Onderstaande tekst is niet 100% betrouwbaar

quod ni fecisset, uno in loco omnes adversariorum copiae convenissent. Quid ego haruspicum responsa commemorem (possum equidem innumerabilia), quao aut nullos habuerint •X 53 ey.tus aut contrarios? Hoe civili bello, di inmortales!

quam multa luserunt! quae nobis in Graeciam Roma 0 responsa haruspicum missa suntl quae dicta Pompeio t etenim die admodum extis et ostentis movebatur. Non lubet commemorare, nee vero necesse est, tibi praesertim, qui interfuisti; vides tarnen oinnia fere contra, ac dicta XXV S'n,t' even'sse- Sed haec hactenus; nunc ad ostenta venianius. 10 54 Multa me—consule a me ipso scripta recitasti, multa ante Mars.cum bellum a Sisenna collecta attulisti, multa ante Lacedaemoniorum malam pugnam in Leuctricis a Callisthene commemorata dixisti; de quibus dicam equidem singulis, quoad videbitur; sed dicendum etiam est de 15 universis. Quae est enim ista a deis profecta significatio et quasi demmtiatio calamitatum? quid autem volunt di inmortales primum ea significantes, quae sine interpretibus non possinius intellegere, deinde ea, quae cavere nequeamus? At hoe ne homines quidem prpbi faciunt, ut amicis 20 inpendentis calamitates praedicant, quas illi effugere nullo modo possint, ut medici, quamquam intellegunt saepe, tarnen numquam aegris dicunt illo morbo eos esse monturos; omnis enim praedictio mali tum probatur, cum 55 adjjraedictionem cautio adiungitur. Quid igitur aut ostenta 25 aut eorum interpretes vel Lacedaemonios olim vel nuper nostros adiuverunt? quae si signa deorum putanda sunt cur tam obscura fuerunt? si_enim, ut intellegeremus, quid'

uno in loco... convenissent - 54. ante Mandcum bellum a

in c. abl. bij ww. van beweging, Sisenna collecta — I, 99.

zie I, 106 Aanra. in Leuctricis — coni. C F W

58. quam multa luserunt - Müller; codd. in Uuc'tris ra

„hoeveel hebben ze verzonnen." Aevxrp^ci is de titel van een

nobis in Graeciam . .. missa sunt, boek.

tijdens Cicero's verbanning in a Callisthene commemorata lliessalomca. 74

Sluiten