Geen zoekvraag opgegeven

Tekst
Onderstaande tekst is niet 100% betrouwbaar

dayakanira tan tuhu alifiok ingsun kaki, yen norengkene; hananakingsun nënem, ifci atanëm gënëp nënëm, wilangën uga denira, manawa lëwih saking nënëm,

[6] tuhu hana wong len ingkene". Ujaring amburu: „Tafeu yen anakira mandala nënëm, apan kang atanëm iku nënëm". Lës lungha kang amburu. Lingira mandala ring ken Angrok: „Lungha ta sira kaki, -manawa mangsul kang 5 amburu ring sira, manawa hanamicara cabdaningsun, tanpantuk denira angungsi

5 iringsun, lungha sira angungsi alas". Ndan lingfra ken Angrok: „Angher manih kang amburua". Ya ta sangkane angalas ken Angrok, ring Patangtangan araning alas. Anuli sira ken Angrok angungpi ring Ano. Sah sira ring alas i ing Térwag. Maugkin sangsaya mërsah sira. Hana ta sira mandaleng Luki, 10 angarëpi wëlahan, mangkat sira amaluku pagagan, akarya pakacangan ambhak-

10 ta sëkuling rare angon mahisanira mandala, den-salahakën ing nndungundung den-wadahi kele, katungkul sira mandala pijër amaluku pakacangan, ingundukundukan ingambil denira ken Angrok pinet sëkule, nangkën dina sira mangkana, kepwau sira mandala dening baryan dina kelangan sëganing 15 pangon, pangueapiramandala: „Paran sangkane hilang sëkul iki". Mangkin ta

15 inginte sisingidan sëganing pangonira mandala ring wëlahan, pangone den-kon amulukua, tando datëng sira ken Angrok saking jëro alas paksanira ken Angrok angambila sëkul punika. Sinapa deniramandala: „Kalingane sira kapo kaki ngamet sëgane pangon-ingsun iku nangkën dina". Sumahur ken Angrok: „Singgih 20 kaki mandala, ingsun amet Bëgane <pangonira nangkën dina wetning lapaiingsun

20 tanpamangan". Lingira mandala: „Lah kaki datënga ring acramaningsun sira yen hana luwe, amalampaha sëkul nangkën dina, apan ingsun pratidina angadangadang tëkahaning tatamu". Téhër ingajak sira ken Angrok datëng ing Batur denira mandala, sinwagatan sireng sëkul uïam. Lingira mandala ring 25

1. G dayamra — A tantu — BCEHI hana ontbreekt -2.CÖH iki atanëm ontbreekt — DB gënëp nënëm ontbreekt — B manawi — 3. B C D FG I aburu — 4. B FH het stuk van apan tot lës ontbreekt; CDEGI lës ontbreekt — E tikang — BDGI aburu — E ujar — 5. B C D E F H I lunghaha — 6. B C D F G I aburu — 7. B ingisun — B F anuli lungha — H het stuk van sira tot lingira ontbreekt — C Angro — BCDFGHI pangher manih aburua — E pangewuh wong — 8. D sangkaning; C sangkaning alas ken Arok ring Patangtangan araning alas; EFGHI sangkaning alas ring P. — 9. DE arane — BG maring — H saking alas — 10. A sangsayan — B Lukih — 11. B angarëping — A H panggagan; D raagagan — 12. H ambhakta sira — Dl ulahakën — 13. A den-wadahin — H katuju — 14. H ingundukunduk — A ingambingambil — 15. BC kepon; G pon — 16. A pangangon; H raryangon — A pangucap sira — 17. A ingante — H inte — E irine sasangidan — A B pangangonira — A pangangone —AC dene mulukua — 18. E jëromng -19. D E G I dera — C D F G I amet — H kapo ingambil sëkul pangoningsun iki— 20. B sëgane pane — A pangangoningsun — B nakën — 21. A pangangonira — ACH lamaningsun; E lapaningsun — 22. F Lingira mandala ontbreekt — H pacramaningsun — 23. D yan ; B E F G H I yen aluwe — A angadangadanga — 24. E tekahana tatamu — BCDEFGHI tëhër bhinakta sira — 25. H Batur ontbreekt — B D E F G I dera — B D EFGHI sinogatan — I sireng ontbreekt.

Van der Tuuk 7. pangher.

Sluiten