Onderstaande tekst is niet 100% betrouwbaar

tatioui distribuit 6) Differunt denique aliquatenus res ipsae: nam, excepta vita Jeremiae, in qua (id quod mirum) Dor. longior est et fabulam de reliquiis prophetae per Alexandrum Macedonem Alexandriam translatis solus narrat, Epiph. in rebus quoque plura praebet, quam Dor., quem muilis in locis supplet. Epiphanii propria sunt, quae narrat de tumba Ezechielis in Syria, de signo Habacuci Judaeam habitantibus dato, de hymno Aggaei et Zachariae, de vaticinio Hoseae ccyocKpm) hic solus Amosum Jesaiae patrem fuisse diserte dicit5i) et Cyri victoriam de Croeso et Astyage a Zacharia praedictam esse refert. Hic solus Zachariam, rov Stadexa penultimum, tilium Barachiae85), et Zachariam f. Jojadae, quem Dor. a Joaso

54) Fabula insnlsa, quae Amosum, commutatis nominibus WDN ■ et DIDj; propter formant alexaudriuam amborum concinentem. 'A^mq, patrem Jesaiae esse comminiscitur, jamjam a Clemente Alexandrino quasi dubitationis expers profertur, Stromata p. 389 ed. Oxon. 'Auo>q xai 'Hoaiaq 6 vlóq avrov. Bejicitur au tem a Cyrillo Alex. (Opp. T. III. p. 247: èmo^/i^vao&ai Sè xaxetvo oipiai nov /qveifiov, w? treqoq tjv 'Afitbq 6 'Hnaiov riarijq), et ab Hieronymo (Pr. in Amos.), ut commentum ex hebraicae liuguae inscitia ortum; nihilominus recoquitur a Ge. Cedreno, Synopsis p. 107. Fortasse haec quoque opinio judaicae traditionis perversione conflata est, v. Lev. Rabba cTK.(N'2J 0)üy NOJ p), favente temporum calculo (v. Eusebii libellum neqi rrjq rov (SifiXiov èiSv npÓQiivi&vWrofiaoiai; g 2. 13. ed. cum Procopii comm. in Esaiam a Curterio Paris. 1580. fol.).

55) Cum tarnen, quae Mat. 23, 35. „Luc. I4i 61. de Zacharia f. Barachiae dicuntur, judaicam traditionem partim approbans partim pervertens, de Zacharia f. Jojadae praedicet. At Epiph. etiam in hujus vita uil recens commentum, sed traditionem ecclesiasticam secutum esse, nescire videntur ii, qui cum Petavio Pseudepiphanio „sexcentas mendaciorum uugas" objiciunt. Audi modo tres patres quarti seculi ac proinde Epiphanii aequales. Primnm Basilium Magnum, qui in homilia ct; rijc ayiant rov Xqtorov yivvrjoiv ait: dtji.oï Si xai fj xara rov Za/aqiar loroqia, on fif/qi navróq aaq&èvoq rj Maqia. lóyoq y a q r iq i ar t, xai ovrog ix n a qa dóo e oiq eiq tjfiaq atpiyptvoq, üti ó Zayuqiaq , èv rij rüv naq&tviuv x<i>qa rr\v Maqiav xarataiaq; fieia rrv rov Kvqiov xvijoiv, vnö rmv 'IovSaiorv xareyovev&ij fieratv rov vaov xai rov &voiaortjqiov, èyxhj&eiq vnó rov kaoïr, üq óid TOVTOV xuraoxevci^uiv ró naqdóó£ov èxèivo xai noXv/ivijrov oijpnov, naq-

6*

Sluiten