is toegevoegd aan uw favorieten.

Nouveau dictionnaire

Onderstaande tekst is niet 100% betrouwbaar

VOO-VOO.

plaire; -lijk, bijw. exemplairement; -loos bijv. en bijw. sans exemple, sans pareil.

Voorbeelding, v. type, in.; figure, représentation, f.

Voorbehoed|jend, bijv. préservatif, préventif; —middel, of — hoed se 1, préservatif, m.; lig. précaution, f.

Voorbehoud, réserve, réservation, restriction, exception, f.; onder —, conditionnellement.

Voorbehou den, b. w. réserver; zich -den, se réserver; -dens, bijw. sauf, a la réserve de, a 1'exception de; -ding, v. réserve, restriction, réservation, f.

Voorbepa len, b. w. prédéterminer, préétablir, prédestiner; -llng, v. prédétermination, f.

Voorberei den, b. w. préparer, apprèter, disposer; zich —den, wed. w. se préparcr;

— etend, bijv. préparatoire, dispositif; — ding-, v. pré paration, disposition, f.: — dingsschool, v. école préparatoire, f.; — dsel, préparatif, m. apprêts, m. pl.

Voorbericht, avant-propos, avis au lecteur, m. pré face, f.

Voorbeschik|| ken, b. w. prédéterminer, prédisposer; prédestiner; -king, v. prédétermination, prédisposition, f.; prédestination, f.

Voorbestemmen, b. w. prédestiner;

— ming, v. prédestination, f.

Voor bet ai len, b. w. payer d'avance, ou par anticipation; — ling, v. payement anticipé, payement fait d'avance, m.

Voorbenrt, v. tour précédent, m.

Voorbezlt, possession anticipée, première possession, f.; in 't - stellen, récréancer;

— ten, b. w. posséder par anticipation; —ter, m. récrédentiaire, m.

Voorbid ||den, b. w. réciter une prière a qn. pour qu'il la suive; —den, o. w. prier, intercéder pour; assister de sespriéres; —der, -ster, intercesseur, médiateur, m. médiatrice, f.; — ding, v. intercession, f.

Voorbij, voorz. par delè, au-dela de; -, bijw. plus loin, passé; -gaan, b. en o. w. passer, dépasser, croiser; fig. surpasser, devancer; hij ging het huis voorbij, il passa devant la maison; ik ben hem — gegaan, (in dezelfde richting) je 1'ai dépassé, devancé; (in tegenoverstelde richting) je 1'ai croisé; — gaan, o. w. se passer, s'écouler, passer, in het —gaan,en passant; —gaand, bijv. passager, transitoire, fugitif; dat stuk maakte niet dan een -gaanden opgang, la pièce n'eut qu'un succes éphémère; -gang, m. passage, m.; -ganger, passant, m.; —komen, o. w. passer devant; —laten, b. w. laisser passer; — leeren, b. w. surpasser, apprendre plus que, devancer, apprendre mieux que; — loopen, b. w. devancer en courant, dépasser, passer; —reizen, o. w. voyager plus vite que, passer; — ryden, b. w. devancer (A cheval, ou en voiture); -ryden, o. w. passer par (a cheval ou en voiture); —snellen, — snorren, passer précipitamment, en toute h&te, comme un éclair; tig. de jaren snellen voorbty, les annèes s'écoulent avec rapidité; —streven, b. w. devancer, surpasser, précéder; -trekken, o. w. passer; défller;

— varen,o.w. passeren naviguant; — vloeien, o. w. oouler par devant; —zeilen, b. w. passer a la voile; een kaap -zeilen, doublor un rap; —zien, b. w. ne pas s'apercevoir de, ne pas voir ou remarquer; omettre, négliger.

Voorbinden, b. w. lier, ou attacber par devant; mettre (un tablier).

Voorbode, m. précurseur, avant-coureur, messager, m.; fig. présage, pressentiment, pronostic, m.

Voorbout, m. bout d'aile, m.; épaule (de mouton, etc.), f.

Voorbramsteng, v. petit m&t de perroquet, m.

Voorbrengen, b. w. alléguer, proposer, exposer, produire, avancer.

Voorbroek, v. devant d'une culotte, m.; braie, brayette, f.

Voorburg, m. frontière, f.; faubourg; boulevard, m.; — <ler hel, limbes, m. pl.; —wal, m. avant-rempart, avant-boulevard, m.

Voorbuur, m. voisin (qui demeure sur le devant), m.; — t, v. voisinage (de devant), m.

Voordacht, v. préméditation, f.; met -, u dessein, expres.

Voordak, avant-toit, m.

Voordan s, m. entrée (première partie d'un ballet), f.; — sen, o. w. ouvrir la danse, conduire la danse; danser devant; —ser, premier danseur, m.; celui qui méne la danse.

Voorplat, voegw. avant que.

Voordee||l, avantage, profit, gain, bénélice, m; partie de devant, f.; -lig. of —Igevenil, bijv. avantageux, lucratif, profitable, productif;

— lig, bijw. avantageusement.

Voordeur, v. porte de devant, porte de

la rue, f.

Voor-de-wind, m. vent arriére, vent en poupe, m.

Voordezen, bijw. autrefuis, jadis, ci-devant.

VoordIcteeren, b. w. dicter (&).

Voord ie || nen, b. w. servir, présenter (les mets); découper et servir (les viandes); — ner, servant, écuyer tranchant, m.

Voordisschen, b. w. servir (la table).

Voordochter, v. fille du premier lit, f.

Voordoen, b. w. attacher, lier, ou mettre devant; faire devant, ou en présence de; exposer, faire voir; zich —, se présenter, se montrer; prov. goed voorgedaan, is half verkocht, marchandise bien étalée est a demi vendue; die jonge man doet zich goed voor, ce jeune homme se présente bien.

Voorildok, avant-bassin, m.; —draaien, b. w. tour ner devant; faire un modèle (au tour).

Voor||«tracht, of — dragiug. v. (wijze van voordragen) débit, m. diction, f.; (het voordragen, opzeggen) récitation,f.;(rede, lezing) discours, m. conference, f.; een — dracht honden, faire un discours, une conférence; hy staat op de -dracht, il est sur la liste; —dragen, b. w. porter devant; (voorstellen) proposer, exposer, présenter; (te n gehoore bren gen) réciter, débiter; langwMlig en eentonig — dragen, psalmodier.

Voor drinken, b. w. boire le premier;

— drinken,o.w.boire avant; -eb,of —ebbe, v. commencement du re flux, du jusant, m.

Voor {eergisteren, bijw. la veille d'avanthier, il y a trois jours; —eerst, bijw. premièrement, d'abord,en premier lieu; —einde, devant, m. extrémité antérieure, f.

Voorgaan, b. w. précéder, marcher devant; fig. donner 1'exemple, surpasser, 1'emporter sur; —. o. w. avoir le pas. ou la préséance, étre préféré; précéder, arriver le premier; étre fait le premier;(van klok of horloge) avancer;