Tekst
Onderstaande tekst is niet 100% betrouwbaar

beln entlang das Schift erreichen

Konnten r

Is het schip korter dan zes maanden geleden van ratten gezuiverd?

Zoo ja, kunt gij daaromtrent een ambtelijke verklaring overleggen ?

Has the ship been deratirated for six months or less ?

If so, can you produce in that case an official declaration ?

Le navire a-t-il été dératisé dans un délai de six mois ?

Pouvez-vous dans ce cas fournir un certificat officiel ?

Würde das Schift innerhalb einer 6 monatlichen Frist entrattet ?

Können Sie in diesem Falie eine amtliche Erklarung vorzeigen ?

10. Zijt gij bereid het schip onder toezicht te stellen van de aoor den Minister van Binnenlandsche Zaken aangewezen personen en daarbij alle hulp, die noodig wordt geacht, te verleenen, ook door de bemanning ?

Are you disposed to let the ship unter the supervision of persons designed by the Minister lor Home Aftairs to give all the assistance necessary and to require crew wanted ?

Vous engagez-vous a placer le navire sous la surveillance des personnes désignées par le Ministre de 1’Interieur a prêter a eet effet toute P assis tance iugée nécessaire au besoin avec le concours de 1’équipage ?

Sind Sie bereit das SchifE unter Aufsicht zu stellen von Personen die von dem Minister des Inneren dazu angewiesen sind, dabei alle geforderte Hilfe zu leisten, und die Manschaft zur Verfügung zu stellen ? (

Bovenstaande vragen naar waarheid beantwoord den 19 te

Present declaration done to the best of my

knowledge 19 at

La déclaration ci-dessus faite sincèr eet véri-

table le 19 a

Obiges nach bestem Wissen bescheinigt den 19 zu

De gezagvoerder, De Scheepsgeneeskundige The Captain, The Doctor,

Sluiten