Onderstaande tekst is niet 100% betrouwbaar

io45

§ 599.

(saisie ou capture), la première ne pouvant établir la compêtence de la juridiction des prises ; voir spécialement § 707 : affaires des Bertha Elisabeth, n°. 1 (217), Niobe (221), Goethe (273), Thorsten, n°. 2 (598) et autres.

Bertha Elisabeth, n°. i (217) : „Gegenstand der Prisengerichtsbarkeit ist die Entscheidung über die Rechtmassigkeit der in einem Kriege gemachten Prisen ( §1 Pr.G.O.). Prisen sind Kauffahrteischiffe, sofern sie in Ausübung des Prisenrechtes in Beschlag genommen werden (§ 2 a. a. O.). Beschlagnahme in diesem Sinne ist gleichbedeutend mit Aufbringung (Ziff. 1 Pr.O. Zusatz zu Abs. 2). Diese Massregel hat die demnachstige Einziehung des betreffenden Schiffes zugunsten des Nehmestaateszum Ziele (Ziff. 17 Pr.O.), und sie soll daher im allgemeinen nur erfolgen, wenn die Durchsuchung des Schiffes derartige Umstande ergibt, dass der Kommandant die Einziehung des Schiffes erwarten zu können glaubt (Ziff. 94 Pr.O.). Es ergibt sich hieraus, dass es im wesentlichen Tatirage ist, ob ein eingebrachtes Schiff als beschlagnahmt (aufgebracht) im Sinne der Prisenordnung anzusehen ist, und dass die Willensrichtung des Kommandanten dabei von entscheidender Bedeutung ist. — Das Oberprisengericht hat sich der Auffassung des Vorderrichters, dass vorliegend ein der prisengerichtlichen Aburteilung unterliegender FaU nicht gegeben ist, angeschlossen."

(3) La jurisprudence anglaise, au contraire, ne reconnait presqu aucune restriction a son pouvoir juridictiotmel en matière de prises maritimes et statue sur toutes sortes de réclamations en dommages-intérêts et autres, résultant de 1'exerelce du droit de prise, ou y connexes [comp. § 25]. Voir, entre beaucoup d'autres, le jugement de la Cour commerciale de Malte relatif aux deux arrestations et détentions successives du vapeur américain (neutre) Montana (1058), ne suivies, ni 1'une, ni 1'autre, d'une saisie formelle a titre de prise maritime.

Aussi, les juridictions britanniques ont^eües, a plusieurs reprises, statué sur des demandes, notamment de sujets anglais, en dommagesintérêts pour cause de saisies de marchandises ennemies ou de caractère suspect, pratiquées a bord de navires qui furent relaxés immédiatement après le débarquement desdites marchandises. Von aussi sur ces décisions ci-après sub M, § 653.

D. Destruction d'un navire ; réclamations de son propriétaire, des propriétaires de la cargaison ou d'autres intéressés. — Destruction de marchandises' seules.

§ 599. Après avob distingué ci-dessus, § 580, (1), sub 40 et 50, les deux hypotheses bien différentes de la destruction d'un navire neutre

Sluiten