Geen zoekvraag opgegeven

Tekst
Onderstaande tekst is niet 100% betrouwbaar

Veuillez considérer cette promptedécision du gouvernement des Pays-Bas non seulement comme une preuve de son empressement a faire tout ce qui lui paralt équitable, mais aussi comme un gage de son désir de faciliter les Communications e^ntre les deux pays*) et d'accorder au commerce et a la navigation de la Grande-Bretagne toutes les faveurs compatibles avec les intéréts bien entendus de ses propres sujets.

) „Faciliter Ie» Communications" enz. Inderdaad heeft de Nederlandsche regeering door te voldoen aan den wensen der Engelsche regeering aangaande de loodsgelden de bedoeling gehad de onderhandelingen over het handelsverdrag te vergemakke-

I lijken. Falck, Gedenkschriften, blz. 293, schrijft hier^Sir-'jtleneinde hem (Huskisson) in een goeden luim te brengen en om te zorgen dat ik niet met demfjopgedragene onderhandeling schipbreuk leed, vóór dat wij nog de haven uit waren, deed ik de bij ons uit Engeland inkomende ladingen onder Britsche vlag provisioneel dezelfde korting genieten, die bij de laatste der Algemeene Bepalingen van ons tarief aan Nederlandsch

( schippers toegestaan was, en bewerkte voorts'dat men de-Engelsche ministers mede ter wille was in het verhelpen van zekere gebreken, die zij meenden in de toepassing

I van ons loods-reglement voor de Schelde ontdekt te hebben."

Sluiten