Onderstaande tekst is niet 100% betrouwbaar

§ 40.

68

les différentes cours locales dans les dominions, colonies et possessions britanniques d'outre-mer et dans les protectorats anglais.

Un „Act of Parliament" spécial, en date du 18 septembre 1914, a réglé encore la juridiction des prises pour 1'Egypte, Zanzibar et Chypre.

La compêtence des différentes cours des prises a raison du lieu est déterminée par le port sur lequel le navire capturé fut dirigé, ou dans lequel la marchandise fut saisie.

Cependant, en vertu de 1'article iOT du „Prize Courts Act, 1915" (5 & 6 Geo. 5, c. 57) [„Act to amend the enactments relating to Prize Courts", en date du 2 juillet 1915] une procédure de prise dont, d'après les régies générales d'attribution de compêtence, une cour des prises quelconque a été saisie, peut être transférée par ordre de cette cour a toute autre cour :

„Power to transfer proceedings from one prize court to another.

[sec. 1. (1)] „Where proceedings are pending in any prize court against any ship or cargo, the court may at any stage of the proceedings on appücation being made by the proper officer of the Crown, and upon being satisfied that the proceedings, or the proceedings so f ar as they relate to the cargo or any part thereof, would be more conyeniently conducted in any other prize court, make an order remitting the proceedings, or the proceedings so far as they relate to the cargo

or to any part of the cargo, to such other prize court "

C'est en vertu de cette règle que la Cour des prises de Londres a été saisie, p. ex., de la capture du navire norvégien Bangor (369), prétendüment effectuée dans les eaux territoriales neutres du Chili (détroit de Magellan), et qui d'abord avait été soumise a la juridiction de la „Suprème Court of the Falkland Islands" [comp. § I55]-

Voir aussi la décision Roepat (477a), par laquelle la „Natal Provincial Division of the Suprème Court of South-Africa" ordonna la transmission du dossier a la Cour de Londres, toutes les preuves se trouvant en Angleterre.

Dans le même sens : Erna Woermann (904a), oü il est fait mention des articles 2 et 3 du même „Act". Aux termes de 1'article 2 : Power to make orders enforceable by other prize courts.

"A prize court may, as respects any cause or matter within its jurisdiction, and on the application of the proper officer of the Crown, declare that any order or decree made by it, whether bef ore or af ter the commencement of this Act, is enforceable within the jurisdiction of another prize court and shall, on the like apphcation, have power to

Sluiten