is toegevoegd aan uw favorieten.

Alperti Mettensis De diversitate temporum

Onderstaande tekst is niet 100% betrouwbaar

50

bant, ut pro sua gratia eos ab his injuriis defendat. Si id non faciat, neque se causa negotiandi in insulam») venire, neque ad se Britannos commeari posse, et ideo vectigalia sibi, ut oportebat, plenius prqvgpire non posse, dicebant. Set libet pauca, non detrahendo, set ex intimo corde condolendo a), hic inserere, ^"quibus moribus et institutis isti Tielenses ab aliis virisft) differant. Homines sunt duri, et pene nulla disciplina adsuefacti, judicia non secundum legem set secundum voluntatem decernentes, et hoe ab imperatore karta traditum et confirmatum dicunt. Si quis quicquam ab alio mutuum sive'accommodatum acceperit, et ille ad constitutas inducias rem suamrepetiti constanti animo inficias it, et »ne"mora se nihil ab illo accepisse jurat. Et si quis c) deprehensus fuerit publice pejurasse, a nullo posse d) redargui confirmant. Si rem quoque una manu tenuerit, si tantilla est ut pugno includi possit, cum altera juramento"denegabit. Si quis Dei fidelium apud imperatorem intercedat, ut h$c scelera interdicat ne tot anime, cotidie pereant, magnam profecto a Deo remunerationem sibi donandam sperare poteritl Adulterium in culpam non ducunt. Quamdiu uxor tacuerit, virum per nefaria scelera sordescere licitum habent, et talia agentem neminem preter uxorem in synodo interpellare debere. Summo mane potationibus student, et quisquis ibi altiori voce turpes sermones ad excitandum risum et ad vinum indocile vulgus provocandum protulerit, magnam apud eos fert laudem. Siquidem ob hoe pecuniam simul conferunt, et hanc partitam singulis ad lucra distribuunt, et ex his quoscumque potus certistemporibus in anno cernunt, et in celebrioribus festis quasi solempniter ebrietatie) inserviunt.

a) In het hs. is dit woord verbeterd uit detrahendo.

b) Zoo leest Pertz; in het hs. staat Ut (onderstreept) vicis.

c) In het hs. is dit woord verbeterd uit quid.

d) In het hs. is dit woord verbeterd uit pose.

e) In het hs. is dit woord verbeterd uit ebriati.

1) Engeland.