Tekst
Onderstaande tekst is niet 100% betrouwbaar

„Two to one in pounds, we beat her," zegt er een.

„Taken," zegt een ander. Hier verwed men flesscben champagne en daar wedt men met de dames om handschoenen.

Wij halen de boot al meer en meer in, maar reeds zien wij in de verte den mond van het kanaal. De opgewondenheid onder de passagiers stijgt. Sommigen loopen naar de machinekamer en schreeuwen de machinisten, die heel in de diepte bij de machines staan, toe, om meer kolen op het vuur te doen, of om op de veiligheidsklep te gaan zitten.

„If the old tub eau 't go any faster, I'll get out and shove", (§) roept OTJeil sarcastisch naar beneden, maar de machinisten hebben het te druk en verwaardigen -zich niet zijn aanbod aan te nemen.

Maar - .wij zijn reeds vlak bij de boot en halen haar met reuzenschreden in. Wij maken ook 16 en zij slechts 9 knoopen per uur.

De afstand vermindert nu snel, onze boeg is op één lijn met haar achtersteven, wij zijn haar op zijde en onder een donderend hoera stoomen wij haar voorbij. Maar nu zijn wij bij den mond van het kanaal, de snelheid wordt verminderd, de stokers vegen zich het zweet van hun naakte lichaam en „half speed" stoomen wij verder.

(§) Als. de oude tobbe niet sneller kan gaan, dan stap ik uit en duw haar.

Sluiten