Onderstaande tekst is niet 100% betrouwbaar

— j Oh, si, una gran plurna; por eso le necesitamos en el periódico; no puede dejarlo!

Y Robledal seguia castigado por su talento, y preterido por los jefes de su bando.

(Continuard.)

Valla, waarde. — Correligionario, geestverwant, partijgenoot. — Periodista, journalist. — Condiciones, eigenschappen. — La prensa, de (dagblad)pers. — Jurar bu cargo, zijn ambtseed afleggen. — Haoer caso a alguno, op iemand letten, naar hem luisteren.—Revista, wapenschouwing parade. — Excelencias, uitstekende eigenschappen. —Cabalmente, juist. — Contentadizo, gemakkelijk tevreden gesteld, met weinig tevreden. —Estorbo, hindernis. — Traspunte (Véase p&g. 309, Nota).— Por supueato, natuurlijk, bijw. — Compai-8a, figurant. — Dar la salida & escena, op het tooneel roepen. — Personajes de oolorete y lentejuelas, geblankette en met klatergoud bedekte personages. — Posefdo de su papel, zijn rol kennend. — Pasar la mano por la espalda a alguno, lief doen tegen iemand * — Desvio altanero, trotsche minachting. —Cuartilla, kwartvelletje papier.— A titulo de periodistas, als journalisten, of omdat zij zoogenaamd journalisten waren. — Los esoanos del Congreso, de banken van 's lands vergaderzaal. — Aficionado, liefhebber. — Deporte, tijdverdrijf. — El oiolismo, het wielrijden. — Medrar, vooruitkomen, fortuin maken. — Entremetido. bemoeial. — Graoioso, komiek, potsenmaker. — Tresillo, **) soort kaartspel. — Impedimenta, (del lat. impedimenta, legerbagage), dus hier: last, ballast. — A ouestas, op zijn schouders. — Un gran pluma, een uitstekend schrijver. — Preterido, voorbijgegaan, gepasseerd.

Ejercicio 117. Traducir:

1. Ik begrijp niet dat lieden, als jij (los), die carrière gemaakt hebben, niet denken aan hun oude vrienden.

2. Hij twijfelde niet aan mijn goeden wil, wel aan mijn bekwaamheid.

*) Cp. fr. Passer la main sur le dos a qn.

**) Tresillo. Juego de naipes carteado (waarin ieder zijn eigen slagen opneemt) que so juega entre tres personas oada una de las ouales reoibe nueve oartas, y gana en cada lance (spet) la que liace mayor numero de bazas (slagen).

Sluiten