Onderstaande tekst is niet 100% betrouwbaar

VOD -VOE.

métre, pcse-liqueur, m.; -weger, m. (vooivloeistoffen) hydromètro, m.; (voor likeuren) pèse-liqueur, m.

Vou, of Vodde, v. chiffon, lam beau, m. guenille,f.; fig. guenipe,f.; lig. iemand achter «1e -de» ziltoii, être après qn., étre au\ trousses de qn., poursuivre qn.

Vodden!! handel, m. friperie, f.; — markt, v. marché aux chiffons, m.; -moer, of voddemoer, v. guenipe, salope, f.; -kooper, -raper, -raapstcr, chiflbnnier, m. chiffonnière, f.

Voddei!ry, v. guenilles. f. pl.; chiffons, m. pl.; fig. bagatelles, babioles, f. pl.; —werk, bousillage m.; —wijf, chiffonnière, fripière, f.

Voddig, bijv. sale, malpropre; bousillè, malfait; fig. chétif, misérable, —,bijw. malproprement: misérablement, chétivemènt.

Voel den, b. w. nourrir, alimenter, entretenir; —den. o. w. nóurrir, être nourrissant; fig. een adder aan zyu boezem —den, réchauffer un serpent dans son sein: zich voeden met, se nourrir de; — dend, bijv. nourrissant, nutritif, fortifiant, alimenteux; -der, (voedsel) fourrage, m.; p&ture, mangeaille, provende,nourriture, f.;(voering) doublure, fourrure, f.; (wagenvracht)charge, voiture (de bois); c.harretée, f.; —der, of — dn ter, v. celui, m. celle, f. qui nourrit.

Voeder||aar, -bezorger, of —haler, fourrageur, m.; nourrisseur, p&tureur, m.; —en, b. w. nourrir.

Voeder || hali uk*, v. fourrage, affou rage ment, ni.; -iug, v. affourageinent, m.; doublure (action de doubler), f.

Voeder||knecht, patureur, m.; —val, foudre, m.; —sak, m. sac a provende, m.

Voeding, v. nourriture; nutrition; alimentation, f.; -skraan, v. robinet alimentaire, m.; -smiddel, aliment, m. nourriture, f.; -«PÜP- v. pompe alimentaire, f.

Voed||sel, nourriture, f.; aliment, m.; —ster, nourrice.f.; (moerkonijn) lapine, f.; (moerhaas) hase, f.; -sieren, b. w. élever; nourrir.

Voedster|| heer, père nourricier; protecteur, patron, m; -kind, of -IIiik, m. en v. ! nourrisson, m.; —loon, salaire d'une nourrice, m.; —vader, nourricier, père nourricier, m.

Voedzaam, bijv. nourrissant, nutritif; fortifiant, substantiel; -held, v. propriété nutritive, f.

Voe||g, of -ure, v. jointure. f. joint, m.; (sponning) feuillure, f.; In dier -ge. de cette manière, ainsi; in -ge dat, de manière que, de sorte que; -gen, mv. v. coutures (d'un vaisseau), f. pl.

Voe||gen, b. w. joindre; réunir, assembier: (van steenen met kalk) jointoyer; fig. o. w. (betamen, passen) étre convenable, convenir; zich — gen, wed. w. s'ajuster; se conformer; zich naar de omstandighedeu -gei», se faire aux circonstances; zich bU iem. —gen, joindre, rejoindre qn.

Voegijzer, truelle, fiche, f.

Voeging, v. jonction, suture, liaison, f.; emboitement, m. emboiture, f.

Voeglijk, bijv. convenable, bienséant; -, bijw. convenablement; -heid, v. bienséance, convenance, décence, f.

Voeg; woord, conjonction, f.; -zaam, bijv. convenable, bienséant; -zaam, bijw. convenablement.

Voelbaar, bijv. palpable, tangible, sensible; j -heid, v. tangibilitó, palpabilité, f.

Voelen, b. w. tater, toucher; sentir, óprouver; den pols -len, tater le pouls; — Ier, tateur, m.

Voel||horen, of —spriet, m. antenne, f.; j -spin, v. nymphon, m.

Voer, charge, voie, charretée, f.; Zie Voeder; — der, conducteur, m. charretier, roulier, m.

Voeijren, b. w. por ter, transporter, charrier, voiturer, mener, conduire; (van een voering voorzien) doubler; (eten geven) nourrir, donner a rnanger; (jonge vogels) • abéquer, abecquer; oorlog -ren, faire la guerre, guerroyer; een valschen naam -ren, porter un faux nom; een grooten slaat -ren, mener grand train; het woord -ren, porter la parole; het bevel —ren, commandcr;fig. wat -rl hij in zUn schild? quel est son but? a quoi vise-t-il? —ring, v. doublure, f.

Voer loon, frais de transport, m. pl.; -man, charretier, roulier, voiturier, cocher, m.; (sterrenbeeld) le Cocher; -manskiel, m. sarrau, m. roulière, f.; -manspaard, cheval de roulier, m.

Voet, m. pied, m.; patte, f.; (maat) pied, m; te —, a pied; iem. te - vallen, se jeter aux pieds de qn.; de -en onder een andermans tafel steken, étre au service de qn. qui vous nourrit; mei - en treden, fouler aux pieds; - aan land zetten, mettre pied a terre; op staanden —, sur-le-champ, séance tenante; op vrye -en stellen, mettre en libertè; de zaak is op een goeden —, 1'afTaire est sur un bon pied; dat zal heel wat —en in de aarde hebben! cela sera dur, difficile! il y aura du tirage! met den - In 't graf staan, avoir un pied dans la tombe; —en vegen! essuyez vos pieds, s.v.pl.! op een kleinen - leven, vivre modestement, chichement; op een grooten — leven, vivre sur un grand pied; op handen en -en kruipen, marcher a quatre pattes; — bij stuk houden, ne pas démordre; Iem. den — lichten, supplanter qn.; iemand den - dwars zetten, contrarier qn.; zich uit de —en maken, décamper. prendre ses jambes a son cou.

Voet angel, m. of -tyzer. ohausse-trape, f.; —bad, bain de pieds, m.; (in de geneeskunde) pédiluve, m.; -balspel, -ballen, football, m.; —bank, v. tabouret (de pied), escabeau, m.; -bankje, tabouret (de pied), m.; —bekken, bassin, m.; cuvette (pour laver les pieds), f.; -boei, v. ceps, fers, m. pl.

VoetHboog, m. arbalète a ressort, f.; -boogschutter, arbalétrier, m.; -deksel, chaussure, f.; couvre-pieds, m.

Voetee||rder, piéton, m.; — ren, o. w. marcher, aller d pied.

Voeteilllng, m. pied de bas, ou de chaussette, m.; —loos, bijv. sans pieds; apode.

Voet||eneinde, pied du lit, m.; -euvel, of —jicht, v. goutte aux pieds, podagre, f.; (der schapen) claveau, m.; — ganger, -gangster, piéton, marcheur, m.: piétonne, marcheuse, f.; —gewricht, articulation tibiotarsienne, f.; —Je, petit pied, m.; -Je voor -Je, pas a pas, a pas comptés; fig. een wit —je by iemand hebben, (in een goed

Sluiten