Onderstaande tekst is niet 100% betrouwbaar

467

9 254.

a^t^ - «* SN ^

Voir aussi: iW.,, „». , (165), acceptation par une tiercé personne etant en dehors de la transaction commerciale. ^

^«rirrtjf (303). Bien que le connaissement relatif aux marchandises stipulat déhvrance des documents moyennant paiemenïl pnx dachat ou acceptation de la lettre de change a tkeTsur le cpnsignatane la banque avait expédié ces documents, saÏprTndi ^ mesures nécessaires pour garantir le paiement ou 1 'ac^aW

«StoXFfwZ:- * ^iation of drafts

signee fo/the v\luïd Je^^S^S0* fT l**60011stated on the face of tiaTrlrSfïÏÏ-f •- ^ through a bank, and it is thatme docent a^^ V* T™8* ^ goods, and

Ito dehver thTdocW^ draft The rffectTZ *\ro°ag™e except upon payment of the is -g^iï^^dSt^1* 15 ^ StatCd *»* the shipPerinsSct^ afe attached- ^

acceplance^ which cast Sfthe documents are to be dehvered against menfs to ^c^^^J^^^^ the docutions are contained on the f aceofth- dSr?ÏÏ + n° lnstrUC-

takes the documents delend unoï ' 5e t?™5 on which the bank from the drawer If thTe L ™ . ^ Fj™*»» otherwise received to be c*^.^^ ÏÏ££ï ^yu^T* ?

Property, Jg* badees of the

goods on terms which thebowf authoritv from £ ST*7 * ^ taken to haye prohibited" autnonty from the badors must be

Par ces motifs les marchandises saisies furent considérées encore comme propriété ennemie. ^uerees encore

O^JZ NEWING V ^OCÜRAT^-^NERAL (PART CARGO EX

docrel(9IIa; I329a): rGfUSPar 16 --^taired'accepterles

8 !' no S??,d: %"mnSI"' n°' 2 f$ Ü s'^ait de la clause

diöéren Is Z S j 7 ^ ^ de deux fac<™

üit erentes La Cour des prises pour 1'Egypte décida que cette

clause avait été msérée dans le contrat en faveur du vendeur

» SfTr? k transfert de la P-P^té des marchandts au rf! lembar(luement et de 1'acceptation de la traite „The Procurator, on behalf of the CrownT argues that theïe words

Sluiten