Onderstaande tekst is niet 100% betrouwbaar

§ 14.

28

dello Stato non puó essere quindi esclusa dalla tutela giunsd*M»ale soltanto perchè, dopo la perdita della nave, si riduce al semplice accertamento del suo diritto di proprieta. Anche le azioni di semplxce accertamento sono ammesse ormai dalla concorde dottnna, e trovano salda base nell'interesse di porre sotto la garanzia deUa legge ü bene conseguito — Tale interesse, non eventuale ma attuale, offre ü cnteno dfetintivo tra azione di accertamento ed azione di jattanza, cd ancbe azione ad provocandum.... Pertanto l'azione per la legittimita della cattura poteva essere proposta anche dopo ü penmento della nave.

Voir aussi, parmi beaucoup d'autres, le jugement Eugema o Lom- ■ bardo (1217), par lequel la Commission des prises italienne declara de bonne prjse un navire ennemi déja coulé plusieurs mois avant qu'il fut procédé a sa capture formelle [comp. concernant cette capture ci-après, § 7"]. et prononca la confiscation desmdemnités d'assurance et de réquisition.

„Considerato che ad infirmare la validita dellacattura dell Eugema (effectuée le n juin 1918) non costituisce titolo suf iciente ü f atto che il piroscafo stesso fu affondato per siluramento d 7 agosto 1917. 1} decreto Luogotenenziale emanato il 16 aprile 1916, quando cioè 1 Eugema era ancora in vita, nel negare la nazionalizzazione del piroscafo (et en ordonnant leséquestre), dichiaró espressamentecheil piroscafo stesso doveva continuare a considerarsi come appartenente aUa Manna austnaca. .

Le circonstanze in base alle quali ü decreto del 16 apnlei9i6fu emanato e che risultano dalla sua motivazione, non sono successivamente yenute a mancare, chè anzi hanno ricevuto conferma nel presente giudizio.

Ora dal momento che, affondata la nave, sussistono 1 suoi equivalenti rappresentati dal prezzo e dalle mdenniti di reqmsizione ed asskurazione, rimane inalterato su tali equivalenti d diritto el azione o?clttura, i cui effetti si riportano al periodo di tempo interceduto fra £ dkhiar^zione del carattere nemico della nave **™f™£*g£ Ció corrisponde, del resto, alla costante giunsprudenza di questa Commissione."

15 (1) Comme les tribunaux des prises sont, en principe, appe és a statuer sur la légalité des saisies et captures effectuées par les forces navales et autres de 1'Etat belligérant et sourmses a leur iuridiction, et que cette vaüdité est déterminée exclusivement par les régies positives du droit des prises national ou international ü ne leur est pas permis de faire valoir dans leurs décisions des considérations d'équité contraires aux prescnptions du droit strict. Ce n'est qu'au Gouvernement de 1'Etat qu'il appartient d'alléger ou d'annuler les graves conséquences dénvant de 1 application des régies de droit. Dans ce but le Gouvernement britannique a créé un comité spécial, le „Prize Claims Committee ,

Sluiten