Onderstaande tekst is niet 100% betrouwbaar

U zult ons wel doen weten welke bestemming wij hebben te geven aan genoemde waren (sg.), die tot Uwe beschikking blijven.

In afwachting verblijven wij

hoogachtend,

T. R. & Co.

Betrekking hebben op, referirse d. — Leedwezen, sentimiento. — Zich genoodzaakt zien, verso preoisado. — Voor uwe rekening laten, dejar da au cucntu. Wegens, & oausa de. — Daar de dessins niet beantwoorden aan, por no oorrespondor los dibujos a. — Stalen opgeven, preeisar muestras. Betreuren, lamentar (con. subj.). —De verkeerde zenden, do fijarsa bien. — U zult ons wel doen weten, ya nos dir&n. — Tot uwe beschikking, & su disposioión. — In afwachting, infcerin.

Ejercicio 75. Leer y traducir:

Una Nochebuena.

Recuerdo de mi vida de estudiante.

Se acercaba la Pascua de Navidad *), fecha fatfdica, cruel efeméride para el infeliz besugo, que sucumbe sin la menor protesta, a pesar de ser uno de los individuos de mas agallas que cruzan los mares; se avecinaban los dïas solemnes en los que otra vfetima no menos candorosa, el pavo, inmola su bien cebado vientre en honor del hombre, que después de estar durante un ano prodigandole solicitas atenciones, le sacrifica en el altar de su gula; y tres modestos estudiantes que se preparaban para el ingreso en la Academia de Segovia discurrian mil cabalas para salir de

*) La aniiriación que reina en todas las ciudades de Espana y partioularmente en Madrid por Navidad es imleseriptible; muy miserable ha de ser la fainilia que no celebre el naeimiento de Jesuoristo, no sólo oon demoatraciones exteriores de alegria, sino con todos los gooes materiales oompatibles oon su situación.

Sluiten