is toegevoegd aan uw favorieten.

Strijd

Onderstaande tekst is niet 100% betrouwbaar

„Och 't kwam van 't bóek."

„Van Gerard? O, Ann'ken 't spiet mii zoo, da'k vröeger zoo vaake op dii ebromd hebbe en da k dii zoo eplaogd hebbe, maer 'k wuste tów mch daste zoo meuë wais, umda'k 't zöll'n nooit was ewes. Tów 'k nog nao de schóele gung, hè'k dii nich ewocht en later hè'k dii ook eplaogd en dów naeidens toch altied miene klére. Het spiet mii nón.

„Och Gait, 't is nón all'ns veurbii, 't is zoo goed veur mii en wat vröeger was, deut nón gin zéér, en 'k hebbe ów ook eplaogd, ik was nich aardig en

zoo as'k wèën mós, maer 'k wuste tow nog

nich .... van .... van 't boek en van Flossie. 'k Was zoo kwaod, dat z' almaol staark en rech warr'n en ikke nich. Maer 't is nón ans veur mii, nón k all ns wéete. 't Is nón rech van binn'n en 'n léev'n Hèer

hef mii all'ns vergéev'n."

„Ann'ken, dów ziens better as ikke.

„Née Gait, née, ii weet nich all'ns, ik was mangs kwaod tegen alle menschen en ook tegen God."

„Dów has ook gin plezéerig léven."

„Nón wal, ze ziend almaol vrèndlik veur mii.

IX.

Weer was het winter, koud, nat en somber. Weinig heldere vorstluchten en veel mist. Gerrit lag neer in de bedstee. De kracht, die in den zomerzonne-