Onderstaande tekst is niet 100% betrouwbaar

grande diversité d'usage relativement a 1'emploi régulier de c'est et de ce sont, et que les meilleurs auteurs ont employé c'est pour annoncer un substantif au pluriel ou un pronom de la troisième personne au pluriel, on tolérera dans tous les cas 1'emploi de c'est au lieu de ce sont. Ex.: c'est ou ce sont des montagnes et des précipices.

4'on co rd ance ou eorrespondance de® temps. — On tolérera le present du subjonctif au lieu de 1'iraparfait dans les propositions subordonnóes dépendant de propositions dont le verbe est au conditionnel présent. Ex. : il fciudrait qu'il vienne ou qu'il vint.

IX. PARTICIPE.

Participe présent et adjectif verbal. ,

— II convient de s'en tenir a la régie géné- I rale d'après laquelle on distingue le participe de 1'adjectif en ce que le premier indique 1'action et le second 1'état. II suffit que les élèves et les candidats fassent preuve de bon sens dans les cas douteux. On devra éviter avec soin les subtilités dans les exercices. Ex. : des sauvages vivent errant ou errants dans les bois.

Participe passé. — II n'y a rien a changer a la régie d'après laquelle le participe passé construit comme épithète doit s'accorder avec le mot qualifié, et construit comme attribut avec le verbre étrc ou un verbe intransitif doit s'accorder avec le sujet. Ex. : des frttits gdtés; — ils sont tombés: — elles sont tombées.

Pour le participe passé construit avec 1'auxiliaire avoir, lorsque le participe passé est suivi soit d'un infinitif, soit d'un participe présent ou passé, on tolérera qu'il reste invariable, quels que soient le genre et le nombre des compléments qui précédent. Ex. : les fruits que je me suis laissé ou laissés prendre:

— les sauvages que Von a trouvé ou trouvés errant dans les bois. Dans le cas oü le participe passé est précédé d'une expression collective, on pourra & volonté lo faire accorder avec le collectif ou avec son complément. Ex. : la foulc d'hommes que j'ai vue ou vus.

X. ADVERBE.

Xe flans les propositions subordonnies. — L'emploi de cette négation dans un trés grand nombre de propositions subordonnées donne lieu a des régies compliquées, difficiles, abusives, souvent en contradiction avec 1'usage des écrivains les plus classiques.

scheidenheid heerst in het regelmatig gebruik van c'est en cc sont, en daar de beste schrijvers c'est bebben gebruikt om een meervoudig zelfst. nw. of een voornaamwoord in de derde persoon meervoud aan te kondigen, mag men in alle gevallen c'est in plaats van ce sont gebruiken; b.v. c'est of ce sont des montagnes et des précipiccs.

Overeenstemming; der ttfden. Het is

geoorloofd de tegenwoordige tijd der aanvoegende wijs te gebruiken in plaats van de onvolmaakt verleden tijd in ondergeschikte zinnen, welke afhangen van hoofdzinnen, wier werkwoord in de voorwaardelik toekomende tijd staat; b.v. il faudrait qu'il vienne of qu'il vint.

IX. DEELWOORD.

| Tegen woord ij? deelwoord en werkwoordelik bijvoeglik naamwoord.

Men behoort zich aan de algemene regel te houden, volgens welke het deelwoord van het bijvoeglik naamwoord wordt onderscheiden daardoor dat het eerste een handeling en het tweede een toestand uitdrukt. Het is voldoende dat de leerlingen en de eksaminandi bewijzen leveren van gezond verstand in twijfelachtige gevallen. Spitsvondigheden moeten in de oefeningen zorgvuldig vermeden worden; b.v. des sauvages vivent errant of errants dans les bois.

Verleden deelwoord. Er valt niets te veranderen aan de regel, volgens welke het als bijvoeglik naamwoord gebruikte verleden deelwoord overeen moet komen met het woord, waarop het betrekking heeft, noch aan de regel, dat het als gezegde gebruikte met het werkwoord être of met een onovergankelik werkwoord verbonden verleden deelwoord met het onderwerp overeenkomt; b.v. des fruit8 gdtés; il8 sont tombés: elles sont tombées.

Wat 't met het hulpwerkwoord avoir vervoegde deelwoord betreft, wanneer het verleden deelwoord gevolgd wordt door een onbepaalde wijs of door een tegenwoordig of verleden deelwoord, mag het onveranderd blijven, welke ook het geslacht en het getal zijn der voorafgaande voorwerpen; b.v. les fruits que je me suis laissc of laissés prendre\ les sauvages que Von a trouvé of trouvés errant da)is les bois.

Ingeval het verleden deelwoord voorafgegaan wordt door een verzamelwoord, kan men het naar willekeur laten overeenstemmen met het verzamelwoord of met de daarop volgende bepaling; b.v. la foule d'hommes que j'ai vue of vus.

X. BIJWOORD.

Xe in ondergeschikte zinnen.

liet gebruik van deze ontkenning in zeer vele ondergeschikte zinnen geeft aanleiding tot ingewikkelde, moeilike, verkeerde regels, die dikwels in strijd zijn met de schrijfwijze der beroemdste schrijvers.

Sluiten