Onderstaande tekst is niet 100% betrouwbaar

VIII

la France, qui ont dénoncé certaines Conventions, nous ne donnons que les circulaires qui ont une importance au point de vue 7e lUerprétation de ces Conventions, en omettant celles de nature purement administrative. Nous reproduisons enfin tn extensc, a_peu prés toutes les décisions judiciaires que nous avons pu trouver. Elles IZ classées pour chaque pays dans 1'ordre chrono og.que. Parmr a jurisprudence concernant la Convention de 1905 relative procédure civile, nous avons publié aussi les decisions rendue Sus 1'empire de la Convention de 1896 qui conservent leur intéret pour 1'apphcation de la Convention nouvelle.

II a faÜu, de peur de grossir démesurément le volume, renoncer a reprodüire les dispositions de droit interne de chaque Etat contractant qui touchent au domaine des Conventions.

Tous les documents, a trés peu d'exceptions pres, sont pubhes dans leur texte original, «compagné, le cas écheant, d une, traduction francaise a moins qu'ils ne soient d'intéret puremenjtocaL Les traductions ont été faites aussi üttéralement que possible, en sacrifiant, au besoin, 1'élégance de la phrase a 1 exactitude.

Outre une table générale des matières, nous donnons une table chroaologique et une table alphabétique de la jurisprudence et une table des articles des Conventions. A leur suite se trouve la liste des Recueils de jurisprudence dont ü a été fait usage.

Nous adressons 1'expression de notre vive graütude atous ceux qui nous ont secondes dans notre travail et d'abord a * le M»ustre des Affaires Êtrangères a La Haye et aux agents ^^^^ consulaire néerlandais qui ont bien voulu nous «f^^*"* offices chaque fojs qu'il a fallu demander aux autontés êtrangères des renseignements et des documents officiels. Nous tenons auss*:k rendre hommage a 1'empressement dévoué avec lequel 1 Institqt Intermédiaire International et son distingué Directeur ont , en toutes circoitótances, soutemt nos efforts. Ils n'ont épargné m peme ni fraie pour nous procurer, malgré les difficultés de commtmication de ces Lnières années, le texte complet de documents dont nous n avions trouvé que des analyses, des reproductions partielles ou de simples

mentions. n...

L'assemblage des matériaux nécessaires a notre ouvrage nous a été grandement facüité par le large usage que nous ayons pu faire des collections de la Bibliothèque du Palais de la Paix. Nous en expnmons a la Direction nos vifs remerciments.

Nous savons partiGulièrement gré a 1'un des membres du personnd

Sluiten