Tekst
Onderstaande tekst is niet 100% betrouwbaar

wleizn?) zu an. Uta, ags. wlitan blieken, schauen. Wood (Publications of the Modern Language Association of America 14, 332) vergleicbt gr. iAA/'£cu 'loot awry, look askance, leer' (*wiwlidijö%).

wlits m. angesicht, an. litr aussehen, farbe, glanz, ags. white glanz, gestalt, afris. wlite angesiebt, gestalt, as. wliti glanz, angesicht, gestalt, s. wlaitön. Lit. litis, lytis, lytè gestalt, aussehen, form, sexus ist nach Lidén (Bin balt. slav. anlautgesetz 15 f. f.) aus dem germ. entlehnt.

wlizjan schlagen, kasteien, zu einem *wliza- rute, geissel, Ygl. ferner aksl. lësa eine aus ruten geflochtene wand, hürde, slov. lëska haselstrauch, air. flesc rute, gerte, ai. vleska- schlinge (Lidén, Bin balt. slav. anlautgesetz 25 f. f.).

weids wütend, besessen (besser wöps), an. 6(ïr, ags. wód, ahd. wuot, ygl. an. ódr poesie, gesang, verstand, ags. wóct stimme, gesang und air. fdit/i, lat. vates seher, dichter, cymr. gwawd lied. Ueber ai. avest. vatvgl. Hirt, Beitr. 23, 296 f.

WÖkaius f. wachen, '*wökan-*mökaida zu wakan.

WÖkrs m. zunahme, gewinn, wucher, an. ukr, ags. wócor, afris. wöker, ahd. wuohhar, zu der unter wakan besprochenen wz. (vgl. wahsjan und au kan), vgl. insbesondere ap. vazarka- (vazrka-), mp. vazarg (vazrg), np. huzurg, bazarg gross, avest. vazrakeule, ai. vajra- donnerkeil. Ai. vajakraft, beute hat dieselbe ablautsstufe wie wökrs.

■ wöpjan schreien, rufen, nennen, an. j'pa schreien, as. ivöpian, ahd. wuoffan wehklagen, jammern, weinen, zu an. óp geschrei, ags. wóp, as. wöp, ahd. wuof jammergeschrei und ags. wépan (praet. wéop) weinen, as. wöpan (praet. wiop), ahd. wuofan (praet. iviaf) wehklagen. Verf. (Beitr. 22, 193) und von Rozwadowski (s. Anz. Idg. forschungen 8, 138) vergleichen aksl. vabiti heranlocken, herbeirufen. Anders Froehde (Bezz. Beitr. 17, 319).

wö{>eis süss, lieblich, ags. wede, as. wöthi. HofFmann (Bezz. Beitr. 18, 288) vergleicbt gr. (pdriov • irpotrcpihég, (Hesych.): das w in wöp eis ware aus labiovelarem gli entstanden. Zupitza (Die germ. gutturale 34) verwirft diese combination ohne genügenden grund.

wraiqs schrag, krumm, afris. wrak, gr. p«//3s'? krumm, idg. *wraigo- (mit labiovelarem g).

wraka f. verfolgung, ags. wracu verfolgung, strafe, rache, zu wrikan.

wrakja f. verfolgung, zu w r'i k a n. wrakjan verfolgen, an. rekja verfolgen, nachspüren, zu wrikan. wraks m. verfolger, zu wrikan. wratödus m. reise, zu wraton. wratöli reisen, wandern, an. rata, unerklart. Man vermutet zusammenhang mit an. rota, ags. wrótan, ahd. ruogjan aufwühlen. Ygl. wratödus.

wrëkei f. verfolgt sein, vgl. afris. wrëke, as. wraca, ahd. racha, zu wrikan.

_ wrikan verfolgen, peinigen, an. rëka, ags. wrëcan, afris. wrëka dran-

Sluiten