is toegevoegd aan uw favorieten.

M. Tullii Ciceronis De divinatione

Onderstaande tekst is niet 100% betrouwbaar

quae vetat spectare fortunam, dum praestetur üdes. Aves vero si prosperos evcntus ostendcrunt, certe fefellerunt.

Fugit e proelio cum Pompcio; grave tempus! Discessit ah eo; luctuosa res! Caesarem eodem tempore hostcni et hospitem vidit; quid hoe tristius? Is cum ei Trocmorum 5 tetrarchian eripuisset et adseculae suo Pergameno nescio cui dedisset eidemque detraxisset Armeniam a senatu datam, cumque ab co magnificentissimo liospitio acceptus esset, spoliatum reliquit et hospitem et regem. Sed labor longius; ad propositum revertar. Si eventa quaerimus, 10 quae exquiruntur avibus, nullo modo prospera Deiotaro;

sin officia, a virtute ipsius, non ab auspiciis petita sunt.

XXXVIII • ... . 1

gQ Omitte igitur lituum Eomuli, quem in maximo incendio 7 Je

negas potuisse comburi; contemne cotem Atti Navii. Nihil X ? ï*

debèt esse in philosophia commenticiis fabellis loei; illud 15

erat philosophi potius, totius augurii prinium naturam

ipsam videre, deinde inventionem, deinde constantiam.

Quae est igitur natura, quae volucris huc et illue passim

vagantis efficiat ut significent aliquid et tum vetent agere,

, 79. vetat spectare fortunam, dum 80. illud erat philosophi potius,

praestetur fides, vgl. Ilias XII, totius augurii primum naturam

213 etg olcDvdg apioioc; dftvveod-ai ipsam videre, deinde inventionem

jicqI ndtptjs (Hector spreekt tot deinde constantiam: Zie do n. d.

Polydamas, die mot ongunstige III, 11 unde porro ista divinatio?

voorspellingen uit vogelvlucht quis invenit fissum iecorisf quis

rekening houdt). comicis cantum notaviti (/nis sor-

fugit e proelio nl. Pharsalico. tin? quibus ego credo.... sed qui

hostem et hospitem vidit. — In ista intellecta sint a philosophis

47 toen Caesar van Aegypte uit debeo discere en de div. 11,28—33,

optrok tegen Pharnaces van 33—38, 38—42,44—45t> (= c. 20),

Pontus. — Deze rhetorische 50b (= c. 23), 85—87.

figuur heet antithese. volucris efficiat... ut significent.

Trocmorum tetrarchian ... ad- Een Grieksche constructie, pro-

seculae suo Pergameno nescio cui lepsis of anticipatio; het onder-

dedissel vgl. Hirt. b. Al. 78 ilithra- werp van den bijzin (ut signi-

dati Pergameno tetrarchiam Callo- ficent enz.) is geplaatst in den

graecorum iure genlis et cognatione hoofdzin en afhankelijk gemaakt

adiudicavit occupatam el possessam van het hoofdwerkwoord (efficiat)

paucis ante annis a Deiotaro. in den hoofdzin.