Onderstaande tekst is niet 100% betrouwbaar

pers. imperativi in rrö, in duali, in adverbio ónïaco, in III pers. plur. coniunctivi in root, ut in antiquissimis codicibus saepe leguntur ovTtoi, êndvtoi etc. De his vid. Kum. s. v. et grammaticos ibi citatos; item de papyris aeg. Lagidarum aetatis E. Mayser, Gr. d. Gr. Pap. p. 34—37. — Hinc explicandum mendum antiquissimum Ar. Vesp. 1109 ot de — miös = wSe, quod felici acumine nuper restituit W. J. M. Starkie in eximia huius fabulae editione a. 1897. tót = oi in a|tc5t et axecpuvwi. Yid. s. v. axecpavovv.

óüa = ovGa, terminatio fem. participii laconica. Cf. èxkm&a, xléa>a, & v q 6 a d 8 co&v, na 6 ö co av.

"iïavcs nomen hiatum facit apud Pind. O. V 11. Cf. 'IaXvoog, 'Ia&fióg. 'Sïaptcóveto?. Pind. I. III 49. Similiter, sed cum synizesi N. II 11 et fr. 72. 73 4,£lctQico v, quod quiavocales coa non coalescant, in'Oapt'cov mutat O.Schroeder, coll. Cram. An. Par. IV 194.

tóata* aria, ara. H. Alcmanis fr. 32 ixaiqcov, tbfcüg item

inscr. cypria Hoffm. 161, 2 W»#' 'e'rjxs. Cf. Hes. è^co^aöia —. civctdiv' doaiv. — <kra (ex oJ-ata)' a>xa. Taqavtïvoi. — 'OtFtttCiys, Au ritus, Sileni nomen in vase. Cf. ap.cp&eg in lexicis.

(oatoO-vjocB" aKovsofiai. AcoQieïg. Suid. Cf. Hes. s. v., Ahrens II 246. 289. Vid. ovg.

(bpd, populi divisio apud Lacones. Plut. Lycurg. cap. 6; Del. 32, 11, 15, obae decretum Amyclaeae saec. a. C. secundi. Cf. Hes. tbyr) (i. e. aJ-dy xwfttj. — di^ai' tónoi jieyaXo/lepeïg. — <b$Ó,za.Q' xovg cpvXéxag. — ovai et oiatav et afiag <x>(}a£ag a verbo «)[3aJslV. Yid. <pvXa£eiv.

öj[3ea (caJ-Ea)' ra (ba. Jigysïbi. H. wsa Epicharmi fr. 103 Ahr. cóea %avog

xaXexxoQiScov nexerjvav.

(bPsOJtOXtas' xoiig opeis ano xovxov (SCil. ano tov xónteiv ra wi oCrcaj

ÈxaAoiw). H.

<tt»pS0V>" d>óv. Kal tov neqSinov ro èvxóg. H.

tópporto (?)' (eï)tA,uQTo. H. Lobeck coniecit m^Qaxo, sed expectatur

?jjn/3()aTO. Vid. S. V. i/i^Qa/iévrj.

(bfyvóg = óóxeavóg. Pherecydis Samii fragm. col. I, 13 (New. class. fragm. etc. ed. Grenfell and Hunt Oxf. 1897): rót e Zag noieï cpaqog fiéya re xai xaXóv, nai iv avrmi noiKi[XXti yrjv xai tayrfivbv xai ra wytjvov ócófiata (SaGfiata corr. H. Wei].). Cf. Clem. Alex. Strom. VI p. 621. Vid. Weilii Etudes sur 1'antiquité Grecque, p. 122 sqq., qui citat Hes. gl. da opa ra- diafieQÏGjxara et Ptolemaei Geogr. p. 419, 6 de Indo dicentis naga tov öiafieQiSfjibv tav Gtofidrcov. Ita Pherecydes significavit Acheloum caeterosque fluvios ex Oceano derivatos. <ó8e, hic, usu hellenistico Herond. II 98 xïquxte Arira möe tov %<xqiv <t>oLfir\ et sic III 96. IV 85. V 48. 49. 63. VII 113. 126. Antiquiorem usum (=huc) idem sequitur IV 42 ry [code x] mSe xaaxevoy = Scvqo xaxeïae et I 49. V 23. In vase Scyri reperto ac descripto

Sluiten