bras, letout envain, ils font morts. Cruellement mqmet elle reflechit aux moyens qui lui restent, elle prend Ie parti o'enveiopper un des Freres , dans le lapis de ia fable, & de fe mettre a la feneire pour appel er le premier portefaix qui pasfera Le bon- Jieur lm fattappccevoirRichin, Homme. fort&robuste & connu par fa fijeliié dans tout J3agdad. SCÈNE HU I T I E M E. JVichan étant entrè.i Nourhi lui propofe de !e debaraster du Corps d'un liomu:e qui paj un accident iaattendu eit m0rt chez elljfc, le portefaix oemande a le vo>r. <\ recule d'effroi e;j voyant un fi vilain Cadavre. — JNourm s appercev„nt de fa crainte 1'eneourage , elle lui promet, deux k-qums.. Ricban l*aCC-pte , & met le Corps-non $ns c.amte dans un fac qu il pone avec lui, le prend lur les epaulet & pare. £ C £.  ( 23 ) SCÈNE NEUV1EME. ) JNfourhi resié fag. reflechit aux moyet s de fe de faire ausli de iautre fans payer le doublé a Rihan, elle tache de 1'envelopper ausli dans le même 'lapis mais elle n'y parvient qu'avec grande petne, puuque le Corps re veut être tranquilie & route comir.uellemeut. SCÈNE D I X I E M E. R ihan revient tres fatigué de fon ouvrage il en de. mande la recompenfe, Nourhi Teint d'êire tres étoniiée de fa temeriïé , elle lat demande s i! croit U jouer d'elle , puisqu'ü vient demander le falaire d un ouvrage qu'ii 'n'as pas fait encore. —> Rjchan ne la comprend pas, mais elle lui ayant fait vo'ir le Corps de ,'autre frere dont la resfembhmce parfaite pieie a l'illu(ion,il fe frappe K tête & ne fait comment echarcir ce prodige, Nourhi Jouit oe fon erreur. —• Et ftthan prend le parti de remettre le Corps dans fon Sac mais avant de pariir il le pofe encore une fois a terre pour voir s'il y elt & part apres. SCÈNE O N Z IE M E. lSl"ourhi eft tres contente de fon ouvrage elle va prendre fon enfant & 1'embrasfe plufieurs fois. ——. Elle temoigne fa Joye par une danfe. — Et fait danfer 1'Enfant apres. — Apres quoi elle fe retire dans une autre Chambre. Fin du premier Acte, I! 4 AC  C M ) ACTE S E C O N D. Le Theatre reprefente une plaine dans ou aux environs de Bagdad, on voit un pont fur la Rivieie, il fait nuit. SCÈNE PREMIÈRE. TT V>» n Corps de Janisfaires paroit & fe disperfe pour faire la ronde. SCÈNE SECONDE. XVihan vient ayant Ie fac ou est le Second Cadavre fur fes epaules. — 11 voit par tout fi Ia garde a pas'fe, & n'appercevant perfonne il va du coté du pont, & jetie ie Corps qu'il portoit dans I'eau. SCÈNE T R O I S I E M É. Dans ce moment arrivé Hasfan pris de vin, il a fa Lanterne a la main. — 51 n'as pu troüver la maifon du ïvledecin & en est inquiet, appercevant Rihan qui vient du Coté du pont il 1'accoste, & lui demande ia demeute du Medecivt, celui ci reste muet d'étonnement, il croit voir un Speöre, mais doutant encore il prend la Lanterne de Hasfan & le voit au vifage, qu'on ju^e de fon etonnement en croyant voir encore le maudit Bosfu qu'il a deja jetté deux fois dans I'eau. — II a befoin ce tout fon courage pour ne pas s'en fuir, mais Ia crainte de perdre le falaire qu'il a fi duément merité, lui fait prendre fon parti. II jette fa Lanterne & fans dire mot a Hasfan il lui pasfe fon fac fur fa tete. Le prend ma!gré que 1'autre fe debat de toutes fes forces, fur fes Lpau.  C 25 O Èpaules, & Ie jette dans la Rivieie, ij en revient regsr- dant toujours en arriere fi le Bosfu as encore 1 envie de reparoitre, mais n'appercevant rien, il fort pour aller demander fon Salaire. SCÈNE QUJTRIEME. Un Pecheur de Bagdad arrivé avec fes filets il cherche un endroit pour les jetter dans la Rivieie. & ayanc fait eet ouvrage il s'asfied au Rivage, & allume la pipe dans 1'espoir d'une bonne Peehe. SCÈNE C I N £17 i E M E. L e Calife Haroun Alrafchid avec fon Vifir Giafar & Mesrour paroisfent, ayant la coutume de fe promener deguifés daDS Bagdad, pour voir ce qui s'y pasje lis ont choifis cette nuit pour faire leur promenade ,ils font habilles modestement & s'appercevant du Pccheur, ils 1'approchent, & lui demandent ce qu'il fait la. H repond qu'il vient de iétter fes filets & qu'il attend une Pêche heureufe, - Le Calife lui dematjde s'il veut vendre la première levèe de fes filets, & lui en offre Cent Sequins. Le Pecheur n'ayant jamais posfedé une tello fomme 1'accepte voiontiers, & s'apprette de retirer fes filets, mais la pefanteur lui en empeche. — II leur demande asfistance & Ie Vifir & Mesrour le fecourent, ils parviennent a le rirer fur le Rivage, mais leur etonnement est-au comble én y voyant les Trois Bossus, ils les croyent Morts: Le Calife voulant approfondir eet attentat, ordonne de les porter dans fon Palais. Giafar fait un figne & une garde de Janisfaires paroit, ils emportent les Bossus, le Pecheur les fuit, non fans teBwjigner fa crainte, ils partent tous. B S SCE*  C »6 ) SCÈNE S I X I EME. Le Tkatre change & reprite la maifon de Hasfan comme au premier ASe J N j- ^ ourm ion de fii chnmS-» bv»*, r t< r main, elle est ïmpatiente de ce cue Ri£n „» " 3 'a core revenu, — A la fin il q • han 11 cst Pas cn~ fois unè Lanternei . I? 1' * reS?ru ,e!:core une Pt i»-. il iS 5* I a m'"n< majs q.j' s'en est faifï cé dar.r ,ph , l fOD. a,r,i' 1Viais N mhi pion- ge dans ia douleur etl trés indifferente fur fon fort. Fin du Secand Acte, AC.  ( 27 ) ACTE T R O I S I E M E, Lt Theatre rtpr?fente le Palais du Calife, SCÈNE PREMIERS. Toute la Cour est rasfemblé pour attendre le Calife; li p reit fuivi de fes Mmistres & des Janisfdires. II fK pi ace fur !e Trone, Giafar a fa droiie & Mesiouf a"fa touche, 6; ordonne d'araener les Coupables. SCÈNE SECONDE. jNVurbi avec fon Enfant, etant entré ainfi que ■Rihan , le Öalïfe demancie a ce dernier pourquoi il a jetté ]e l ossu dans la Riviere. Celui-ci tout eiTrayé fe lette a terre & n'ofi repondre. Le Calife 1'ordonne de fe lever & de repondro, i! dit alors que c'etoit par ordre de la femme. Le Calife ayant demandé a Nourhi pou quoi elle a dóriné eet ordre, elle lui raconte tout ce qui s'est pasfé —- JI rit, mais bientöt reprenant fa dignité, il ordonne qu'on fasfe venir les Trois Freres»' SCÈNE TROISIEME. Ijes Trois Bossus desalterés par 1'Eau de Ia Riviere & retablis entierement dans le Palais du Calife entrenr. Nourhi est au comble de la foye 6z Rihan est comme frappé de la foudre. Le Calife fe rejouit de ces fenfations differentes, a la fin il decide de ne pouvoir accorder la grace de la femme, avant qu'elle declare le quel des trois est fon Mari. Elle les regarde avec at tention, leur fait faire toutes fort es de tours, & ne pouvant decouvrir encore qui est fon Mari elle les engage a dan.  C 28 ) a danfer ~- Us danfent un pas de Trois, mais leurs geste.- & leurs manieres lont li ecales, cu il lui est amposiiole de fe deciaer, Le Calife feint d'ètre faché, il ordonne qu'on lui ametie 1 Enfant de iWhi. Ce qui s'executé non fans que la fy.ere s y oppofe de toute fa force; il veut qu'on Je place parmi fes efelaves, pour vu que le Pere Ié fasfe _connoïtre'y& prjnpe les Ciiaines destmés a fon ms, les deux freres font muets de frayeur, m-iis Ia tendresle paternelle ne peut y reiister, le pere vole vers 1'Entant Ie presfe cómre fon fein & demande de le rempla. eer. Le Calife ne doute plus, il descend de fon *rone & reumt de nouveau Hasfan & Nourhi, il lui recommande de ne plus s'enivrer & a elle de ne plus laire jettcr des hommes dans Ia Riviere, il fait avancer apres les deux freres, & leur donne la permisfion de choifir entre les Dames de fa Cour, chacun une lemme, qtnls trouvent aimable, & a qui ils plaifent egalcment. Les Freres Tayant remercié lui prefentent bien-tor des Belles qui font honneur a leur choix, Ie Calife promet aux Trois resfucités de ne jamais leur laire manquer de rien. II faut venir enfuite Rihan qui n est pas revenu encore de fafrayeur, le Calife le ras. lure & lui fait remettre un fac de Sequins pour le jrecorrpenfer de fes fouffrances, Ie Pecheur en a' auli Tt part & tout ie monde est content- On vient de placer en atténdanf un Sopha fur ?ö de anr de Ia Scène, Ie Calife s'y piace, derrière lui forit Giafar & Mêlrour, fi ordonne de bopimencer Ia Fête des nouveaux mariés. L'on fe rejouit & le Bauet mmt par pluikurs danfes. F I N.