Onderstaande tekst is niet 100% betrouwbaar

slissen kunt wat u het best oordeelt, verzoek ik U mij Uwe instructies (hieromtrent) te doen toekomen.

Inmiddels, hoogachtend

J. S.

De Heeren R. en S- alhier,e&toi Srs. R. y S. Als uw vertegenwoordiger, en representaoión de V. - Aanvankelijk, en el pr.mer memento. - Een inventaris ^rerleggen, presentar «n inventarioOvergaan tot een gedwon^ Ven liquidatie, prooeder 4 una liquidación forzosa. - lenmjn, plazo. Accevt DW?aré. - Voorzien van aval, voor aval teekenen, avalorar.

r'<■' <—* - "Tf'r '"ZLZ

Nakoming cumplimieuto. - In de tweede plaats, luego. - Langs ge

rechtelijke* f— * " ~ ** M

fioarse. - Konten tot, venir 4. - Doen toekomen, pasar. - Hieromtrent,

é. este respecto.

Nota.

Pagaeé.

Paearé en virtud del presente, y por todo el dia 30 de septiembre próximo 4 la orden de D. Jaime Fern4ndez, la oant.dad de dos nul quinientas pesetas, valor rcoibido de dioho senor en géneros 4 mi entera

gatiefacoión. Yalencia, 15 de agoato 1905.

Juan Santos *).

Son Ptaa. 2.500 Efs.

Ejercicio 108. Leer y traducir:

La leyenda del Pilar.

La tradición nos habla del milagroso origen de este

Santo Templo.

Habiendo salido de Jerusalén con dirección a nuestra

natria el Apóstol Santiago, encargado de predicar & los

esDanoles la Buena Nueva, recibió de labios de la \irgen

la singular promesa de que en aquella ciudad de Espana

-^r^Tdosos (endossementen) de eatoa docnmentos se ponen 4 oontinuaoión de la firma del librador (acceptant).

Sluiten