Onderstaande tekst is niet 100% betrouwbaar

Wife's Complaint 52, wa bid pam ]>e sccal of lango|ie

leofes abiden!

Orosius 114/31, fkc//i folcc wees jegjires wa.

Aelfric's Metr. Lives I 17, 167, Him bid wa 011 his mode, &a;t ge swa annede beod.

Wulfstan 147 17, Hi ne mihten asecgan hu wa dam sawlum bid.

Ibid. 235/19, D;ut him n;ufre rer naire swa wa swa him v\a wes.

Nicodemus 26, De byp ;efre lua (from Bosw. T.)

Hexameron 24/22, Da was dam deoflcwa on his mode £vat se man sceolde >\a myrgjte geearnion (from Bosw. T.)

18. wel, bet beon, 'be well with, for', with dative.

Beowulf 186, wel bip pcem ]»e mot a:fter dea\d;ugc drihten secan.

Andreas 887, Dam bip well, CVara blissa brucan moton.

Psalm (Thorpe) XXXIV 33, Wel la 'iwel is urum moditm.

Boethius 46/31, hwaet bid eow |ion py bet?

Metres of Boeth. X 65, |ieah ge nu wenen & wilnigen l>aet gfc lange tid libban moten, hwaet iow a)fre py bet bid oWe Jiince?

John IV 52, (Corpus) Da acsode he, to hwylcum timan him bet ware.

B. Type A verbs in Middle English.

19. All the verbs instanced above continued to be employed in the same way in carly M.E.; the othcr O.K. type A verbs became obsolete before 1300 (sec g 4). I lowever, the number of verbs of the 'methinks' type was again augmented by additions from various sources. A few verbs already in use in O.E. underwent a more or less radical change of signification, and adopted the A construction; others were formed from existing sterns; others, again, were borrowed from Old French and a few from Old Norse. 1 he language of the Vikings, which was at one time spoken a good deal along the east coast, must have been fairly intelligible to the Anglo-Saxons. Abundant proof of