Tekst
Onderstaande tekst is niet 100% betrouwbaar

c. Which were the symptoms ? I

a. Y-avait-il quelques malades a bord pendant le voyage ?

b. Nombre de cas ?

c. Quels étaient les symptomes ?

a. Sind wahrend der Fahrt Personen erkrankt ?

b. Zahl der Falie ?

c. Welche waren die Krankheits- | erseheinungen ?

9. Hoe vele personen zijn gedurende I de reis overleden ?

Onder welke verschijnselen ?

а. Deaths during journey, how | many cases ?

б. Which were the symptoms ? I

a. Nombre de décès pendant le voyage ?

b. Quels étaient les symptomes ?

a. Zahl der Personen wahrend I der Fahrt gestorben?

b. Welche waren die Erscheinun- I gen?

10. Hoeveel zieken zijn nog onder behandeling ?

How many sicks have you at present ?

Nombre de malades au moment ? Wie viel Kranken sind augenblicklich an Bord ?

11. Welke maatregelen zijn in verband met de ziektegevallen aan boord genomen; hoe is ontsmet en waarmede ?

Measures taken on board against the sickness. How did you do and what means of disinfection were applied ?

Quelles mesures ont été prises contre la maladie ? Quel méthode et quels moyens de désinfection j ont été appliqués ?

Welche Massnahmen wurden wi- | der die Krankheit genommen, j welche Desinfizierungsmittel wur- I den angewandt und auf welcher I Weise wurde desinfiziert ?

12. Is er een ontsmettingsoven aan boord of een toestel tot verdelging van ratten, zoo ja, van welk stelsel ? Werden zij gedurende deze reis gebruikt ?

Have you any apparatus for desinfection and (or) any for deratisation on board? Of what system? Did you use them during iourney? Y-a-t-il une étuve de désinfection et (ou) un appareil de dératisation ? De quels systèmes? Ont-ils

Sluiten