Onderstaande tekst is niet 100% betrouwbaar

7toXXog yaQ Tig £X£izo nctQr^oQog tv&ct xai k'v&cc.

&g rjpaoifii fiirj ré poi e'fiTteöog el'tj' 157=^/670^629

Tö Kt ra-/ uvxrfiHt xÓQvd' «iókog "Ey.icoq. > 468 cf. <ƒ 814

Hficov ö 01 7teo i'aeiv agiarrjcg Ilavct^acaiv,

160 oud oi 7tQOcpQovc(og utuaiï "Ekxoqos civxiov ihdtïv."

cog veiy.eöö o y£Qcov, 01 ó èvvéa navxeg ccvsGvav. 161b = # 258

coqto 7toXv TtQcoTLöxct J-ccvai* avÖQcov Myafiéfivcov^ 162 cf. ff 288

tö d inl Tvösïörjg coqto xQax£Qog Aïofirjórjg, 163 = v 290

roïGi d' in Aïavxtg öovqiv imfupivot ccXxr\v, 164-167 =

165 toïöi ó S7i Iöofisvevg xai onacov 'Idouevriog 164b=2*157 [sq.

Tiy* ' » /, , - , _ ' 165b sq. = P 258

IvltjQiovrjg^ azccXavTog EvvaXia) (xvÖQOcpovTrj, 166 cf. B 651

rot#* $ £7r £t'()i;7ri;Ao^, Evatfiovog ayXccog vióg9 X67b=_g 73^

ai> 0óor£ AvÖQaLfioviÖ!]g xaï öïog 'Oóv0O£vg'

TtdvvEg 6q oï y 1'faXov noXs^éfisv "Extoqi dito.

170 T0Ï6 avug fi£T£j-eL7t£ yegrjviog ïnnoxct NéozcoQ'

„xXïJQCp VVV 7t£7iaXeö&£ ÖlCCfinSQSg^ og X£ Xcc%t]6ï

ovzog yctQ 6t) ovi)<5£i ivxvrjfuóag X%aiovg' xcti d avTOg J~ov xïvfiov ovt]G£xul, ai' x£ cpvytjOi örjiov £x tioXsuoio xai ctivfjg órjiOTrjTog." 174 = 119

175 cog £(pa& 9 01 Ó£ xXjjqov iorj^vavto J-éxaGTog, iv ö' ifiaXov xvvérj Myafiéfivovog XxQ£tSao.

laol <5' rjQ^aavzo, deoïai Se Xsipag avêoxov 177sq.» = r318

code Sc tig J-enteGxe fiöcov eig ovgavóv cvqvv' 178 = 201

178» = i' 364

166 itoiXó;] iitgeru, item '1' 245. || ris] cf. * 45. II ttayijooG;] ei obliijuo ejrtensus. Hoe sensu t, translata est vocabuli vis lp 603 diversa tox videtur n 471, 474 (cf. 0 87 n 154).

157 ijfiot/ti § 191] >)(iwotfjn mss. — De optativi usu vid. ad J 314 et § 109. || ti Nanck] (ij mss.; cf. J 670.

159 'u/jojv § 92] u/uéiov mss.

160 oï... fit fiat'(i)] cf. T 324 sq. $ ói... noltfuutu.

161 ' vtixeoa ó] ' veixtoo» ?

162 nq'oTiaia Bentley] ngato; (-ov) uiv mss. (fih om. L), item 'I' 288. Cf. A 105 etc.

166 itvÓQoipAvtij § 28] itvó(}(i)i(p<Snti mss.

169 noïiuitfuey § 125] -frtr mss.

170 *10ra*] rofo(i) ó' mss.; vid. § 60.

Christ rota iv i' ai, cf. K 241. || y«eijn»;] vid. B 336.

171 ninai.io»t Doederlein] ittnilaa&i Ar., sic aut ntniXa/9i mss. In .WTfitn/Jo Sülleinnü est verbum niUnv, cf. I' 316, 324 O 191 'l' 353 S2 400 etc.; sensum vero non praebet nertaXajf&e, pollutre enim significat; nibili forma est ntnal.ua9r, nam itakdUtv verbum non extat. Redit vitium i 331. Cf. tarnen i/unalaaaif/ttoi = ifirzïtxóuttui (?J Herodot. VII 86. || S; Ar. mss.] 1. a. Si

175 y/Juov fai.u f('i uj ru] non de hfftns poetam loqui sed de aliis signis, quae is solus qui insculpsisset agnoacere posset, vere observavit Ar. — Artis scribendi nonnisi ' 169. ubi vid., apud Homerum fit mentio.

177 9ioiai ()«] 9eot;t iói mss. nonnulla; certabant grammatici. Cf. 1' 318.

Sluiten