toü? daTsCo-u-oü? ëvstuav toï? AY)uoo-*rsvouc Xóyoi?. ouSèv ydp, wvsTspo^Twlvs-o^xsvaya&t^
81
Nihil, nisi fallor, sic iam habet hic locus, in quo offendamur. Nam quod quicquam Demostheni a dis recusatum esse negat Dionysius, cum idem sÜTpaTtsXtocc XsiTcecrS-ai eum iudicet, hoe facile eo explicatur, quod uno eodemque virtutis capite urbanitas illa minus ridicula comprehenditur, quam Demostheni tribuit hic auctor. Etiam a Cicerone et dicacitas ea, quam in Demosthene desiderat, et facetiae urbanitasque, quam eidem attribuit, ad unum virtutis caput referuntur, quod promiscue ab eo dicitur „sales" vel „facetiae" vel „urbanitas" (Or. 87; 90; De Orat. II 217 sq., cf. Quint. VI . 3. 2 sqq.).
Ergo ut non omnia omnium virtutum element a, ita omnes tarnen virtutes a Dionysio Demostheni vindicantur.
Conclusio.
Hac quaestione ad finem perducta Dionysianam Demosthenis aestimationem sic licet comprehendere: „Omnibus, qui fuerunt eloquentiae principibus, quamvis praeclaris, praestat Demosthenes. Is enim solus, quod nemini unquam contigerat, ut cunctas dicendi virtutes unam in speciem coniunctas ostenderet, divino quodam auxitio perfecit. Atque ita quidem perfecit, ut cum in omnibus aut aequa aut maiore quam ceteri laude sit dignus, tum praesertim perspicuitate communi, decora moderatione, virium magnitudine, contentionis denique vehementia inter omnes emineat. Proprias ergo Demosthenis has laudes vocare fas est; quae adeo eius sunt propriae, ut iis vel ibi insignis sit, ubi vulgo desiderari soleant. Ne autem proprias Demosthenis has laudes ceteris officere credas : quotiescunque opus est, epideictica suavitate animos delectat, mentis habitu leniore benevolentiam conciliat, venere quadam et gratia orationem tingit, urbanitate eam condit. Proinde, si, quantum homini fas est, perfectam et omnibus numeris absolutam oratoris imaginem quaeris, Demosthenem adito; ultra non datur."
Haec erant, quae de Dionysio Demosthenis aestimatore seu potius laudatore in praesens dicenda mihi videbantur. Proximo iam fasciculo exsequar, quatenus Dionysii hac aestimatione uti liceat ad mediae Stoae doctrinam rhetoricam restituendam, aut quatenus Demosthenis studio abreptus tradita detorserit.
M.
6
APPENDIX.
EXCURSUS I.
Loei IV, quibus de vi compositionis agitur, critice tractantur.
I.
De C. V. 29 p. 20.8 . haec leguntur: aö-rr) (scil. f) cnivS-eeric) ts tos auxd Xau.(3dvouo-a óvóu-aTa Toxè jxèv d(iop9a xal Taxswd xal xtcoyjx tcoisï 9alvea9-ai -ra voTflxaTa, tots S' u^^Xd xal xXoórjia xal dSpi xal xaXd.
Sadaeum secuti Usenerus et Robertsius delent verba xal dSpd. Editor Anglus adnotat haecce: dSpd is the gloss of some rhetorician on ud^Xd, cp. De Dem. c. 34 where this gloss actually occurs jn one of the manuscripts. The word does not belong to Dionysius' rhetorical terminology; cp. Long p. 194". Speciosior quam verior haec est argumentatio. Nam:
1°. Id ipsum, quod quattuor verbis sublimitas, tribus vero humilitaS significatur, lectioni traditae favet. Pleonasmus enim modieus ab ipso Dionysio (De Dem. 1128, p. 252) commendatur tamquam amplificandi instrumentum laudabile: ita hoe loco sublimitatis notionem, quam exprimere vult auctor, verborum copia illustrat. Ceterum melius sic sonat sententia. (post xtwx* et post xXoóaia pausa fit.)
2°. Appellatio dSpoc, in hbro x. ö^., quo libro data opera de una hac notione agitur, bis dumtaxat reperitur. Quid ergo mirum, si semel apud Dionysium?
3°. Duobus iis locis, quibus ab auctore x. 09 . adhibetur, eadem ratione, qua fit apud Dionysium, ad sententias refertur. Cap.
83
8.1. to xepl tocc vomeren; dSpexY)(3oXov x. t . X- Cap. 40.4. ëcm fxèv ysvvaïov xal tö XYjuu.a (— Sidvoia), dSpÓTspov Sè yéyovs Tw tyjv dpu,ovlav (= crüv'9-eoi.v) pyrj xaTEo-xeürj&ai. Posteriorem hunc locum eo maioris momenti iudico, quia id quoque cum loco Dionysii commune habet, quod to dSpov rei mente conceptae ahquatenus deberi dicitur verborum compositioni.
His consideratis nullus dubito, quin sanus sit textus Dionysii.
II.
Altero, quem tractaturus sum, loco de eadem re agitur. Exemplo enim ut doceat, quanta sit vis compositionis, Dionysius narrationem de Gyge et Candaule ex Herodoto sumptam legentibus proponit. Tria hic quoque considerantur: töc voYjuaTa (== ibid. xpdyij.aTa), Ta èvó[i.aTa, tüv ovou,aT6>v yj crtivxreaic.. (De C. V. cap. 16 sqq. p. 12 . 4 sqq.). Narrationis argumento breviter indicato sic pergit auctor : x p 5 y u a oóv_ Öti arsu-vov yj xaXXiXoyeïo-9-at. èxiTYjSsiov, aXXd xal Taxeivov xal toü alay_poü uaXXov yj toü xaXoü èyyuTÉpar dXX eïpYjTai acpóSpa Sscji&c. xal xpeÏTTov1) yéyovev axouo-ö-Yjvai Xeyóuevov, y) ó x u9v]-
Xoxoióv, oüSelc av oTu-ai SiaaTdaeisv u-aXio-t , dv u.7) ïp\
9ucrcoSèc Ti xal duouaov, dXX' dSecoc . xexpauivov. Ixavoc Sè toüto Tex(i.7)pw(Tat xal ÜXaTCöV xaw ttjv slofoXYjv toü èxt,Ta9(ou' „ëpycp ulv y]U,ïv oïS' èxoucn Ta xpocr/jxovTa acplaiv aüTOtc, wv tuxÓvtsc xopeuovTai tt)v elaapuévTjv xopelav, xpoxs^cpS-évTec xoivfi uiv óxó -rijs xóXetoc, ISla Sè êxaaTOC uxo tcov xpocryjxóvTcov." J)
!) Reiskius coni.: UTjSèv o-su,vöxépav sïvaï, r) oïa s (sc. verba).
Robertsius frustra textum traditum tueri contendit, cum ad asuvóxepov mente supplet övoua, ad oïa èaxtv vero mente rursus xa vo^aaxa. Quod sanae rationi repugriare quivis concedet: quippe subiecta membrorum, quae inter se opponuntur, nullo pacto omitti possunt. Accedit, quod nemo, qui hanc sententiam legat, verbum urj8èv ad èvóuaat referet: ultro, opinor, accipies p.T]8èv sc. Ttpayua (vórjua).
2) Optime Robertsius: „Dion. seems to allow too little for the charming naïveté of Herodotus' mental attitude."
3) in Plat. codd. 8è ötco xcöv olxsfov. De hac re mox agemus.
85
ouxoüv tov &dvaTov eïxev slfixpuiv/jv xopelav, to Sè TeTUxy)xévai tcov vou,(£ou,évcov xpoxouxYjv Tiva SYju,oo"Éav uxö tyjc, xaTplSoc," dpa Syj toÓtou; UETpócoc coyxcoo-e tyjv vÓyjo-iv, yj 9iXyjv Xa(3cbv tyjv Xecjtv èfieXoxolYjae xa&dxep apjxovlav Ttva tyjv èx tyjc, xepiippdcrecoe; xepiy_eau,evos; euptiXeiav.
In prima huius loei sententia dXX' aSeöc post Manutium omnes mutant in dXX' YjSécoc.. Quod tolerari quidem potest, nee tarnen verum mihi videtur; immo ocXXd SeóvTCOc, ') latet. Cf. cap. 42 . 1 : tï oü SeóvTtoc CTuveo-Tpaji.u,éva. Sensus est: „verum, ut decet, temperatum" (i. e. modicum).
Maioris momenti est corruptela sententiae, quae post locum ex Platone laudatum sequitur. Vahlenus et Robertsius Manutii emendatione apa recepta post voyjctiv et eüuiXeiav interrogationis signum ponunt, priorum autem coniecturae hae sunt: (ou) u.eTpl. agitur, ubi dicit SiaxXsua£ouai.v et Staaüpouaiv.
86
rogat: „Nonne per haec bene ac moderate (i. e. sine tumore) amplificavit sententiam ?"
Recepta ergo emendatione a Tollio olim proposita — nisi quod dp' oü*) mahm quam dpa.. . contenti sunt adnotare apud Platonem legi iSla Sè öxó tójv olxelov, quam lectionem a Dionysio quoque (De Dem. 1028, p. 181) exhiberi moneo. Felici autem casu ex ipsa Dionysii huius loei aestimatione colligi adhuc potest, quae fuerit ratio ac propositum interpolatoris ignoti, cuius inventa in textum Platonis ab auctore x. öy. adhibitum irrepserunt: res ahcuius momenti ad rhetorica huius aetatis studia cognoscenda.
Scribit Dionysius 1.1. prima duo prooemii membra — epytp xopslav — pulcherrima esse itaque composita, ut periodum efSciant rotundam apteque cadentem; iis vero, quae sequuntur, membris totam hanc gratiam perdi. Nam si verba —poxspupS-évTsi; x . t . X. cum superioribus coniungantur in prónuntiando, densam illam et oratoriam 2) vere complexionem spyco •. • xopslav male diffluere in fusam atque historicam eloquendi formam, sin vero seorsum pronuntientur eadem, neque periodum ex iis fleri, neque affectum
incommodum esset, quocunque modo construas." Quamobrem ipse Morum sequitur. Ceterum vir doctus errat, cum 5pa 1. 1. vel omissa negatione accipi vult „nonne." Quae 1. 1. disputat de leni vocis Spa pronuntiatione merae nugae sunt: cum affectu legentes interrogat auctor tc. u<|j- tacite perstringens Platonis obtrectatores.
*) ad sl xal (e tsi) cf. cap. 33 .4. tócc uetc^ovac aperac, e t xal uyj ... ■ StouaXlc^oisv. Qui locus etiam quod ad sensum attinet, loco a Fabro correcto respondet.
*) tóv ioropixóv Avrl toü Xoyixoü (oratorii) tótcov.
88
moveri ullum graviorem suavioremve. Quo cum accedat, quod omnino supervacuum sit totum hoe additamentum — insulse enim circumscribi to „ly_ouo"i tpslrjuaTa twv Xpóvcov xpoc èSpaïov Siapsp^xoTa uiys&oc.
Pauca prius de § 3. Ubi quod vulgare dicitur to Xsyóu-svov, i. e. ipsum enuntiatum, hoe pariter ad rem mente conceptam pertinet atque ad verba, quibus editur. Itaque in iis, quae 1.1. sequuntur, utraque pars respicitur: to truvapuÓTTsiv aüTo ad verba, voüc ad argumentum spectat. Ceterum in hac sententia notatu digna est coniunctio Sióti. Iniuria causalem hanc intellegit Robertsius, cum verrat „you will see this plainly, the fact being that etc." Revera autem eodem sensu dicitur Sióti quo Sti, non secus atque cap. 7.1: slSèvai xpv), Sióti x. t . X. Prorsus autem idem sibi vult 9av7).X' scribere poterat idem, qui paulo ante pro xouxeY scripserat xal oöxéY. (P)
92
quod 1.1. exemplo ponitur compositionis austerae. Lacunam versus secundi, quam indicare satis habent Vahlenus et Robertsius, alii — inde a Tollio — ita conati sunt tollere, ut verbum tóxoi a primo versu divellerent, quod absonum, alii parum feliciter expleverunt (vide infra). Hoe autem uno omnes consentiunt, quod initium loei intactum relinquunt. Verum ibi ipsum haeret interpretatio. Nam
sive cum Toupio* accipis „sicubi inciderit (sic), circumquaque
se vertens", sive cum recentioribus post èXi£ac interpungens: „sicubi forte se circumverterat", mirum, opinor, te habebunt, quae deinceps referuntur: mulierem una cum saxis et quercubus proripi, quorum nulla ante facta sit mentio; nisi forte ,,tcou" tam praegnanti sensu dictum putas, ut res illas contineat. Accedit, quod iners et non evidens — svapyf)? volo — est visio „sicubi forte se circumverterat". Immo consentaneum est poetam superioribus versibus taurum descripsisse in ipso cursu prospicientem, numquid impedimenti se offerret, in quod saevire posset, tune autem perrexisse : et Sé t o u tüxoi, x . t . X. (= quod si quid offenderat, ilico circa — sc. illud — se flectens e. q. s.).
Restat, ut hiatum versus secundi expleamus. Priorum conamina quae Vahleno et Robertsio iure. non probantur, haec sunt: Bergk. eïXxs <7cav&'>, Valckenarius elX/, Hensius sïXxs rruXXa(3wv cu,oü.Quid autem revera interciderit, ipse contextus docet. Agitur enim de impedimentis a tauro sede motis, quod cum significari vix possit nudo verbo ëXxeiv, tum optime exprimitur praepositione è£ adiecta. Legendum est igitur èXiSae <è£av> sïXx', cui emendationi etiam vocis sX^ac similitudo (ad haplographian pariendam apta) favet. Verbum autem èc>véXxsiv — eadem ratione fictum qua èclavaaTtav, è^avaipsw, è^avapTca^siv, — quambene hoe loco quadret, locus similis docet qui legitur in eiusdem poetae Bacchis 1109 sqq.:
at Sè uuptav x^P* x) Tcporjé&eoav èXaTfl xa^avéo-rcaaav x^ovoc"
!) Mirabili quadam arte hunc quoque versum composuit poeta. Manuum enim innumerarumconcursusilleactrepidatio brevium syllabarum frequentia exprimitur, sequitur spondeus in elementum % deslnens, quo virium intentio signifkatur ea, cui pinus frustra resistat.
93
ui[k>5 Sè •9-doo'wv 3<}/0'9«v ^(^'xeTYK xixtbi xpoc, oöSac. (sc. Pentheus). Totum ergo fragmentum, de quo agimus, sic restituo:
Sl Sé tou tó^Ol,
xépiJ; êXicjac. è^avsiX^'1), ófzoü Xa(3wv yuvaïxa, xéTpav, Spüv, usTaXXcicrjo-wv dei. Sic si legimus, melius adhuc, quam antea, ad hos versus quadrare mihi videtur iudicium auctoris tc . öy., iterata enim elementa t et f nonnihil conferunt ad sonum efficiendum asperum ac durum et ad cursum orationis remorandum. Conferre licet egregiam Dionysii aestimationem, quae pertinet ad versus Homeri (Od. 11 . 595 sq.) yj toi 6 u,èv I fjx7]ptTCTÓ(i.svo? | yep T6 tcoctiv T6 Xdav dvw | w&eo~xe, xoti Xóipov Scribit enim De C. V. 139, p. 90. èvTaü$a r) ovv&eaic, ètmv yj SyjXoüctoc twv yivouévwv êxaaTov .... tov SiepeiSó[xevov toïc xwXoic.,
tov dvafiaivovTa xpoc tov öyjtov, tyjv uóXtc dvw$ouuévYjv,TcéTpav
to Se [istaEi twv ovo|X(xtwv iü yjia x) xai yj twv Tpa^uvóvTwv y p a u. [l d t w v xapd&erji? TdSiaXeiu,(ioiT« tyjc, evepYeia? xai t d c. è x o x d c. xai to toü (xóy^ou u é y e & o c (sc. èjxiuYjo-ctTo). Paene dicas ex uno eodemque fonte exempla sua hausisse duos hos auctores (vid. adnot. 2). Postremum hoe monere velim alterius versus caesuram duplicem,
In his rebus quantum sit naturae, quantum artificü, hoe diiudicare nemo potest; notandum autem mihi videtur verbum TtpooiOeo-av ; cuius loco Trpoo-ïjóav scribere in promptu faerat, nisi motus celeritatem numeris congruentibus reddere voluisset Euripides.
*) Mente supplemus toüto. Postremo versu cogitatur de Dirce modo cum saxo modo cum quercu simul rapta: „feminam et impedimentum, sive s, sive q. erat",
*) Non solum ad hiatum dvoi &8eoxe hoe pertinet, sed etiam ad pausas inter uèv et cxTjp. itemque inter oxYjp. et xepotv faciendas, quas indicavi. Mox pergit Dionysius: Èïï£tÏ9t)g£ toüto-
auTl? ërceiTa TréSovSs xuXtvSero Xöac dvat8^c. oü/l o-uyxaTocxsxóXi ütkI tö fjapei ttjs TtÉrpac, yj twv ovouaTtov JuvïtdiCj p-aXXov Sè Effl&axe tyjv toü XiS-ou in xdXXouc provinciam redundat, tö xaXöv in TjSovïjc, parte deprehendi potest. Nam primum quod De C. V. 150, p. 98.3 sqq. austera compositio dicitur yjxitt' dvJbjpd. u.eyaXócppwv, aWrsxao"t0<;, dxóu,ua apud Dionysium austerae compositionis est.
97
apparet. Etenim cap. 33.5 legimus: sv y X a iv r)8u.
2°. t\ tó Tyj SiavoCa è v t i [i. ó v (cf. Cic. 1.1. „dignitas"). Patet cum altera parte convenire, Dionysii xaXXoc. auaTiqpóv, quod xax è^ox^jv xaXov idem vocat. Neque casu accidisse puto, ut in prioris generis exemplis Demetrius (Theophr. ?) posuerit vocabula coSóxpooc et dv&ócpopoc, alterius autem speciei vim per vocem . xal 7rpórepoc èx(pépei tóv 7r6Xeu,ov". Apud Blassium "(Att. Ber. III p. 336) video Spengelium Philippum defendisse et Broughamium „close reasoning'' desiderasse in hac oratione.
99
babiliter defendi posset ab oratoribus illis pacatioribus, quos Demosthenes „mercennarios" eius appellabat.
Haec si tenemus, vix dubitare possumus, quid sit iudicandum de sententia illa Demosthenis: ou SiappVjSvjv sic Ta; èrajToXac ypdtpet „èpiol 8' èaxlv elpYjv/) Trpöc xoüc axoiieiv èu-oü PouXoasvouc ; Haec ut in orationis contextu leguntur non aliter accipi possunt nisi sic: „Nonne diserte in litteris scribit: „Mihi vero cum iis tantummodo pax est, qui oboedire mihi velint!" Sed cave credas hoe sibi voluisse verba Philippi, ut in ipsis litteris legebantur. Aut quare omitti ab oratore putas totius sententiae membrum prius? Nimirum maligna cum cavillatione Demosthenes huiusmodi fere regis enuntiatum mutilavit: v»crjv xoieï tyjv Xéc», dXXa 8e7, x. t . X.
V
Ibid. c. 11 p. 1413a in fine traditur: xpwvrai 8s piaXwra toutw (sc. hyperbola) 'AttixoI p^ropec- 810 xpeo-poTéptp Xéyew dxpexéc.
Roemerus membrum prius seclusit tamquam ab hoe loco alienum. Molestia vero tollitur, si legimus veavixol pro 'Attixou lis, quae schohasta adnotat 1.1., haec emendatio confirmatur.
VI
Iniuria Vahlenus in ed. lib. x. 89. 15.4. eos sequitur, qui in versu Euripidis ex Phaëthonte fabula sumpto: xoctyjp 8" 8xio-&e vwtx ersipiou fizfiu>: | txxsue, pro oeipiou scribunt rreipaiou.
VII
Philodem. De Musica IV p. 74 (Kemke) lacuna VI litterarum capax sic explenda : xal to fióvov (oü tooti) to toü Kps^ou 7tÓ7]ua....
xoXü oeu,vÓTSpov maiveairai dxoxpïjv èvópucev xpoc, axóSeic^w.
Quae Philodemus contra disputat, supplementum quod dedi confirmant.
VIII
Cleanth. Hymn. in Iovem vs. 4 sic traditur: èx ooü y«P Y^vo? èfjfxèv tjxou (x£(j.t)[xa XdxovTec. Male Arnimius (Fr. Stoic. I p. 121) eïrj' Tjxou- Restituendum èxóc, cuius vocis glossema fuit f)x°u-
IX
Ibid, in fine haec leguntur: upivoüvT»; toc ad ëpya Sirjvexéc, èxéoixe | ■9-vyjtÖv èóvr', èxel oöts Ppotoïc yèpctc, dXXo ti u,sï£ov | oÖts {reoï*;, tj xoivóv del vó[i.ov èv 8£xtj utivetv.
Ineptam lectionem &vt]tov èóvr' editores retinent. Quae sequuntur docent legendum esse S-vtjtov &eóv t'. Dei cogitantur sidera èvapfjLovlto? se moventia (fr. Cleanth. 502 et 504).
X
Galen, de Hipp. et Plat. plac. V 6 (Arnim. Fr. Stoic. I p. 129) hos Cleanthis versus laudat:
AoYio-[i.óc,- ti xot' IcB-' 8 (3ouXei, 9t>[ié; toüto (jioi
Onderstaande tekst is niet 100% betrouwbaar
Roemerus membrum prius seclusit tamquam ab hoe loco alienum. Molestia vero tollitur, si legimus veavixol pro 'Attixou lis, quae schohasta adnotat 1.1., haec emendatio confirmatur.
VI
Iniuria Vahlenus in ed. lib. x. 89. 15.4. eos sequitur, qui in versu Euripidis ex Phaëthonte fabula sumpto: xoctyjp 8" 8xio-&e vwtx ersipiou fizfiu>: | txxsue, pro oeipiou scribunt rreipaiou.
VII
Philodem. De Musica IV p. 74 (Kemke) lacuna VI litterarum capax sic explenda : xal to fióvov (oü tooti) to toü Kps^ou 7tÓ7]ua....
xoXü oeu,vÓTSpov maiveairai dxoxpïjv èvópucev xpoc, axóSeic^w.
Quae Philodemus contra disputat, supplementum quod dedi confirmant.
VIII
Cleanth. Hymn. in Iovem vs. 4 sic traditur: èx ooü y«P Y^vo? èfjfxèv tjxou (x£(j.t)[xa XdxovTec. Male Arnimius (Fr. Stoic. I p. 121) eïrj' Tjxou- Restituendum èxóc, cuius vocis glossema fuit f)x°u-
IX
Ibid, in fine haec leguntur: upivoüvT»; toc ad ëpya Sirjvexéc, èxéoixe | ■9-vyjtÖv èóvr', èxel oöts Ppotoïc yèpctc, dXXo ti u,sï£ov | oÖts {reoï*;, tj xoivóv del vó[i.ov èv 8£xtj utivetv.
Ineptam lectionem &vt]tov èóvr' editores retinent. Quae sequuntur docent legendum esse S-vtjtov &eóv t'. Dei cogitantur sidera èvapfjLovlto? se moventia (fr. Cleanth. 502 et 504).
X
Galen, de Hipp. et Plat. plac. V 6 (Arnim. Fr. Stoic. I p. 129) hos Cleanthis versus laudat:
AoYio-[i.óc,- ti xot' IcB-' 8 (3ouXei, 9t>[ié; toüto (jioi <ppdo"ov. @uu,óc/ sycu, XoYKJrté, xav 8 poüXopiai xoieïv. Ao-{us[lóc,' paaiXixóv ye' xXtjv oucoc. eixov xdXiv. ©ojjió?' tüv dv èxi&uu,(ü, tchü&' 8xcüc ysvijoETOii.
Meerwaldt, J.D., "Studia ad generum dicendi historiam pertinentia : -". Kruyt, 1920. Geraadpleegd op Delpher op 28-01-2021, http://resolver.kb.nl/resolve?urn=MMKB02:100002500:00007