Onderstaande tekst is niet 100% betrouwbaar

85

§ 48.

effect. In a matter, however, which turns on the obligation of a single and severable compact, the Court must inquire whether that verjr compact has been discharged, and ought not to be guided by considerations arising only out of the general conduct of war. Their Lordships are

clearly of opinion that neither , nor with regard to the general delin-

quencies of the Germanforcesduring the war.it ispossibletofindjuridical grounds for releasing his Majesty's Government from their obligations under the Sixth Hague Convention, when once they had attached It has not even been shown that on the termination of the war Germany was not willing to return such British ships as she had detained, sö far as they had not been previously released under the Armistice or otherwise."

Siam.

Samson, Trautenfels et autres (854); Chantaboon, Patriu, etc. (863). (2) Le Conseil des prises francais a dü se prononcer sur la question sous sa seconde forme, lorsque les réclamants d'un navire allemand capturé en mer dans 1'ignorance des hostilités, invoquèrent les dispositions légales francaises, afin de réfuter 1'argument de la non-apphcabilité aux navires allemands des articles 3 et 4, alinéa 2, de la Convention VI de 1907 que 1'Allemagne elle-même avait réservés. Le Conseil décida que, s'il était vrai que les dispositions des lois et règlements nationaux ne mentionnaient aucune réserve établissant cette non-applicabilité, elles devaient néanmoins être interprétées a la lumière du principe de réciprocité, de fagon a exclure leur application aux navires allemands. Voir la décision Porto (17), confirmée en appel: Porto, n°. i (162), et citée ci-après, § 376, (1). Voir aussi Walkure (121) et autres.

Dans le même sens : article 5 de la loi japonaise d'octobre 1914 relative a la guerre sur mer.

(3) C'est de nouveau la juridiction anglaise qui a fait quelques observations sur la question sous sa dernière forme, notamment dans la décision d'appel relative au vapeur allemand Gutenfels (324), oü il s'agissait du rapport entre les articles 1 et 2 de la Convention VI [voir aussi § 355] j „It results that the only question for deterrnination is the construction

and meaning of the Hague Convention The question is one of law

arising on an international document involving a reciprocal obligation Performable only at the end of the war. If this board were now to determine this question of construction, Germany might hereafter take a (Mferent view, and the performance of the obligation, as a reciprocal

obligation, might become impossible Under these circumstances

the construction for which the respondents contend, involving as it

Sluiten