226 O 13   EXPLICAT10N, D £ Ce qui eft reprefenté dans le Magnifique VITRAGE, De la Grande & Belle Eglifè de St. Jean i GOUDA, Pour la Satisfaftion tant des habïtans de cette Ville, que des Etrangers, qui vien*ntnt pour admirer cette merveille. On y a auiïi ajoóté des Vers fur le contenu de chaque Vitre. A GOUDA, Imprimé chez JEAN van der KLOSj Imprimeur de la Ville, 1790. *4FEC PRIVILEGE.  P R E F A C E. Cette grande Eglife Paroiffiale etoitautrefois confaci ée a St. Jean Bapifte, & il y avoit -a Autels. On nc ffaic pas bien le t^ms qu'on acomraencé a la ba;ir; mais cequ'il y ade ^ertain, c'eft ik qu'on 'rouvegravé Uirune pien e dans ia muraille hors de 1' Eglife derrière ie Choeur; ou on litcesparoles: HET COUR IS GEFOÜNDERT I485. c'tft a.iire Ce Choeur 4 éti fondé Pan 1485. g Ce grand batiment a Cre'brulédepuisparlefoudtc, lan denotreSgr. 15-5-2 le 11 Jan vier Maïs on trouva de quoi le:eparer fans toucher a fon revenu; car le peuple de cette ville fe cotilavolontairtment & avec ph.ilir On les menoit a l'Ouvrat;e, avec desrambours,et desFlutes, et on les en rameno:t detnéme. ilstr v. illoient pour rien , et prelquetrus, apportetentauflidesprefensdc ^. 12 16.2.0 livres.les unsplus & les aura-s moins, chacun felon fon pouvoir, ou comme Dieu lui avuir i>iis au co-ur.' Apres que l'Eglife fui rebatie, on mit devant le Choeur, des vers dont voici Ia traduéHun. L'année mil cinq eens cinquante deuzieme, Dans lemois de Janvier, vers le four du douzieme, Le feu fe promenoit dans Pair de ces quanten; Et jettoh la terreur au cceur des plus altiers. La mer, fe courroupant, innonde nos prairies, Noye hommes, animaux, gdte nos metaities, Notre Temple St. Jean par la foudre frappé, Efl walgrè tous nosfoins, bientót /out confumé. Loüé foit Dieu pourtant qui par fa Providence, /1%ardi nos maifons centre tuitte apparence. Tri.  Traduft/on dts Vtw Ctannïques: LeOoUïelanVIer.LcCIeLLanCe en CoUroUX .L'eGLalrfUrCe falnt LlcU,Le brlfepar lesCoUps, Peu de tems apres, comme un nouveau Phenix, il ft releva Ge f s ^endres, et de fes mafures, une Eglife. bcaucoupplusmagivfique que la première: enceque fon Vitrage peut palK-r puur une merveille- Ces Vitres ont été donnïes p.>r des Perfonnes du plus haut ran« : Comme par Philippe fecond Roi d'Efpagne, Par Mar^uerit d'Aum'clie DucheiTe deParme Gouvernante des P-iVi bas, Par GuWaume 1 Prince d'Orange, par les Eiats de Zud - et de Nurd Hülwide, par des Compagnies bouveraines. et par des Seigneurs particuliers, tant tccUfwlliques que Seculiers AutamquelesPertunnes. qui .utdonné' ces Vitres ont été puillautts, auiaiu Us Maitresqui les ont peintes ont excellé dans leur art, et lui tout deux Freres nommés, Theodore ei Wouter f ieterfe Crubeth. AVERTISSEMENT. jfye ce Livre en main, en entrani dans ce Temple , Par la Porte qui e/l plancèe fous la Tour: II faut tourner au Nord, apres cela contemple Cbaque Vitre en ce lieu, en en faifant le tour* Ce Livre te dira,tout ce qu'e'des cotriprennent, Ceux qui les ont donné, et ceux qui les ontpeint, Sur tout fonge ou tu es, afin qWelles t'apprennent A leiier ie Seigneur, avec un cceur non jhint. A a  JLA FKEMIERE VITRE Eft auprés de la Porte de la Tour, du cócé du Nord« C'eft Ia Liberté de Confcience. RepréTentée par un Char, derrière lequel eft Ia Foi La Tyrannie ell renverftefousfesrouès: ifya furie* Char une Femme qui reprefente la Liberté'&ce Char eft lire" par cinq Femmes qui font l'Amitié, 1'Union la Conftance, la Julh'ce & Ja Fidélité. ' On y voic les Armes, dclbn Alteflf MKr. le Prince d Oratie, les Armes de Hollande; celles des Villen de Zud;Hollande qui font Dordregt', Haarlem; Le.de, A mfterdam, Gouda, Rotterdam Gorinch m Schiedam, Schoonhoven, Briel, Woerden, UudeK' Heusden, Geer.ruidenberg.Naarden, VA eefp, Mu.den, Vranen Afperen, Worcum, Leerdam Heuckelom, Yllelftein, Goerede. Traduftion de la Soufcription. Ces peuples ont fenti la cruauti d'Efpagne Un Tyran furieux ravage* leur Campfgnel l Ambition, la Mort, la Difoor de, £f hsfeux Se rafemblent ici & s'animent contre eux* Ma,s Dieu, qui fut toujours h ces Peuplespropice' Fan fucceder PA**ur\ PUnio», la Jufiice\ La Conftance s> y trouve, & ;a Fidélité, Tramam un Cbariot avec la Liberté On l'y von triompher, comme une grande Reine \ Et fouler a fes pieds la Tyrannie mém! Peuple de ce Pais que vous étes beureux, Be qui les juftes hix repondent * vos vcuuh Cm Vitre a été donnée par ieurs Nobles Puiffance, les Seigneurs les Etats de Zud-HcIIande, l'Anï i foó Joachim Uytewael, i Utrecht, inv.' AdnaanG. de Vryc, fig. &pinx. Qoud», Les  Les Magiftrats de Zud-Hollande M'ont fait aparter dam ce teu, Je fuis comme une fainte Offrande, Qu,ils font a la Maifon de Dieu. A'ox Pères autrefois, ont pour leur confcienct Et pour leur liberté combattu les Tytans. Que la Plotte d'argent comble leur efperance, Ayant la liberté nous ferom bien contents. II, VITKK. La Prife de Damiète Ville d'Egypte. On y voit cette Forterefle, comme auffi un Navire a toutes voiles, qui, en entrantauPorc, brife la chaine dont le Port etoit ferme, Traduftion 4e t' tnfcrip'ion. Viéloire, Gloire, Force, Conftance . Quant le Courage fpait s"unir a la Conftance, 11 furmonte la Holence: La Vi&oire fe joint a ces grandes vertus, Couronnée de gloire, au milieu des vaincus. Mars. Neptune. VICIT VIM VIRTUS. c'eft a diie : La vertu a vaincu la force. Damiète. le Nil. 1219. Donnée ppr les Bouguem.de la Ville de Haerlem 1*96. Wilhelmus Tibaut» & pinx- Haerlemi 1 f97. Damiète fubit le jaug de Barberoujfe Et ne peut reftfter a fa rude fecouffe: Cette vitre nous met ici devant les yeux Le courage de Lems, du tems de nos Ayeux, En 1 ompant une cbaine, ilgagne la Ficloire, Et s'ouvre le cbemin au Temple de la Gloire. A i Expli-  Explication de 1'Hiftoire de Damiète, réprefentée dans cette Vitre. L'An lePape Alexandretroifième, & Frede» rickEmpereur; étabürent une Croilade, peur reprendre la Ville de Jerufalem. on envoya partout pour aflembler du Monde ; lesprincipaux Cheis mrenr. 1'FmpereurFrederic, Philippe Pvoide France,Richard Hoi dAngleterre,le Duc de Baviere & de Saxe > Con» tard Ducd' 'Wtriche. Frederic Oucde Swabe, Henry E'uc de Loraine & de Mraband, Philippe Comte de Flandre Florent Comte de Hollande, Didetik Comw de Cleve.ütthon Comte de Gueldre, & plufieursautresPrinces & Seigneurs: ils s'alïemblerent première» tnem dans laCalabre,ou l'EmpereurFreden'cdemanda a 1'Abbé joachim^rand Theologien tenu pourProphete , quelleleroitl'hTue de cette Croisade; II repondit que les Princes Chretiens ne feroient pas de grands pro* Ïrés paree que ce n'étoit point encore le temps, ou )ieu vouloit retirer la terredeCanaan de lapuiflance des Infi .eles ;Que pour lui il feroit noyé avant qu'on le rapportatchez lui (cequ. arrivaen effet). L'Empereur ayant oiii cela fit fon voyage par la Buïgarie, avec les Seigneurs fusnommés, & tournant autour du bras de St jean. ilarrivadanslaterreSainte. Ilneputprendre jerufalem - il aifié^eaDamiète en Egypte, aux embouchures du Nil, pour avoir un port par oüon put entreren laTerre Saiute. Cette Ville étoit revêtue de Tours, fut tout du cóté du Port, des chaines en fermoient 1'eurée. & rendoient la Ville comme imprena* bledececó.é la. Cuillaumerjlsde Florent étant avec ceux de Hacrlem ■ ils rtouveretn enlemnlc moyen de forcerkscii ines,en nieriam unefcie louslaquillede leur naviie, & aicés d'un gros vent vinrent a toute voile fondr.üjr lach;iinequifermoit I entréedu Havre; en forte que la ptfanuur au \ aiffeau, joiiite a la violeixe dont il éioit poullé tomp't lachaine, & fit pairagt atouslesPrincesC htc^iaisquiierenu'tent irriJresdeiaVille: Ie Courage, & l'adreilede Cuillaume ayaut empoué laVüle, 1'Lmpereur lui fit de grands pre- fews  fens, le fit Cbevalier, k rHonna que les Princes & les Co r.tes de Hol lande feroient al'avenir (us labaniere del'Empirc, & lous laprotection, ilajoüta uneepée d a> gent »ux quatreEtoiles queHaerkm portoit dans fes Armes, & lePatriarch* JoachimyjoignitlaCroix. lis portent encore auiourdhui les mêmes Armes On dit aufli qu ils spf rterent de iadeuxpetitesClochesd'Argtnt. ou du moins d un Metal tres fin ellesfont dans la r< ur de la urarde Eglife&s'apellent les D..m èrtes. Quoi que l'Hiftoirefaff; foique Haeilem eutpour Af tnes quatre Etoiles du tems des Croifades, on crcit pourtant qu'anciennement elle portoit un ï rbre fee, qni fe voii reprelenié dansplufieursendroits delaVille. ViJ: hsChronx; d'Holiandedivis.i3,chapn. Seriverium ad Annuin tiB8, III. VIT RE. La Pucelle de Dordrecht Affifedansunchamp, entouré d'une clóture, ou ijy aUs Atmesde Naarden, Leerdam, Weefp, Hoorn, Schoonhoven , Muykn, Medenblik, Grootenbroek, Monnikkendam, Enk huilen, Asper en» Heukden , Schiedam, Vlaardingen, Geertruydenbjrg. Dounee par les Rourguemaitres de la Ville de Dordrecht , comme 1'on y voit a ^ette Soufciiption. D I V^E AMICITIiE. Cum S. P. Q. Goudano religiofe ha&enus cultse, fanöeque deinceps colendae hoe vitrura facrum efle voluit S. P. Q. üordneenus 1597. c'eft a d'i'f: le Senat ö5 le Psuple de Dordrecht ont confacré cette  cttte Htre a la religieufe Amitié qu'elle a toujours portée & qu'elle portera toujours au Senat & au Peuple de Goude. Adriaen de Vrije, fig & pjnx. Gouda?. La Pucelle de Dort ejl ici triompbante, Ni lefer, tii lefeu, tu rien ne l'epouvante: Un grand nombre d'Amans voudroient bien laforcer Elle repoit leur traits, maïs c'eft pour les cafer\ Comme ungage afuré d'une amitié nonfeinte, Je te donne Gouda la liberté dépeinte Je foubaite fur tout que la réalité fAporte r'abondance, & la félicité, jy. ,vi tril ~ Les Armes des Hauts Heimraden de Rhinland. Auhaut on voit, fous une Tente, deux Femmes reprefentant la Justïce & la Force, * avec cette Jnfcription: JUSTITIA FORTITUDO. Comme auffi les Armes de laHollande, & l'Aigle Romaine chacune dans un Champ > avec des Infcrip tions, dont voici la Traduction; Guillaume Roi des Romains, dixbuitieme Comte de Hollande. Guillaume Roi des Romains a donné dans Leide des Privileges aux Hauts Heimraden de Rbinland, Tan 1255. le 5 des Ides d'Oclobre InduSiion 14.' Les Armes des Heimraden, avec leurs Noms lesquels font  Nobk homme Gcrrit va» Poelgeeft, Sr. deHogemade. Pierre dc Kies, Bourguemaïcre de Haerletn. Nicolas Ruyghaver, Scheut de Haerlem. Noble homme Ahdré van Bronckhorit, Sr. de Vliet, Noble homme Arent van Duyvenvoorde. Noble homme Nicolas van Matenes, Sr. de Wibifmc* Foy van Broukhoven, Admiiiinrateur du revenu. Dirk van Ègmond, Seaetaire. Traduóion de la Soufcription : Donné par les HautsHeimraden deRhinland 1594. Adriaen de Vrije > tig. & pinx. Goude. Guillaume deux du ntm, élu Roi des Romains, Etablit les Seigneurs, dont vous voiés les armesf Afin qtfautour du Rbift ils gardent les bumains , A qui fouvent les eaux dennent bien des alarmes z Heemraden eft leur nom, ou Confeillers privis a* Un Dykgraef avec qui ils font ajfociés. Ce fut fan dcuze eens fif cinquante cinquième Et dans le mot» d' OStobre environ l'onzièmt. V. VITRE. La Reine de Séba vient voir Ia magnificence de Salomon. 1 Rois Chap. 10. On y voit (e Roi affis fous un Dais magnifique & d*« vant lui Ia dite Reine qui vientypour entendre fa fageffe, & qui lui fait de grands prefens. ARMES. Boetzelaer, Mol van Leedbourg , Langerak, Pteck, Rech teren < Har Ier, Polanen, Appelteer a > Arckel» üroBCkhuylen, Kulenburg > natten, Linden» Brederode, Benthem, Varik. Traduftiou de Ia Soufcription, Je me confk e» Dien, B Cette  Cette Vftre a ete* dontiée parMe.GabrièM3oet« telaei Abefls de Rhinsbourg: on fa pointe avec fon Ange Gardien derrière elk. Wouter Crabeth, fig, & pinx. Gouds, iféi. Pot le Roi Salomo/*, environnê de gloire, Et U Reine Seba, qui vient le Vifiter, Sur fes favant efforts il gagne la vicïoire, Denoüant tout le noeuds qu'elie vient prèfenter. Et ravie elle dit, voyant fa fapieace, Qjie ceux la font beureux qui font en ta préénce. VI. VIT RE. Judith délivre Bethulie. Judith 13, L' Hiftoire reprefentée fur la Vitre. efï leSiegede Bethulie, & la decollation d' Holoferne. ARMES. Baden, Hergen Halewyn, Sevenbergen, Barbancon, St Simon, Gyitelle, Vyanen, Abhevïlk, Eraband, Latrimoille, Croy, Rely, Sarbrugge, Crequi, Eemskerk. Marck, Egrnofid, Montfort, Bergen, Bochault» Kuknburgh, Naaldwyk, Sevenbergen, Vemen* burgh, Meurs, Roefelaar, Saint Simon, Flandre, Ville» Raphorft, Vyanen. Cette Vitre a ete" donnée par le Prince Jean ie Bades Ducde Arfchot, Sr d'Aremberg&c. Chevalierde la Toilon d'or & par la Princefle fon Epoufe Catherine Comtcflède la Mark , Chacun elt reprcfentéayant fon Patron aupres de foi, l'un St. Jean avec un agneau, & i'autre Ste. Catherine avec une roüeót un fabre. Thcod. Crabeth, fig. &pUu.Gouds 1 m.  r Héroïne Judith délivre fa Patrie, Ou? Holophernes vouMt accabier fout lesfers, Et l'ayant decollé, mort dans /' Yvrognerie, Dieu la fait échaperpar des chemins couverts. C eft inutilement qu'on voit laviolence Attaquer un Pa'is dontDieu prend ladéfence. ~ VIL VITRE. La Confécration du Temple de Salomon & Jerufalem. i Rois 7 & 8. Le Panne3u d' en haut contient cette Hiftoire. Lc Panneau d'en bas repre/ente La Cene quej. C. fit avec fes Difciples. Matth. 36. Le Roi d'Efpagne, Philippe fecond, & Marie Reine d'Angletterre fon Epoulej ont dotiné cette Vitre : on les voit a genoux fur des carreaux ayant auprèj d'euxleScepire, l'Epee, leCasque&leurs Armes• Infcriprjons: Audivi orationem tuam; & lï ambulabis coram me, ficut ambulavit Pater tuut, ponam Thronura Regni tui in fempiternum. c'eft a dire : J' ai entendu ta requéte; & fitu marches devant moi comme ton pere y a marcbéctablirai ton Tbrone a toujours. Quicumque oraverit in loco ifto, exaudivi eum. c'eft a dire: Quiconque aurapriéen ce lieu, je P ai exaucê. Laudate U ominum, quouiam bonus, cjuoniarB in (eculum milericordia ejus, c'eft a dire: Louis le Sr.car il eft bon, & fa mifêricorde demewe ittrnellement. Ba  Ecce Salomon hic. c'eft a dire: Voici Salomon. Ecce plusquam Salomon hic. c'eft a dire : Voici il y a ici plufque Salomon. Domine,oftcnde nobis Patrem, & fufficit nobis, Philippe, qui videt me, videt & Patrem. c'eft a dire: Sr. montre nous le Père, & il nous fufftt. Philippe, qui me voit, voit aufji le Pera, Exit aula proditor. cVft a dire.: Le traitre fort de la falie. Dominus mini adjutor. c'eü a dire: Le Sr. eft mon aide. Verkas temporis filia. c'eft a dire : La vèriiè eft la fille du tems. Jufta impero. c'eft a dire: Je commande des chofes juftes. Tempcro Tempora. c'eft a dire: Je modere les tems. Infcnpiion, tenue par deux Angcj. lüuftriflïmus Phuippus, D. Caroli invictiffimi V. Caefaris Augufti fïlius, Dei Opt. Max. gratia Hilpaniae, Angliae, Franciae! utriufquc Siciliac Rex, Archidux Aullriae, Dux Burgondiae, Brabantiae, Gelriae, &c. Comcs Flandriae, Hannoniac, Hollandiae,' Ze«.  Zeelandiae, &C. P. P. Clementiflimus & Re« ligiofiiT. Princeps, jEdis hu jus decorandae ergo Donavit. Cujus Thronns tanquam Sol totum complens orbem ftet in fcmpiternum. Servatoris J. Chrifti, Anno 1557. c' eft i dire: Philippe Prince tres Illuftre , fils de P ittvincible Empereur Charles Vpar la grace de Dieu Roi d'Efpagne, eP Angleterre, de Fratice, des deux Siciles &c.Archiduc ePAutriche, Duc de Bourgogne, de Erahand, de Gueldre&c. Comte de Flandres, de Hainaut, deHollande, de Zeelande; Pere de la Patri*, tres clement & tres religieux Prince, a donnè cette Fit re pour r ornement de cette Eglife: que fon trone, remplifant toute la ter re comme le Soleil, dure éternellement, P an 15 57. Theodore Crabeth, fig & pinx. Goudae. Le Prince d'Ifraël, des mortels le plus fage, Of re deffus PAutel des agneaux Q? des hoeufs> Pour confacrer a Dieu eet excellent ouvrage, QtPil a fait ériger, pour lui payer fes voeux. Salomon nous aprend pAt fon Hluflre exemple, Que le falut defcend uniqnement des deux; Et qu'il faut invoquerDieu toutfeul dans fonTemple', En ilevant vers lui & nos coeurs & nos yeux. Le Sacrilège Heliodore puni par 1' Ange. i Macch. 3. Ici eft réprefente- HELIODORE, qui, etant envoyé pour piller ie ThreforduTemple, y eft puni par deux Anges. Au haut dans 1'éloignemem on voit Ie SouveramSacrificateurOnias. priant pour la vie d'Heliodote. B3 Cette  Gette Vitre a eté donnée par le Prince Eric Duc de Brunswyk , qui eft peint au bas, ayant derrière M St. Laurent, tenant an Gril, & une plame, Infcription : D. O. M. IUuftriffimus Ericus, Dei gratia Dux Brunwicenfis & Lunenburgenfis, Princeps Imperii, Baro Lijs^eldi, Dominus ia Woerde , &c. Catholicae Religionis ergo D. D. 15Ö6". c'eft a dire : ' Le tres Illuftre Eric par la grace de Dieu Duc de Bronsvoyck fif de Lunenburgb, Prince de l''Empire, Baron de Lysvelt, Sr.de Woerden &c. a donné cette Vitre pour marquer fon atacbement a laReligion Catbolique 1566. ARMES. Brunswyk, Baden, Wolfgang, Brandenbourg,Baviere, Stolberg» Swartfenbourg, Mansveld,Saxen. Brandenbourg, Baden,Saxen, Bohemen, Danemare, Brandenbourg, Sase, Baviere, Soufciiption. EX DÜCIS GLORIA. c'eft a dire: De la gloire du Duc. Wouter Crabeth, fig. & pinx. Goud». Beliodore a cru, de fes mains facrilèges, Emporter les tréfors de la Maifon de Dieu; Et ia Divinité, qu'on adore en ce lieu9 Venge eet attntat, maintient fes privileges: Mats confervant la Vie a ce perfécuteur9 Mlle exauce Onias, fon fecrijtcateur. IX»  IX. VITRE. Zacfoarie officiant dans Je Temple. l/ÜC. I. Ün Ange s'apufoït » Zacharie, & lui tevéle la naiilsnce de Jea« baiifte Ce«e Vitre eft fituée au Nord a cêtédu Chceur. Elleaété donnee par Dirk Cornelifze van Oudé* water, le 30 OQobre 1561. on y voit fon portrait celui ce 'fa femme & de fes if Enfans ; deux fils & deux fillesétoienten Rcligionj 4 ils font répréfente's en habit. Lariib. van Noord van Amersfoort, inv, & fig. Ditk van Zyl , pinx. Utrecht Un Ange s'aparoit au Temple a Zacbarte, i'Afture que fon Dieu exauce tous fes vceux, Que la fièrilitè de fa Femme eft guerie, Et que cP elle naitra un enfant bienbeureux, Lequel convertira les cceurs des plus rebelles, Afin de recevoir dignement le Seigneur, Et qu"en venant au monde, iltrouve desfidelles , Obe'ijfans & faints, qui lui fafent bonneur. x. v 1 trE l'Anonciation a la S. Vierg^parfAnge Gabriël, Luc. i. Dans 1' éloignement on voïi Jofeph, hacbant du bois. Cette perfpeflive n eft pas facile a trouver. Cette Vitre aetédonnéepurleSgr Th Spiering de Wel. AbbédeBerne. ranitfo. Lammert van Noord van 'hnersfoort inv. & fig. Dirk van Zyl, pinx Utrecht Mais étant enluite brifée par 1'orage, fes Regens de 1'Eglife 1'ont fait repeitidrel'an 6ff, parDavid Tomberg, avec leursArmes, favoirde Mr,  Mr. Nicolas vander GraafSr.de Hogeveen, Confciller & Bourguemaiire forti de Charge. Mr. Anthèine Volfenburgh, Confeiller & Bourgue- maïtre hors de Charge, Hoog Heemraad de Schieland AlbertMartenfz.HoutmanConfeill.&Bourguemajtte hors de Charge. HarmenGncq> Confeiller, Intendant des batiments de la Ville Gerard Stetre, Confeiller & Echevin forti de Charge. TheodorePeuckel, Confeiller & Bourguemaïtre. HansFelbier, Confeiller & Echevin forti de Charge. Donatus van Groenendyk. Conieillercc Echevin. Conrad de Wilde, Trcforier- Soufciiption, I559. Medabat Antiftes Bernardi Wellius olim* I655. /ïdiles fenio jam periiflc vetant. Den Offerfchat &c. Cela vent dire, Un Abbê m' a donni naijfance, Le vent m'a brifé dans ce lieu, Mats les Regens de la tiaifon de Dieu, Ont reparé le mal, fait par fa violence. On voit encore ces Armes i coté de la Soafcription; ArmaDomini Flockoldi, Fundatoris Monafterii Bernenfis. c'eft a dire: Les Armes du Sr. Flockoldus, Fondateur du Monaftere de Berne. D. THEODORUS SPIERING db WEL » Abbas Bernenfis, Anno IJ59. c'eft i dire: Sr. Tbeodore Spiering de fVel, Abbi de Berne, fan 1559. Comme anfll le* Armes de Ia HOLLANDE et de GOUDA.  Marie n 'entend point le mefage de PAnge, Lui difant; c'eft de toi que naitra le Seigneur : Saus pouvoir pénétrer cette nouvelle ttrange, Elle embraffe par foi cette grande faveur', Elk dit bumblement, Dieu faffe a fa fervante, Ce que trouvtra bon fa mainfage ö5 puiffante. XI. VITRE. La NahTance de Jean Batifte. Luc. i. Au basdelaquelle font reprefentés cinq desheritierj de Letmatius j aupres de s. Jean & d' Elifabeth. Inleription. Domino Hermar Letmatio, Goudcnfi , inter Sorbonicae Laurae ProfeiTores ordine primo, ac Ecclefiae Trajeflenfis ad S. Mariam Canonico & Decano, Haeredes monumenti loco pofuêre 15 62,. ultimo Majo. c' eft a dite. Les béritiers de Hermes Letmatius ont donnè cette Vitre a fa memoire , il étoit ni a Gouda, & premier Profefeur en Sorbonne, Cbanoine & Doyen del'Eglife Ste. Marie d Utrecht, le dernier jour dcMai $56». Lamb. van Noord van Amersfoort, inv. &fig, Theodore van Zyl, pinx- Utrecht. On rèpréfente ici, jean Baptifte Naifant. Zacbarie repoit Pufage de la langue, // l'employé aujft têt a cbanter la Louangt De fon grand Bien-faiteur , de fon D. tout puiffani: Et fait voir ajuda, que ces grandes Mtrveillet Sent un gage affurè de Graces nompareilles. C XIL  XII. VITRE. La NahTance de jefüs Chrift Luc. x Matth. a. Tout au haut od voit la multitude de 1'ArméeCdefte. En bas eft reprefenté J.C. au milieu des Chancines, qu: ont donné cette Vit-re, & dont lej Armeslont i voir au deftbus d' eux. Traduftion de P Infcription. Le Cellege des Cbanoines de S.Salvator a Utrecht, a donné cette Vitre , ran 1565. Wouter Crabeth, fig & pinx. Goud«Bergers de Betblebem, quités votre troupeau s Pourcbercberjefus Cbrift, legrand berger de l'ame» Une cbrêcbe lui fert a prèfent de berceau , Entouré de drapeauxparlesmainsd'une femme. Grand Sauveur, tu fais voirparton abaijfement, ga'»» cbrétien doit quiter Porgueil entièrement. xiii. vitrIl f Chdft eft affis au milieu desDofteurs. Luc. 2. Les lettresHebraiquesmarquentla LoideMoife. Dans 1'éloignement an voit entrer Jofeph & Mark> qui tpresavoircherché ai!leurs,le trouvent daus leTemple. Soufcription VIRTUS PER iERUMNAS. c'eft a dite. La Vertu s'acquiert a farce de travail. Donnée par 1'Abbé de Matiawaett: Il eft'reprefenté au deftbus de 1'Hiftoire, ayant devant lui Marie qui tieut Jefus: & derrière lui 1' Apötre St. Pierr*, & quatres Ecucons. Lambert van Noord d' Amersfoort inv. & fig. Theodoie van Zyl, pinx. Utrecht ijóo. Voyit  Foyés ici Jefus en fa douzieme annie, Et fa Mere g? Jofeph qui font baignis de pleurt i fis le trouvent enfin la iroifième journée, Afp.s dedans le Temple, au milieu des DoEleurs, XIV. VITRE. La Predication de Jean Batifte au milieu des Soldats. Qu? leur dit: N'uléspoint de concufGon, ne citconvenés perfonne; mais contentés vous de vos^ages. Luc. 3: 14- On voit en haut dans T éloignement» David avec fon armée, envoyant dis hommes vers Nabal, pour en obtenir des vivres 1 Sam. ij": S* ARMES. Bergue, Bouterfem,St.Simon,Salsbourg i Brimeur, Ramburc, Gridivre, Vinoxbergen, Touteville, Croy, Loraine.Luxembourg, Barre, Chateaubrian, Ville, Mony. Traduftion del'Infctiption. Poule* ce que vous pouvez, Donnée par TEvéque de Liege Abbc' de Bergue. Thcodore Crabeth, fig. & pinx. Goudse IJ57* Jean Batifte defend aux Soldats les outraget, Etveut qu'ilsfoient contentsfeulement de leurs gageSo Heureux fi l'on trouvoit cette fainte le$on Gravée dans leurs cceurs, £? regler leur raifon, La Guerre ne feroit pas tant de mifèrtibles, Et Ton verrolt cbezeux de beaucoup moins coupables, XV. VITRE. Jefüs Chrift eft batifé par Jean Batifte au Jourdain*  Et le St Efprit defcend fur lui, (bus Ia flgure d'une Colombe, & «ne voix marquée furun rayon, fort de la nuée. C'eft ici mon F" ls bien aimé, en qui j'ai pris mon bon plaifir Matth 3: 16. Dans 1'éloignement on voit J . C inflruifant fes 70 Difciples. Cette Vitre a eté donnéc par le révérend George d'Egmond,Evêqued'Urregt, AbbédeSt. Amaud, entte Tournai & Valencienne, Il eft reprefenté 3 genoux fousl'Hiftoire, derrière lui St. Martin fon Patroh. qui donne l'aumóne a un Lepreux, & on voit fortir d'une nuée deux mains pleines d' argent avec ces paroles. Aperis tu manum, exerce pietatem. c'efl: a dire : 7u ouvre ta main, exerce la pieté. ARMES. Egmond, Meurs, Arckel, Kleeve, Liningen, Zar- warden, Juliers, Bergue, Werdenberg, Baden, Wirtemberg, Amriche, Zimmeren, Nafiau, Brandenbourgb, Lorraine. Theodore Crabeth, fig. & pinx. Gouda; 155$. Jean Batifant Jefus, dans les eaux du Jourdain. jf/ors in entendit la voix du Souverain, Qui cria, c'efl ici mon utlique que p aims, Ecoutez-le toujours Et puis a l' beure mime , Le Saint Efprit defcend dejfus le Fils de Dieu. Fortons nous par la foi dejfus ce facré lieu. N'ayons pas feulement des yeux & des oreilles, Mais un coeurpour aimer, £?'garakr ces merveiües. XVI. V1TÏÏZ J.C. re^arde le Batême de Jean dansle Jourdain, & commence a fe choifir des Difciples, Jean 1:28-40. En  En haut dans 1' éloignement, on y voit Jean qui bitifedans le Jourdain. Coaime aufli la première Predication de J.C. NB.LePeintreThêodoreCrabeth s'eft peint foi méme par derrière , fur cette vitre, avec un bonnet rouge fur fa tête. JJ< nnee par le Pcrfoiinag*:, nommé dans cette Soulcription. j Reverendus D.Dominus Cornelius a Mierop, Pra> pofitus & Archidkconus Traject.enfis, & Canonicus Sandti Salvatoris Trajeétenfis, 1556. c' eft a dire Le Révèrend Corneille de Myerop, Prefect & Arcbidiacre d* Utrecbt Cbanoine de Saint Sa/va tor a Utrecbt, I556.~ II eft reprefenté aubasde 1'Hiftoire, ayant devant lui Marie tenant Jefus, & le Serpent fousfes pieds, i4y a derr'ére lui un grand feu avec lepourtrait deSt. Benoit, qui tient dans fa main un baton , fur kquel il y a un Corbeau. CeCorbeau venoit,diton, tous les jours trouverSt. Benoit pour avoir a mauger. Il arriv» qu'un certain Florentin> qui ne pouvoit fouffiïr la veitu de St Penoït voulut !e faire mourir, & lui envoya comme une A umóne du pain empoifonné:le St.Homme.ayant decouvert la tromperie,ordonna au Corbeau de 1' aller porter dans un licu oüil nepütétretrouvéde perfonne , ce qu'ayant fait, il continua toujours depuis a venir que • rir fon aliment. Pour le feu, il fig- que St. Benoit voyant un Temple ou il y avoit un v.raiid Autel, fur lequel le Diable étoit fetvi fousla figure d'Appollon> leSt. Homme futtellementémuduzéle, qu'il brifa le faux Dieu, abatit f Autel & brflla le Temple: Ie Diable s'en mit en grande colère, s'aparut a lui, fous une figure effroyable, jettant feu & flamme par la bouche, par les ycux & par les oreilles. Theodose Crabeth , fig. & pinx. Gouds. C 3 *p  Jefus etant ajjts au pied d'une montagne, Enfeigne ceux qui font dehou: fur la campagne, Leur ouvre les t refors de la Divinité. Leur fait quitter le Monde avec fa vanité. II leur enfeigne ainjl le chemin de la vie. Marcbez y oCbreliens, ö5 vétre ameravie Jouira dans les cieux de la felicitè. Dont Dieu la combiera pendant PEternitê. XVII VITRE. Jean prêche devant. le Roi Herode, & le reprend de ce qu'il entretenoit la Femme de fon Frere, Matth. 14. Elle a eté donnée par le Sr Wouter van Bylaar, Baïïlif de laCommanderieiieSteCatharined'Utregt iffó. II eft reprefenté au deftbus de 1'Hiftoire, devant lui E» lifabeth qui tient St Jean: derrière, Saint jean avec un Agneau, &Herodias avec uneepée & aupres cn voit les Armes du Baülif. Infcription. MODERATA DURANT. c'eft 1 dire : Les cbofes moderées durenl longtems. Lamb. v n Noord van Amersfoort, inv. &fig, Dirck van ZyJ; pinx. Utregt. Herode tu commets un adultère infame, Contre le droit des Gens, tu enleves la femme D'un frere que tu doit aimer trés tendrement i Dieu te fera fentir enfin fon cbatiment. Herode a ce difcouzs, bouillonne de colère, 11 emprifonne Jean, afin de s'en defaire; Mais la crainte dupeuple arrète unpeu fa main, "Et lui fait dijferer fon malbeureux dejfein. XVIIIo  XVIH. VITRE. Jefus Cbriit, répondant aux Difciples de St. Jean Batifte, Quiluidemandent; Es tu celui qui devoit venir,o« faut ii que nous en attendfons un autre ? Matth n. Enhaut dansl'éloignement,on y voit la prifon dejeao. Tradu&ton tk l* Inicnpiion. Es tu celui qui devoit venir ? £fV. Cette Vitre a öédonnéeparGerardHeyGerritfze, & Marguerite Hendriks, fa femme. & par Fredrik Art» cnfze Giereberg & fa fille. Theod Crabeth, fig, & pinx. Gouds ï^ó. Il y avoit des desfeins en grand de toutes les Vitres, excepté de celle ci* c'efl pourquoiChriftoflePierfon, Peintrecélèbreenafait ledeffein en grand; l'an 167e, Les Difciples de Jean viennent vers le Sauveur, Pour apprendre de lui fil eft le vrat Mejfte, Que cbacun attendoit fuivant la Propbetie, Et pour preuve qu'il Paft, Jefus, en leur faveur, Fait échter ici de trés grandes merveilles, Rend la vüe aPaveugle, & guérit les boiteux , Fait remonter la mort de fon tembeau creux, Et fait oüir le fourd, déboucbant fes oreilles. Heureux ditle Seigneur, qui m'embraffèm par foi, Et qui ne font jamais fcandalifés en mot, XIX. VITRË La décollation de Jean Batifte. Matth. 14. Cette Vitre a été donnée par le Sr. Henry van Zwol Commandeur de 1'Ordre de St feanaHaerlsm , Pan 1570.^1!eftreprefentéfous 1'Hiftoire, &derrierrclaj jean Batifte fon Patrom Traduftion de 1' Infeription. Je ctnmterai foigneufemtnu Mn  Herode forceni d* un impudique Amour * Veut qu'au St. Homme Jean on ravijfe le jour , Et eela pour le pr'tx d'une maudite Danfe , II fouiüe de fon fang le jour de fa Naiffance. Ta promeffe, cruel, ne t'excufera pas, Le fang de ce martir demande ton tripas. XX. & XXI. VITRE. Ces t'eux Vitres contiennen< enfemble la Paffion, la Refurreélion 5 & 1'Aicenfion de JelusChrift. & I' Effuiïon Ju S Efprit. On y voit aufii quelques Religieus en Dévotion. Ellesétoient deftinées pour leCloitredes Reguliers dans le païs de Steyn, nommé Emaüs: Elkscntété aporiées ici par occafion, comme I'on y voit a une lnfcription en vers dont voici la traduétioti, Les deux Fttres que voici Etoient deftineés pour le Couvent des Reguliers, Et quand le Couvent d été demoli On les a aportèes et employées ici. L'une aéré donnée. par Theodore Cornelifze Treförier de fa Majefté pour le rellört de Ter Gouda & par le Bourguernaitre Jesn Hey. L' autre a été donnée par le Reverend Nicolas van Nieuland kvêque de Haerlem. Peintes par les Disciplesde W.Crabeth a Gouda if8ot. SONNET. Jefus pour nos pecbes, ayant per du la vie, Nicodeme & Jofepb mettent au monument Ce Roi dont la grandeur remplit lefirmament, Duquel pour un moment la gloire eft obfcurcie, Mais le troiftème jour Madelaine & Marie Ne V y trouverent plus, et vont bativement Raconter aux fideles ce grand evenement, Jefus refufcitéf dont leur ame eft ravie. Li  Le Juifen eft couvert de bon te, & de dottleur, Jefus eftFih de Dieu. mais c'eft pour kur malheur, Ceux qui le meprifoiem redoutem fa puiffance. Après quarante jours, il monte dans les Cieux ; Mais il en reviendia quelquc jour glorieux* Pour juger un cbacun, felon fa confcience, xxjl vitrë; Jefus Chrift chalTe les vendeurs &les acheteun, hors du Temple. Luc. 19. Donnée par le Prince Guillaume ^ d^eureufi: memoire) par la Krace de Dieu. Prince d(We, ComtedeNaiTouw.Carfenelleboge Vianden Dieft Lingen, Buren, Leerdam, &c. Marck graaf de TerVeer, Noferoy, Cafïelbellin, &c Erf-^urehsraaf d Anvers, Befancon, &c. Gauverneur General de Jjraband; de Hollande, de Zeelande, de Frife d Utrecht,&c Amiral General de la MerMcditeranée! Chevalter de la Toifon d'Or. TheodoreCrabeth, fig. & pinx. Goudaj iS67. l\AarAtfr\lkS 28 S-C°ntei''«s de la Ville de U. i. GUUDA ont agrandi cette Vitre, & Daniël Tombergh y a pemt leurs Armes, & voici leur noms. Er-Martin*; Blonk, Conf. & Bourg. fouide Charge. Mr.GerardOncq, Confeiller & Secretaire. S Albett Houtman, Conf. & l3oünmem;.ïtre Francois Herberts, Conf. & Hourguem. ' Jacob Verboom, Conf. Bourg. lorti de Charge & Depute a 1'Amirautc a An.uerr'am. g ' Mr-Anthoine VolTenburg Conf. Bourt>em Hooir- Heimraed de Schieland. * • k Jean v^n Immerzeel Conf. Bourg. forti de Charge. MCoNnrB:urgVafoai:Graif' * * H°°^ Theodore Beuckel, Conf & Bourg. D Mr.  Mr Flor Cant Conf Bourg;.forti, & Confeiller d' tat Daemus van Abbefteeg, Ccnf. Bourg. lorti, Gecommitteerde Raed . IfacvandeuBergb, Conf Echevin forti de Charge. Hans Feller, Conf. & Echevin. Herman Cincq. Conf. Recent de 1 Eghfe. Mr. Anthoine van der Wolf, Conf BaiUir. Adrien Vereyk , Conf Brwguem. foru. jEmin'us Cool Conf & Echevin. Mr Jerome va, Beverning.ConCf hrefoner Geaetal. Gerard C Cit.cq Conf & Echevin. Alben Sas, Conf & Echevin fort. de Charge. Gerard Sterre, Confeiller & Echevin Aoriaau van Swaans.vk, ^1 & Echevm Govert Suys Conf & Echevin forti de Charge. Dr Jean de Vrye. Conf & Secretaire. Luc de Veth, Conf. & Echevin Herben vander Mev, Conf &hchevm fort, deCharge. Don tuv van GroenendyK, Conf. & Echevin. Gerard Cincq Conf & Echevin. Guillaume, fondoteur de notre Republique, Eut foin de me placet dedans ce facrè lieu. On y voit Cbnft cbafant de la Maifon de Dieu Dep'rph->»" marebants, renverfant leurboutiqites i Sortes d'ici, d.t-il, facbez qu'il eft e'crit Que la Maifon de Dieu efl maifon depnère: Mais vous en avés fait un malbeureux repaire De trompeurs, d'afamés d"un injufte profit. XXIII. VITRE. Le Saciifice du Pr.phéte Elie. l Rois 18. Le Panneau d'en haut contient cette Hifloire. On y vi'h le feu du Ciel qui confume leSacnfice, pour cjufundre les taux Prophctes de Baal.  Le Paoneau d'en bas reprefente Le Sauveur, qui lave les piés de fes Apötres, Jean 13. Traduótion de !a Souflription : Madame Marguerite cf/futricbe, fille de ÏEmpereur Cbarles V. toujours Augufle; Ducheffe de Par me, de Plaifancc et de Caftro, Dame de Navarre, Regente & Gouvernante des Pais-Bas, pour le tt'is puiffant Roi Catbolique, Philippe II. fon frere Roi cf Efpagne, pour marqué de fa piétè et de fon atacbement au fervice divin, elle a donné cette Vitre pour l'Ornement de cette Eglife, Fan 1562. Elle eft reprefentée fo«s 1'Hiftoire, & derrière elleSte. Marguerite fa Patrone, avec un Dragon fous fes pieds. Wouter Crabeth, fig. & pinx. Gouda: 1576. Le feu du Ciel defcend fur ce grand facrifice, Les. Prétres de Baal, en font tout étonnés, Le peuple d'/fraë! reprend le pur fervice, Et les ordres de Dieu qu'ils ont abandonnés* XXIV. VITRE. Pierre & Jean, aliant au Temple, guériflent auNomde Jefus un boiteuxqui leur demandoit 1'Aumöne. Ac~t 3. Et plus haut dans l'éloignemeiit 011 voit 1'Ange qui aparoit a Philippe & 1'exhorte de s'en aller aucheinia qui defcend de jerufalem a Gaza. On y voit auffi Philippe. qui baiife un Ethiopien, EunuquedeCanjace, Reine des Ethiopiens, apres lui avoir expliquê 1'Eciiture. Aét. 8. D z Elle  Elle a tté donnée par le Pn'nce Philippe, Comte de Zour, Sgr.de Lingues, Waffena3r&c Chevaüer de la Toifon d'ür, dont les deux Armes, & huit Quartiers font a voir au deffous. Theodore Crabeth , fig. & pinx. Gouda: i SS9* Pbilippe informe ici PEunuque de Candace, De nitre grand falut, acquis par Jefus Chrifl; E en efi tout ravi, et pouffi par VEfprit, Voila de Peau, dit-il, et fans quiter la place, Veux tu m'y Batifer dans ce tnême moment ? Je le veux kien, dit-il, fi tu croi fermement. XXV. VITRE. " La Levée du Siége de la Ville de Leide. En haut dans l'éloignement on voit laVille deLeide, & plus bas la Ville de Delft, avec tous les villages & une multitude de bateaux avec des Soldats & des munitions. On voit au deffous fon Altefle Guillaume 1 Prince d'Orange, 1'Amiral Boifot & diverfes autres Perfonnes de confideration. . ARMES. Du Prince d'Orange. Delft. Donnée par les Sgrj. Bourguem. de Delft, 1'An. 1603. Le BourguemaitreSwanenburg, a Leide, inv. & fig Corneille Clock, pinx. Leyd. 1603. Un micbantGénéral d un aujp.micbant Prince, O Leide! t* a reduit jufqu1 h P extn mité, PEnnemi que Pon craint le plus dans la Province , Inondant le pais, le rend la liberté. Baldéus étonne', abandonne la place. Qiiand Dieu de fon pouvoir fait fentir les ejfets, Cefl inutilement que fennemi menace, II ne peut arrtter le cours de fes bi.n-faits. XXVI  XXVI. VITRE. La Levée du Siège de Samarie. Tradu*ion des Infcriptions. ALa gloire de Dieu, & a la mémoire de la merveilleule üélivrance deSamarie, preftéed'un rudeSiége par lc Roi benhadad: arrivé 273 ans après la deftruöion de Troie, & ir8 ans avant Ia fondation de Rome, ceci eft pofé ici par Ia Ville de Leide; Pour preuve d'une Ville, pareillement opprimée, 1 an du monde fS56, de N.Sgr. 1*74. En qm i il pnro.t clairement, que ia mainckDieun'eltpoimracourcie, dans 1'efpace de 2482. ans, qui fe font écoulées entte ces deux événemens. Dieu fait les Souverains qui regnent en tous lieux Les merveilles de Dieu èclatent a nos yeux.' Donnéepar lesSgrs. Bourguem. de la Ville de Leide. ARMES. Hollande. Leyde. Bourguemaitre Swanenburg, inv. & fig., ComeilleClock, pinx. Leide lóci. J'allois mourir de faim, ou pêrir par l'épét, Lors que le Dieu des Cieux s"en vint a mon Jecours, yapris par les lépreux que j'etois délivrée, Et que j'avois du pain , pour proionger mes jours , O Leide! tu fouffrit une peine pareille, Et Dieu en ta faveur fit la même merveille. t du .XXPVI1 VJTRE. Lel hanfien & lePéager dans leTemple qui leve fr, mains en pS iul m°*™ Donnee par ks &grs. Bourguemanres q-Amfterdan,  Au deflbus 1'on voit Les anciennes & les nouvelles Armes de la Villt. Mr. HenriKeyler, Ingénieur de la Villed'Am* fterdam, inv. Corneille KttflqnSi ng* & pinx. Amfterdam» Voi ce Pharften, en priant dans le Temple, Etaler fes vertus aux yeux du Createur. Un Péager, bien Mn de fuivre fon exemple, Outrê de fes pecbés dit d fon Redempteur, En frappant fa poitrine et les yeux vers la terre , Patdonne moi Seigneur mes crimes odieux. JefusPaprendpailh, Chretien. comme il fa ut faire, Pour obtenir fa grace, etparvenir auxCieux. XXVIÏÏ. VITRE. La Femme furprife en adultère. •Jean S. On y voit le Sauveur écrivant de fon doigt fur le pavé une Infcription , dont voici la traduction, Celui d'entre vous qui eft fans pècbé, jette le premier la pierre coatte elle, Donnée par les Sgrs. BourguemaitresdeRotterdam. ARMES. Hollande. Rotterdam. Cl3es lanfze de Rotterdam, fi«. & pinx-1601. Les Juifs ménent dChrifl une Femme adultite, Difant, filon Mdife , il faut la hpidet, Mais quelefl ton avis, que nous faudra-ï'tl'faire ? Nous venons tous ici pour te le dèmander. Que celui, dit Jefus, qui dans fa confeience Sê mm fans pècbé, fik celui qui comme!££1^  XXIX. VITRE. Le Chevalier Chrêtien. Cette Vitre eft a cöté de la Tour, du cóté du Midi. Elle reprefetite le Prophete Nathan, ccnlurant Da vid fur fon pêché, i Sa;n. 12. Tiadurtion de l' I Tcription. Quiconque de David aura le repentir y Uèrn,ra la Paix, et h vie éternelle, Poun ü quejufqiFau tems qu'il lui faudra rnourir, Comme un Soldat Chreuen, il 'fait enfentin^üe. A R M E S Alckmaar Enckhuvfen, Monickendam , Hoorn, Edam, Meden1-lick, Purmertnt Donnée par leurs Nobles Puiffances les Etats de Nord-hollande 1596. Jonchim Uytewael, a Utrecht, rivent. Adriaeu G. de Vrije, fig. & pinx. Goud». VEfpèrame et la foi, avec la cbaritc Coüvrentun vrai Chrétien, comme defortes Armes j Les efforts de Fenfer, le mond ettous fes charmes Ne font pour lui que vanité: II marebe en conquerani jufqWau Heu de la gloire. Et le falut de Dieu coutonne fa viEtohe. • XXX. ViTRlT ' Jonas forranr de Ia Balaine. Jonas ch: 1. Cette Vitre eft au deiTus duChoeur, du cóte duNord, lnti nprion : Ecce plus quam Jonas hic. c'et, a dire: II y a ici plus que Jonas. Donnée par le Corps des PoilTorier»." Theodore Crabeth, ng & pin*. Goud* 7*  Jonas tufus trois jours dans un monftre effroyable. Et Jefu*fut tre's iours coucbé dans le tombeau. Jonas apres trois jouts fut jettê fur le fable. yfprès trois jours Jefus eft vivant de nouveau. 0 Jonas! tu nous es une belle peinture Des peines de Jefus, et de fa Sépulture. XXXL VITRE. Balaam irionté fur une AnefTe, qui lui die; Pourquoi me frappestu? Nomb. 11. Cette Vitre eftenhauf, visavisleChceur, du cóté du Midi. Donnée par le Corps-de-metiér des Bouchers. Peinte par Pui) des Difciples de Theodore Crabetlv Ceft Dieu qui connoit feul tous les èvènemens , Rien ne lui eft cacbé, ilvoit tous, quoi qu'on faffe, Des Corps les plus muets il fait fes trucbemens, Pour montrer, aux bumains le mal qui les menace, Une béte a fouvent de meilleurs yeux que nous, Voudioit, en s'arrétant, noüs conferver lavie, Et nous dit clairement; pourquoi me frappes vous Si walgt é tous nos coups, elle fuit fon envie. es ï vVitres qui font en hautdans 1 Chceur reprefentent t:C avec fes Apótres. Elles ont été faites les annees u56. iff? &c par unDitaplede Theodore Crabeth mais on ne fcait pas lequel. Les '\rmes de la Ville dans les V itres de la Net, ont étépeintespar ^drien de Vrije 1'anUQV i?94- . Cnriltofle Pierfon. qui exc-lle en Poene et en Pe.nture, a donné un patron dechaque Vitreen petit lor on Farchemin, et elles tonr tresbien deffinées, on es 1 a placées dans lachambre des Redens de 1 t^lite, elles Talent bien la peine d'étre vües par les connoiikufs. On y vrit auffi les Armes des Veuérables iei&ueursdu Confeildel'annéei67<^ ^ ^