Onderstaande tekst is niet 100% betrouwbaar

sX>.')xvia£eiv, ellychnium ponere in lucerna. PK I pap. mag. CXXI (saec. III p. C.), 377 : aXXo tXXviviov Xufiav iXXv%tntxGov (sc. tgo lv%v(a) Kal Tto'og avrov Uys' ii-oQKtgm Gs, Ivyyc ktê. Cf. v. 87 èvXv%via<!ag Xvfym [a]flu[t®t®].

s'X|mta- Gttviócófiarci. H. = Gslficera. Cyprium ducit Schmidt.

ixjacvs forma novitia pro sX/üg (ex ëX/iivdg). Hippocr. V 462. 596. 598

Kuhl. Cf. Hoffm. III 581. — el/ii&a pro ëXfin>&u IE II 10, 19. eFsXoSuata* j]XoSvaia (i)hoö.?). H. Cf. féla.

éXóvat = sXovai. LGr II 34. Vid. JS2.

èkoód-epos = iltv&eqog. Cret. BCH 1885, n. 10, 13.

' 'EXooatvtos mensis = 'EXsvg. Cret. Mus. Ital. I p. 144, 4.

«FeXootpov* êïv&Qov rjyow XénvQov. H. Laconicum? Cf. ïoXvqiov et s i X v-

sXxsaö-ac s. èXnl^Eiv ionice Herodotus passim = vo/ilfciv. Cf. BA

1096 n no^ai' doxö). KgfiTEg.

(tF)sXxts. Pind. O. XIII 81. P. II 49. I. II 43. Saepius in substantivo digamma neglexit, semper in eXnoftai, = iXni£a>, quo verbo non utitur, nee Bacchylides, qui fr. 16 BI. habet h'Xnofiai. — De iXnig cum spir. aspero vide Meisterh.2 66.

sXxos* êlaiov, GzéaQ (et metaphorice) ev&rjvia. H. (3ovtvqov.

KvnQLoi H. Cf. Hoffm. I p. 113. Yid. aXénsG6i.

êXo^v = ildeïv Lacones. ïXoy Ar. Lys. 105, eXaoifii 118, èXacóv 1081. èXóSptov „pertinet ad herbas, quibus veteres utebantur ad luteum colorem tingendum, %eXi8óviov vel xtXiSovla alibi dictum. Vid. Salmasii Exercitt. Plinn. f°. 1163 B". Leemans vol. II p. 255. Legitur in pap. Leid. X 9, 26.; 10, 6. 23.

IXotpov, zó. „quod alias tegumentum, involucrum significat, Herodoto est alveus, receptaculum aquarum I 185. 186. IV 173" Schwhi lex.

èXtócpiy. Vid. ècpcóksi.

tFsjxa, a, i. e. fr^cc = èa&rig. Inscr. Gort. Baunack, Philol. 1896, 489.

s[xaptysv êXafci'. Kvhqloi. BA 1095, ut ap. Homerum.

cjj. (i'jzcf. = èfiavtrj. Sapph. 15; Alcaeus 72: ifn' avrco naXafiijGoficti.

Cf. 80, 10 et Apollon. de pron. 51, 1.

èfxpaosüstv = ènPctrevuv. PB 101, 16.

sj^aScxóv, sc. réXog, in ostracis 1024. 1080. 1237. 1262. 1385 aet. Ptolemaeorum „eine Abgabe des Pachters für den Eintrit in das Grundstück" interprete Mommseno ap. Wilcken O. G. § 39, p. 190 sq. Agricolae confirmabat possessionem agri, quamdiu conductio valebat. sjxpaoixóg. Vid. sfifiarixóg.

■ è[A.patv7jv c. Gen. Alcaeus 19, 3 ènei y.e vccog ifi^aivy. Cf. èjinlnxtiv c. gen. — Verbum boeotice usurpatur eodem sensu quo attice è^arsveiv. Vid. BCH 1885, p. 413. Similiter in Ephesi tit. Dittenb.2 510,75: tav lig jtrTjfiara — è(ij}uvTtg sig jmjftara — sivcci avroïg

Sluiten