Geen zoekvraag opgegeven

Tekst
Onderstaande tekst is niet 100% betrouwbaar

clearing out from the ports of the United Kingdom, were exemted from taking on board a püot in all cases, when british vessels ( of less burthen than 60 tons were not required by law to do so. This order was issued at the desire of the Netherland government and on an assurance that upon the adoption of that measure a simular order would be issued in favor of british vessels, trading with the ports of the Netherlands. Under these circumstanoes the intelligence, conveyed in the letter from H. M.'s consul, has excited no small degree of surprize and disappointment m the minds of H. M.'s government. The undersigned must therefore urge M. Falck to represent in the strongest terms to his government the injustice of this proceeding and request that orders may be given without loss of time for placing british vessels, under 60 tons, on the same footing as Netherland vessels of the same burthen, and for refunding all pilotage-dues, which may have been levied on this class of british vessels since the 21* of

July 1823. I ....

If the principle of reciprocity be not acted upon m this instance by the government of the Netherlands, the british government have no choice but to recommend to H. M. to withdraw from Netherland vessels that privilege of exemption, which they now enjoy under the order incouncilof the 21* of July 1823 »)•

1» Falck heeft (inning hierop bij nota van 10 Maart geantwoord:.,... .Cependant le soü^^otaTpfetendre qu'une réciprocité . eet égard ne serait pas convenabele seulenfent qu'on's'entende bien sur le véritable ser. de ce mot dan son application au cas actuel. D s'agit, si le soussigné ne se trompe non^pas d egahser les sommes qui se percoivent de part et d'autre pour le serv icdpd°tge ma^de faire en sorte que dans les pays respectifs la même ~^buti«« oit exigée navires nationaux et des navires étrangers, ou, pour en revenir a la lett"^u^1'Cs°^ au'aucun batiment anglais partant d'Ostende ou y arnvant, ne soit soumis a des paye mtn^s XiéèvéTque ceux, qui dans des circonstances égales pèseraient sur un batimtndesTa^B»^

rvanUfordr?du eonseil du ai juület 1823, et si, comme le soussigné n 'htete pasj1ffirmer tout y est resté depuis sur le même pied, c'est adire, sirobhgationde prendre orStoS?eufmontant de leur salaire sont les mêmes pour le pavillon^bntanmque que pour le pavillon beige, ü semble qu'il n'a plus rien a rédamer auprès de S. M. le ro.

^•Iprès^t'exposé Son Exc. M Canning trouvera sans doute bon que le soussigné s'absüenne provLirement de transmettre a Bruxelles la note du 2* de ce mo s 4x7 etTe cTautant plus qu'une représentation relative aux règlemens sur le püotage e'ngénéraaété faite iSonExc. par le baron Fagel le se^reis^outvo^ 182* a laquelle, pour autant que le soussigné a pu découvrir, aucune

STU'S re?u ^ eet- ^^^C^^ d'état sera bientót dans ce cas de laluifarre parvenir. 1* *1 Zaken, exh. 26 April 1825, no. 38.)

Sluiten