Onderstaande tekst is niet 100% betrouwbaar

Estar.

Estar a. lo. Estamos a uno (primero), a 4, a 81 de marzo, i A cuantos estamos ? = ? Qué dia es el que corre ?

(Véase Tomo I, pag. 67).

2o. wachten. Esta a ver venir los acontecimientos, hij wacht de gebeurtenissen af, hij leeft op zien komen.

3o. (goed) staan. Esta capa le esta a V. bien, deze mantel staat u goed.

Estar de. lo. bezig zijn met. Estar de mudanza, aan het verhuizen zijn, estar de desestero, de matten of kleeden opnemen.

2o. in een of anderen toestand zijn, of gaan verkeeren: Estar de prisa, haast hebben. Estar de viaje. La casa esta de venta (te koop). El oficial estaba de paisano (in burger). El enfermo esta de cuidado, de zieke is zorglijk, zijn toestand is zorgwekkend.

Estar en. lo. komen op (hablando de precios, coste, etc.). Este vestido me esta en cien pesetas.

2o. con inf.: tener la intención, v.gr.: Estoy en hacerlo, ik ben voornemens het te doen, zal het doen.

3o. En la locución: estoy en ello, estar en significa: comprender. Esta V.? ó ^Estamos? vat V?)

Estar para = op het punt zijn. Estar para testar, op het punt zijn, zijn testament te maken. Estar para morir.

Estar por. lo. nog moeten (gedaan) won-den. Aquella obra esta por escribir, dat boek moet nog geschreven worden.

2o. voornemens zijn, zullen. Estoy por irme a pasear. Estoy por romperle la cabeza. Estoy por decfrselo.

3o. zijn voor. Estoy por Antonio, por el color blanco.

Andar.

Aildar en = entender en (bezig zijn met) algo.

Andar en pleitos (proces), andar en pretenciones, sollici-

Sluiten