is toegevoegd aan uw favorieten.

Het internationale telefoonreglement van Parijs, MCMXXV vergeleken met de bepalingen van het reglement van Lissabon 1908

Onderstaande tekst is niet 100% betrouwbaar

Nieuwe tekst.

Section L.

§ 9. (1) Le temps de 1'appel d'un abonné est, de même que celui nécessaire pour appeler, dans un poste public, un correspondant en attente, limité a une minute de 7 heures a 21 heures et a trois minutes pendant les autres heures (temps légal du Pays de destination).

(2) Ce temps d'appel passé, que Ia non réponse provienne du demandeur et du demandé ou de 1'un d'eux, la demande de communication est annulée d'office.

In het Reglement van Lissabon was niet aangegeven wat verstaan werd onder dag- en wat onder nachturen', in deze leemte is thans voorzien. Volledigheidshalve is voorts nog vermeld, dat de wektijd van 1 resp. 3 minuten ook van toepassing is op de celgesprekken.

Zijn de 1 resp. 3 minuten wektijd voorbij, zonder dat antwoord is ontvangen, dan wordt de aanvraag als „geen gehoor" beschouwd.

Oude tekst. Nieuwe tekst.

Section L.

§ 10. Des modifications aux dispositions faisant 1'objet des §§ 4 et 9 ci-dessus peuvent être apportées, d'un commun accord, entre les Administrations intéressées en ce qui concerne les conversations originaires ou a destination de bourses commerciales, financières ou autres.

Het beursverkeer wijkt in vele opzichten van het gewone verkeer af en eischt dus op die punten afzonderlijke regelingen.

Op buitenlandsche beursen hebben bijv. somtijds handelaars een eigen cel, die zij door een bediende laten bewaken; wordt de patroon opgebeld, dan beantwoordt de bediende 50

Mode

d'application des tarifs. Durée des conversations.Section L, § 9. (1) & (2). § 10.

Oude tekst.

F. 6. Le temps de 1'appel des divers postes, limité en général a une minute pendant le jour et a trois minutes pendant la nuit, n'entre pas dans le calcul de la taxe.

50