Onderstaande tekst is niet 100% betrouwbaar

juggler who is so enamored of a new trick that he practises at night! I will say to you only this: Be careful. They are strange people, jugglers, and for my part I assure you that I would never have taken up with one."

That night Nurdo sobbed in his sleep and would not rest, but paced up and down in the wagon like the new panther that had arrived the day before. He said to her wildly:

"You don't understand! How can you understand? Will you at least leave me in peace or must I throw you out of my wagon?"

She was so shocked by this new furious hostility in his voice that she gazed at him, speechless. He continued, his eyes brilliant, the scar gleaming livid across his face:

"You are a child, and not even belonging to the circus. If you will not let me alone when my mind is working how can I let you stay? Can you not understand that it is gigantic, what I am trying to do? If I can succeed in my trick I shall be the most famous juggler in the world, and I shall buy you diamonds, like a fine lady. . .

"But you will be ill, if you don't sleep."

"Sleep!" His voice was like the lash of a whip. "How can I sleep, will you teil me that, how can I sleep when I am working?"

He looked at her fixedly, and then after a pause, very gently, in a voice devoid of all expression, he began to abuse her in four languages, calling her the most vile, the most filthy names imaginable. She was frightened, then. When people were angry with you they shouted. When they wished to insult you they became excited, and their faces grew red. Nurdo, pale, dispassionate, almost nonchalant, was something new to her experience. She hid her face in the bedclothes.

"Oh, don't, don't. Don't be angry with me. I'm sorry, I'll never bother you again."

Sluiten