a Protestant from the Low Countries (p. 119-120) — References to English Dissenters and foreign Protestants as "Jews" in Glapthorne's Hollander 1635; in Overbury's Characters 1613; in Jonson's Bartholomew Fair (p. 121) - Englishmen converted to Judaism in Holland (p. 123) - Sabatarians and Traskites persecuted as semiJudaei (p. 121-124) - In Thom. Heywood's Challenge for Beauty 1636, the expression 'your English Jews' applied as term of abuse to Chrifltian Englishmen (p. 124-128) - Lee's interpretation of passage in Webster's White Demi 1612, and of the same words in S. R.'s Choice of Change 1585, corrected (p. 130-133) — The Wandering Jew telling Portunes to Englishmen, 1640, is not a Jew; the expression 'Store of Jew» we have in England', is merelyfacetious (p. 133-139) — The 'artüicial Jew of Maltae's nose' in Rowley's Search for Money, proves stage-tradition, but not presence of Jews in England (p. 139-140) - Umirers were Jews in name, not in fact; the free use of the nick-name "Jew" points to the absence of raciai Jews from contemporary England.
CHAPTER rv pp. 141-178
Three plays containing contemporary Jews. I. Three English Brothers Sherley, 1607, by John Day, Wm. Rowley and John Wilkins. The Zariph-scene reprinted. Zariph not found in sources. Oral tradition through Wm. Kemp possible (p. 141-156) - II. A Christian turn'd Turk, 1612, by Robert Daborne; references to Ward and Danseker. Summary of plot (p. 156-168) - III. The The Custom of the Country, 1620, by John Pletcher; with a discussion of Persiles and Sigismunda, by Cervantes, 1616, and The Fop's Fortune c. 1720, by Colley Cibber. Fletcher knew less about Jews than Cer^ vantes (p. 168-178).
CHAPTER V. Names pp. 179-206
Names are character descriptions in the briefest possible compass: noms-parlants. Names are indices to the authors' animus (p. 179180) — Hebrew names no proofs of bearers' being Jews (p. 181) — Some critics inclined to see Jews on the slightest grounds, parodied in Thackeray's CocUingsby (p. 181-182) - Masse Solman, Sheriff of Southampton in 1489 not a Jew (p. 183) - Abél Drugger in the Alchymist not a Jew (p. 184) — Mamon in lacke Drum's Entertainment 1601, not a Jew; Simpson's misinterpretation of the nick-name •Jebusite' (p. 187) - The names in The Iew of Malta 1589, and the Book of Job; Temainte a misprint for Temanite (p. 188-191) — Zariph (p. 191) _ Jeronimye Destroralib a Morisco? (p. 192) —