Onderstaande tekst is niet 100% betrouwbaar

Io suyo propio, zijn eigen goed. aspirar a, dingen naar, strela grandeza de alma, de groot- ven naar.

heid van ziel. subir bdoopen

las tinieblas, het donker. irse a piqué, zinken.

la admuustración de correos, invertir dinero(s), geld steken

M postkantoor en una especula / een

el engafio, het bedrog. cióri) j

Sifredo, Stegfried. alimentar, voeden, onderhonden.

. apoles, Napels. traer m;}s ag mger

el general, cfe veldheer. rijk zijn.

mdivisible, ondeelbaar. principiar, beginnen.

hacer de «p ■>«>»

Ilorado, betreurd.

tardo, foj,. ahon<iar_

sangriento, itoaiij. observar, in acht «men, na-

atroz, wreed, gruwelijk. leven.

profundo, diepzinnig. respetar, eerbiedigen.

resignado, gelaten. desplegar, Cl. I, ten toon sprei-

prudente, voorzichtig, wijs. den.

afortunado, gelukkig. mirar como é beschouwenals

prospero, gumtig. su mejop ^

la suprema autoridad, het op- amigo. '

pergezag concebir deseos, weruschen vor-

la red telegrafïca, het tele- men, koesteren.

graaf net. temprano, adv., vroeg.

evorar, verslinden. puesto que, conj. omdat, dewijl.

vivificar, m het leven houden, en construcción, in aanleg.

Ejercicio 42. Traducir, después reproducir de viva voz el tezto espanol con ayuda de la traducción holandesa.

No apetezco inas que el reposo de la vida privada. Suspiro por el reposo de la vida privada, no apetezco mas.

Sluiten