understand; I have seen tvvo, one printed at Benares, the otheratBombay, and both accompanied with the excellent commentary of Utpala. Another commentary on the Brh. Jat., more succinct than Utpala's, is known to me only from MSS. It is the work of a certain Mahïdhara; the text belonging to it is ver)' good. 1 The abridged book on nativity, the Laghu- or Svalpa-Jataka, also possesses a commentary by Utpala, and is, although not so common as its larger namesake, not rarely met with. It was translated by Albïrünï into Arabic. I am not aware that there exists an edition, with the exception of the two first chapters, which have been edited and accompanied with a translation by Weber. 2
The Yatra or Yatrika existed also in a doublé form, as we know from Utpala. I possess a MS. of it, with Utpala's commentary, but it seems to be incomplete, as it contains only seven chapters, out of doublé that nitmber. Curiously enough all the MSS. I have seen end after the 7th chapter, and there is no tracé of a break. It is uncertain whether it be the Svalpa- or the Brhad-Yatra, as no indication of it is to be found; the title of the work is Yoga-Yatra. About the Vivaha-patala I can give no information at all.
The last part of the Jyotihgastra, the Samhita, is delivered by the author in the work just published by me. It is commonly called Varahï Samhita, but it being desirable to distinguish it from the Samasa-Samhita or succinct Samhita of the author, the first title is preferable. The Samasa-Samhita has not been recovered as yet, and is known to me only from the quotations of Bhatta Utpala.
The Brhat-Samhita is now-a-days little studied, if at all, in Northern India, however popular it may have been in former times. This is but natural; it teaches so many things of exceptional use and it is so pre-eminently a manual for court astrologers, that village astrologers are wise in their generation to confine themselves to their horoscopes for marriages. Nowthat the palmy days of petty princes are gone, a study of such works as the Brhat-Samhita would not pay. For us it is exactly the richness in details to which Hindus, as a rule, are entirely indifferent, which constitutes the chief attraction of the work; for the same reasons it was so highly valued by Albïrünï. Although an astrological book, it contains important astronomical data, and its value for geography, architecture, sculpture, etc. is unequalled by any Sanskrit work as yet published. Nor is it of slight importance as regards mere Sanskrit p'nilology.
The merits of Varaha-mihira as an astronomer cannot be adequatelv in-
' Albïrünï (see Mem. sur 1'Indo, p. 336) knowa a commentary by Balabhadra; that work never came to my notice.
2 Indische Studiën, vol. II. 277 sqq.