Onderstaande tekst is niet 100% betrouwbaar

IV. J I N G O.

45-

DIE WINDMAKER-ENGELSMAN.

Vertaald uit "Punch" (bl. 215): "The Jingo-Englishman".

Daar is 'n land wat koning kraai,

Di's mar 'n kleine bog;

Mar 'n mens die lag jou sommer slap,

As jij hoor hoe hij kan spog.

Ver alles goed en wijs en vroom Geef hij homself krediet,

En als hij sê: "nou dit is reg",

Dan praat jij net verniet.

Watter land is dit? Raai as jij kan!

Di's die land van die windmaker-Engelsman.

Sij vlag die waai o'er ieder see En heers oek o'er die branders

En as jij vra': "Wie is hier baas?"

Sê hij: "Ek en niemand anders".

"Di's is onse see", sê al sij "tars", " Ons vlag waai heen en weer,

En lat die volk mar goed pas-op Wat hierte'en objekteer".

Wie sij vlag is dit ? Raai as jij kan!

Di's vlag van die windmaker-Engelsman.

Sluiten