Onderstaande tekst is niet 100% betrouwbaar

uitgaand, z'n lezers zóó „mak" bezig te houden?

Hoe zal de neus van Madame De Sevigné onrustig gesnuffeld hebben bij de volgende meditatie, waarin Montaigne de dikbuikige anekdote-ironie vertoont van een vetten smul-monnik.

„Et ce que, pour auctoriser la puissance de nostre volonté, sainct Augustin alleque avoir veu quelqu'un qui commandoit è. son derrière autant de pets qu'il en vouloit, et que Vives son glossateur encherit d'un aultre exemple de son temps, de pets organisez, suyvants le ton des voix qu'on leur prononceoit, ne suppose non plus pure 1'obeïssance de ce membre; cas en est il ordinairement de plus indiscret et tumultuaire ? ionct que i'en cognois un si turbulent et revesche, qu'il y a quarante ans qu'il tien son maistre k peter d'une haleine et d'une obligation constante et irremittente, et le mene ainsi k la mort."

Zoo gaat dit gepraat door, serieus en walgelijk naïef.

Zonder twijfel, Montaigne is hier „en toute liberté et a son aise."

O ! die wijze Montaigne; wat 'n snaak en wat 'n viezert is hij Madame!

Hoe nuchter rangschikt hij z'n zinnetjes... en dat alles in een stuk, waarin ons „de kracht der

Sluiten