Tekst
Onderstaande tekst is niet 100% betrouwbaar

moest zij terugbetalen, wat zij hem schuldig was. Nu heet het gemeenschappelijk goed.

W ie kent in het buitenland een Joël Eikhoff en zijne schande ? — Daphne's millioenen moeten hem in Parijs het bittere leven weder verzoeten!

Waar is zij eigenlijk? — Hij zag haar aan Taygetos' zijde in de foyer. Heimelijk was zij gekomen, om getuige van zijn eer of schande te worden. Geen woord van medelijden, van teederen troost!

De stormwind der scheiding heeft de kleine vonk liefde uitgeblazen. — Om het even; hij verlangt geen liefde, hij verlangt alleen nog de middelen, om de toestanden hier ter plaatse te ontvluchten en in het buitenland overeenkomstig zijne aanspraken te kunnen leven.

Daarom huwde hij haar. En geeft zij die middelen niet goedwillig, dan dwingt hij haar.

Hij springt op, waggelt door den corridor naar haar slaapkamerdeur en klopt. Geen antwoord. Zou zij niet thuis zijn? — Waar is zij afgestapt? In een hotel wellicht? Hij draait woedend aan de deurkruk. Zij biedt geen weerstand.

De kamer was niet afgesloten.

Hij ziet met strakken blik rond. Alles stoffig en ongebruikt, — geen spoor van haar tegenwoordigheid, maar hier.... op de tafel.... ligt hier niet een brief? Hij grijpt er met bevende handen naar en rukt het gordijn vóór het venster open.

Met potlood geschreven: „Ik was getuige van je ongehoorde nederlaag. Ik weet, wie de muziek der „Dorpslurley geleverd heeft, — je bent geen kunstenaar van Gods genade, je bent een eerlooze bedrieger! Als je deze regels vindt, is de band tusschen ons verscheurd. In mijn bijouterieën-schaal op de toilettafel ligt mijn trouwring. Ik werp hem je vóór de voeten en volg in heimelijke vlucht uit je huis een man, die me beter weet te waardeeren dan jij. Dit is een volmaakte reden tot scheiding. Ook jou zal een ontbin-

Sluiten