Onderstaande tekst is niet 100% betrouwbaar

La guerre allemande n'en a pas : Le Grand Etat-Major les a abrogées. Elle ne connait que la violence sans limites et le terrorisme.

Je n'en veux pas chercher les preuves dont les éerits des Clausewitz, des Hartmnan, des Bernhardi, des Strupp, et autres généraux et publicistes allemands. Quelles que soient 1'influence et 1'autorité dont ils jouissent dans leur pays, on pourrait me répondre qu'ils expriment seulement des opinions individuelles.

La pensée officielle de 1'Allemagne militaire est déposée dans un manuel publié en 1902 par la Section historique du Grand Etat-Major allemand : Les lois de la guerre continentale.

Ce livre est odieux.

II autorise tous les crimes, s'il ne les provoque.

Les régies édictées par la convention de La Haye ? Elles sont la résultante de " considérations humanitaires qui ont assez souvent digénéré en sensibilité sinon en sensiblerie. „ (page 6). (1)

Craignant cependant que des officiers ne soient tentés de s'y conformer on leur apprend qu' " elles ne sont pas une loi écrite mise en vigueur par des traités internationaux, mais seulement des conventions ne reposant que sur la réciprocité et des restrictions a 1'arbitraire que 1'usage, la coutume, 1'humanité et 1'égoïsme bien entendus ont élevées, mais dont 1'observation n'est garantie par aucune sanction autre que la crainte de représailles. „ (page 5).

Puis on dicte a 1'officier sa conduite : " II se défendra contre les idéés humanitaires exagérées, il se rendra compte que la guerre comporte forcément une certaine rigueur, et, bien plus, que la seule véritable humanité réside souvent dans 1'emploi, dépourvu de ménagements, de ces sévérités. „ (page 7). II se souviendra que " les considérations humanitaires telles que les ménagements relatifs aux personnes et aux biens ne peuvent faire question que si la nature et le but de la guerre s'en accommodent. „ (page 3).

En sorte " qu'il n'est apporté au libre arbitre du commandement que des limites fort vagues. „ (page 20).

Passant a des cas d'application, le manuel expose assez exactement quelques-unes des régies édictées par les conventions de La Haye, mais il a toujours soin de faire observer qu'elles peuvent et doivent céder devant la nécessité définie elle-même par 1'objectif a réaliser et le but a atteindre.

(1) Traduction de Paul Carpentier, 2"10 édition, Paris Payot et C° 1916

Sluiten