Onderstaande tekst is niet 100% betrouwbaar

935

§ 538.

du blocus, sur le défaut de notification valable aux autorités locales et sur le manque de connaissance de blocus chez les capitaines. Voir sur le défaut de notification, § 538 et sur 1'ignorance de l'existence du blocus, § 539.

Quant a la non-effectivité du blocus, les intéressés invoquèrent, entre autres, le fait de la présence de torpilleurs francais parmi les batiments de guerre constituant 1'escadre du blocus. Mais la Commission des prises rejeta eet argument.

Aghios Spiridion, Aghios Costantinos, Aghios Nicolaos e Platitera (262) : „In fatto. La torpediniera francese Lansquenet che era alla dbetta dipendenza del Gomando in capo dell'armata navale italiana di cui eseguiva gb ordini in rapporto al mantenimento del blocco dichiarato dal Governo itahano, fermó a cinque miglia a nord della linea di sbarramento Otranto-Aspri Ruga otto velieri greci che procedevano di conserva verso la costa albanese. — Di cotesti veheri peró quattro ruiscbono a fugghe, mentre gh altri quattro, e propriamente VAghios Siiridión 1 Aghios Nicolaos, VAghios Costantinos ed il Platitera, rimorchiati a Galhpoh, furono ivi catturati.... — In diritto.... La difesa dei veheri pna di discendere alla discussione deUa non conoscenza del blocco [vob § 539J. aveva sóstenuto lo assunto di non trattarsi di un blocco effettivo e di non essersi osservate le norme drca la notif icazione del blocco stesso [voir § 538]. Cotesto assunto peró a prima giunta si manifesta infondato .... — Infondato la non effettivita del blocco pel motivo semplicissimo che sin dallo mizio e senza alcuna interruzione, come attesta lo stato maggiore deU'armata [comp. § 75, in fine], fu destinata una forza bastevole per impedire lo accesso al litorale bloccato. — Nè è dato desumere la non effettivita del blocco stesso della drcostanza che ü fermo di alcuni veheri greci, e tra essi i quattro sopra indicati, ebbe luogo per opera di navi francesi; imperocchè queste, preposte al mantenimento del blocco dichiarato dall Italia ed alla dbetta ed immediata dipendenza del comando dell armata italiana, di cui eseguivano gü ordini, operarono il fermo per conto e nello interesse dello Stato itahano. — Di qui la niuna attendibiüta delle contrarie osservazioni ebea 1'addotta mancanza deUa occupazione di quel tratto di mare

Mêmes décisions, en d'autres termes, relatives aux voiliers Aghios Caralambos (266), Posseidon (279) et Aghia Elene (280).

Comp. aussi la décision beige Roelfina (1307), citée au § 543.

b) Déclaration et notification du blocus.

f 688. Sous deux rapports 1 etablissement du blocus de l'Adriatique semble ne pas avoir répondu aux prescriptions formelles des articles 9 et 11 de la Déclaration de Londres; d'abord, la déclaration n'a vraisemblablement pas indiqué le délai de sortie a accorder aux.

Sluiten