Onderstaande tekst is niet 100% betrouwbaar

XéXXvycjTOS et le'kXrjczzóa.p^oq (cf. x^oatvsg) = Zi Xi oarvg, pltoun)«9j;os saepe occurrunt in titulis aeolicis GD 276—279, ducta a ziUtoi (EM 817, l) = boeot. (ion.) j^tAtot (Cf. Meister I 222) = dor. x-qhoi (inscr. lacon. Del. 110, 12. 19. 22) = att., ion. ZtiUoi. Forma isikioi etiam apparet in tit. chio saec. a, C. quinti, H. 80 D, 13 nevtuxioxtillcov, ibid. 1. 15 %eilicov ]. 18 diaxsiX LCOV, 1. 23 x QiGxeilitov et in inscr. phocensi GD 1555, f. 8. — De sensu politico voc. x£>-^Varve consulatur BCH 1880, 437 et 1883, 37 sqq. Civitatis Methymnae tres novimus x^V^xvag : xav 'EQvdQuïmv, tav nQazécov, xav (fraxsuv. — Munera chellestuar-

chorum maxime ad cultum deorum pertinuisse videntur.

Vid.

XsXtSóvsto?, ij, vasis cuiusdam nomen in inscr. Deli ap. Dittenb 2

588, 26. 204. 209.

XeXtSovtaco?. PK I 130, horoscopus saec. I aut II p. C., ]. 104 ini

xov xtte'dovicciov ix&vos xaxa/h/Hafav.

^sXcScóv. Vid. xcoxiXccöeg.

XsXoóstv Prjooeiv xaï ye\oó<3(a)ew óuoiwg H. Fortasse laconicum aut

boeoticum. Cf. paasei apud eundem.

XsXoo? (= %ÉAug)' fiovaixbv ogyavov. H. Eiusdem originis.

Xéh)vu = xslavri. Sappho fr. 169 ap. Orionem 28, 15. An. Ox. II 101, 5. De forma x^vfiva ap. Babrium 115, 5 Crusius afFert Herodianum I p. 265, 31 sq. — Usus voc. x£^vv (sic) pro Wpa Aeolensibus tribuitur in EM 808, 26.

/eXtova (vulgo ^Arai^)' — (vófiiGfia) nsXoitovvriaiaxóv. H. Cf. Timaeus ap. Athen. XIII 589 A; Poll. IX 46. Boeckh. Metr. Unters. p. 83. 86.

XeXomov xo ini xoïg xXeiai Xeyófievo v Gnavimg dè naga roïg naXaioïg iLQrifiévov. Theognostus Can. 124, 15. Legitur vox eo sensu PO 113, 3 (saec. II p. C.). Apud Hipparchum 1092 D ita vocatur tergi pars convexa.

/s^iovc?. Sext. Empir. p. 267 to vcp ^ftcov xaXovfisvov tinonóêiov H&rjvaïoi xal Kaoi xdnvida xaXovGiv. Cf. Hes. tinonóöiov.

/épaSos, zó. Schol. Genovensia ad Hom. ® 319 (Alc. fr. 82 B) ai örj fiuv (pro oïórjfiov Hoffm.) ^ pspéag (ƒ) £ Qy da i ft o v

Xl&ov | xivyg (1. jct'vvj/g), «/ xe (ƒ)iGag xav xsqjdXav agyaXLav k'xoig (pro KQyaXéav i'xoi). Vertit Hoffmann „Wenn du einen Steinblock, den du behauen wilst, nicht mit Vorsicht von dem kleinen Steingeröll lösest, dan dürfte es mit deinem Köpfe bös ergehen." Ita vero x£QaSo? foret genitivus subst. x£9a?- At enim apud Homerum aperte est nominativus, quia homerico sermone faXig genitivum non asciscit (cf. vLeeuwen ed. II ad h. 1.), nee dubie nominativus est apud Sapphonem fr. 114 ^ xiv-q (1. xtwrj) XÉQaöog. Plura vid. in Thesauro s. v. Quare certum arbitror Hoffm. Alcaei fragmentum non expedivisse. Quod si satis intellegerem, scri-

57

Sluiten