is toegevoegd aan uw favorieten.

Lexicon graecum suppletorium et dialecticum

Onderstaande tekst is niet 100% betrouwbaar

èxcxXweiv ionice. Hom. et Her., supernatandi sensu Her. III 23, 2* Cf. Schwhi lex.

SXIXVSCV. Adde Her. III 26, 3 avroiGi imnvEvGai vórov /léyav te xal ii-aiGiov. SXlXVeÓWV inifiXéncov. AioXix&g xal AXxaiog nov Gway' uvSqcov

dsdaofisvov gtqcctov". H. Quae verba quid hic faciant obscurum. Excidisse nonnülla videntur. — Hoffm. II 234 comparat Hom. nénw^ai et nivvróg. Sed ne imfiXéncov quidem sanum videtur. Num imnvétov?

èxcxofp (?) = imu&évai Elei. GD 1152, 4 ff'jca fivaig na uitorivoi J-éxaGrog Tav firj inmosóvrav, nam antecedunt haec: al fè firjni9 e ïsv ra £i'xaia op fiéyiGrov réXog tyoi xal rol fiaGiXasg. Expectes eitl&cosÓvtcov. èxcxoxo? (laniger) réXsog 'óïg. IC 401, 6.

èxtxoXa = lmnXa (a. v. ininéX(iv). Epirot. GD 1365 SiSwn [olxov »]al rd inLnoXa anavra. Cretice in LG tab. V vocantur inmóXaia XQéfiata (jrjiTjfiara). Cf. enlnXoa.

sxtmaximo natu aetate proximus. LG VII 19 ai dé xa nXlsg nargoCoxoi, ïovn x' aóeXmol tö itctzoóg, töi imngnylGzoi onviG&ai. Cf. 1. 25 al Sé xa nXieg ïovn nargoïdxoi x' vis eg êxg aósXniöv, aXXoi onvUüai röi inl töi ig ro ngeiyiGro. Vid. ngsiysla.

èxtxto)3i? zoyiiïq = inlnraGig sive Tvfi\- Philodem. de rhet. ed. Sudh. p. 211, 10.

èxixopfidia. Hecatae cognomen in Aegina insula. Paus. II 30, 2.

èxCXDpfttlS" V A&rjva ovratg iv Mfidrfgoig ixaXsïro. H.

èxtxwXsiv passim inscr. Erythrarum Michel 839 = Dittenb.2 600, v. c.

sl fjiév iariv lEQEvg, intnaXsïrai {rj iSQEÏa), ei öe jirj ionv, ncoXsitai. Cf. inay o q a£eiv, inin in q köks iv, ininq laG&ai.

sxtpvótlOS* Zevg iv KQrjTy. H.

èxtppsjstv = ini&vsiv. Coi IC 40 a, 5. Cf. Ialysi tit. IGI, I 6/7, 30:

xa&aiQérco xal irtippstiETCo.

èxtppójj.pctat. <S' axovai = inrj%ovGiv. Sapph. 2, 11 sq. Vid. Ml. èxtaax"0£ (ab iniGarrsiv) Ostr. 757 (a. 106/5 a. C.) anE%io naga gov oïvov xEQafJua Séxcc ?§, <x>v Goi sdooxa Gvv tö eniGaxrco rov lft tov xal ÖQw%ii(xg, xov&év Goi ivxaXco xte. To iniGaxzov dici videntur dolia vinum continentia. Kequ^iov fortasse non tam vas quam mensuram denotat. Silet Wilcken. — Zvv ra> imadxra, y compris 1'emballage? Verba tov ïfi tov xal non intellego.

sxtaa[JLOS. Anaph. IGI III 249, 14 et Ther. ibidem 326, 42: iv roïg

iniGa/ioraroig rag nóXiog rónoig.

èxósxava (-IJva vuig.)' êoQrrj iv AaxEÖalfiovi. H.

èxcsxdcpsca' eoqtt) naga 'PoSLoig. H.

sxiaxed^stv. Vid. xaraGxEvav.

[èxcaxsxójJievot, f. 1. pro iniaxEnrófiEvoi MFP II 6].

sxtaxvyx-etv. Adde Bacchyl. V 42. VII 44. BI.

èxtaxoxot CIA I 9. 10. Cf. Boeckh, Oecon. I p. 436 sqq.