Geen zoekvraag opgegeven

Tekst
Onderstaande tekst is niet 100% betrouwbaar

n'imtëm, uw oog. Als possessiefaanhechtsel 2 ps. enk. komen mu, mi en m gelijkelijk voor.

De klinkers zijn in Erom. nog meer dan in A. onderhevig aan schommeling in de uitspraak: e en i\ o, e, a worden dooreen gebruikt. De uin pumrok, nacht, staat voor o. De oorsprong van tu, niet (in werkw. vormen) beantwoordt wellicht aan ö in Sund. tö; ook in Nj. is u meermalen uit ö voortgekomen, o.a. in rungu, Oj. rëngö; kudu, Oj. këdö. Erom. su ter aanduiding van een mv. is te vergelijken met Oj. sök, veel.

Aanvulling op bis. 271. (1916)

Opan, of Aopan, tijd. 1 ana n-apan, dag; Espiritu Santo gavune, today, na gavune, lately; Tag., Bis. hapon, laat op den dag, namiddag (tarde); kahapon, gisteren.

Sluiten